[i18n] Update locales
parent
5434440c45
commit
c05b7f7781
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,14 +8,15 @@
|
|||
# 안민규 (luasenvy) <luas.envy@gmail.com>, 2017
|
||||
# mcsong <mcsong@gmail.com>, 2015
|
||||
# mcsong <mcsong@gmail.com>, 2015
|
||||
# Sori Kang <sorikuya@gmail.com>, 2018
|
||||
# Theodore Leesuk Kim <theodore.leesuk.kim@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 18:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-03 04:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sori Kang <sorikuya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
|
||||
"language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "유효하지 않은 프로젝트_유형 {}"
|
|||
|
||||
#: taiga/importers/jira/api.py:192
|
||||
msgid "Invalid Jira server configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "잘못된 지라 서버 설정입니다."
|
||||
|
||||
#: taiga/importers/jira/api.py:233 taiga/importers/pivotal/api.py:138
|
||||
#: taiga/importers/trello/api.py:143
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
# Yang Yu <yuyangmkdir@yahoo.com>, 2016
|
||||
# yonee <yangqo@hotmail.com>, 2015
|
||||
# 5791113 <yonglong.ma@outlook.com>, 2016
|
||||
# yungang <zangyungang@gmail.com>, 2018
|
||||
# 5791113 <yonglong.ma@outlook.com>, 2016
|
||||
# 朱坚 <garyzhu2009@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -23,8 +24,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 18:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-06 15:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yungang <zangyungang@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/"
|
||||
"taiga-back/language/zh-Hans/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -439,6 +440,22 @@ msgid ""
|
|||
" </a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<strong>配置邮件提醒或者取消订阅:</strong>\n"
|
||||
"<a href=\"%(unsubscribe_url)s\" title=\"Unsubscribe\" style=\"color: #9dce0a"
|
||||
"\">%(unsubscribe_url)s</a>\n"
|
||||
"<br>\n"
|
||||
"<strong>Taiga支持:</strong>\n"
|
||||
"<a href=\"%(support_url)s\" title=\"Support page\" style=\"color: #9dce0a\">"
|
||||
"%(support_url)s</a>\n"
|
||||
"<br>\n"
|
||||
"<strong>联系我们:</strong>\n"
|
||||
"<a href=\"mailto:%(support_email)s\" title=\"Support email\" style=\"color: "
|
||||
"#9dce0a\">%(support_email)s</a>\n"
|
||||
"<br>\n"
|
||||
"<strong>邮件列表:</strong>\n"
|
||||
"<a href=\"%(mailing_list_url)s\" title=\"Mailing list\" style=\"color: "
|
||||
"#9dce0a\">%(mailing_list_url)s</a>"
|
||||
|
||||
#: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:6
|
||||
msgid "You have been Taigatized"
|
||||
|
@ -1081,6 +1098,10 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{user_text} 已经从 [{platform} commit] 修改了状态({commit_url} \"查看提交 "
|
||||
"'{commit_id} - {commit_short_message}'\")\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"-状态:**{src_status}** → **{dst_status}**"
|
||||
|
||||
#: taiga/hooks/event_hooks.py:161
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1100,6 +1121,8 @@ msgid ""
|
|||
"({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\") "
|
||||
"\"{commit_message}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这个{type_name}已经被{user_text}在[{platform} commit]({commit_url}中提到 \"查"
|
||||
"看提交 '{commit_id} - {commit_short_message}'\") \"{commit_message}\""
|
||||
|
||||
#: taiga/hooks/event_hooks.py:184
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1191,6 +1214,13 @@ msgid ""
|
|||
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<h1>已导入Asana项目</h1>\n"
|
||||
"<p>你好 %(user)s,</p>\n"
|
||||
"<h3>你的Asana项目已经被正确导入。</h3>\n"
|
||||
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Go to the project %(project)s\">"
|
||||
"前往%(project)s</a>\n"
|
||||
"<p><small>Taiga团队</small></p>"
|
||||
|
||||
#: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-body-text.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1207,6 +1237,17 @@ msgid ""
|
|||
"---\n"
|
||||
"The Taiga Team\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"你好%(user)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"你的Asana项目已经被正确导入。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"你可以在这里查看项目%(project)s:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"---\n"
|
||||
"Taiga团队\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-subject.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1225,6 +1266,13 @@ msgid ""
|
|||
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<h1>GitHub项目已导入</h1>\n"
|
||||
"<p>你好 %(user)s,</p>\n"
|
||||
"<h3>你的GitHub项目已经被正确导入。</h3>\n"
|
||||
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Go to the project %(project)s\">"
|
||||
"前往 %(project)s</a>\n"
|
||||
"<p><small>Taiga团队</small></p>"
|
||||
|
||||
