Merge branch 'master' into stable

stable
Miguel Gonzalez 2018-05-09 21:16:34 +02:00
commit 28a124059c
4 changed files with 1792 additions and 62 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[main]
host = https://www.transifex.com
lang_map = sr@latin:sr-latn, zh-Hans:zh-hans, zh-Hant:zh-hant, pt_BR:pt-br
lang_map = sr@latin:sr-latn, zh-Hans:zh-hans, zh-Hant:zh-hant, pt_BR:pt-br, fa_IR:fa
[taiga-front.locale-enjson]
file_filter = app/locales/taiga/locale-<lang>.json

View File

@ -1,5 +1,19 @@
# Changelog
## 3.3.3 (2018-05-10)
### Misc
- Add Persian (Iran) language.
- Update locales.
- Minor bug fixes.
## 3.3.2 (2018-04-30)
### Misc
- Minor bug fixes.
## 3.3.1 (2018-04-30)
### Misc

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -48,7 +48,7 @@
"CARD": {
"ASSIGN_TO": "指派给",
"EDIT": "编辑卡片",
"DELETE": "Delete card"
"DELETE": "删除卡片"
},
"FORM_ERRORS": {
"DEFAULT_MESSAGE": "该数值似乎为无效",
@ -144,14 +144,14 @@
"SEVERITY": "严重程度",
"PRIORITY": "优先级",
"ASSIGNED_TO": "指派给",
"ASSIGNED_USERS": "Assigned users",
"ASSIGNED_USERS": "被指派人列表",
"POINTS": "点数",
"IS_BLOCKED": "冻结",
"REF": "Ref",
"VOTES": "投票数",
"SPRINT": "冲刺任务",
"DUE_DATE": "Due date",
"DUE_DATE_REASON": "Due date reason"
"DUE_DATE": "截止日期",
"DUE_DATE_REASON": "截止日期原因"
},
"ROLES": {
"ALL": "所有"
@ -167,15 +167,15 @@
"SELF": "指派给我"
},
"DUE_DATE": {
"TITLE_ACTION_SET_DUE_DATE": "Set due date",
"DUE_SOON": "due soon",
"PAST_DUE": "past due date",
"NO_LONGER_APPLICABLE": "no longer applicable"
"TITLE_ACTION_SET_DUE_DATE": "设置截止日期",
"DUE_SOON": "马上到期",
"PAST_DUE": "已过期",
"NO_LONGER_APPLICABLE": "不再适用"
},
"ASSIGNED_USERS": {
"ADD": "Select assigned user",
"ADD_ASSIGNED": "Add assigned",
"TITLE_LIGHTBOX_DELETE_ASSIGNED": "Delete assigned..."
"ADD": "选择指派人",
"ADD_ASSIGNED": "添加指派人",
"TITLE_LIGHTBOX_DELETE_ASSIGNED": "删除指派..."
},
"STATUS": {
"CLOSED": "关闭",
@ -233,7 +233,7 @@
"DB_CLICK": "双击进行编辑",
"SELECT_LANGUAGE_PLACEHOLDER": "选择语言",
"SELECT_LANGUAGE_REMOVE_FORMATING": "删除格式",
"OUTDATED": "Another person has made changes while you were editing. Check the new version on the activity tab before you save your changes.",
"OUTDATED": "在你编辑的过程中其他用户对其做了更新。在你保存你的修改之前,请在活动标签页查看新版本。",
"MARKDOWN_HELP": "Markdown 语法帮助"
},
"PERMISIONS_CATEGORIES": {
@ -627,7 +627,7 @@
"WARNING_DELETE_ROLE": "小心!所有角色估算都将被移除",
"ERROR_DELETE_ALL": "你不能删除所有值",
"EXTERNAL_USER": "外部用户",
"NOTE_EXTERNAL_USERS": "<strong>Note:</strong> by External User we mean any anonymous user not belonging to the Taiga platform, including search engines. Please use this role with care."
"NOTE_EXTERNAL_USERS": "注意我们所说的外部用户是指不属于Taiga平台的匿名用户。请小心使用这种角色。"
},
"THIRD_PARTIES": {
"SECRET_KEY": "密钥",
@ -888,10 +888,10 @@
"CHOOSE_TEMPLATE": "哪个模板更适合你的项目?",
"TEMPLATE_SCRUM": "冲刺",
"TEMPLATE_SCRUM_DESC": "优先考虑和解决的时间周期短的任务.",
"TEMPLATE_SCRUM_LONGDESC": "Scrum is an iterative and incremental agile software development methodology for managing product development.\nThe product backlog is what will ultimately be delivered, ordered into the sequence in which it should be delivered. Product Backlogs are broken into manageable, executable chunks named sprints. Every certain amount of time the team initiates a new sprint and commits to deliver a certain number of user stories from the backlog, in accordance with their skills, abilities and resources. The project advances as the backlog becomes depleted.",
"TEMPLATE_SCRUM_LONGDESC": "Scrum是一种管理产品开发的迭代和增量的敏捷软件开发方法论。\n产品挤压(backlog)是需要最终交付的,它们按序进入交付队列的。产品挤压(backlog)被分解为可控可执行的组块,称之为冲刺(sprints)。在每一个确定的时间段内,团队根据他们的技能,能力和资源,发起一个新的冲刺并从产品挤压中提交传递一定量的用户故事(US)。随着挤压的减少,项目向前推进。",
"TEMPLATE_KANBAN": "看板",
"TEMPLATE_KANBAN_DESC": "在独立的任务上保持恒定的工作流",
"TEMPLATE_KANBAN_LONGDESC": "The Kanban methodology is used to divide project development (any sort of project) into stages.\nA kanban card is like an index card or post-it note that details every task (or user story) in a project that needs to be completed. The Kanban board is used to move each card from one state of completion to the next and in so doing, helps track progress.",
"TEMPLATE_KANBAN_LONGDESC": "看板方法用于将(任意类型的)项目开发分为各个阶段。\n看板卡片就像一个卡片或者邮箱索引--它表明了在项目中需要完成的每个人物的细节。看板用于将卡片从一种完成状态移动到下一个状态,这样可以跟踪项目进度。",
"DUPLICATE": "复制项目",
"DUPLICATE_DESC": "开始清洁并保持您的配置",
"IMPORT": "导入项目",
@ -931,7 +931,7 @@
"WRITE_EMAIL": "或者如果你愿意写下这个用户在Taiga使用的电子邮件",
"SEARCH_CONTACT": "或者如果你愿意,在你的联系人中检索",
"WRITE_EMAIL_LABEL": "写下这个用户在Taiga使用的电子邮件",
"ACCEEDE": "Acceede",
"ACCEEDE": "加入",
"PROJECT_MEMBERS": "项目成员",
"PROCESS_DESCRIPTION": "告诉我们你想要分配{{platform}}的任务给来自Taiga中的谁",
"MATCH": "<strong>{{user_external}}</strong> 与<strong>{{user_internal}}</strong>是同一个人吗?",
@ -946,8 +946,8 @@
"ACTION_BACK": "后退"
},
"PROJECT_RESTRICTIONS": {
"PROJECT_MEMBERS_DESC_PRIVATE": "The project you are trying to import has {{members}} members including you, unfortunately, your current plan allows for a maximum of {{max_memberships}} members per private project. If you would like to increase that limit please contact the administrator.",
"PROJECT_MEMBERS_DESC_PUBLIC": "The project you are trying to import has {{members}} members including you, unfortunately, your current plan allows for a maximum of {{max_memberships}} members per public project. If you would like to increase that limit please contact the administrator.",
"PROJECT_MEMBERS_DESC_PRIVATE": "你尝试导入的项目有包含你在内的 {{members}} 个成员,不幸的是,你当前的计划对于每个私有项目最大允许 {{max_memberships}} 个成员。如果你希望增加人数请联系管理员。",
"PROJECT_MEMBERS_DESC_PUBLIC": "你尝试导入的项目有包含你在内的 {{members}} 个成员,不幸的是,你当前的计划对于每个公开项目最大允许 {{members}} 个成员。如果你希望增加人数请联系管理员。",
"ACCOUNT_ALLOW_MEMBERS": "您的账户只允许 {{members}} 成员",
"PRIVATE_PROJECTS_SPACE": {
"TITLE": "对不起,你当前的计划不允许额外的私有项目",
@ -978,28 +978,28 @@
},
"WARNING": {
"TITLE": "一些已分配的任务将被取消",
"DESCRIPTION": "There are still unidentified people. The cards assigned to these people will remain unassigned. Check all the contacts to not lose that information.",
"DESCRIPTION": "依然有未经确认的人员。指派给这些人的卡片将保持未指派状态。检查所有的联系方式以保证不会丢失这些信息。",
"CHECK": "检查联系人"
},
"TAIGA": {
"SELECTOR": "导入您的Taigo项目"
},
"TRELLO": {
"SELECTOR": "Import your Trello boards into Taiga",
"CHOOSE_PROJECT": "Choose board that you want to import",
"NO_PROJECTS": "It seems you have no boards in Trello"
"SELECTOR": "将你的Trello面板导入Taiga",
"CHOOSE_PROJECT": "选择将要导入的面板",
"NO_PROJECTS": "看起来你在Trello中没有面板"
},
"GITHUB": {
"SELECTOR": "导入你在GitHub上的问题",
"CHOOSE_PROJECT": "查找你想要导入的项目",
"NO_PROJECTS": "似乎你在GitHub上没有项目",
"HOW_DO_YOU_WANT_TO_IMPORT": "How do you want to import your issues into Taiga?",
"KANBAN_PROJECT": "As user stories in a kanban project",
"KANBAN_PROJECT_DESCRIPTION": "After that you can enable scrum with backlog.",
"SCRUM_PROJECT": "As user stories in a scrum project",
"SCRUM_PROJECT_DESCRIPTION": "After that you can enable kanban mode.",
"ISSUES_PROJECT": "As issues",
"ISSUES_PROJECT_DESCRIPTION": "You will not be able to use your issues in kanban or scrum mode. You will be able to enable kanban or scrum for new user stories"
"HOW_DO_YOU_WANT_TO_IMPORT": "你希望如何将你的问题导入Taiga",
"KANBAN_PROJECT": "在看板项目中作为用户故事",
"KANBAN_PROJECT_DESCRIPTION": "之后你可以使用backlog来启用scrum。",
"SCRUM_PROJECT": "在scrum项目中作为用户故事",
"SCRUM_PROJECT_DESCRIPTION": "之后你可以启用看板模式。",
"ISSUES_PROJECT": "作为问题",
"ISSUES_PROJECT_DESCRIPTION": "你在看板或者scrum模式下将不能使用你的问题。你可以为新的用户故事启用看板或者scrum。"
},
"ASANA": {
"SELECTOR": "导入你的Asana项目并选择如何管理该项目",
@ -1007,23 +1007,23 @@
"NO_PROJECTS": "似乎你在Asana上没有项目",
"KANBAN_PROJECT": "看板",
"SCRUM_PROJECT": "冲刺",
"CREATE_AS_SCRUM_DESCRIPTION": "The tasks and sub-tasks of your project will be created as Taiga user stories and tasks.",
"CREATE_AS_KANBAN_DESCRIPTION": "The tasks and sub-tasks of your project will be created as Taiga user stories and tasks."
"CREATE_AS_SCRUM_DESCRIPTION": "你项目的任务及其子任务将被创建为用户故事和任务。",
"CREATE_AS_KANBAN_DESCRIPTION": "你项目的任务及其子任务将被创建为用户故事和任务。"
},
"JIRA": {
"SELECTOR": "Import your Jira project and choose how to manage it",
"HOW_TO_CONFIGURE": "(configuration help)",
"CHOOSE_PROJECT": "Choose project or board that you want to import",
"NO_PROJECTS": "It seems you have no porjects or boards in Jira",
"URL": "Your Jira URL",
"SELECTOR": "导入你的Jira项目并选择如何管理这个项目",
"HOW_TO_CONFIGURE": "(配置帮助)",
"CHOOSE_PROJECT": "选择你想要导入的项目或者看板",
"NO_PROJECTS": "看起来你在Jira中没有项目或者看板。",
"URL": "你的Jira地址",
"KANBAN_PROJECT": "看板",
"SCRUM_PROJECT": "冲刺",
"ISSUES_PROJECT": "问题",
"CREATE_AS_SCRUM_DESCRIPTION": "The issues and sub-issues of your project will be created as Taiga user stories and tasks.",
"CREATE_AS_KANBAN_DESCRIPTION": "The issues and sub-issues of your project will be created as Taiga user stories and tasks.",
"CREATE_AS_ISSUES_DESCRIPTION": "What do you want to do with sub-issues from the Jira project? (Taiga doesn't allow sub-issues)",
"CREATE_NEW_ISSUES": "Convert sub-issues to new Taiga issues",
"NOT_CREATE_NEW_ISSUES": "Do not import sub-issues"
"CREATE_AS_SCRUM_DESCRIPTION": "你项目的问题及其子问题将被创建为Taiga用户故事和任务。",
"CREATE_AS_KANBAN_DESCRIPTION": "你项目的问题及其子问题将被创建为Taiga用户故事和任务。",
"CREATE_AS_ISSUES_DESCRIPTION": "你打算如何使用从Jira项目中导入的子问题Taiga不允许存在子问题",
"CREATE_NEW_ISSUES": "将子问题转换为Taiga问题",
"NOT_CREATE_NEW_ISSUES": "不导入子问题"
}
}
},
@ -1082,18 +1082,18 @@
"OPTION_UNASSIGNED": "未指派",
"PLACEHOLDER_SHORT_DESCRIPTION": "输入一段简短描述",
"ACTION_EDIT": "编辑任务",
"CONFIRM_CLOSE": "You have not saved changes.\nAre you sure you want to close the form?"
"CONFIRM_CLOSE": "你有更改没有保存。\n你确定要关闭该表单吗"
},
"CREATE_EDIT_US": {
"TITLE": "新建用户故事",
"PLACEHOLDER_DESCRIPTION": "请加上一些描述文字以帮助其它人了解此用户故事",
"NEW_US": "新建用户故事",
"EDIT_US": "编辑用户故事",
"CONFIRM_CLOSE": "You have not saved changes.\nAre you sure you want to close the form?"
"CONFIRM_CLOSE": "你有更改没有保存。\n你确定要关闭该表单吗"
},
"DELETE_DUE_DATE": {
"TITLE": "Delete due date",
"SUBTITLE": "Are you sure you want to delete this due date?"
"TITLE": "删除截止日期",
"SUBTITLE": "你确定要删除该截止日期吗?"
},
"DELETE_SPRINT": {
"TITLE": "删除冲刺任务"
@ -1127,17 +1127,17 @@
"SEND": "发送"
},
"SET_DUE_DATE": {
"TITLE": "Set due date",
"PLACEHOLDER_DUE_DATE": "Select date",
"REASON_FOR_DUE_DATE": "Reason for the due date",
"PLACEHOLDER_REASON_FOR_DUE_DATE": "Why does this US need a due date?",
"TITLE": "设置截止日期",
"PLACEHOLDER_DUE_DATE": "选择截止日期",
"REASON_FOR_DUE_DATE": "截止日期原因",
"PLACEHOLDER_REASON_FOR_DUE_DATE": "为什么用户故事需要一个截止日期?",
"SUGGESTIONS": {
"IN_ONE_WEEK": "In one week",
"IN_TWO_WEEKS": "In two weeks",
"IN_ONE_MONTH": "In one month",
"IN_THREE_MONTHS": "In three months"
"IN_ONE_WEEK": "一周内",
"IN_TWO_WEEKS": "两周内",
"IN_ONE_MONTH": "一月内",
"IN_THREE_MONTHS": "三月内"
},
"TITLE_ACTION_DELETE_DUE_DATE": "Delete due date"
"TITLE_ACTION_DELETE_DUE_DATE": "删除截止日期"
}
},
"EPIC": {
@ -1185,7 +1185,7 @@
"CLOSE": "关闭",
"SYNCHRONIZE_LINK": "与Taiga Tribe同步",
"PUBLISH_MORE_INFO_TITLE": "你是否需要其他人来做这个任务?",
"PUBLISH_MORE_INFO_TEXT": "<p>If you need help with a particular piece of work you can easily create gigs on<a href='http://taigatribe.com' title='Taiga Tribe'> Taiga Tribe </a> and receive help from all over the world. You will be able to control and manage the gig enjoying a great community eager to contribute.</p><p><a href='http://taigatribe.com' title='Taiga Tribe'> TaigaTribe </a> was born as a Taiga sibling. Both platforms can live separately but we believe that there is much power in using them combined so we are making sure the integration works like a charm.</p>"
"PUBLISH_MORE_INFO_TEXT": "如果你在工作中的某个特殊的地方需要帮助你可以很容易地在Taiga Tribe 创建gig并接受来自世界各地的帮助。你将能够控制并管理这个gig并享受一个渴望贡献的伟大社区。TaigaTribe 作为Taiga的姊妹存在。两个平台可以相互独立但是我们相信联合使用他们会更为强大所以我们确信集成工作将会非常有用。"
},
"FIELDS": {
"TEAM_REQUIREMENT": "团队要求",
@ -1226,7 +1226,7 @@
"CLIENT_REQUIREMENT": "客户要求",
"BLOCKED": "已封锁",
"VALUES": {
"NOT_SET": "not set",
"NOT_SET": "未设置",
"UNASSIGNED": "未指派"
},
"FIELDS": {
@ -1237,8 +1237,8 @@
"STATUS": "状态",
"TYPE": "类型",
"ASSIGNED_TO": "指派给",
"ASSIGNED_USERS": "assigned users",
"DUE_DATE": "due date",
"ASSIGNED_USERS": "被指派人员列表",
"DUE_DATE": "截止日期",
"MILESTONE": "冲刺任务",
"COLOR": "颜色"
}
@ -1382,7 +1382,7 @@
"SAVED": "系统已保存你所有变动",
"CLOSE": "关闭通知",
"MAIL": "通过邮件通知",
"DESKTOP": "Desktop notifications using browser alerts",
"DESKTOP": "使用浏览器警告作为桌面提醒",
"ASK_DELETE": "你确定要删除吗?"
},
"CANCEL_ACCOUNT": {
@ -1499,10 +1499,10 @@
"USER_PROFILE": "用户设置",
"CHANGE_PASSWORD": "更新密码",
"EMAIL_NOTIFICATIONS": "电子邮件通知",
"DESKTOP_NOTIFICATIONS": "Desktop notifications"
"DESKTOP_NOTIFICATIONS": "桌面提醒"
},
"NOTIFICATIONS": {
"LIVE_SECTION_NAME": "Desktop Notifications",
"LIVE_SECTION_NAME": "桌面提醒",
"SECTION_NAME": "电子邮件通知",
"COLUMN_PROJECT": "项目",
"COLUMN_RECEIVE_ALL": "接收所有通知",