Update locales

remotes/origin/enhancement/email-actions
David Barragán Merino 2015-05-25 15:30:04 +02:00
parent 29b3de6101
commit bc14cdee90
3 changed files with 827 additions and 18 deletions

View File

@ -6,13 +6,14 @@
# David Barragán <bameda@gmail.com>, 2015
# Esther Moreno <soyesthermoreno@yahoo.es>, 2015
# gustavodiazjaimes <gustavodiazjaimes@gmail.com>, 2015
# Hector Colina <hcolina@gmail.com>, 2015
# Taiga Dev Team <support@taiga.io>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-15 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-25 13:27+0000\n"
"Last-Translator: David Barragán <bameda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
"language/es/)\n"
@ -113,7 +114,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: %s"
msgstr ""
"La fecha y hora posee un formato inválido. Utiliza alguno de los siguientes "
"La fecha y hora poseen un formato inválido. Utiliza alguno de los siguientes "
"formatos: %s"
#: taiga/base/api/fields.py:771

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-15 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-15 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-23 12:25+0000\n"
"Last-Translator: artol <arto.leskinen@tek.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
"language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -410,6 +410,26 @@ msgid ""
" </a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <strong>Taiga tuki:</"
"strong>\n"
" <a href=\"%(support_url)s"
"\" title=\"Tukisivu\" style=\"color: #9dce0a\">%(support_url)s</a>\n"
" <br>\n"
" <strong>Ota yhteyttä:</"
"strong>\n"
" <a href=\"mailto:"
"%(support_email)s\" title=\"Tuki sähköposti\" style=\"color: #9dce0a\">\n"
" %(support_email)s\n"
" </a>\n"
" <br>\n"
" <strong>Postituslista:</"
"strong>\n"
" <a href="
"\"%(mailing_list_url)s\" title=\"Postituslista\" style=\"color: #9dce0a\">\n"
" %(mailing_list_url)s\n"
" </a>\n"
" "
#: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:6
msgid "You have been Taigatized"
@ -471,19 +491,19 @@ msgstr "Virheellinen tiedostomuoto"
#: taiga/export_import/dump_service.py:96
msgid "error importing project data"
msgstr ""
msgstr "virhe projektidatan tuonnissa"
#: taiga/export_import/dump_service.py:109
msgid "error importing lists of project attributes"
msgstr ""
msgstr "virhe atribuuttilistan tuonnissa"
#: taiga/export_import/dump_service.py:114
msgid "error importing default project attributes values"
msgstr ""
msgstr "virhe oletusarvojen tuonnissa"
#: taiga/export_import/dump_service.py:124
msgid "error importing custom attributes"
msgstr ""
msgstr "virhe omien arvojen tuonnissa"
#: taiga/export_import/dump_service.py:129
msgid "error importing roles"
@ -495,7 +515,7 @@ msgstr "virhe jäsenyyksien tuonnissa"
#: taiga/export_import/dump_service.py:149
msgid "error importing sprints"
msgstr ""
msgstr "virhe kierroksien tuonnissa"
#: taiga/export_import/dump_service.py:154
msgid "error importing wiki pages"
@ -515,11 +535,11 @@ msgstr "virhe käyttäjätarinoiden tuonnissa"
#: taiga/export_import/dump_service.py:174
msgid "error importing tasks"
msgstr ""
msgstr "virhe tehtävien tuonnissa"
#: taiga/export_import/dump_service.py:179
msgid "error importing tags"
msgstr ""
msgstr "virhe avainsanojen sisäänlukemisessa"
#: taiga/export_import/dump_service.py:183
msgid "error importing timelines"
@ -569,6 +589,16 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Projetkin tiedosto luotu</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s,</p>\n"
" <h3>Projektisi %(project)s tiedosto on onnistuneesti luotu.</h3>\n"
" <p>Voit ladata sen täältä:</p>\n"
" <a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Lataa tiedosto\">Lataa "
"tiedosto</a>\n"
" <p>Tiedosto poistetaan %(deletion_date)s.</p>\n"
" <p><small>Taiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -586,6 +616,17 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Hei %(user)s,\n"
"\n"
"Projektisi %(project)s tiedosto on luotu. voit ladata sen täältä:\n"
"\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"Tiedosto poistetaan %(deletion_date)s.\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga Tiimi\n"
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-subject.jinja:1
#, python-format
@ -606,6 +647,16 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>%(error_message)s</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s,</p>\n"
" <p>Projektisi %(project)s tiedostoa ei onnistuttu luomaan virheettä.</"
"p>\n"
" <p>Yritä uudestaan tai ota yhteyttä tukeen\n"
" <a href=\"mailto:%(support_email)s\" title=\"tukisähköposti\" style="
"\"color: #699b05\">%(support_email)s</a></p>\n"
" <p><small>Taiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/export_import/templates/emails/export_error-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -623,6 +674,18 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Hei %(user)s,\n"
"\n"
"%(error_message)s\n"
"Projektiasi %(project)s ei pystytty luomaan virheettä.\n"
"\n"
"Taigan ylläpitäjiä on tiedotettu asiasta.\n"
"\n"
"Yritä uudelleen tai ota ytheyttä tukeen %(support_email)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga Tiimi\n"
#: taiga/export_import/templates/emails/export_error-subject.jinja:1
#, python-format
@ -643,6 +706,16 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>%(error_message)s</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s,</p>\n"
" <p>Projektiasi ei pystytty lukemaan virheettä.</p>\n"
" <p>Taigan ylläpitäjiä on tiedotettu.<br/> Yritä uudestaan tai ota "
"ytheyttä tukeen\n"
" <a href=\"mailto:%(support_email)s\" title=\"tukisähköposti\" style="
"\"color: #699b05\">%(support_email)s</a></p>\n"
" <p><small>Taiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/export_import/templates/emails/import_error-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -661,6 +734,19 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Hei %(user)s,\n"
"\n"
"%(error_message)s\n"
"\n"
"Projektiasi ei pystytty tuomaan virheettä.\n"
"\n"
"Taiga ylläpitäjille on tiedotettu.\n"
"\n"
"Yritä uudestaan tai ota yhteyttä tukeen: %(support_email)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga Tiimi\n"
#: taiga/export_import/templates/emails/import_error-subject.jinja:1
#, python-format
@ -679,6 +765,14 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Projektitiedosto tuotu</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s,</p>\n"
" <h3>Projektisi tiedosto on onnistuneesti luettu sisään.</h3>\n"
" <a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Siirry projektiin "
"%(project)s\">Siirry projektiin %(project)s</a>\n"
" <p><small>Taiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -695,6 +789,17 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Hei %(user)s,\n"
"\n"
"Projektisi tiedosto on onnistuneesti luettu sisään.\n"
"\n"
"Siirry projektiin %(project)s täältä:\n"
"\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga Tiimi\n"
#: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-subject.jinja:1
#, python-format
@ -825,10 +930,13 @@ msgid ""
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub commit [#{commit_id}]"
"({commit_url} \"See commit '#{commit_id}: {commit_message}'\")."
msgstr ""
"Tila muutettu: [@{github_user_name}]({github_user_url} \"Katso "
"@{github_user_name}'s GitHub profiili\") GitHub commit [#{commit_id}]"
"({commit_url} \"Katso commit '#{commit_id}: {commit_message}'\")."
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:108
msgid "Status changed from GitHub commit."
msgstr ""
msgstr "Tila muutettu GitHub commitin toimesta."
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:142 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:114
msgid "Invalid issue information"
@ -844,10 +952,16 @@ msgid ""
"\n"
"{description}"
msgstr ""
"Pyyntö luotu [@{github_user_name}]({github_user_url} \"Katso "
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") GitHubista.\n"
"ALkuperäinen GitHub pyyntö: [{number}: {subject}]({github_url} \"Siirry "
"'{number}: {subject}'\"):\n"
"\n"
"{description}"
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:169
msgid "Issue created from GitHub."
msgstr ""
msgstr "Pyyntö luotu GitHubista"
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:178 taiga/hooks/github/event_hooks.py:193
msgid "Invalid issue comment information"
@ -863,6 +977,12 @@ msgid ""
"\n"
"{message}"
msgstr ""
"Kommentti [@{github_user_name}]({github_user_url} \"Katso "
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") GitHubista.\n"
"Alkuperäinen GitHub pyyntö: [{number}: {subject}]({github_url} \"Siirry "
"'{number}: {subject}'\")\n"
"\n"
"{message}"
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:212
#, python-brace-format
@ -871,6 +991,9 @@ msgid ""
"\n"
"{message}"
msgstr ""
"Kommentti GitHubista:\n"
"\n"
"{message}"
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:87
msgid "Status changed from GitLab commit"
@ -1420,7 +1543,7 @@ msgstr "sähköposti"
#: taiga/projects/models.py:61
msgid "create at"
msgstr ""
msgstr "luo täällä"
#: taiga/projects/models.py:63 taiga/users/models.py:126
msgid "token"
@ -1635,6 +1758,14 @@ msgid ""
"%(subject)s in Taiga\">See issue</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Pyyntö päivitetty</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s, <br> %(changer)s on päivittänyt pyyntöä projektissa "
"%(project)s</p>\n"
" <p>Pyyntö #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
" <a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Katso pyyntö #%(ref)s: "
"%(subject)s Taigassa\">Katso pyyntö</a>\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-body-text.jinja:3
#, python-format
@ -1644,6 +1775,10 @@ msgid ""
"Hello %(user)s, %(changer)s has updated an issue on %(project)s\n"
"See issue #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n"
msgstr ""
"\n"
"Pyyntö päivitetty\n"
"Hei %(user)s, %(changer)s on päivittänyt pyyntöä projektissa %(project)s\n"
"Katso pyyntö #%(ref)s %(subject)s: %(url)s\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1651,6 +1786,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Updated the issue #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Päivitettiin pyyntöä #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1665,6 +1802,15 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Uusi pyyntö luotu</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s,<br />%(changer)s on luonut uuden pyynnön projektiin "
"%(project)s</p>\n"
" <p>Pyyntö #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
" <a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Katso pyyntö #%(ref)s "
"%(subject)s\">Katso pyyntö</a>\n"
" <p><small>Taiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1677,6 +1823,13 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Uusi pyyntö luotu\n"
"Hei %(user)s, %(changer)s on luonut uuden pyynnön projektiin %(project)s\n"
"Katso #%(ref)s %(subject)s: %(url)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga Tiimi\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1684,6 +1837,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Created the issue #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Loi pyynnön #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1696,6 +1851,13 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Pyyntö poistettu</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s,<br />%(changer)s on poistanut pyynnön projektilta "
"%(project)s</p>\n"
" <p>Pyyntö #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
" <p><small>Taiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1708,6 +1870,13 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Pyyntö poistettu\n"
"Hei %(user)s, %(changer)s on poistanut pyynnön projektista %(project)s\n"
"Pyyntö #%(ref)s %(subject)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga Tiimi\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1715,6 +1884,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Deleted the issue #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Poistettu pyyntö #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1728,6 +1899,14 @@ msgid ""
"Taiga\">See sprint</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Kierros päivitetty</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s, <br> %(changer)s on päivittänyt kierrosta projektissa "
"%(project)s</p>\n"
" <p>Kierros %(name)s</p>\n"
" <a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Katso kierros: %(name)s "
"Taigassa\">Katso Kierros</a>\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-body-text.jinja:3
#, python-format
@ -1737,6 +1916,10 @@ msgid ""
"Hello %(user)s, %(changer)s has updated a sprint on %(project)s\n"
"See sprint %(name)s at %(url)s\n"
msgstr ""
"\n"
"Kierros päivitetty\n"
"Hei %(user)s, %(changer)s on päivittänyt kierrosta projektissa %(project)s\n"
"Katso kierros %(name)s: %(url)s\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1744,6 +1927,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Updated the sprint \"%(milestone)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Päivitti kierrosta \"%(milestone)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1758,6 +1943,15 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Uusi kierros luotu</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s,<br />%(changer)s on luonut uuden kierroksen "
"%(project)s</p>\n"
" <p>Kierros %(name)s</p>\n"
" <a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Katso kierros %(name)s"
"\">Katso kierros</a>\n"
" <p><small>Taiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1770,6 +1964,13 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Uusi kierros luotu\n"
"Hei %(user)s, %(changer)s on luonut kierroksen projektiin %(project)s\n"
"Katso kierros %(name)s: %(url)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga Tiimi\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1777,6 +1978,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Created the sprint \"%(milestone)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Loi kierroksen \"%(milestone)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1789,6 +1992,13 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Kierros poistettu</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s,<br />%(changer)s on poistanut kierroksen projektiin "
"%(project)s</p>\n"
" <p>Kierros %(name)s</p>\n"
" <p><small>Taiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1801,6 +2011,13 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Kierros poistettu\n"
"Hei %(user)s, %(changer)s on poistanut kierroksen projektista %(project)s\n"
"Kierros %(name)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga Tiimi\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1808,6 +2025,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Deleted the Sprint \"%(milestone)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Poistettu kierros \"%(milestone)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1821,6 +2040,14 @@ msgid ""
"%(subject)s in Taiga\">See task</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Tehtävä päivitetty</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s, <br> %(changer)s on päivittänyt tehtävän projektissa "
"%(project)s</p>\n"
" <p>Tehtävä #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
" <a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Katso tehtävä #%(ref)s: "
"%(subject)s in Taiga\">Katso tehtävä</a>\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-body-text.jinja:3
#, python-format
@ -1830,6 +2057,10 @@ msgid ""
"Hello %(user)s, %(changer)s has updated a task on %(project)s\n"
"See task #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n"
msgstr ""
"\n"
"Tehtävä päivitetty\n"
"Hei %(user)s, %(changer)s on päivittänyt tehtävää projektia %(project)s\n"
"Katso tehtävä #%(ref)s %(subject)s: %(url)s\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1837,6 +2068,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Updated the task #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Päivitti tehtävää #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1851,6 +2084,15 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Uusi tehtävä luotu</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s,<br />%(changer)s on luonut tehtävän projektiin "
"%(project)s</p>\n"
" <p>Tehtävä #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
" <a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Katso tehtävä #%(ref)s "
"%(subject)s\">Katso tehtävä</a>\n"
" <p><small>Taiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1863,6 +2105,13 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Uusi tehtävä luotu\n"
"Hei %(user)s, %(changer)s on luonut tehtävän %(project)s\n"
"Katso tehtävä #%(ref)s %(subject)s: %(url)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga Tiimi\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1870,6 +2119,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Created the task #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Tehtävä luotu #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-delete-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1882,6 +2133,13 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Tehtävä poistettu</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s,<br />%(changer)s on poistanut tehtävän projektista "
"%(project)s</p>\n"
" <p>Tehtävä poistettu #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
" <p><small>Taiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-delete-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1894,6 +2152,13 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Tehtävä poistettu\n"
"Hei %(user)s, %(changer)s on poistanut tehtävän projektista %(project)s\n"
"Tehtävä #%(ref)s %(subject)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga Tiimi\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-delete-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1901,6 +2166,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Deleted the task #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Tehtävä poistettu #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1914,6 +2181,14 @@ msgid ""
"%(subject)s in Taiga\">See user story</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Käyttäjätarina päivitetty</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s, <br> %(changer)s on päivittänyt käyttäjätarinaa "
"projektissa %(project)s</p>\n"
" <p>Käyttäjätarina #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
" <a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Katso käyttäjätarina #"
"%(ref)s: %(subject)s in Taiga\">Katso käyttäjätarina</a>\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-body-text.jinja:3
#, python-format
@ -1923,6 +2198,11 @@ msgid ""
"Hello %(user)s, %(changer)s has updated a user story on %(project)s\n"
"See user story #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n"
msgstr ""
"\n"
"Käyttäjätarina päivitetty\n"
"Hei %(user)s, %(changer)s on päivittänyt käyttäjätarinaa projektissa "
"%(project)s\n"
"Katso käyttäjätarina #%(ref)s %(subject)s: %(url)s\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1930,6 +2210,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Updated the US #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] päivitti käyttäjätarinaa #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-create-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1944,6 +2226,15 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Uusi käyttäjätarina luotu</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s,<br />%(changer)s on luonut käyttäjätarinan projektiin "
"%(project)s</p>\n"
" <p>Käyttäjätarina #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
" <a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Katso käyttäjätarina #"
"%(ref)s %(subject)s\">Katso käyttäjätarina</a>\n"
" <p><small>Taiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-create-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1956,6 +2247,13 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Uusi käyttäjätarina luotu\n"
"Hei %(user)s, %(changer)s on luonut käyttäjätarinan projektiin %(project)s\n"
"Käyttäjätarina #%(ref)s %(subject)s: %(url)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga Tiimi\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-create-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1963,6 +2261,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Created the US #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] loi käyttäjätarinan #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-delete-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1975,6 +2275,13 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Käyttäjätarina poistettu</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s,<br />%(changer)s on poistanut käyttäjätarinan "
"%(project)s</p>\n"
" <p>Käyttäjätarina #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
" <p><small>Taiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-delete-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1987,6 +2294,13 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Käyttäjätarina poistettu\n"
"Hei %(user)s, %(changer)s on poistanut käyttäjätarinan %(project)s\n"
"Käyttäjätarina #%(ref)s %(subject)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga Tiimi\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-delete-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1994,6 +2308,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Deleted the US #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Poisti käyttäjätarinan #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-change-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -2007,6 +2323,14 @@ msgid ""
"\">See Wiki Page</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Wiki-sivu päivitetty</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s, <br> %(changer)s on päivittänyt wiki-sivua %(project)s</"
"p>\n"
" <p>Wiki-sivu %(page)s</p>\n"
" <a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Katso wiki-sivu Taigassa"
"\">Katso Wiki-sivu</a>\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-change-body-text.jinja:3
#, python-format
@ -2018,6 +2342,12 @@ msgid ""
"\n"
"See wiki page %(page)s at %(url)s\n"
msgstr ""
"\n"
"Wiki-sivu päivitetty\n"
"\n"
"Hei %(user)s, %(changer)s on päivittänyt wiki-sivua %(project)s\n"
"\n"
"Katso wiki-sivu %(page)s: %(url)s\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-change-subject.jinja:1
#, python-format
@ -2041,6 +2371,14 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Uusi wiki-sivu luotu</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s,<br />%(changer)s on luonut wiki-sivun %(project)s</p>\n"
" <p>Wiki-sivu %(page)s</p>\n"
" <a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Wiki-sivu %(page)s\">Katso "
"wiki-sivu</a>\n"
" <p><small>Taiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-create-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -2055,6 +2393,15 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Uusi wiki-sivu luotu\n"
"\n"
"Hei %(user)s, %(changer)s on luonut wiki-sivun %(project)s\n"
"\n"
"Katso wiki-sivu %(page)s: %(url)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga Tiimi\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-create-subject.jinja:1
#, python-format
@ -2076,6 +2423,13 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Wiki-sivu poistettu</h1>\n"
" <p>Hei %(user)s,<br />%(changer)s on poistanut wiki-sivun %(project)s</"
"p>\n"
" <p>Wiki-sivu %(page)s</p>\n"
" <p><small>Taiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-delete-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -2090,6 +2444,15 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Wiki-sivu poistettu\n"
"\n"
"Hei %(user)s, %(changer)s on poistanut wiki-sivun %(project)s\n"
"\n"
"Wiki-sivu %(page)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga Tiimi\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-delete-subject.jinja:1
#, python-format
@ -2216,6 +2579,12 @@ msgid ""
"Management Tool.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h2>Olet saanut kursun Taigaan!</h2>\n"
"<p>Hei! %(full_name)s on lähettänyt sinulle kutsun liittyä projektiin <em>"
"%(project)s</em> Taiga.</br> Taiga on avoimen koodin "
"projektinhallintatyökalu.</p>\n"
" "
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:17
#, python-format
@ -2254,6 +2623,12 @@ msgid ""
"%(project)s which is being managed on Taiga, a Free, open Source Agile "
"Project Management Tool.\n"
msgstr ""
"\n"
"Olet saanut kutsun Taigaan\n"
"\n"
"Hei! %(full_name)s on lähettänyt sinulle kutsun liityä projektiin "
"%(project)s jota hallitaan Taigaassa, joka on avoimen koodin "
"projektinhallintatyökalu.\n"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:12
#, python-format
@ -2272,7 +2647,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:18
msgid "Accept your invitation to Taiga following this link:"
msgstr ""
msgstr "Hyväksy kutsusi Taikaan linkistä: "
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:20
msgid ""
@ -2305,6 +2680,13 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>Sinut on lisätty projektiin</h1>\n"
" <p>Hei %(full_name)s,<br />sinut on lisätty projektiin %(project)s</p>\n"
" <a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Siirry %(project)s\">Siirry "
"projektiin</a>\n"
" <p><small>Taiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/projects/templates/emails/membership_notification-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -2315,6 +2697,11 @@ msgid ""
"\n"
"See project at %(url)s\n"
msgstr ""
"\n"
"Sinut on lisätty projektiin\n"
"Hei %(full_name)s, sintu on lisätty projektiin %(project)s\n"
"\n"
"Katso projekti osoiteessa %(url)s\n"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_notification-subject.jinja:1
#, python-format
@ -2862,6 +3249,14 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h1>PAlauta salasanasi</h1>\n"
" <p>Hei %(full_name)s, <br /> olet pyytänyt palauttamaan salasanaasi</p>\n"
" <a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Palauta salasana\">Palauta "
"salasana</a>\n"
" <p>Voit jättää tämän viestin huomiotta, jos et lähettänyt pyyntöä.</p>\n"
" <p><small>aiga Tiimi</small></p>\n"
" "
#: taiga/users/templates/emails/password_recovery-body-text.jinja:1
#, python-format

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-15 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-15 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-19 03:11+0000\n"
"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai <chihsun.tsai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/projects/p/"
"taiga-back/language/zh-Hant/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -406,6 +406,33 @@ msgid ""
" </a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<strong>Taiga 支援:</strong>\n"
"\n"
"<a href=\"%(support_url)s\" title=\"Support page\" style=\"color: #9dce0a\">"
"%(support_url)s</a>\n"
"\n"
"<br>\n"
"\n"
"<strong>聯絡我們:</strong>\n"
"\n"
"<a href=\"mailto:%(support_email)s\" title=\"Supporti email\" style=\"color: "
"#9dce0a\">\n"
"\n"
"%(support_email)s\n"
"\n"
"</a>\n"
"\n"
"<br>\n"
"\n"
"<strong>郵件群組:</strong>\n"
"\n"
"<a href=\"%(mailing_list_url)s\" title=\"Mailing list\" style=\"color: "
"#9dce0a\">\n"
"\n"
"%(mailing_list_url)s\n"
"\n"
"</a>"
#: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:6
msgid "You have been Taigatized"
@ -564,6 +591,20 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>專案倒入生成</h1>\n"
"\n"
"<p>Hello %(user)s,</p>\n"
"\n"
"<h3>你所倒入的專案 %(project)s 己成功地產生了.</h3>\n"
"\n"
"<p>你可以在此下載:</p>\n"
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Download the dump file\">下載倒"
"入的專案</a>\n"
"\n"
"<p>該檔案該將在 %(deletion_date)s 天內被刪除</p>\n"
"\n"
"<p><small>The Taiga Team</small></p>"
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -581,6 +622,18 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Hello %(user)s,\n"
"\n"
"\n"
"你倒出的專案 %(project)s 已成功生成,可於此處下載 :\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"該檔案將於 %(deletion_date)s內遭刪除 \n"
"\n"
"---\n"
"\n"
"Taiga團隊\n"
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-subject.jinja:1
#, python-format
@ -601,6 +654,14 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>%(error_message)s</h1>\n"
"<p>Hello %(user)s,</p>\n"
"<p>你的專案 %(project)s 未成功滙出</p>\n"
"<p>Taiga系統管理者接到此通知<br/>請再試一次,或聯絡我們客服小組\n"
"<a href=\"mailto:%(support_email)s\" title=\"支援郵件\" style=\"color: "
"#699b05\">%(support_email)s</a></p>\n"
"<p><small>Taiga 團隊</small></p>"
#: taiga/export_import/templates/emails/export_error-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -618,6 +679,18 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Hello %(user)s,\n"
"\n"
"%(error_message)s\n"
"你的專案 %(project)s 未成功滙出\n"
"\n"
"Taiga系統管理者接收到此通知\n"
"\n"
"請再試一次,或聯絡我們的客服小組 %(support_email)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga團隊\n"
#: taiga/export_import/templates/emails/export_error-subject.jinja:1
#, python-format
@ -638,6 +711,14 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>%(error_message)s</h1>\n"
"<p>Hello %(user)s,</p>\n"
"<p>你的專案未成功滙入</p>\n"
"<p>Taiga系統管理者在此通知<br/> 請再試一次,或聯絡我們的客服小組\n"
"<a href=\"mailto:%(support_email)s\" title=\"客服信件\" style=\"color: "
"#699b05\">%(support_email)s</a></p>\n"
"<p><small>Taiga 團隊</small></p>"
#: taiga/export_import/templates/emails/import_error-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -656,6 +737,19 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Hello %(user)s,\n"
"\n"
"%(error_message)s\n"
"\n"
"你的專案未成功滙入\n"
"\n"
"Taiga系統管理員在此通知\n"
"\n"
"請再試一次,或聯絡我們客服小組 %(support_email)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga團隊\n"
#: taiga/export_import/templates/emails/import_error-subject.jinja:1
#, python-format
@ -674,6 +768,13 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>倒入專案滙入</h1>\n"
"<p>Hello %(user)s,</p>\n"
"<h3>你倒入的專案己成功滙入</h3>\n"
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Go to the project %(project)s\">"
"到專案 %(project)s</a>\n"
"<p><small>Taiga 團隊</small></p>"
#: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -690,6 +791,17 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Hello %(user)s,\n"
"\n"
"你倒入的專案己成功滙入\n"
"\n"
"可在此看到專案內容 %(project)s :\n"
"\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"---\n"
"The Taiga Team\n"
#: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-subject.jinja:1
#, python-format
@ -816,6 +928,9 @@ msgid ""
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub commit [#{commit_id}]"
"({commit_url} \"See commit '#{commit_id}: {commit_message}'\")."
msgstr ""
"來自 [@{github_user_name}]({github_user_url}之狀態變更 \"參見"
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") 來自GitHub之投入\n"
"[#{commit_id}]({commit_url} \"See commit '#{commit_id}: {commit_message}'\")."
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:108
msgid "Status changed from GitHub commit."
@ -835,10 +950,16 @@ msgid ""
"\n"
"{description}"
msgstr ""
"來自 [@{github_user_name}]({github_user_url}提出的問題 \"參見"
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") 來自GitHub.\n"
"Gibhub上原始問題 : [{number}: {subject}]({github_url} ”跳至 '{number}: "
"{subject}'\")\n"
"\n"
"{description}"
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:169
msgid "Issue created from GitHub."
msgstr ""
msgstr "自來GitHub 的問題 "
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:178 taiga/hooks/github/event_hooks.py:193
msgid "Invalid issue comment information"
@ -854,6 +975,13 @@ msgid ""
"\n"
"{message}"
msgstr ""
"來自 [@{github_user_name}]({github_user_url}之評論 \"參見"
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") 來自GitHub.\n"
"Gibhub上原始問題 : [{number}: {subject}]({github_url} ”跳至 '{number}: "
"{subject}'\")\n"
"\n"
"\n"
"{message}"
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:212
#, python-brace-format
@ -862,6 +990,9 @@ msgid ""
"\n"
"{message}"
msgstr ""
"來自 GitHub:\n"
"\n"
"{message}"
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:87
msgid "Status changed from GitLab commit"
@ -1626,6 +1757,15 @@ msgid ""
"%(subject)s in Taiga\">See issue</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>問題更新</h1>\n"
"\n"
"<p>Hello %(user)s, <br> %(changer)s 曾針對專案 %(project)s 提出問題更新</p>\n"
"\n"
"<p>問題 #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
"\n"
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"See Issue #%(ref)s: %(subject)s "
"in Taiga\">參見問題</a>"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-body-text.jinja:3
#, python-format
@ -1635,6 +1775,11 @@ msgid ""
"Hello %(user)s, %(changer)s has updated an issue on %(project)s\n"
"See issue #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n"
msgstr ""
"\n"
"問題更新\n"
"Hello %(user)s, %(changer)s己更新 %(project)s 之問題 \n"
"\n"
"參見問題 #%(ref)s %(subject)s 於 %(url)s\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1642,6 +1787,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Updated the issue #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] 更新問題 #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1656,6 +1803,13 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>創建新問題</h1>\n"
"<p>Hello %(user)s,<br />%(changer)s 在專案 %(project)s中提出了新問題</p>\n"
"<p>問題 #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"See Issue #%(ref)s %(subject)s"
"\">見問題</a>\n"
"<p><small>Taiga 團隊</small></p>"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1668,6 +1822,13 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"創造新問題\n"
"Hello %(user)s, %(changer)s對專案 %(project)s提出了新問題\n"
"問題詳情見 #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga團隊\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1675,6 +1836,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Created the issue #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] 提出問題 #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1687,6 +1850,11 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>問題刪除</h1>\n"
"<p>Hello %(user)s,<br />%(changer)s 刪除了專案 %(project)s的問題</p>\n"
"<p>問題 #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
"<p><small>Taiga 團隊</small></p>"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1699,6 +1867,15 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"問題刪除 \n"
"Hello %(user)s, %(changer)s 已刪除 %(project)s之問題\n"
"\n"
"問題 #%(ref)s %(subject)s\n"
"\n"
"---\n"
"\n"
"Taiga 團隊\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1706,6 +1883,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Deleted the issue #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] 刪除問題 #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1719,6 +1898,15 @@ msgid ""
"Taiga\">See sprint</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>衝刺任務更新</h1>\n"
"\n"
"<p>Hello %(user)s, <br> %(changer)s 已更新 %(project)s之衝刺任務</p>\n"
"\n"
"<p>衝刺任務 %(name)s</p>\n"
"\n"
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"See Sprint: %(name)s in Taiga"
"\">參見衝刺任務 </a>"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-body-text.jinja:3
#, python-format
@ -1728,6 +1916,12 @@ msgid ""
"Hello %(user)s, %(changer)s has updated a sprint on %(project)s\n"
"See sprint %(name)s at %(url)s\n"
msgstr ""
"\n"
"衝刺任務更新\n"
"\n"
"Hello %(user)s, %(changer)s 已更新 %(project)s之衝刺任務\n"
"\n"
"參見衝刺任務 %(name)s 於 %(url)s\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1735,6 +1929,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Updated the sprint \"%(milestone)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] 更新衝刺任務 \"%(milestone)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1749,6 +1945,14 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>創建衝刺任務</h1>\n"
"<p>Hello %(user)s,<br />%(changer)s 在專案 %(project)s中創建了新衝刺任務</"
"p>\n"
"<p>衝刺任務 %(name)s</p>\n"
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"See Sprint %(name)s\">見衝刺任務"
"</a>\n"
"<p><small>Taiga 團隊</small></p>"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1761,6 +1965,13 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"創建新衝刺任務\n"
"Hello %(user)s, %(changer)s 在專案 %(project)s 創建新衝刺任務\n"
"衝刺任務 %(name)s 詳見 %(url)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga 團隊\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1768,6 +1979,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Created the sprint \"%(milestone)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s]創建衝刺任務 \"%(milestone)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1780,6 +1993,11 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>刪除衝刺任務</h1>\n"
"<p>Hello %(user)s,<br />%(changer)s 在專案 %(project)s中刪除衝刺任務</p>\n"
"<p>衝刺任務 %(name)s</p>\n"
"<p><small>Taiga 團隊</small></p>"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1792,6 +2010,13 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"刪除衝刺任務\n"
"Hello %(user)s, %(changer)s 在專案 %(project)s 刪除了衝刺任務\n"
"衝刺任務 %(name)s \n"
"\n"
"---\n"
"Taiga 團隊\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1799,6 +2024,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Deleted the Sprint \"%(milestone)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] 刪除衝刺任務 \"%(milestone)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1812,6 +2039,13 @@ msgid ""
"%(subject)s in Taiga\">See task</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>任務更新</h1>\n"
"<p>Hello %(user)s,<br />%(changer)s 在專案%(project)s更新任務</p>\n"
"<p>任務 #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"見任務 #%(ref)s %(subject)s\">參"
"見任務</a>\n"
"<p><small>Taiga 團隊</small></p>"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-body-text.jinja:3
#, python-format
@ -1821,6 +2055,12 @@ msgid ""
"Hello %(user)s, %(changer)s has updated a task on %(project)s\n"
"See task #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n"
msgstr ""
"\n"
"任務更新\n"
"\n"
"Hello %(user)s, %(changer)s 己更新 %(project)s 之任務\n"
"\n"
"參見 #%(ref)s %(subject)s 任務 %(url)s\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1828,6 +2068,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Updated the task #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] 己上傳任務 #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1842,6 +2084,13 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>新增任務</h1>\n"
"<p>Hello %(user)s,<br />%(changer)s 在專案%(project)s新增任務</p>\n"
"<p>任務 #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"見任務 #%(ref)s %(subject)s\">見"
"任務</a>\n"
"<p><small>Taiga 團隊</small></p>"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1854,6 +2103,18 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"新任務己創建\n"
"\n"
"Hello %(user)s, %(changer)s 在 %(project)s 專案中,已成功創建新任務 \n"
"\n"
"參見任務 #%(ref)s %(subject)s 於 %(url)s\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"---\n"
"\n"
"Taiga 團隊\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1861,6 +2122,9 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Created the task #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] 創建任務 #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-delete-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1873,6 +2137,14 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>任務已刪除</h1>\n"
"\n"
"<p>Hello %(user)s,<br />%(changer)s %(project)s之任務已被刪除</p>\n"
"\n"
"<p>任務 #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
"\n"
"<p><small>Taiga團隊</small></p>"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-delete-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1885,6 +2157,14 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"<h1>任務刪除 </h1>\n"
"\n"
"<p>Hello %(user)s,<br />%(changer)s 己刪除 %(project)s之任務 </p>\n"
"\n"
"<p>任務 #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
"\n"
"<p><small>Taiga 團隊</small></p>\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-delete-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1892,6 +2172,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Deleted the task #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] 刪除任務 #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1905,6 +2187,15 @@ msgid ""
"%(subject)s in Taiga\">See user story</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>使用者故事更新</h1>\n"
"\n"
"<p>Hello %(user)s, <br> %(changer)s 已更新%(project)s 之使用者故事</p>\n"
"\n"
"<p>使用者故事 #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
"\n"
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"See User Story #%(ref)s: "
"%(subject)s in Taiga\">詳見使用者故事</a>"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-body-text.jinja:3
#, python-format
@ -1914,6 +2205,12 @@ msgid ""
"Hello %(user)s, %(changer)s has updated a user story on %(project)s\n"
"See user story #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n"
msgstr ""
"\n"
"使用者故事更新\n"
"\n"
"Hello %(user)s, %(changer)s 己更新 %(project)s之使用者故事\n"
"\n"
"參見 #%(ref)s %(subject)s 使用者故事 %(url)s\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1921,6 +2218,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Updated the US #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] 更新使用者故事 #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-create-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1935,6 +2234,13 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>新增使用者故事</h1>\n"
"<p>Hello %(user)s,<br />%(changer)s 在專案%(project)s新增使用者故事</p>\n"
"<p>使用者故事 #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"見使用者故事 #%(ref)s "
"%(subject)s\">見使用者故事</a>\n"
"<p><small>Taiga 團隊</small></p>"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-create-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1947,6 +2253,13 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"新增使用者故事\n"
"Hello %(user)s, %(changer)s 在專案 %(project)s 新增了使用者故事\n"
"使用者故事 #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga 團隊\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-create-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1954,6 +2267,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Created the US #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] 創建使用者故事 #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-delete-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1966,6 +2281,11 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>刪除使用者故事</h1>\n"
"<p>Hello %(user)s,<br />%(changer)s 對專案%(project)s刪除使用者故事</p>\n"
"<p>使用者故事 #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
"<p><small>Taiga 團隊</small></p>"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-delete-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -1978,6 +2298,13 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"刪除使用者故事\n"
"Hello %(user)s, %(changer)s 在專案 %(project)s 刪除了使用者故事\n"
"使用者故事 #%(ref)s %(subject)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga 團隊\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-delete-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1985,6 +2312,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Deleted the US #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] 刪除使用者故事 #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-change-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1998,6 +2327,15 @@ msgid ""
"\">See Wiki Page</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>維基頁更新</h1>\n"
"\n"
"<p>Hello %(user)s, <br> %(changer)s 己更新%(project)s之維基頁</p>\n"
"\n"
"<p>維基頁 %(page)s</p>\n"
"\n"
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"See wiki page in Taiga\">參見維"
"基頁</a>"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-change-body-text.jinja:3
#, python-format
@ -2009,6 +2347,16 @@ msgid ""
"\n"
"See wiki page %(page)s at %(url)s\n"
msgstr ""
"\n"
"維基頁已更新\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Hello %(user)s, %(changer)s 已更新%(project)s之維基頁\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"參見 %(page)s 之維基頁%(url)s\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-change-subject.jinja:1
#, python-format
@ -2032,6 +2380,13 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>新增維基頁</h1>\n"
"<p>Hello %(user)s,<br />%(changer)s 對專案%(project)s 新增維基頁</p>\n"
"<p>維基頁 %(page)s</p></p>\n"
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Wiki page %(page)s\">參見維基頁"
"</a>\n"
"<p><small>Taiga 團隊</small></p>"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-create-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -2046,6 +2401,13 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"創建維基頁\n"
"Hello %(user)s, %(changer)s 在專案 %(project)s 創建創建維基頁\n"
"創建維基頁 %(page)s 詳見 %(url)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga 團隊\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-create-subject.jinja:1
#, python-format
@ -2067,6 +2429,11 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>刪除維基頁</h1>\n"
"<p>Hello %(user)s,<br />%(changer)s 對專案%(project)s 刪除維基頁</p>\n"
"<p>維基頁 %(page)s</p></p>\n"
"<p><small>Taiga 團隊</small></p>"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-delete-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -2081,6 +2448,14 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"刪除維基頁\n"
"Hello %(user)s, %(changer)s 在專案 %(project)s 刪除維基頁\n"
"\n"
"刪除維基頁 %(page)s \n"
"\n"
"---\n"
"Taiga 團隊\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-delete-subject.jinja:1
#, python-format
@ -2207,6 +2582,11 @@ msgid ""
"Management Tool.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h2>你受邀加入Taiga!</h2>\n"
"\n"
"<p>Hi! %(full_name)s發給你邀請信來加入位於Taiga 上的<em>%(project)s</em>小組"
"</br> Taiga 是一個免費開源的敏捷式專案管理工具</p>"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:17
#, python-format
@ -2243,6 +2623,12 @@ msgid ""
"%(project)s which is being managed on Taiga, a Free, open Source Agile "
"Project Management Tool.\n"
msgstr ""
"\n"
"你或是你的某任朋友邀請你加入Taiga\n"
"\n"
"\n"
"Hi! %(full_name)s 發給你一封邀請來加入Taiga上的 %(project)s 。Taiga是一個自"
"由開源的敏捷式專案管理工具。\n"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:12
#, python-format
@ -2294,6 +2680,12 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>你已被加入專案中</h1>\n"
"<p>Hello %(full_name)s,<br />你被加入了 %(project)s 小組</p>\n"
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Go to%(project)s\">專案內容</"
"a>\n"
"<p><small>Taiga 團隊</small></p>"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_notification-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -2304,6 +2696,12 @@ msgid ""
"\n"
"See project at %(url)s\n"
msgstr ""
"\n"
"你己被加入了專案\n"
"Hello %(full_name)s,你己被加入了%(project)s當中\n"
"\n"
"\n"
"參見專案詳情 %(url)s\n"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_notification-subject.jinja:1
#, python-format
@ -2837,6 +3235,12 @@ msgid ""
" <p><small>The Taiga Team</small></p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>找回你的密碼</h1>\n"
"<p您好o %(full_name)s,<br />你提出找回密碼之請求</p>\n"
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"Confirm email\">找回密碼</a>\n"
"<p>如果您未作此請求,請忽略本郵件</p>\n"
"<p><small>Taiga團隊</small></p>"
#: taiga/users/templates/emails/password_recovery-body-text.jinja:1
#, python-format
@ -2880,6 +3284,15 @@ msgid ""
" </td>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<td>\n"
"<h2>感謝你註冊Taiga服務</h2>\n"
"<h3>希望你喜歡</h3>\n"
"<p>創建Taiga希望讓佔領電腦全天的專案管理工具能夠保持提醒我們喜愛協合力合"
"作,編程與設計的動力 </p>\n"
"<p>Taiga 是優美,簡單,好用有趣的專案管理工具,同時又具備彈性與力道</p>\n"
"<small>Taiga 團隊</small>\n"
"</td>"
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:23
#, python-format