#: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-body-text.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1241,6 +1289,16 @@ msgid ""
|
|||
"---\n"
|
||||
"The Taiga Team\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"你好%(user)s,\n"
|
||||
"你的GitHub项目已经被正确导入。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"你可以在这里查看项目%(project)s:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"---\n"
|
||||
"Taiga团队\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-subject.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1259,6 +1317,13 @@ msgid ""
|
|||
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<h1>Jira项目已经导入</h1>\n"
|
||||
"<p>你好 %(user)s,</p>\n"
|
||||
"<h3>你的Jira项目已经被正确导入。</h3>\n"
|
||||
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Go to the project %(project)s\">"
|
||||
"前往%(project)s</a>\n"
|
||||
"<p><small>Taiga团队</small></p>"
|
||||
|
||||
#: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-body-text.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1275,11 +1340,21 @@ msgid ""
|
|||
"---\n"
|
||||
"The Taiga Team\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"你好%(user)s,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"你的Jira项目已经被正确导入。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"你可以在这里查看项目%(project)s:\n"
|
||||
"%(url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"---\n"
|
||||
"Taiga团队\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-subject.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[%(project)s] Your Jira project has been imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[%(project)s]你的Jira项目已经被导入"
|
||||
|
||||
#: taiga/importers/templates/emails/trello_import_success-body-html.jinja:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1293,6 +1368,13 @@ msgid ""
|
|||
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<h1>Trello项目已导入</h1>\n"
|
||||
"<p>你好 %(user)s,</p>\n"
|
||||
"<h3>你的Trello项目已经正确导入。</h3>\n"
|
||||
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Go to the project %(project)s\">"
|
||||
"前往%(project)s</a>\n"
|
||||
"<p><small>Taiga团队</small></p>"
|
||||
|
||||
#: taiga/importers/templates/emails/trello_import_success-body-text.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1309,30 +1391,39 @@ msgid ""
|
|||
"---\n"
|
||||
"The Taiga Team\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"你好 %(user)s,\n"
|
||||
"你的Trello项目已经正确导入。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"你可以在这里查看项目%(project)s:\n"
|
||||
"%(url)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"---\n"
|
||||
"Taiga团队奖\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/importers/templates/emails/trello_import_success-subject.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[%(project)s] Your Trello project has been imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[%(project)s] 你的Trello项目已经被导入"
|
||||
|
||||
#: taiga/importers/trello/importer.py:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid Request: %s at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无效请求:%s在%s"
|
||||
|
||||
#: taiga/importers/trello/importer.py:80 taiga/importers/trello/importer.py:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unauthorized: %s at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未授权:%s在%s"
|
||||
|
||||
#: taiga/importers/trello/importer.py:84 taiga/importers/trello/importer.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Resource Unavailable: %s at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "资源不可用:%s在%s"
|
||||
|
||||
#: taiga/importers/trello/tasks.py:42 taiga/importers/trello/tasks.py:43
|
||||
msgid "Error importing Trello project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "导入Trello项目的时候出错"
|
||||
|
||||
#: taiga/permissions/choices.py:23 taiga/permissions/choices.py:34
|
||||
msgid "View project"
|
||||
|
@ -1582,7 +1673,7 @@ msgstr "用户必须属于某一个项目"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This user can't be removed from the following projects, because would leave "
|
||||
"them without any active admin: {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "该用户不能从如下项目中删除,因为除了他们没有其他活跃的管理员:{}。"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/api.py:832
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1653,7 +1744,7 @@ msgstr "已废弃"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/attachments/models.py:61
|
||||
msgid "from comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "来自评论"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/attachments/models.py:63
|
||||
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
|
||||
|
@ -1707,6 +1798,10 @@ msgid ""
|
|||
"written to %(project_name)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<a style=\"font-weight: bold;text-decoration:none;color:#222;\" href="
|
||||
"\"%(user_profile_url)s\" title=\"%(full_name)s\">%(full_name)s</a>已写入"
|
||||
"到%(project_name)s"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/contact/templates/emails/contact_notification-body-html.jinja:20
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1720,6 +1815,10 @@ msgid ""
|
|||
"not be affected.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 你接收到这个消息是因为你被添加到了项目%(project_name)s的管理员列表"
|
||||
"中。如果你不希望Taiga社区接触到你的项目,请<a href=\"%(project_settings_url)s"
|
||||
"\">更新你的项目设置</a>来阻止这些接触。项目成员间的常规通信不受影响。"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/contact/templates/emails/contact_notification-body-text.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1727,6 +1826,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%(full_name)s has written to %(project_name)s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%(full_name)s已写入到%(project_name)s\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/contact/templates/emails/contact_notification-body-text.jinja:7
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1738,6 +1839,10 @@ msgid ""
|
|||
"%(project_settings_url)s to prevent such contacts. Regular communications "
|
||||
"amongst members of the project will not be affected.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" 你接收到这个消息是因为你被添加到了项目%(project_name)s的管理员列表"
|
||||
"中。如果你不希望Taiga社区接触到你的项目,请在%(project_settings_url)s中更新项"
|
||||
"目设置来阻止这些接触。项目成员间的常规通信不受影响。\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/contact/templates/emails/contact_notification-subject.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1745,6 +1850,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"[Taiga] %(full_name)s has sent a message to the project %(project_name)s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Taiga] %(full_name)s已经向项目%(project_name)s 发送了一条消息\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29
|
||||
msgid "Text"
|
||||
|
@ -1756,7 +1863,7 @@ msgstr "多行文字"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:31
|
||||
msgid "Rich text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "富文本"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:32
|
||||
msgid "Date"
|
||||
|
@ -2083,7 +2190,7 @@ msgstr "ref 参数必需"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/mixins/by_ref.py:35
|
||||
msgid "project or project__slug param is needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "需要project 或者project_slug"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:49
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2172,7 +2279,7 @@ msgstr "总故事点数"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:754
|
||||
msgid "active contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "主动联系"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:756
|
||||
msgid "active epics panel"
|
||||
|
@ -2228,7 +2335,7 @@ msgstr "招募成员"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:768
|
||||
msgid "looking for people note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "查找用户注解"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:222
|
||||
msgid "project transfer token"
|
||||
|
@ -2334,19 +2441,19 @@ msgstr "角色"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:785
|
||||
msgid "epic custom attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "史诗自定义属性"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:786
|
||||
msgid "us custom attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "用户故事自定义属性"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:787
|
||||
msgid "task custom attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "任务自定义属性"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:788
|
||||
msgid "issue custom attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "问题自定义属性"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/notifications/choices.py:30
|
||||
msgid "Involved"
|
||||
|
@ -3249,7 +3356,7 @@ msgstr "你已经达到了公开项目的最大成员数目"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/services/members.py:148
|
||||
msgid "You have reached the current limit of pending memberships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你已经达到当前待定成员的限制"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/services/projects.py:101
|
||||
#: taiga/projects/services/projects.py:141 taiga/users/services.py:589
|
||||
|
@ -4167,7 +4274,7 @@ msgstr "此角色在该项目无效"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/validators.py:170 taiga/projects/validators.py:225
|
||||
msgid "The user must be a valid contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "该用户必须是有效的联系方式"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/validators.py:191
|
||||
msgid "The project owner must be admin."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue