[i18n] Update locales
parent
f8cb6d9033
commit
0183e56638
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the taiga-back package.
|
# This file is distributed under the same license as the taiga-back package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# David Barragán <bameda@gmail.com>, 2015
|
# David Barragán <bameda@gmail.com>, 2015-2016
|
||||||
# Esther Moreno <soyesthermoreno@yahoo.es>, 2015
|
# Esther Moreno <soyesthermoreno@yahoo.es>, 2015
|
||||||
# gustavodiazjaimes <gustavodiazjaimes@gmail.com>, 2015
|
# gustavodiazjaimes <gustavodiazjaimes@gmail.com>, 2015
|
||||||
# Hector Colina <hcolina@gmail.com>, 2015
|
# Hector Colina <hcolina@gmail.com>, 2015
|
||||||
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 12:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 12:01+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 11:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 11:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
|
"Last-Translator: David Barragán <bameda@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
|
||||||
"language/es/)\n"
|
"language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "El usuario no existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/projects/api.py:366
|
#: taiga/projects/api.py:366
|
||||||
msgid "The user must be a member of the project"
|
msgid "The user must be a member of the project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El usuario debe ser miembro del proyecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/projects/api.py:668
|
#: taiga/projects/api.py:668
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Rol inválido para el proyecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/projects/serializers.py:195
|
#: taiga/projects/serializers.py:195
|
||||||
msgid "Project owner must be admin."
|
msgid "Project owner must be admin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El propietario del proyecto debe ser administrador."
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/projects/serializers.py:198
|
#: taiga/projects/serializers.py:198
|
||||||
msgid "In this project at least one of the users must be an active admin."
|
msgid "In this project at least one of the users must be an active admin."
|
||||||
|
@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14
|
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14
|
||||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22
|
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1
|
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -3718,19 +3718,19 @@ msgstr "nueva dirección de email"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/models.py:129
|
#: taiga/users/models.py:129
|
||||||
msgid "max number of private projects owned"
|
msgid "max number of private projects owned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "máximo de proyectos privados poseídos"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/models.py:132
|
#: taiga/users/models.py:132
|
||||||
msgid "max number of public projects owned"
|
msgid "max number of public projects owned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "máximo de proyectos públicos poseídos"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/models.py:135
|
#: taiga/users/models.py:135
|
||||||
msgid "max number of memberships for each owned private project"
|
msgid "max number of memberships for each owned private project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "máximo de membresías para cada proyecto privado poseído"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/models.py:139
|
#: taiga/users/models.py:139
|
||||||
msgid "max number of memberships for each owned public project"
|
msgid "max number of memberships for each owned public project"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "máximo de membresías para cada proyecto público poseído"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/models.py:256
|
#: taiga/users/models.py:256
|
||||||
msgid "permissions"
|
msgid "permissions"
|
||||||
|
@ -3750,19 +3750,19 @@ msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválidos."
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/services.py:590
|
#: taiga/users/services.py:590
|
||||||
msgid "You can't have more private projects"
|
msgid "You can't have more private projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No puedes tener más proyectos privados"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/services.py:596
|
#: taiga/users/services.py:596
|
||||||
msgid "You can't have more public projects"
|
msgid "You can't have more public projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No puedes tener más proyectos públicos"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/services.py:608
|
#: taiga/users/services.py:608
|
||||||
msgid "You have reached the limit of memberships for private projects"
|
msgid "You have reached the limit of memberships for private projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Has alcanzado el límite de membresías para proyectos privados"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/services.py:614
|
#: taiga/users/services.py:614
|
||||||
msgid "You have reached the limit of memberships for public projects"
|
msgid "You have reached the limit of memberships for public projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "As alcanzado el límite de membresías para proyectos públicos"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4
|
#: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue