[i18n] Update locales

remotes/origin/issue/4795/notification_even_they_are_disabled
David Barragán Merino 2016-03-27 13:05:56 +02:00
parent f8cb6d9033
commit 0183e56638
1 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the taiga-back package. # This file is distributed under the same license as the taiga-back package.
# #
# Translators: # Translators:
# David Barragán <bameda@gmail.com>, 2015 # David Barragán <bameda@gmail.com>, 2015-2016
# Esther Moreno <soyesthermoreno@yahoo.es>, 2015 # Esther Moreno <soyesthermoreno@yahoo.es>, 2015
# gustavodiazjaimes <gustavodiazjaimes@gmail.com>, 2015 # gustavodiazjaimes <gustavodiazjaimes@gmail.com>, 2015
# Hector Colina <hcolina@gmail.com>, 2015 # Hector Colina <hcolina@gmail.com>, 2015
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 12:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: David Barragán <bameda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/es/)\n" "language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "El usuario no existe"
#: taiga/projects/api.py:366 #: taiga/projects/api.py:366
msgid "The user must be a member of the project" msgid "The user must be a member of the project"
msgstr "" msgstr "El usuario debe ser miembro del proyecto"
#: taiga/projects/api.py:668 #: taiga/projects/api.py:668
msgid "" msgid ""
@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Rol inválido para el proyecto"
#: taiga/projects/serializers.py:195 #: taiga/projects/serializers.py:195
msgid "Project owner must be admin." msgid "Project owner must be admin."
msgstr "" msgstr "El propietario del proyecto debe ser administrador."
#: taiga/projects/serializers.py:198 #: taiga/projects/serializers.py:198
msgid "In this project at least one of the users must be an active admin." msgid "In this project at least one of the users must be an active admin."
@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "Continuar"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1
#, python-format #, python-format
@ -3718,19 +3718,19 @@ msgstr "nueva dirección de email"
#: taiga/users/models.py:129 #: taiga/users/models.py:129
msgid "max number of private projects owned" msgid "max number of private projects owned"
msgstr "" msgstr "máximo de proyectos privados poseídos"
#: taiga/users/models.py:132 #: taiga/users/models.py:132
msgid "max number of public projects owned" msgid "max number of public projects owned"
msgstr "" msgstr "máximo de proyectos públicos poseídos"
#: taiga/users/models.py:135 #: taiga/users/models.py:135
msgid "max number of memberships for each owned private project" msgid "max number of memberships for each owned private project"
msgstr "" msgstr "máximo de membresías para cada proyecto privado poseído"
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "max number of memberships for each owned public project" msgid "max number of memberships for each owned public project"
msgstr "" msgstr "máximo de membresías para cada proyecto público poseído"
#: taiga/users/models.py:256 #: taiga/users/models.py:256
msgid "permissions" msgid "permissions"
@ -3750,19 +3750,19 @@ msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválidos."
#: taiga/users/services.py:590 #: taiga/users/services.py:590
msgid "You can't have more private projects" msgid "You can't have more private projects"
msgstr "" msgstr "No puedes tener más proyectos privados"
#: taiga/users/services.py:596 #: taiga/users/services.py:596
msgid "You can't have more public projects" msgid "You can't have more public projects"
msgstr "" msgstr "No puedes tener más proyectos públicos"
#: taiga/users/services.py:608 #: taiga/users/services.py:608
msgid "You have reached the limit of memberships for private projects" msgid "You have reached the limit of memberships for private projects"
msgstr "" msgstr "Has alcanzado el límite de membresías para proyectos privados"
#: taiga/users/services.py:614 #: taiga/users/services.py:614
msgid "You have reached the limit of memberships for public projects" msgid "You have reached the limit of memberships for public projects"
msgstr "" msgstr "As alcanzado el límite de membresías para proyectos públicos"
#: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4
#, python-format #, python-format