[i18n] Fix locales
parent
cd98906ff2
commit
b2421d0c5d
|
@ -1305,9 +1305,9 @@
|
|||
"HINT1_TITLE": "Saps que pots importar i exportar projectes?",
|
||||
"HINT1_TEXT": "Això li permet extreure totes les dades d'un Taiga i moure'l a un altre.",
|
||||
"HINT2_TITLE": "Saps que pots crear camps personalitzats?",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams can now create custom fields as a flexible means to enter specific data useful for their particular workflow",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reorder your projects to feature those most relevant to you",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The top 10 project will be in your top bar direct access",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams can now create custom fields as a flexible means to enter specific data useful for their particular workflow.",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reorder your projects to feature those most relevant to you.",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The 10 projects are listed in the direct access bar at the top.",
|
||||
"HINT4_TITLE": "Did you forgot what were you working on?",
|
||||
"HINT4_TEXT": "Don't worry, on your dashboard you'll find your open tasks, issues, and user stories in the order you worked on them."
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1305,9 +1305,9 @@
|
|||
"HINT1_TITLE": "Wussten Sie, dass Sie Projekte importieren und exportieren?",
|
||||
"HINT1_TEXT": "Dies erlaubt Ihnen, alle Ihre Daten zu extrahieren und sie von einer Taiga zur nächsten zu transportieren",
|
||||
"HINT2_TITLE": "Wussten Sie, dass Sie benutzerdefinierte Felder erstellen können?",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams können jetzt benutzerdefinierte Felder erstellen, als eine flexible Möglichkeit, spezifische Daten einzutragen. Dies ist praktisch für ihren jeweiligen Arbeitsablauf",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Sortieren Sie ihre Projekte neu, um die zu zeigen, die für Sie am relevantesten sind",
|
||||
"HINT3_TEXT": "Das Top 10 Projekt wird in der Navigationsleiste direkt zugreifbar sein.",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams can now create custom fields as a flexible means to enter specific data useful for their particular workflow.",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reorder your projects to feature those most relevant to you.",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The 10 projects are listed in the direct access bar at the top.",
|
||||
"HINT4_TITLE": "Haben Sie vergessen, woran Sie arbeiten?",
|
||||
"HINT4_TEXT": "Machen Sie sich keine Sorgen, im Dashboard finden Sie Aufgaben, Tickets und User-Stories in der Reihenfolge in der Sie diese bearbeitet haben."
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1308,9 +1308,9 @@
|
|||
"HINT1_TITLE": "Did you know you can import and export projects?",
|
||||
"HINT1_TEXT": "This allow you to extract all your data from one Taiga and move it to another one.",
|
||||
"HINT2_TITLE": "Did you know you can create custom fields?",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams can now create custom fields as a flexible means to enter specific data useful for their particular workflow",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reorder your projects to feature those most relevant to you",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The top 10 project will be in your top bar direct access",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams can now create custom fields as a flexible means to enter specific data useful for their particular workflow.",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reorder your projects to feature those most relevant to you.",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The 10 projects are listed in the direct access bar at the top.",
|
||||
"HINT4_TITLE": "Did you forgot what were you working on?",
|
||||
"HINT4_TEXT": "Don't worry, on your dashboard you'll find your open tasks, issues, and user stories in the order you worked on them."
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1305,9 +1305,9 @@
|
|||
"HINT1_TITLE": "¿Sabes que puedes importar y exportar proyectos?",
|
||||
"HINT1_TEXT": "Esto permite extraer todos tus datos para moverlos de una instancia de Taiga a otra.\n",
|
||||
"HINT2_TITLE": "¿Sabías que puedes crear atributos personalizados?",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Los equipos ahora pueden crear atributos personalizados como un medio flexible para introducir datos específicos útiles para su flujo de trabajo particular",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reordenar tus proyectos para facilitar el acceso a los más relevantes para ti",
|
||||
"HINT3_TEXT": "Los 10 primeros proyectos aparecerán en el listado del acceso directo de la barra superior.",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams can now create custom fields as a flexible means to enter specific data useful for their particular workflow.",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reorder your projects to feature those most relevant to you.",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The 10 projects are listed in the direct access bar at the top.",
|
||||
"HINT4_TITLE": "Has olvidado en qué estabas trabajando?",
|
||||
"HINT4_TEXT": "No te preocupes, en el dashboard encontrarás las tareas, peticiones e historias de usuario abiertas en el orden en el que trabajste en ellas."
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1305,9 +1305,9 @@
|
|||
"HINT1_TITLE": "Did you know you can import and export projects?",
|
||||
"HINT1_TEXT": "This allow you to extract all your data from one Taiga and move it to another one.",
|
||||
"HINT2_TITLE": "Did you know you can create custom fields?",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams can now create custom fields as a flexible means to enter specific data useful for their particular workflow",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reorder your projects to feature those most relevant to you",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The top 10 project will be in your top bar direct access",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams can now create custom fields as a flexible means to enter specific data useful for their particular workflow.",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reorder your projects to feature those most relevant to you.",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The 10 projects are listed in the direct access bar at the top.",
|
||||
"HINT4_TITLE": "Did you forgot what were you working on?",
|
||||
"HINT4_TEXT": "Don't worry, on your dashboard you'll find your open tasks, issues, and user stories in the order you worked on them."
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1305,9 +1305,9 @@
|
|||
"HINT1_TITLE": "Savez-vous que vous pouvez importer et exporter les projets?",
|
||||
"HINT1_TEXT": "Cela vous permet d'extraire toutes vos données d'un Taiga et de le déplacer vers un autre",
|
||||
"HINT2_TITLE": "Savez-vous que vous pouvez créer des champs personnalisés ?",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Les équipes peuvent maintenant créer des champs personnalisés de façon à leur permettre de saisir les données qui font sens à leur flux de travail",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Triez vos projets pour mettre en avant ceux qui sont les plus pertinants pour vous",
|
||||
"HINT3_TEXT": "Vos 10 principaux projets seront accessibles via la barre du haut",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams can now create custom fields as a flexible means to enter specific data useful for their particular workflow.",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reorder your projects to feature those most relevant to you.",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The 10 projects are listed in the direct access bar at the top.",
|
||||
"HINT4_TITLE": "Avez-vous oublié ce sur quoi vous travailliez ?",
|
||||
"HINT4_TEXT": "Pas d'inquiétude, vous trouverez dans votre tableau de bord vos tâches, tickets et récits utilisateurs dans l'ordre dans lequel vous avez travaillé dessus."
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1305,9 +1305,9 @@
|
|||
"HINT1_TITLE": "Sai che puoi anche importare ed esportare progetti?",
|
||||
"HINT1_TEXT": "Questo ti permette di estrarre tutti i tuoi dati da un Taiga e muoverli dentro un altro.",
|
||||
"HINT2_TITLE": "Sai che puoi anche creare dei cambi personalizzati?",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Ora il team puà creare un nuovo campo personalizzato come strumento flessibile per inserire dati specificamente utili per alcuni flussi di lavoro",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Riordina i tuoi progetti per includere quelli più rilevanti",
|
||||
"HINT3_TEXT": "La top 10 dei progetti sarà visibile in alto nella barra ad accesso diretto",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams can now create custom fields as a flexible means to enter specific data useful for their particular workflow.",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reorder your projects to feature those most relevant to you.",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The 10 projects are listed in the direct access bar at the top.",
|
||||
"HINT4_TITLE": "Ti sei dimenticato su cosa stavi lavorando?",
|
||||
"HINT4_TEXT": "Non preoccuparti, sulla tua dashboard troverai i compiti aperti, i problemi e le storie utenti così da poterci lavorare"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1305,9 +1305,9 @@
|
|||
"HINT1_TITLE": "Wist je dat je nu projecten kunt importeren en exporteren?",
|
||||
"HINT1_TEXT": "Dit maakt het mogelijk om al je data vanuit de ene taiga te verplaatsen naar een andere",
|
||||
"HINT2_TITLE": "Weet je dat je custom velden kunt aanmaken?",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams kunnen nu eigen velden definiëren als een flexibele manier om specifieke data in te voeren die nuttig is voor hun specifieke workflow",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Herorden je projecten zodat de belangrijkste bovenaan staan",
|
||||
"HINT3_TEXT": "De top 10 projecten verschijnen in je directe toegang bovenbalk",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams can now create custom fields as a flexible means to enter specific data useful for their particular workflow.",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reorder your projects to feature those most relevant to you.",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The 10 projects are listed in the direct access bar at the top.",
|
||||
"HINT4_TITLE": "Ben je vergeten waar je aan hebt gewerkt?",
|
||||
"HINT4_TEXT": "Maak je geen zorgen, op je dashboard vind je al jouw open taken, issues en user stories in de volgorde waarin je hebt gewerkt."
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1305,9 +1305,9 @@
|
|||
"HINT1_TITLE": "Czy wiesz, że możesz eksportować i importować projekty?",
|
||||
"HINT1_TEXT": "Dzięki temu możesz przenieść wszystkie swoje dane z jednej instalacji Taiga do drugiej.",
|
||||
"HINT2_TITLE": "Czy wiesz, że możesz tworzyć niestandardowe pola?",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Zespoły mogą tworzyć niestandardowe pola co pozwala dopasować formularze do sposobu pracy.",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Zmieniaj kolejność projektów aby wyróżnić te najbardziej istotne dla Ciebie",
|
||||
"HINT3_TEXT": "Pierwsze 10 projektów będzie wyświetlane w górnym menu",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams can now create custom fields as a flexible means to enter specific data useful for their particular workflow.",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reorder your projects to feature those most relevant to you.",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The 10 projects are listed in the direct access bar at the top.",
|
||||
"HINT4_TITLE": "Zapomniałeś nad czym pracujesz?",
|
||||
"HINT4_TEXT": "Nie martw się, na Twojej tablicy znajdziesz otwarte zadania, zgłoszenia i historyjki użytkownika w takiej kolejności, w jakiej nad nimi pracowałeś."
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1305,9 +1305,9 @@
|
|||
"HINT1_TITLE": "Você sabia que você pode importar e exportar projetos?",
|
||||
"HINT1_TEXT": "Isso permite você extrair todo o seu conteúdo de um Taiga e mover para outro.",
|
||||
"HINT2_TITLE": "Você sabia que pode criar campos personalizados?",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Times podem agora criar campos personalizados flexíveis como entrar valores relevantes especificamente para seus escopos de trabalho",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reordenar seus projetos para evidenciar os mais relevantes para você",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The top 10 project will be in your top bar direct access\nOs 10 projetos com maior destaque estarão na sua barra de acesso direto",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams can now create custom fields as a flexible means to enter specific data useful for their particular workflow.",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reorder your projects to feature those most relevant to you.",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The 10 projects are listed in the direct access bar at the top.",
|
||||
"HINT4_TITLE": "Você esqueceu no que está trabalhando?",
|
||||
"HINT4_TEXT": "Não se preocupe, no seu painel você vai encontrar suas tarefas abertas, casos, e user stories na ordem que você trabalha neles."
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1305,9 +1305,9 @@
|
|||
"HINT1_TITLE": "Вы знали что можно импортировать и экспортировать проекты?",
|
||||
"HINT1_TEXT": "Это позволяет вам собирать данные из одной Taiga и копировать в другую.",
|
||||
"HINT2_TITLE": "Вы знали что можно создавать собственные поля?",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Команды теперь могут создавать специальные поля в качестве гибкого средства для ввода специфических данных их конкретного процесса работы",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Отсортируйте ваши проекты по признаку, наиболее важному для вас",
|
||||
"HINT3_TEXT": "Главные 10 проектов будут доступны непосредственно из верхней панели",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams can now create custom fields as a flexible means to enter specific data useful for their particular workflow.",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reorder your projects to feature those most relevant to you.",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The 10 projects are listed in the direct access bar at the top.",
|
||||
"HINT4_TITLE": "Вы забыли над чем работали?",
|
||||
"HINT4_TEXT": "Не переживайте, на вашем рабочем столе вы найдёте ваши активные задачи, запросы и пользовательские истории в том порядке, в котором вы над ними работали."
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1305,9 +1305,9 @@
|
|||
"HINT1_TITLE": "你知道可以滙入與滙出專案嗎?",
|
||||
"HINT1_TEXT": "可以從 Taiga提取所有個人資料記錄,移入其它地方。",
|
||||
"HINT2_TITLE": "你知道可以創建個人化欄位嗎",
|
||||
"HINT2_TEXT": "團隊可以創建客製欄位,以彈性的方式來輸入特殊資料,有利於其特別的工作流程需求。",
|
||||
"HINT3_TITLE": "記錄你的專案並突顯其中最相關者",
|
||||
"HINT3_TEXT": "前十個專案將展示在你的上方欄位以便直接連結。",
|
||||
"HINT2_TEXT": "Teams can now create custom fields as a flexible means to enter specific data useful for their particular workflow.",
|
||||
"HINT3_TITLE": "Reorder your projects to feature those most relevant to you.",
|
||||
"HINT3_TEXT": "The 10 projects are listed in the direct access bar at the top.",
|
||||
"HINT4_TITLE": "你是否曾忘了自己要做什麼?",
|
||||
"HINT4_TEXT": "別憺心,在控制台可以找到你的公開任務、問題以及使用者故事的工作次序。"
|
||||
},
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue