[i18n] Update locales

remotes/origin/enhancement/email-actions
David Barragán Merino 2015-06-24 13:31:46 +02:00
parent c8a79be642
commit 8167439828
1 changed files with 115 additions and 23 deletions

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-15 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-20 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Hans Raaf\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Regina <r.raaf@metatexx.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
"language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Der Benutzer ist schon registriert."
#: taiga/auth/services.py:146
msgid "Membership with user is already exists."
msgstr "Der Benutzer für diese Mitgliedschaft, existiert bereits."
msgstr "Der Benutzer für diese Mitgliedschaft existiert bereits."
#: taiga/auth/services.py:172
msgid "Error on creating new user."
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Nicht gefunden."
#: taiga/base/exceptions.py:130
msgid "Method not supported for this endpoint."
msgstr ""
msgstr "Methode wird für diesen Endpunkt nicht unterstützt. "
#: taiga/base/exceptions.py:138 taiga/base/exceptions.py:146
msgid "Wrong arguments."
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Voraussetzungsfehler"
#: taiga/base/filters.py:74
msgid "Error in filter params types."
msgstr ""
msgstr "Fehler in Filter Parameter Typen."
#: taiga/base/filters.py:121 taiga/base/filters.py:210
#: taiga/base/filters.py:259
@ -470,6 +470,10 @@ msgid ""
"%(comment)s</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h3>Kommentar:</h3>\n"
"<p>%(comment)s</p>\n"
" "
#: taiga/base/templates/emails/updates-body-text.jinja:6
#, python-format
@ -536,7 +540,7 @@ msgstr "Fehler beim Importieren der Tickets"
#: taiga/export_import/dump_service.py:169
msgid "error importing user stories"
msgstr "Fehler beim Importieren der User Stories"
msgstr "Fehler beim Importieren der User-Stories"
#: taiga/export_import/dump_service.py:174
msgid "error importing tasks"
@ -569,7 +573,7 @@ msgstr "Enthält ungültige Benutzerfelder."
#: taiga/projects/serializers.py:66 taiga/projects/serializers.py:92
#: taiga/projects/serializers.py:122 taiga/projects/serializers.py:164
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr ""
msgstr "Der Name für das Projekt ist doppelt vergeben"
#: taiga/export_import/tasks.py:49 taiga/export_import/tasks.py:50
msgid "Error generating project dump"
@ -781,6 +785,10 @@ msgid ""
" <p>%(comment)s</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h3>Kommentar</h3>\n"
"<p>%(comment)s</p>\n"
" "
#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-html.jinja:18
#: taiga/users/admin.py:51
@ -797,6 +805,12 @@ msgid ""
"%(comment)s\n"
"---------"
msgstr ""
"---------\n"
"- Von: %(full_name)s <%(email)s>\n"
"---------\n"
"- Kommentar:\n"
"%(comment)s\n"
"---------"
#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-text.jinja:8
msgid "- Extra info:"
@ -808,6 +822,9 @@ msgid ""
"\n"
"[Taiga] Feedback from %(full_name)s <%(email)s>\n"
msgstr ""
"\n"
"[Taiga] Feedback von %(full_name)s <%(email)s>\n"
" \n"
#: taiga/hooks/api.py:52
msgid "The payload is not a valid json"
@ -905,6 +922,9 @@ msgid ""
"\n"
"{message}"
msgstr ""
"Kommentar von GitHub:\n"
"\n"
"{message}"
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:87
msgid "Status changed from GitLab commit"
@ -926,7 +946,7 @@ msgstr "Meilensteine ansehen"
#: taiga/permissions/permissions.py:23 taiga/permissions/permissions.py:33
msgid "View user stories"
msgstr "User Stories ansehen. "
msgstr "User-Stories ansehen. "
#: taiga/permissions/permissions.py:24 taiga/permissions/permissions.py:36
#: taiga/permissions/permissions.py:64
@ -958,11 +978,11 @@ msgstr "Mitgliedschaft beantragen"
#: taiga/permissions/permissions.py:40
msgid "Add user story to project"
msgstr "User Story zu Projekt hinzufügen"
msgstr "User-Story zu Projekt hinzufügen"
#: taiga/permissions/permissions.py:41
msgid "Add comments to user stories"
msgstr "Kommentar zu User Stories hinzufügen"
msgstr "Kommentar zu User-Stories hinzufügen"
#: taiga/permissions/permissions.py:42
msgid "Add comments to tasks"
@ -1006,19 +1026,19 @@ msgstr "Meilenstein löschen"
#: taiga/permissions/permissions.py:59
msgid "View user story"
msgstr "User Story ansehen"
msgstr "User-Story ansehen"
#: taiga/permissions/permissions.py:60
msgid "Add user story"
msgstr "User Story hinzufügen"
msgstr "User-Story hinzufügen"
#: taiga/permissions/permissions.py:61
msgid "Modify user story"
msgstr "User Story ändern"
msgstr "User-Story ändern"
#: taiga/permissions/permissions.py:62
msgid "Delete user story"
msgstr "User Story löschen"
msgstr "User-Story löschen"
#: taiga/permissions/permissions.py:65
msgid "Add task"
@ -1482,7 +1502,7 @@ msgstr "voreingestellte Punkte"
#: taiga/projects/models.py:97
msgid "default US status"
msgstr "voreingesteller User Story Status "
msgstr "voreingesteller User-Story Status "
#: taiga/projects/models.py:101
msgid "default task status"
@ -1593,7 +1613,7 @@ msgstr "Vorgabe Optionen"
#: taiga/projects/models.py:584
msgid "us statuses"
msgstr "User Story Status "
msgstr "User-Story Status "
#: taiga/projects/models.py:585 taiga/projects/userstories/models.py:40
#: taiga/projects/userstories/models.py:72
@ -1682,6 +1702,11 @@ msgid ""
"Hello %(user)s, %(changer)s has updated an issue on %(project)s\n"
"See issue #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n"
msgstr ""
"\n"
"Ticket aktualisiert\n"
"Hallo %(user)s, %(changer)s hat ein Ticket aktualisiert in %(project)s\n"
"Ticket ansehen #%(ref)s %(subject)s auf %(url)s \n"
" \n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1689,6 +1714,9 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Updated the issue #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Aktualisierte das Ticket #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
" \n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1715,6 +1743,13 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Neues Ticket wurde erstellt\n"
"Hallo %(user)s, %(changer)s hat ein neues Ticket erstellt in %(project)s\n"
"Ticket ansehen #%(ref)s %(subject)s auf %(url)s\n"
"\n"
"---\n"
"Das Taiga Team\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1722,6 +1757,9 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Created the issue #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Erstellte das Ticket #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1746,6 +1784,14 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Ticket gelöscht\n"
"Hallo %(user)s, %(changer)s hat ein Ticket gelöscht in %(project)s\n"
"Ticket #%(ref)s %(subject)s\n"
"\n"
"---\n"
"Das Taiga Team\n"
"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1753,6 +1799,10 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Deleted the issue #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Löschte das Ticket #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
" \n"
"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1782,6 +1832,9 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Updated the sprint \"%(milestone)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Aktualisierte den Sprint \"%(milestone)s\"\n"
" \n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1815,6 +1868,9 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Created the sprint \"%(milestone)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Erstellte den Sprint \"%(milestone)s\"\n"
"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1846,6 +1902,9 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Deleted the Sprint \"%(milestone)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Löschte den Sprint \"%(milestone)s\"\n"
" \n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1859,6 +1918,15 @@ msgid ""
"%(subject)s in Taiga\">See task</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<h1>Aufgabe aktualisiert</h1>\n"
"<p>Hallo %(user)s, <br> %(changer)s hat eine Aufgabe aktualisiert in "
"%(project)s</p>\n"
"<p>Aufgabe #%(ref)s %(subject)s</p>\n"
"<a class=\"button\" href=\"%(url)s\" title=\"See Task #%(ref)s: %(subject)s "
"in Taiga\">Aufgabe ansehen</a> \n"
"\n"
" "
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-body-text.jinja:3
#, python-format
@ -1868,6 +1936,11 @@ msgid ""
"Hello %(user)s, %(changer)s has updated a task on %(project)s\n"
"See task #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n"
msgstr ""
"\n"
"Aufgabe aktualisiert\n"
"Hallo %(user)s, %(changer)s hat eine Aufgabe aktualisiert in %(project)s\n"
"Aufgabe ansehen #%(ref)s %(subject)s auf %(url)s\n"
" \n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1875,6 +1948,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Updated the task #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Aktualisierte die Aufgabe #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -1901,6 +1976,15 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
"\n"
"Neue Aufgabe wurde erstellt\n"
"Hallo %(user)s, %(changer)s hat eine neue Aufgabe erstellt in %(project)s\n"
"Aufgabe ansehen #%(ref)s %(subject)s auf %(url)s\n"
"\n"
"\n"
"---\n"
"Das Taiga Team\n"
"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-subject.jinja:1
#, python-format
@ -1908,6 +1992,9 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Created the task #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"[%(project)s] Erstellte die Aufgabe #%(ref)s \"%(subject)s\"\n"
"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-delete-body-html.jinja:4
#, python-format
@ -2142,7 +2229,7 @@ msgstr "Die Watcher beinhalten einen ungültigen Benutzer"
#: taiga/projects/occ/mixins.py:58
msgid "The version parameter is not valid"
msgstr ""
msgstr "Der Versionsparameter ist ungültig"
#: taiga/projects/occ/mixins.py:74
msgid "The version doesn't match with the current one"
@ -2308,6 +2395,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"---\n"
"\n"
"Das Taiga Team\n"
" \n"
"\n"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-subject.jinja:1
#, python-format
@ -2554,7 +2646,7 @@ msgstr "Kritisch"
#. Translators: User role
#: taiga/projects/translations.py:170
msgid "UX"
msgstr ""
msgstr "UX"
#. Translators: User role
#: taiga/projects/translations.py:172
@ -2621,7 +2713,7 @@ msgstr "erzeugt von Ticket"
#: taiga/projects/userstories/validators.py:28
msgid "There's no user story with that id"
msgstr "Es gibt keine User Story mit dieser id"
msgstr "Es gibt keine User-Story mit dieser id"
#: taiga/projects/validators.py:28
msgid "There's no project with that id"
@ -2650,11 +2742,11 @@ msgstr "Stimme"
#: taiga/projects/wiki/api.py:60
msgid "'content' parameter is mandatory"
msgstr ""
msgstr "'content' Parameter ist erforderlich"
#: taiga/projects/wiki/api.py:63
msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr ""
msgstr "'project_id' Parameter ist erforderlich"
#: taiga/projects/wiki/models.py:36
msgid "last modifier"
@ -2706,7 +2798,7 @@ msgstr "Ungültiges aktuelles Passwort"
#: taiga/users/api.py:203
msgid "Incomplete arguments"
msgstr ""
msgstr "Unvollständige Argumente"
#: taiga/users/api.py:208
msgid "Invalid image format"