Update messages catalog

stable
Álex Hermida 2018-12-03 21:40:15 +01:00
parent 2d91b75096
commit 6a0a55f982
1 changed files with 49 additions and 47 deletions

View File

@ -4,14 +4,16 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Translators: # Translators:
# Amirhoshang Hoseinpour Dehkordi <amir.hoseinpour@gmail.com>, 2018
# Vahid Dayyani <vahid.dayyani@ymail.com>, 2018 # Vahid Dayyani <vahid.dayyani@ymail.com>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-11 14:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-11 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-14 17:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-02 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Alejandro Hermida <alexhermida@gmail.com>\n" "Last-Translator: Amirhoshang Hoseinpour Dehkordi <amir.hoseinpour@gmail."
"com>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/"
"taiga-back/language/fa_IR/)\n" "taiga-back/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,7 +28,7 @@ msgstr "ثبت نام عمومی غیرفعال است."
#: taiga/auth/api.py:93 #: taiga/auth/api.py:93
msgid "You must accept our terms of service and privacy policy" msgid "You must accept our terms of service and privacy policy"
msgstr "" msgstr "شما باید موارد سرویس و سیاست های امنیت ما را قبول کنید."
#: taiga/auth/api.py:102 #: taiga/auth/api.py:102
msgid "invalid register type" msgid "invalid register type"
@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "نام کاربری نامعتبر"
#: taiga/auth/validators.py:42 taiga/users/validators.py:50 #: taiga/auth/validators.py:42 taiga/users/validators.py:50
msgid "" msgid ""
"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters'" "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters'"
msgstr "ضروری است. ۲۵۵ کاراکتر یا کمتر. حروف و اعداد و . و - و ـ مجاز است." msgstr "255 کاراکتر یا کمتر ضروری است. حروف و اعداد و . و - و ـ مجاز است."
#: taiga/base/api/fields.py:294 #: taiga/base/api/fields.py:294
msgid "This field is required." msgid "This field is required."
@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "مقدار نامعتبر."
#: taiga/base/api/fields.py:484 #: taiga/base/api/fields.py:484
#, python-format #, python-format
msgid "'%s' value must be either True or False." msgid "'%s' value must be either True or False."
msgstr "'%s' می‌بایست True (صحیح) یا False (غلط) باشد." msgstr "'%s' می‌بایست صحیح یا غلط باشد."
#: taiga/base/api/fields.py:549 #: taiga/base/api/fields.py:549
msgid "" msgid ""
@ -517,91 +519,91 @@ msgstr ""
#: taiga/base/utils/urls.py:68 #: taiga/base/utils/urls.py:68
msgid "Host access error" msgid "Host access error"
msgstr "" msgstr "خطای دسترسی به هاست"
#: taiga/base/utils/urls.py:74 #: taiga/base/utils/urls.py:74
msgid "IP Address error" msgid "IP Address error"
msgstr "" msgstr "خطای آدرس آی پی"
#: taiga/events/events.py:106 #: taiga/events/events.py:106
msgid "User story created" msgid "User story created"
msgstr "" msgstr "گزارش کاربر ساخته شد."
#: taiga/events/events.py:109 #: taiga/events/events.py:109
msgid "User story changed" msgid "User story changed"
msgstr "" msgstr "گزارش کاربر تغییر کرد."
#: taiga/events/events.py:112 #: taiga/events/events.py:112
msgid "User story deleted" msgid "User story deleted"
msgstr "" msgstr "گزارش کاربر حذف شد."
#: taiga/events/events.py:114 #: taiga/events/events.py:114
msgid "US #{} - {}" msgid "US #{} - {}"
msgstr "" msgstr "US #{} - {}"
#: taiga/events/events.py:117 #: taiga/events/events.py:117
msgid "Task created" msgid "Task created"
msgstr "" msgstr "وظیفه ساخته شد."
#: taiga/events/events.py:120 #: taiga/events/events.py:120
msgid "Task changed" msgid "Task changed"
msgstr "" msgstr "وظیفه تغییر کرد."
#: taiga/events/events.py:123 #: taiga/events/events.py:123
msgid "Task deleted" msgid "Task deleted"
msgstr "" msgstr "وظیفه حذف شد."
#: taiga/events/events.py:125 #: taiga/events/events.py:125
msgid "Task #{} - {}" msgid "Task #{} - {}"
msgstr "" msgstr "وظیفه #{} - {}"
#: taiga/events/events.py:128 #: taiga/events/events.py:128
msgid "Issue created" msgid "Issue created"
msgstr "" msgstr "موضوع ساخته شد."
#: taiga/events/events.py:131 #: taiga/events/events.py:131
msgid "Issue changed" msgid "Issue changed"
msgstr "" msgstr "موضوع تغییر کرد."
#: taiga/events/events.py:134 #: taiga/events/events.py:134
msgid "Issue deleted" msgid "Issue deleted"
msgstr "" msgstr "موضوع حذف شد."
#: taiga/events/events.py:136 #: taiga/events/events.py:136
msgid "Issue: #{} - {}" msgid "Issue: #{} - {}"
msgstr "" msgstr "موضوع: #{} - {}"
#: taiga/events/events.py:139 #: taiga/events/events.py:139
msgid "Wiki Page created" msgid "Wiki Page created"
msgstr "" msgstr "صفحه ویکی ساخته شد."
#: taiga/events/events.py:142 #: taiga/events/events.py:142
msgid "Wiki Page changed" msgid "Wiki Page changed"
msgstr "" msgstr "صفحه ویکی تغییر داده شد."
#: taiga/events/events.py:145 #: taiga/events/events.py:145
msgid "Wiki Page deleted" msgid "Wiki Page deleted"
msgstr "" msgstr "صفحه ویکی حذف شد."
#: taiga/events/events.py:147 #: taiga/events/events.py:147
msgid "Wiki Page: {}" msgid "Wiki Page: {}"
msgstr "" msgstr "صفحه ویکی: {}"
#: taiga/events/events.py:150 #: taiga/events/events.py:150
msgid "Sprint created" msgid "Sprint created"
msgstr "" msgstr "سرعتی ساخته شد."
#: taiga/events/events.py:153 #: taiga/events/events.py:153
msgid "Sprint changed" msgid "Sprint changed"
msgstr "" msgstr "سرعتی تغییر داده شد."
#: taiga/events/events.py:156 #: taiga/events/events.py:156
msgid "Sprint deleted" msgid "Sprint deleted"
msgstr "" msgstr "سرعتی حذف شد."
#: taiga/events/events.py:158 #: taiga/events/events.py:158
msgid "Sprint: {}" msgid "Sprint: {}"
msgstr "" msgstr "سرعتی: {}"
#: taiga/export_import/api.py:127 #: taiga/export_import/api.py:127
msgid "We needed at least one role" msgid "We needed at least one role"
@ -1782,27 +1784,27 @@ msgstr "کاربر می‌بایست قبلاً از اعضای پروژه بو
#: taiga/projects/api.py:642 #: taiga/projects/api.py:642
msgid "You can't delete user story due date by default" msgid "You can't delete user story due date by default"
msgstr "" msgstr "شما سر رسید گزارش کاربر را نمی توانید بصورت عادی حذف کنید."
#: taiga/projects/api.py:658 #: taiga/projects/api.py:658
msgid "Project already have due dates" msgid "Project already have due dates"
msgstr "" msgstr "پروژه موعد سر رسید دارد."
#: taiga/projects/api.py:718 #: taiga/projects/api.py:718
msgid "You can't delete task due date by default" msgid "You can't delete task due date by default"
msgstr "" msgstr "شما سر رسید وظیفه کاربر را نمی توانید بصورت عادی حذف کنید."
#: taiga/projects/api.py:734 #: taiga/projects/api.py:734
msgid "Project already have task due dates" msgid "Project already have task due dates"
msgstr "" msgstr "پروژه موعد سر رسید وظیفه دارد."
#: taiga/projects/api.py:858 #: taiga/projects/api.py:858
msgid "You can't delete issue due date by default" msgid "You can't delete issue due date by default"
msgstr "" msgstr "شما سر رسید موضوع کاربر را نمی توانید بصورت عادی حذف کنید."
#: taiga/projects/api.py:874 #: taiga/projects/api.py:874
msgid "Project already have issue due dates" msgid "Project already have issue due dates"
msgstr "" msgstr "پروژه موعد سر رسید موضوع دارد."
#: taiga/projects/api.py:1023 #: taiga/projects/api.py:1023
msgid "" msgid ""
@ -2051,11 +2053,11 @@ msgstr "موردی با همین نام وجود دارد."
#: taiga/projects/due_dates/models.py:21 #: taiga/projects/due_dates/models.py:21
msgid "due date" msgid "due date"
msgstr "" msgstr "موعد سر رسید"
#: taiga/projects/due_dates/models.py:24 #: taiga/projects/due_dates/models.py:24
msgid "reason for the due date" msgid "reason for the due date"
msgstr "" msgstr "دلیل موعد سر رسید."
#: taiga/projects/epics/api.py:94 #: taiga/projects/epics/api.py:94
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
@ -2212,7 +2214,7 @@ msgstr "آزاد شد"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:164 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:164
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:175 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:175
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "" msgstr "تنظیم نشده"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:286 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:286
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:91 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:91
@ -2567,12 +2569,12 @@ msgstr "ارزش"
#: taiga/projects/models.py:614 taiga/projects/models.py:671 #: taiga/projects/models.py:614 taiga/projects/models.py:671
#: taiga/projects/models.py:789 #: taiga/projects/models.py:789
msgid "by default" msgid "by default"
msgstr "" msgstr "بصورت عمومی"
#: taiga/projects/models.py:618 taiga/projects/models.py:675 #: taiga/projects/models.py:618 taiga/projects/models.py:675
#: taiga/projects/models.py:793 #: taiga/projects/models.py:793
msgid "days to due" msgid "days to due"
msgstr "" msgstr "روز تا موعد"
#: taiga/projects/models.py:823 #: taiga/projects/models.py:823
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
@ -2592,7 +2594,7 @@ msgstr "وضعیت‌های استوری‌های کاربری"
#: taiga/projects/models.py:849 #: taiga/projects/models.py:849
msgid "us duedates" msgid "us duedates"
msgstr "" msgstr "موعد ما"
#: taiga/projects/models.py:850 taiga/projects/userstories/models.py:45 #: taiga/projects/models.py:850 taiga/projects/userstories/models.py:45
#: taiga/projects/userstories/models.py:78 #: taiga/projects/userstories/models.py:78
@ -2605,7 +2607,7 @@ msgstr "وضعیت‌های وظایف"
#: taiga/projects/models.py:852 #: taiga/projects/models.py:852
msgid "task duedates" msgid "task duedates"
msgstr "" msgstr "موعد وظیفه ها"
#: taiga/projects/models.py:853 #: taiga/projects/models.py:853
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
@ -2617,7 +2619,7 @@ msgstr "انواع موضوعات"
#: taiga/projects/models.py:855 #: taiga/projects/models.py:855
msgid "issue duedates" msgid "issue duedates"
msgstr "" msgstr "موعد موضوعات"
#: taiga/projects/models.py:856 #: taiga/projects/models.py:856
msgid "priorities" msgid "priorities"
@ -4221,7 +4223,7 @@ msgstr "؟"
#. Translators: User story point value (value = 0) #. Translators: User story point value (value = 0)
#: taiga/projects/translations.py:47 #: taiga/projects/translations.py:47
msgid "0" msgid "0"
msgstr "۰" msgstr "0"
#. Translators: User story point value (value = 0.5) #. Translators: User story point value (value = 0.5)
#: taiga/projects/translations.py:49 #: taiga/projects/translations.py:49
@ -4461,7 +4463,7 @@ msgstr "تاریخ تکمیل"
#: taiga/projects/userstories/models.py:102 #: taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "assigned users" msgid "assigned users"
msgstr "" msgstr "کاربران متصل شده"
#: taiga/projects/userstories/models.py:111 #: taiga/projects/userstories/models.py:111
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
@ -4724,11 +4726,11 @@ msgstr "تاریخ عضویت"
#: taiga/users/models.py:155 #: taiga/users/models.py:155
msgid "accepted terms" msgid "accepted terms"
msgstr "" msgstr "قبول شرایط"
#: taiga/users/models.py:156 #: taiga/users/models.py:156
msgid "new terms read" msgid "new terms read"
msgstr "" msgstr "خواندن شرایط جدید"
#: taiga/users/models.py:158 #: taiga/users/models.py:158
msgid "default language" msgid "default language"
@ -4972,7 +4974,7 @@ msgstr "نام کاربری نامعتبر. نام کاربری دیگری ان
#: taiga/users/validators.py:73 #: taiga/users/validators.py:73
msgid "Read new terms has to be true'" msgid "Read new terms has to be true'"
msgstr "" msgstr "خواندن شرایط جدید باید صحیح باشد"
#: taiga/userstorage/api.py:53 #: taiga/userstorage/api.py:53
msgid "" msgid ""
@ -5017,4 +5019,4 @@ msgstr "مدت زمان"
#: taiga/webhooks/validators.py:42 #: taiga/webhooks/validators.py:42
msgid "Not allowed IP Address" msgid "Not allowed IP Address"
msgstr "" msgstr "آی پی آدرس غیر مجاز"