[i18n] Update locales
parent
9c10fe64a4
commit
ffd0741d57
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 18:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 09:55+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-04 16:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 07:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
|
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
|
||||||
"language/ca/)\n"
|
"language/ca/)\n"
|
||||||
|
@ -646,12 +646,12 @@ msgid "The payload is not valid"
|
||||||
msgstr "El payload no és vàlid"
|
msgstr "El payload no és vàlid"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:81
|
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:81
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:75 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:74
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:76 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:74
|
||||||
msgid "The referenced element doesn't exist"
|
msgid "The referenced element doesn't exist"
|
||||||
msgstr "L'element referenciat no existeix"
|
msgstr "L'element referenciat no existeix"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:88
|
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:88
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:82 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:81
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:83 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:81
|
||||||
msgid "The status doesn't exist"
|
msgid "The status doesn't exist"
|
||||||
msgstr "L'estatus no existeix."
|
msgstr "L'estatus no existeix."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -659,27 +659,58 @@ msgstr "L'estatus no existeix."
|
||||||
msgid "Status changed from BitBucket commit"
|
msgid "Status changed from BitBucket commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:88
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:97
|
||||||
msgid "Status changed from GitHub commit"
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Status changed by [@{github_user_name}]({github_user_url} \"See "
|
||||||
|
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub commit [#{commit_id}]"
|
||||||
|
"({commit_url} \"See commit '#{commit_id}: {commit_message}'\")."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:113 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:114
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:108
|
||||||
|
msgid "Status changed from GitHub commit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:142 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:114
|
||||||
msgid "Invalid issue information"
|
msgid "Invalid issue information"
|
||||||
msgstr "Informació d'incidència no vàlida."
|
msgstr "Informació d'incidència no vàlida."
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:128
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:158
|
||||||
msgid "Created from GitHub"
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Issue created by [@{github_user_name}]({github_user_url} \"See "
|
||||||
|
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub.\n"
|
||||||
|
"Origin GitHub issue: [{number}: {subject}]({github_url} \"Go to '{number}: "
|
||||||
|
"{subject}'\"):\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{description}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:135 taiga/hooks/github/event_hooks.py:144
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:169
|
||||||
|
msgid "Issue created from GitHub."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:178 taiga/hooks/github/event_hooks.py:193
|
||||||
msgid "Invalid issue comment information"
|
msgid "Invalid issue comment information"
|
||||||
msgstr "Informació del comentari a l'incidència no vàlid."
|
msgstr "Informació del comentari a l'incidència no vàlid."
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:152
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:201
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From GitHub:\n"
|
"Comment by [@{github_user_name}]({github_user_url} \"See "
|
||||||
|
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub.\n"
|
||||||
|
"Origin GitHub issue: [{number}: {subject}]({github_url} \"Go to '{number}: "
|
||||||
|
"{subject}'\")\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"{}"
|
"{message}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:212
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Comment From GitHub:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{message}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:87
|
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:87
|
||||||
|
@ -1977,49 +2008,49 @@ msgstr "Nom d'usuari o email invàlid"
|
||||||
msgid "Mail sended successful!"
|
msgid "Mail sended successful!"
|
||||||
msgstr "Correu enviat satisfactòriament"
|
msgstr "Correu enviat satisfactòriament"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:134 taiga/users/api.py:139
|
#: taiga/users/api.py:133 taiga/users/api.py:138
|
||||||
msgid "Token is invalid"
|
msgid "Token is invalid"
|
||||||
msgstr "Token invàlid"
|
msgstr "Token invàlid"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:160
|
#: taiga/users/api.py:159
|
||||||
msgid "Current password parameter needed"
|
msgid "Current password parameter needed"
|
||||||
msgstr "Paràmetre de password actual requerit"
|
msgstr "Paràmetre de password actual requerit"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:163
|
#: taiga/users/api.py:162
|
||||||
msgid "New password parameter needed"
|
msgid "New password parameter needed"
|
||||||
msgstr "Paràmetre de password requerit"
|
msgstr "Paràmetre de password requerit"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:166
|
#: taiga/users/api.py:165
|
||||||
msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed"
|
msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed"
|
||||||
msgstr "Password invàlid, al menys 6 caràcters requerits"
|
msgstr "Password invàlid, al menys 6 caràcters requerits"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:169
|
#: taiga/users/api.py:168
|
||||||
msgid "Invalid current password"
|
msgid "Invalid current password"
|
||||||
msgstr "Password actual invàlid"
|
msgstr "Password actual invàlid"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:185
|
#: taiga/users/api.py:184
|
||||||
msgid "Incomplete arguments"
|
msgid "Incomplete arguments"
|
||||||
msgstr "Arguments incomplets."
|
msgstr "Arguments incomplets."
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:190
|
#: taiga/users/api.py:189
|
||||||
msgid "Invalid image format"
|
msgid "Invalid image format"
|
||||||
msgstr "Format d'image invàlid"
|
msgstr "Format d'image invàlid"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:243
|
#: taiga/users/api.py:242
|
||||||
msgid "Duplicated email"
|
msgid "Duplicated email"
|
||||||
msgstr "Email duplicat"
|
msgstr "Email duplicat"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:245
|
#: taiga/users/api.py:244
|
||||||
msgid "Not valid email"
|
msgid "Not valid email"
|
||||||
msgstr "Email no vàlid"
|
msgstr "Email no vàlid"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:265 taiga/users/api.py:271
|
#: taiga/users/api.py:264 taiga/users/api.py:270
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?"
|
"Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Invàlid. Estás segur que el token es correcte i que no l'has usat abans?"
|
"Invàlid. Estás segur que el token es correcte i que no l'has usat abans?"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:298 taiga/users/api.py:306 taiga/users/api.py:309
|
#: taiga/users/api.py:297 taiga/users/api.py:305 taiga/users/api.py:308
|
||||||
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
|
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
|
||||||
msgstr "Invàlid. Estás segur que el token es correcte?"
|
msgstr "Invàlid. Estás segur que el token es correcte?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2169,7 +2200,7 @@ msgid ""
|
||||||
" <p>We built it to be beautiful, elegant, simple to use and fun - "
|
" <p>We built it to be beautiful, elegant, simple to use and fun - "
|
||||||
"without forsaking flexibility and power.</p>\n"
|
"without forsaking flexibility and power.</p>\n"
|
||||||
" <small>The taiga Team</small>\n"
|
" <small>The taiga Team</small>\n"
|
||||||
" </td\n"
|
" </td>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-06 15:07+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 09:55+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-25 20:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-25 20:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
|
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
|
"Language-Team: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 18:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 09:55+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-05 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 09:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Barragán <bameda@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: David Barragán <bameda@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
|
||||||
"language/es/)\n"
|
"language/es/)\n"
|
||||||
|
@ -664,12 +664,12 @@ msgid "The payload is not valid"
|
||||||
msgstr "El payload no es válido"
|
msgstr "El payload no es válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:81
|
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:81
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:75 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:74
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:76 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:74
|
||||||
msgid "The referenced element doesn't exist"
|
msgid "The referenced element doesn't exist"
|
||||||
msgstr "El elemento referenciado no existe"
|
msgstr "El elemento referenciado no existe"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:88
|
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:88
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:82 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:81
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:83 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:81
|
||||||
msgid "The status doesn't exist"
|
msgid "The status doesn't exist"
|
||||||
msgstr "El estado no existe"
|
msgstr "El estado no existe"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -677,31 +677,76 @@ msgstr "El estado no existe"
|
||||||
msgid "Status changed from BitBucket commit"
|
msgid "Status changed from BitBucket commit"
|
||||||
msgstr "Estado cambiado desde un commit de BitBucket"
|
msgstr "Estado cambiado desde un commit de BitBucket"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:88
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:97
|
||||||
msgid "Status changed from GitHub commit"
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgstr "Estado cambiado desde un commit de GitHub"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Status changed by [@{github_user_name}]({github_user_url} \"See "
|
||||||
|
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub commit [#{commit_id}]"
|
||||||
|
"({commit_url} \"See commit '#{commit_id}: {commit_message}'\")."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"[@{github_user_name}]({github_user_url} \"Ver el perfil de "
|
||||||
|
"@{github_user_name} en GitHub\") ha cambiado el estado a través del commit "
|
||||||
|
"de GitHub [#{commit_id}]({commit_url} \"Ver commit '#{commit_id}: "
|
||||||
|
"{commit_message}'\")."
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:113 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:114
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:108
|
||||||
|
msgid "Status changed from GitHub commit."
|
||||||
|
msgstr "Estado cambiado a través de un commit en GitHub."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:142 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:114
|
||||||
msgid "Invalid issue information"
|
msgid "Invalid issue information"
|
||||||
msgstr "Información inválida de Issue"
|
msgstr "Información inválida de Issue"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:128
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:158
|
||||||
msgid "Created from GitHub"
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgstr "Creado en GitHub"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Issue created by [@{github_user_name}]({github_user_url} \"See "
|
||||||
|
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub.\n"
|
||||||
|
"Origin GitHub issue: [{number}: {subject}]({github_url} \"Go to '{number}: "
|
||||||
|
"{subject}'\"):\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{description}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Petición creada por [@{github_user_name}]({github_user_url} \"Ver el perfil "
|
||||||
|
"de @{github_user_name} en GitHub\") a través de la petición de GitHub "
|
||||||
|
"[{number}: {subject}]({github_url} \"Ir a '{number}: {subject}'\"):\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{description}"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:135 taiga/hooks/github/event_hooks.py:144
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:169
|
||||||
|
msgid "Issue created from GitHub."
|
||||||
|
msgstr "Petición creada a través de GitHub."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:178 taiga/hooks/github/event_hooks.py:193
|
||||||
msgid "Invalid issue comment information"
|
msgid "Invalid issue comment information"
|
||||||
msgstr "Información de comentario de Issue inválida"
|
msgstr "Información de comentario de Issue inválida"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:152
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:201
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From GitHub:\n"
|
"Comment by [@{github_user_name}]({github_user_url} \"See "
|
||||||
|
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub.\n"
|
||||||
|
"Origin GitHub issue: [{number}: {subject}]({github_url} \"Go to '{number}: "
|
||||||
|
"{subject}'\")\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"{}"
|
"{message}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"De GitHub:\n"
|
"Commentario de [@{github_user_name}]({github_user_url} \"Ver el perfil de "
|
||||||
|
"GitHub de @{github_user_name}\") a través de la petición de Github "
|
||||||
|
"[{number}: {subject}]({github_url} \"Ir a '{number}: {subject}'\")\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"{}"
|
"{message}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:212
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Comment From GitHub:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{message}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Comentario a través de GitHub:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{message}"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:87
|
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:87
|
||||||
msgid "Status changed from GitLab commit"
|
msgid "Status changed from GitLab commit"
|
||||||
|
@ -2014,49 +2059,49 @@ msgstr "Nombre de usuario o email no válidos"
|
||||||
msgid "Mail sended successful!"
|
msgid "Mail sended successful!"
|
||||||
msgstr "¡Correo enviado con éxito!"
|
msgstr "¡Correo enviado con éxito!"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:134 taiga/users/api.py:139
|
#: taiga/users/api.py:133 taiga/users/api.py:138
|
||||||
msgid "Token is invalid"
|
msgid "Token is invalid"
|
||||||
msgstr "token inválido"
|
msgstr "token inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:160
|
#: taiga/users/api.py:159
|
||||||
msgid "Current password parameter needed"
|
msgid "Current password parameter needed"
|
||||||
msgstr "La contraseña actual es obligatoria."
|
msgstr "La contraseña actual es obligatoria."
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:163
|
#: taiga/users/api.py:162
|
||||||
msgid "New password parameter needed"
|
msgid "New password parameter needed"
|
||||||
msgstr "La nueva contraseña es obligatoria"
|
msgstr "La nueva contraseña es obligatoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:166
|
#: taiga/users/api.py:165
|
||||||
msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed"
|
msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed"
|
||||||
msgstr "La longitud de la contraseña debe de ser de al menos 6 caracteres"
|
msgstr "La longitud de la contraseña debe de ser de al menos 6 caracteres"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:169
|
#: taiga/users/api.py:168
|
||||||
msgid "Invalid current password"
|
msgid "Invalid current password"
|
||||||
msgstr "Contraseña actual inválida"
|
msgstr "Contraseña actual inválida"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:185
|
#: taiga/users/api.py:184
|
||||||
msgid "Incomplete arguments"
|
msgid "Incomplete arguments"
|
||||||
msgstr "Argumentos incompletos"
|
msgstr "Argumentos incompletos"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:190
|
#: taiga/users/api.py:189
|
||||||
msgid "Invalid image format"
|
msgid "Invalid image format"
|
||||||
msgstr "Formato de imagen no válido"
|
msgstr "Formato de imagen no válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:243
|
#: taiga/users/api.py:242
|
||||||
msgid "Duplicated email"
|
msgid "Duplicated email"
|
||||||
msgstr "Email duplicado"
|
msgstr "Email duplicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:245
|
#: taiga/users/api.py:244
|
||||||
msgid "Not valid email"
|
msgid "Not valid email"
|
||||||
msgstr "Email no válido"
|
msgstr "Email no válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:265 taiga/users/api.py:271
|
#: taiga/users/api.py:264 taiga/users/api.py:270
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?"
|
"Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Invalido, ¿estás seguro de que el token es correcto y no se ha usado antes?"
|
"Invalido, ¿estás seguro de que el token es correcto y no se ha usado antes?"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:298 taiga/users/api.py:306 taiga/users/api.py:309
|
#: taiga/users/api.py:297 taiga/users/api.py:305 taiga/users/api.py:308
|
||||||
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
|
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
|
||||||
msgstr "Inválido, ¿estás seguro de que el token es correcto?"
|
msgstr "Inválido, ¿estás seguro de que el token es correcto?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2233,13 +2278,13 @@ msgid ""
|
||||||
" <p>We built it to be beautiful, elegant, simple to use and fun - "
|
" <p>We built it to be beautiful, elegant, simple to use and fun - "
|
||||||
"without forsaking flexibility and power.</p>\n"
|
"without forsaking flexibility and power.</p>\n"
|
||||||
" <small>The taiga Team</small>\n"
|
" <small>The taiga Team</small>\n"
|
||||||
" </td\n"
|
" </td>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"<td>\n"
|
"<td>\n"
|
||||||
"<h2>Gracias por registrarte en Taiga</h2>\n"
|
"<h2>Gracias por registrarte Taiga</h2>\n"
|
||||||
"<h3>Esperamos que lo disfrutes<./h3>\n"
|
"<h3>Esperamos que lo disfrutes</h3>\n"
|
||||||
"<p>Hemos creado Taiga porque queríamos que la herramienta de gestión de "
|
"<p>Hemos creado Taiga porque queríamos que la herramienta de gestión de "
|
||||||
"proyectos que se encuentra abierta durante todo el día en nuestros PCs "
|
"proyectos que se encuentra abierta durante todo el día en nuestros PCs "
|
||||||
"sirviese para recordarnos continuamente por qué amamos nuestro trabajo: el "
|
"sirviese para recordarnos continuamente por qué amamos nuestro trabajo: el "
|
||||||
|
@ -2247,7 +2292,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"<p>Hemos contruido Taiga teniendo siempre presente que debía ser una "
|
"<p>Hemos contruido Taiga teniendo siempre presente que debía ser una "
|
||||||
"herramienta bonita, elegante, fácil de usar y, sobre todo, divertida- sin "
|
"herramienta bonita, elegante, fácil de usar y, sobre todo, divertida- sin "
|
||||||
"renunciar a la flexibilidad y al poder.</p>\n"
|
"renunciar a la flexibilidad y al poder.</p>\n"
|
||||||
"<small>El Equipo de Taiga</small></td>"
|
"<small>El Equipo de Taiga</small>\n"
|
||||||
|
"</td>"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:23
|
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 18:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 09:55+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-04 19:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 09:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Barragán <bameda@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: David Barragán <bameda@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
|
||||||
"language/fi/)\n"
|
"language/fi/)\n"
|
||||||
|
@ -651,12 +651,12 @@ msgid "The payload is not valid"
|
||||||
msgstr "The payload is not valid"
|
msgstr "The payload is not valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:81
|
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:81
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:75 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:74
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:76 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:74
|
||||||
msgid "The referenced element doesn't exist"
|
msgid "The referenced element doesn't exist"
|
||||||
msgstr "Viitattu elementtiä ei löydy"
|
msgstr "Viitattu elementtiä ei löydy"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:88
|
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:88
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:82 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:81
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:83 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:81
|
||||||
msgid "The status doesn't exist"
|
msgid "The status doesn't exist"
|
||||||
msgstr "Tilaa ei löydy"
|
msgstr "Tilaa ei löydy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -664,31 +664,59 @@ msgstr "Tilaa ei löydy"
|
||||||
msgid "Status changed from BitBucket commit"
|
msgid "Status changed from BitBucket commit"
|
||||||
msgstr "Tila muutettu BitBucket kommitilla"
|
msgstr "Tila muutettu BitBucket kommitilla"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:88
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:97
|
||||||
msgid "Status changed from GitHub commit"
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgstr "Tila muutettu GitHub kommitilla"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Status changed by [@{github_user_name}]({github_user_url} \"See "
|
||||||
|
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub commit [#{commit_id}]"
|
||||||
|
"({commit_url} \"See commit '#{commit_id}: {commit_message}'\")."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:113 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:114
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:108
|
||||||
|
msgid "Status changed from GitHub commit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:142 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:114
|
||||||
msgid "Invalid issue information"
|
msgid "Invalid issue information"
|
||||||
msgstr "Virheellinen pyynnön tieto"
|
msgstr "Virheellinen pyynnön tieto"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:128
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:158
|
||||||
msgid "Created from GitHub"
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgstr "Luotu GitHubissa"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Issue created by [@{github_user_name}]({github_user_url} \"See "
|
||||||
|
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub.\n"
|
||||||
|
"Origin GitHub issue: [{number}: {subject}]({github_url} \"Go to '{number}: "
|
||||||
|
"{subject}'\"):\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{description}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:135 taiga/hooks/github/event_hooks.py:144
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:169
|
||||||
|
msgid "Issue created from GitHub."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:178 taiga/hooks/github/event_hooks.py:193
|
||||||
msgid "Invalid issue comment information"
|
msgid "Invalid issue comment information"
|
||||||
msgstr "Virheellinen pyynnön kommentin tieto"
|
msgstr "Virheellinen pyynnön kommentin tieto"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:152
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:201
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From GitHub:\n"
|
"Comment by [@{github_user_name}]({github_user_url} \"See "
|
||||||
|
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub.\n"
|
||||||
|
"Origin GitHub issue: [{number}: {subject}]({github_url} \"Go to '{number}: "
|
||||||
|
"{subject}'\")\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"{}"
|
"{message}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GitHubista:\n"
|
|
||||||
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:212
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Comment From GitHub:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"{}"
|
"{message}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:87
|
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:87
|
||||||
msgid "Status changed from GitLab commit"
|
msgid "Status changed from GitLab commit"
|
||||||
|
@ -1992,50 +2020,50 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjänimi tai sähköposti"
|
||||||
msgid "Mail sended successful!"
|
msgid "Mail sended successful!"
|
||||||
msgstr "Sähköposti lähetetty."
|
msgstr "Sähköposti lähetetty."
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:134 taiga/users/api.py:139
|
#: taiga/users/api.py:133 taiga/users/api.py:138
|
||||||
msgid "Token is invalid"
|
msgid "Token is invalid"
|
||||||
msgstr "Tunniste on virheellinen"
|
msgstr "Tunniste on virheellinen"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:160
|
#: taiga/users/api.py:159
|
||||||
msgid "Current password parameter needed"
|
msgid "Current password parameter needed"
|
||||||
msgstr "Nykyinen salasanaparametri tarvitaan"
|
msgstr "Nykyinen salasanaparametri tarvitaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:163
|
#: taiga/users/api.py:162
|
||||||
msgid "New password parameter needed"
|
msgid "New password parameter needed"
|
||||||
msgstr "Uusi salasanaparametri tarvitaan"
|
msgstr "Uusi salasanaparametri tarvitaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:166
|
#: taiga/users/api.py:165
|
||||||
msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed"
|
msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed"
|
||||||
msgstr "Salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä"
|
msgstr "Salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:169
|
#: taiga/users/api.py:168
|
||||||
msgid "Invalid current password"
|
msgid "Invalid current password"
|
||||||
msgstr "Virheellinen nykyinen salasana"
|
msgstr "Virheellinen nykyinen salasana"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:185
|
#: taiga/users/api.py:184
|
||||||
msgid "Incomplete arguments"
|
msgid "Incomplete arguments"
|
||||||
msgstr "Puutteelliset argumentit"
|
msgstr "Puutteelliset argumentit"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:190
|
#: taiga/users/api.py:189
|
||||||
msgid "Invalid image format"
|
msgid "Invalid image format"
|
||||||
msgstr "Väärä kuvaformaatti"
|
msgstr "Väärä kuvaformaatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:243
|
#: taiga/users/api.py:242
|
||||||
msgid "Duplicated email"
|
msgid "Duplicated email"
|
||||||
msgstr "Sähköposti on jo olemassa"
|
msgstr "Sähköposti on jo olemassa"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:245
|
#: taiga/users/api.py:244
|
||||||
msgid "Not valid email"
|
msgid "Not valid email"
|
||||||
msgstr "Virheellinen sähköposti"
|
msgstr "Virheellinen sähköposti"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:265 taiga/users/api.py:271
|
#: taiga/users/api.py:264 taiga/users/api.py:270
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?"
|
"Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Virheellinen. Oletko varma, että tunniste on oikea ja et ole jo käyttänyt "
|
"Virheellinen. Oletko varma, että tunniste on oikea ja et ole jo käyttänyt "
|
||||||
"sitä?"
|
"sitä?"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:298 taiga/users/api.py:306 taiga/users/api.py:309
|
#: taiga/users/api.py:297 taiga/users/api.py:305 taiga/users/api.py:308
|
||||||
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
|
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
|
||||||
msgstr "Virheellinen, oletko varma että tunniste on oikea?"
|
msgstr "Virheellinen, oletko varma että tunniste on oikea?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2212,19 +2240,18 @@ msgid ""
|
||||||
" <p>We built it to be beautiful, elegant, simple to use and fun - "
|
" <p>We built it to be beautiful, elegant, simple to use and fun - "
|
||||||
"without forsaking flexibility and power.</p>\n"
|
"without forsaking flexibility and power.</p>\n"
|
||||||
" <small>The taiga Team</small>\n"
|
" <small>The taiga Team</small>\n"
|
||||||
" </td\n"
|
" </td>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"<td>\n"
|
"<td>\n"
|
||||||
"<h2>Kiitos rekisteröitymisestäsi Taigaan</h2> \n"
|
"<h2>Kiitos rekisteröitymisestäsi Taigaan</h2> \n"
|
||||||
"<h3>Toivottavasti siitä on sinulle hyötyä</h3> \n"
|
"<h3>Toivottavasti siitä on sinulle hyötyä</h3> \n"
|
||||||
" <p>Rakensimme Taigan koska halusimme projektinhallintatyökalun, "
|
"<p>Rakensimme Taigan koska halusimme projektinhallintatyökalun, joka on "
|
||||||
"joka on avoin, ja auttaa työskentelemään yhdessä.</p>\n"
|
"avoin, ja auttaa työskentelemään yhdessä.</p>\n"
|
||||||
"<p>Teimme siitä mahdollisimman kauniin ja helppokäyttöisen.</p>\n"
|
"<p>Teimme siitä mahdollisimman kauniin ja helppokäyttöisen.</p>\n"
|
||||||
"<small>Taiga tiimi</small>\n"
|
"<small>Taiga tiimi</small>\n"
|
||||||
" </td\n"
|
"</td>"
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:23
|
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 18:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 09:55+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-04 19:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 09:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Barragán <bameda@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: David Barragán <bameda@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
|
||||||
"language/fr/)\n"
|
"language/fr/)\n"
|
||||||
|
@ -670,12 +670,12 @@ msgid "The payload is not valid"
|
||||||
msgstr "Le payload n'est pas valide"
|
msgstr "Le payload n'est pas valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:81
|
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:81
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:75 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:74
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:76 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:74
|
||||||
msgid "The referenced element doesn't exist"
|
msgid "The referenced element doesn't exist"
|
||||||
msgstr "L'élément référencé n'existe pas"
|
msgstr "L'élément référencé n'existe pas"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:88
|
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:88
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:82 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:81
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:83 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:81
|
||||||
msgid "The status doesn't exist"
|
msgid "The status doesn't exist"
|
||||||
msgstr "L'état n'existe pas"
|
msgstr "L'état n'existe pas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -683,31 +683,59 @@ msgstr "L'état n'existe pas"
|
||||||
msgid "Status changed from BitBucket commit"
|
msgid "Status changed from BitBucket commit"
|
||||||
msgstr "Statut changé depuis un commit BitBucket"
|
msgstr "Statut changé depuis un commit BitBucket"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:88
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:97
|
||||||
msgid "Status changed from GitHub commit"
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgstr "Statut changé depuis un commit GitHub"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Status changed by [@{github_user_name}]({github_user_url} \"See "
|
||||||
|
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub commit [#{commit_id}]"
|
||||||
|
"({commit_url} \"See commit '#{commit_id}: {commit_message}'\")."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:113 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:114
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:108
|
||||||
|
msgid "Status changed from GitHub commit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:142 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:114
|
||||||
msgid "Invalid issue information"
|
msgid "Invalid issue information"
|
||||||
msgstr "Information incorrecte sur le problème"
|
msgstr "Information incorrecte sur le problème"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:128
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:158
|
||||||
msgid "Created from GitHub"
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgstr "Créé à partir de GitHub"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Issue created by [@{github_user_name}]({github_user_url} \"See "
|
||||||
|
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub.\n"
|
||||||
|
"Origin GitHub issue: [{number}: {subject}]({github_url} \"Go to '{number}: "
|
||||||
|
"{subject}'\"):\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{description}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:135 taiga/hooks/github/event_hooks.py:144
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:169
|
||||||
|
msgid "Issue created from GitHub."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:178 taiga/hooks/github/event_hooks.py:193
|
||||||
msgid "Invalid issue comment information"
|
msgid "Invalid issue comment information"
|
||||||
msgstr "Ignoré"
|
msgstr "Ignoré"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:152
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:201
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From GitHub:\n"
|
"Comment by [@{github_user_name}]({github_user_url} \"See "
|
||||||
|
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub.\n"
|
||||||
|
"Origin GitHub issue: [{number}: {subject}]({github_url} \"Go to '{number}: "
|
||||||
|
"{subject}'\")\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"{}"
|
"{message}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"De GitHub :\n"
|
|
||||||
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:212
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Comment From GitHub:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"{}"
|
"{message}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:87
|
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:87
|
||||||
msgid "Status changed from GitLab commit"
|
msgid "Status changed from GitLab commit"
|
||||||
|
@ -2016,50 +2044,50 @@ msgstr "Nom d'utilisateur ou email non valide"
|
||||||
msgid "Mail sended successful!"
|
msgid "Mail sended successful!"
|
||||||
msgstr "Mail envoyé avec succès!"
|
msgstr "Mail envoyé avec succès!"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:134 taiga/users/api.py:139
|
#: taiga/users/api.py:133 taiga/users/api.py:138
|
||||||
msgid "Token is invalid"
|
msgid "Token is invalid"
|
||||||
msgstr "Jeton invalide"
|
msgstr "Jeton invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:160
|
#: taiga/users/api.py:159
|
||||||
msgid "Current password parameter needed"
|
msgid "Current password parameter needed"
|
||||||
msgstr "Paramètre 'mot de passe actuel' requis"
|
msgstr "Paramètre 'mot de passe actuel' requis"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:163
|
#: taiga/users/api.py:162
|
||||||
msgid "New password parameter needed"
|
msgid "New password parameter needed"
|
||||||
msgstr "Paramètre 'nouveau mot de passe' requis"
|
msgstr "Paramètre 'nouveau mot de passe' requis"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:166
|
#: taiga/users/api.py:165
|
||||||
msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed"
|
msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed"
|
||||||
msgstr "Le mot de passe doit être d'au moins 6 caractères"
|
msgstr "Le mot de passe doit être d'au moins 6 caractères"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:169
|
#: taiga/users/api.py:168
|
||||||
msgid "Invalid current password"
|
msgid "Invalid current password"
|
||||||
msgstr "Mot de passe actuel incorrect"
|
msgstr "Mot de passe actuel incorrect"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:185
|
#: taiga/users/api.py:184
|
||||||
msgid "Incomplete arguments"
|
msgid "Incomplete arguments"
|
||||||
msgstr "arguments manquants"
|
msgstr "arguments manquants"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:190
|
#: taiga/users/api.py:189
|
||||||
msgid "Invalid image format"
|
msgid "Invalid image format"
|
||||||
msgstr "format de l'image non valide"
|
msgstr "format de l'image non valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:243
|
#: taiga/users/api.py:242
|
||||||
msgid "Duplicated email"
|
msgid "Duplicated email"
|
||||||
msgstr "Email dupliquée"
|
msgstr "Email dupliquée"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:245
|
#: taiga/users/api.py:244
|
||||||
msgid "Not valid email"
|
msgid "Not valid email"
|
||||||
msgstr "Email non valide"
|
msgstr "Email non valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:265 taiga/users/api.py:271
|
#: taiga/users/api.py:264 taiga/users/api.py:270
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?"
|
"Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Invalide, êtes-vous sûre que le jeton est correct et qu'il n'a pas déjà été "
|
"Invalide, êtes-vous sûre que le jeton est correct et qu'il n'a pas déjà été "
|
||||||
"utilisé ?"
|
"utilisé ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:298 taiga/users/api.py:306 taiga/users/api.py:309
|
#: taiga/users/api.py:297 taiga/users/api.py:305 taiga/users/api.py:308
|
||||||
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
|
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
|
||||||
msgstr "Invalide, êtes-vous sûre que le jeton est correct ?"
|
msgstr "Invalide, êtes-vous sûre que le jeton est correct ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2240,22 +2268,21 @@ msgid ""
|
||||||
" <p>We built it to be beautiful, elegant, simple to use and fun - "
|
" <p>We built it to be beautiful, elegant, simple to use and fun - "
|
||||||
"without forsaking flexibility and power.</p>\n"
|
"without forsaking flexibility and power.</p>\n"
|
||||||
" <small>The taiga Team</small>\n"
|
" <small>The taiga Team</small>\n"
|
||||||
" </td\n"
|
" </td>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"<td>\n"
|
"<td>\n"
|
||||||
"<h2>Merci pour votre inscription sur Taiga</h2>\n"
|
"<h2>Merci pour votre inscription sur Taiga</h2>\n"
|
||||||
"<h3>Nous espérons que vous l'appréciez</h3>\n"
|
"<h3>Nous espérons que vous l'appréciez</h3>\n"
|
||||||
" <p>Nous avons construit Taiga car nous voulions que l'outil de "
|
"<p>Nous avons construit Taiga car nous voulions que l'outil de gestion de "
|
||||||
"gestion de projet que nous utilisons au quotidien, nous rappelle en "
|
"projet que nous utilisons au quotidien, nous rappelle en permanence pourquoi "
|
||||||
"permanence pourquoi nous aimons tant collaborer, coder et concevoir.</p>\n"
|
"nous aimons tant collaborer, coder et concevoir.</p>\n"
|
||||||
" <p>Nous l'avons construit de manière à le rendre beau, élégant, "
|
"<p>Nous l'avons construit de manière à le rendre beau, élégant, simple "
|
||||||
"simple amusant à utiliser - sans compromis sur sa flexibilité et ses "
|
"amusant à utiliser - sans compromis sur sa flexibilité et ses capacités.</"
|
||||||
"capacités.</p>\n"
|
"p> \n"
|
||||||
"<small>L'équipe Taiga</small>\n"
|
"<small>L'équipe Taiga</small>\n"
|
||||||
" </td>\n"
|
"</td>"
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:23
|
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 18:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-08 09:55+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-05 01:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 09:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai <chihsun.tsai@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: David Barragán <bameda@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||||
"taiga-back/language/zh-Hant/)\n"
|
"taiga-back/language/zh-Hant/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -642,12 +642,12 @@ msgid "The payload is not valid"
|
||||||
msgstr "載荷無效"
|
msgstr "載荷無效"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:81
|
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:81
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:75 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:74
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:76 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:74
|
||||||
msgid "The referenced element doesn't exist"
|
msgid "The referenced element doesn't exist"
|
||||||
msgstr "參考元素不存在"
|
msgstr "參考元素不存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:88
|
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:88
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:82 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:81
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:83 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:81
|
||||||
msgid "The status doesn't exist"
|
msgid "The status doesn't exist"
|
||||||
msgstr "狀態不存在"
|
msgstr "狀態不存在"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -655,31 +655,59 @@ msgstr "狀態不存在"
|
||||||
msgid "Status changed from BitBucket commit"
|
msgid "Status changed from BitBucket commit"
|
||||||
msgstr "來自BitBucket 投入的狀態更新"
|
msgstr "來自BitBucket 投入的狀態更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:88
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:97
|
||||||
msgid "Status changed from GitHub commit"
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgstr "來自GitHub投入的狀態更新 "
|
msgid ""
|
||||||
|
"Status changed by [@{github_user_name}]({github_user_url} \"See "
|
||||||
|
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub commit [#{commit_id}]"
|
||||||
|
"({commit_url} \"See commit '#{commit_id}: {commit_message}'\")."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:113 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:114
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:108
|
||||||
|
msgid "Status changed from GitHub commit."
|
||||||
|
msgstr "來自GitHub投入的狀態更新"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:142 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:114
|
||||||
msgid "Invalid issue information"
|
msgid "Invalid issue information"
|
||||||
msgstr "無效的問題資訊"
|
msgstr "無效的問題資訊"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:128
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:158
|
||||||
msgid "Created from GitHub"
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgstr "創建立GitHub"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Issue created by [@{github_user_name}]({github_user_url} \"See "
|
||||||
|
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub.\n"
|
||||||
|
"Origin GitHub issue: [{number}: {subject}]({github_url} \"Go to '{number}: "
|
||||||
|
"{subject}'\"):\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"{description}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:135 taiga/hooks/github/event_hooks.py:144
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:169
|
||||||
|
msgid "Issue created from GitHub."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:178 taiga/hooks/github/event_hooks.py:193
|
||||||
msgid "Invalid issue comment information"
|
msgid "Invalid issue comment information"
|
||||||
msgstr "無效的議題評論資訊"
|
msgstr "無效的議題評論資訊"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:152
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:201
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"From GitHub:\n"
|
"Comment by [@{github_user_name}]({github_user_url} \"See "
|
||||||
|
"@{github_user_name}'s GitHub profile\") from GitHub.\n"
|
||||||
|
"Origin GitHub issue: [{number}: {subject}]({github_url} \"Go to '{number}: "
|
||||||
|
"{subject}'\")\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"{}"
|
"{message}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"來自 GitHub:\n"
|
|
||||||
|
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:212
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Comment From GitHub:\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"{}"
|
"{message}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:87
|
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:87
|
||||||
msgid "Status changed from GitLab commit"
|
msgid "Status changed from GitLab commit"
|
||||||
|
@ -1976,48 +2004,48 @@ msgstr "無效使用者或郵件"
|
||||||
msgid "Mail sended successful!"
|
msgid "Mail sended successful!"
|
||||||
msgstr "成功送出郵件"
|
msgstr "成功送出郵件"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:134 taiga/users/api.py:139
|
#: taiga/users/api.py:133 taiga/users/api.py:138
|
||||||
msgid "Token is invalid"
|
msgid "Token is invalid"
|
||||||
msgstr "代號無效"
|
msgstr "代號無效"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:160
|
#: taiga/users/api.py:159
|
||||||
msgid "Current password parameter needed"
|
msgid "Current password parameter needed"
|
||||||
msgstr "需要目前密碼之參數"
|
msgstr "需要目前密碼之參數"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:163
|
#: taiga/users/api.py:162
|
||||||
msgid "New password parameter needed"
|
msgid "New password parameter needed"
|
||||||
msgstr "需要新密碼參數"
|
msgstr "需要新密碼參數"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:166
|
#: taiga/users/api.py:165
|
||||||
msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed"
|
msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed"
|
||||||
msgstr "無效密碼長度,至少需6個字元"
|
msgstr "無效密碼長度,至少需6個字元"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:169
|
#: taiga/users/api.py:168
|
||||||
msgid "Invalid current password"
|
msgid "Invalid current password"
|
||||||
msgstr "無效密碼"
|
msgstr "無效密碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:185
|
#: taiga/users/api.py:184
|
||||||
msgid "Incomplete arguments"
|
msgid "Incomplete arguments"
|
||||||
msgstr "不完整參數"
|
msgstr "不完整參數"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:190
|
#: taiga/users/api.py:189
|
||||||
msgid "Invalid image format"
|
msgid "Invalid image format"
|
||||||
msgstr "無效的圖片檔案"
|
msgstr "無效的圖片檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:243
|
#: taiga/users/api.py:242
|
||||||
msgid "Duplicated email"
|
msgid "Duplicated email"
|
||||||
msgstr "複製電子郵件"
|
msgstr "複製電子郵件"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:245
|
#: taiga/users/api.py:244
|
||||||
msgid "Not valid email"
|
msgid "Not valid email"
|
||||||
msgstr "非有效電子郵性"
|
msgstr "非有效電子郵性"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:265 taiga/users/api.py:271
|
#: taiga/users/api.py:264 taiga/users/api.py:270
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?"
|
"Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?"
|
||||||
msgstr "無效,請確認代號正確,之前是否曾使用過?"
|
msgstr "無效,請確認代號正確,之前是否曾使用過?"
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/api.py:298 taiga/users/api.py:306 taiga/users/api.py:309
|
#: taiga/users/api.py:297 taiga/users/api.py:305 taiga/users/api.py:308
|
||||||
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
|
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
|
||||||
msgstr "無效,請確認代號是否正確?"
|
msgstr "無效,請確認代號是否正確?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2187,18 +2215,9 @@ msgid ""
|
||||||
" <p>We built it to be beautiful, elegant, simple to use and fun - "
|
" <p>We built it to be beautiful, elegant, simple to use and fun - "
|
||||||
"without forsaking flexibility and power.</p>\n"
|
"without forsaking flexibility and power.</p>\n"
|
||||||
" <small>The taiga Team</small>\n"
|
" <small>The taiga Team</small>\n"
|
||||||
" </td\n"
|
" </td>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<td>\n"
|
|
||||||
"<h2>感謝您註冊Taiga</h2>\n"
|
|
||||||
"<h3>希望您喜歡它</h3>\n"
|
|
||||||
"<p>創建Taiga是讓使用者能在網站上長時間使用專案管理工具,也再次提醒我們對於協"
|
|
||||||
"同,編碼與設計的熱情</p>\n"
|
|
||||||
"<p>我們要建立美麗優雅有趣又能簡單使用,但不必放棄彈性與力道</p>\n"
|
|
||||||
"<small>Taiga團隊 </small>\n"
|
|
||||||
"</td>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:23
|
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue