From f8a1c8f4a3280dd229d80a9bc3bc8dac99f76cac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?David=20Barrag=C3=A1n=20Merino?= Date: Tue, 20 Sep 2016 13:23:42 +0200 Subject: [PATCH] [i18n] Add norwegian Bokmal (nb) translation --- CHANGELOG.md | 2 + settings/common.py | 2 +- taiga/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po | 3804 +++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 3807 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 taiga/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index af8bcd13..728ad58c 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -33,6 +33,8 @@ - Add created-, modified-, finished- and finish_date queryset filters - Support exact match, gt, gte, lt, lte - added issues, tasks and userstories accordingly +- i18n: + - Add norwegian Bokmal (nb) translation. ### Misc - [API] Improve performance of some calls over list. diff --git a/settings/common.py b/settings/common.py index 7af70452..87d0d904 100644 --- a/settings/common.py +++ b/settings/common.py @@ -124,7 +124,7 @@ LANGUAGES = [ #("mn", "Монгол"), # Mongolian #("mr", "मराठी"), # Marathi #("my", "မြန်မာ"), # Burmese - #("nb", "Norsk (bokmål)"), # Norwegian Bokmal + ("nb", "Norsk (bokmål)"), # Norwegian Bokmal #("ne", "नेपाली"), # Nepali ("nl", "Nederlands"), # Dutch #("nn", "Norsk (nynorsk)"), # Norwegian Nynorsk diff --git a/taiga/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..cff071a0 --- /dev/null +++ b/taiga/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,3804 @@ +# taiga-back.taiga. +# Copyright (C) 2014-2016 Taiga Dev Team +# This file is distributed under the same license as the taiga-back package. +# +# Translators: +# Jørgen Skår Fischer , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: taiga-back\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n" +"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" +"taiga-back/language/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: taiga/auth/api.py:102 +msgid "Public register is disabled." +msgstr "Offentlig register er deaktivert." + +#: taiga/auth/api.py:135 +msgid "invalid register type" +msgstr "ugyldig registertype" + +#: taiga/auth/api.py:148 +msgid "invalid login type" +msgstr "ugyldig påloggingstype" + +#: taiga/auth/services.py:76 +msgid "Username is already in use." +msgstr "Brukernavnet er allerede i bruk." + +#: taiga/auth/services.py:79 +msgid "Email is already in use." +msgstr "Epostadressen er allerede i bruk." + +#: taiga/auth/services.py:95 +msgid "Token not matches any valid invitation." +msgstr "Poletten samvsarer ikke med noen gyldig invitasjon." + +#: taiga/auth/services.py:123 +msgid "User is already registered." +msgstr "Brukeren er allerede registrert." + +#: taiga/auth/services.py:147 +msgid "This user is already a member of the project." +msgstr "Denne brukeren er allerede et medlem i prosjektet." + +#: taiga/auth/services.py:173 +msgid "Error on creating new user." +msgstr "Feil ved å lage ny bruker." + +#: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56 +#: taiga/external_apps/services.py:36 taiga/projects/api.py:364 +#: taiga/projects/api.py:385 +msgid "Invalid token" +msgstr "Ugyldig polett" + +#: taiga/auth/validators.py:37 taiga/users/validators.py:44 +msgid "invalid username" +msgstr "ugyldig brukernavn" + +#: taiga/auth/validators.py:42 taiga/users/validators.py:50 +msgid "" +"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters'" +msgstr "Påkrevd. 255 tegn eller færre. Bokstaver, tall og /./-/_ tegn '" + +#: taiga/base/api/fields.py:294 +msgid "This field is required." +msgstr "Dette feltet er obligatorisk." + +#: taiga/base/api/fields.py:295 taiga/base/api/relations.py:337 +msgid "Invalid value." +msgstr "Ugyldig verdi." + +#: taiga/base/api/fields.py:479 +#, python-format +msgid "'%s' value must be either True or False." +msgstr "'%s' verdi må være enten 'True' eller 'False'" + +#: taiga/base/api/fields.py:543 +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "" +"Skriv inn en gyldig 'slug' bestående av bokstaver, tall, understreker eller " +"bindestreker. " + +#: taiga/base/api/fields.py:558 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." +msgstr "Gjør et gyldig valg. %(value)s er ikke et av de tilgjengelige valgene." + +#: taiga/base/api/fields.py:621 +msgid "You email domain is not allowed" +msgstr "" + +#: taiga/base/api/fields.py:630 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Skriv inn en gyldig epostadresse." + +#: taiga/base/api/fields.py:672 +#, python-format +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: %s" +msgstr "Datoen har feil format. Bruk en av disse formatene istedet: %s" + +#: taiga/base/api/fields.py:736 +#, python-format +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: %s" +msgstr "Datotid har feil format. Bruk en av disse formatene istedet: %s" + +#: taiga/base/api/fields.py:806 +#, python-format +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: %s" +msgstr "Tid har feil format. Bruk en av disse formatene istedet: %s" + +#: taiga/base/api/fields.py:863 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Skriv inn et heltall." + +#: taiga/base/api/fields.py:864 taiga/base/api/fields.py:917 +#, python-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "Sikre at denne verdien er mindre enn eller lik %(limit_value)s." + +#: taiga/base/api/fields.py:865 taiga/base/api/fields.py:918 +#, python-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "Sikre at denne verdien er større enn eller lik %(limit_value)s." + +#: taiga/base/api/fields.py:895 +#, python-format +msgid "\"%s\" value must be a float." +msgstr "\"%s\" verdi må være et desimaltall." + +#: taiga/base/api/fields.py:916 +msgid "Enter a number." +msgstr "Skriv inn et nummer." + +#: taiga/base/api/fields.py:919 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." +msgstr "Pass på at det ikke er flere enn %s sifre totalt." + +#: taiga/base/api/fields.py:920 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." +msgstr "Pass på at det ikke er flere enn %s desimaler." + +#: taiga/base/api/fields.py:921 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." +msgstr "Pass på at det ikke er flere enn %s siffer før komma." + +#: taiga/base/api/fields.py:988 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "Ingen fil ble sendt. Kontroller kodingstypen på skjemaet." + +#: taiga/base/api/fields.py:989 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Ingen fil ble sendt." + +#: taiga/base/api/fields.py:990 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Den sendte filen er tom." + +#: taiga/base/api/fields.py:991 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "" +"Sikre at dette filnavnet har på det meste %(max)d tegn (det har %(length)d)." + +#: taiga/base/api/fields.py:992 +msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." +msgstr "" +"Vennligst enten send inn en fil eller sjekk den klare sjekkboksen, ikke " +"begge deler." + +#: taiga/base/api/fields.py:1032 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Last opp et gyldig bilde. Filen du lastet opp var enten ikke et bilde eller " +"et ødelagt bilde." + +#: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211 +#: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:396 taiga/projects/api.py:671 +#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 +#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 +#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 +#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 +#: taiga/webhooks/api.py:71 +msgid "Blocked element" +msgstr "Blokkert element" + +#: taiga/base/api/pagination.py:214 +msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." +msgstr "" +"Siden er ikke 'sist', og den kan heller ikke konverteres til en integer." + +#: taiga/base/api/pagination.py:218 +#, python-format +msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" +msgstr "Ugyldig side (%(page_number)s): %(message)s" + +#: taiga/base/api/permissions.py:66 +msgid "Invalid permission definition." +msgstr "Ugyldig tilgangsdefinisjon." + +#: taiga/base/api/relations.py:247 +#, python-format +msgid "Invalid pk '%s' - object does not exist." +msgstr "Ugyldig pk '%s' - objektet eksisterer ikke." + +#: taiga/base/api/relations.py:248 +#, python-format +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received %s." +msgstr "Feil type. Forventet \"pk\" verdi, mottok %s." + +#: taiga/base/api/relations.py:336 +#, python-format +msgid "Object with %s=%s does not exist." +msgstr "Objekt med %s=%s eksisterer ikke" + +#: taiga/base/api/relations.py:372 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match" +msgstr "Ugyldig " + +#: taiga/base/api/relations.py:373 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match" +msgstr "Ugyldig hyperkobling - Feil URL" + +#: taiga/base/api/relations.py:374 +msgid "Invalid hyperlink due to configuration error" +msgstr "Ugyldig hyperkobling på grunn av konfigurasjonsfeil" + +#: taiga/base/api/relations.py:375 +msgid "Invalid hyperlink - object does not exist." +msgstr "Ugyldig hyperkobling - objekt finnes ikke." + +#: taiga/base/api/relations.py:376 +#, python-format +msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s." +msgstr "Feil type. Forventet url streng, fikk %s." + +#: taiga/base/api/serializers.py:324 +msgid "Invalid data" +msgstr "Ugyldig data." + +#: taiga/base/api/serializers.py:416 +msgid "No input provided" +msgstr "Ingen inndata ble angitt" + +#: taiga/base/api/serializers.py:579 +msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." +msgstr "" +"Kan ikke opprette et nytt element, kun eksisterende elementer kan oppdateres." + +#: taiga/base/api/serializers.py:590 +msgid "Expected a list of items." +msgstr "Forventet en liste med elementer." + +#: taiga/base/api/views.py:126 +msgid "Not found" +msgstr "Ikke funnet" + +#: taiga/base/api/views.py:129 +msgid "Permission denied" +msgstr "Tilgang nektet" + +#: taiga/base/api/views.py:477 +msgid "Server application error" +msgstr "Server programfeil" + +#: taiga/base/connectors/exceptions.py:26 +msgid "Connection error." +msgstr "Tilkoblingsfeil" + +#: taiga/base/exceptions.py:79 +msgid "Malformed request." +msgstr "Uriktig formatert forespørsel" + +#: taiga/base/exceptions.py:84 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Feil godkjenningsinformasjon." + +#: taiga/base/exceptions.py:89 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Autentiseringsopplysninger ble ikke gitt." + +#: taiga/base/exceptions.py:94 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "Du har ikke tillatelse til å utføre denne handlingen." + +#: taiga/base/exceptions.py:99 +#, python-format +msgid "Method '%s' not allowed." +msgstr "Metode '%s' ikke tillatt." + +#: taiga/base/exceptions.py:107 +msgid "Could not satisfy the request's Accept header" +msgstr "Kunne ikke tilfredsstille forespørselens 'Accept header'" + +#: taiga/base/exceptions.py:116 +#, python-format +msgid "Unsupported media type '%s' in request." +msgstr "Uegnet medietype '%s' i forespørselen." + +#: taiga/base/exceptions.py:124 +msgid "Request was throttled." +msgstr "Forespørselen ble strupet." + +#: taiga/base/exceptions.py:125 +#, python-format +msgid "Expected available in %d second%s." +msgstr "Forventet tilgjengelig om %d second%s." + +#: taiga/base/exceptions.py:139 +msgid "Unexpected error" +msgstr "Uventet feil" + +#: taiga/base/exceptions.py:151 +msgid "Not found." +msgstr "Ikke funnet." + +#: taiga/base/exceptions.py:156 +msgid "Method not supported for this endpoint." +msgstr "Metode ikke støttet for dette endepunktet ." + +#: taiga/base/exceptions.py:164 taiga/base/exceptions.py:172 +msgid "Wrong arguments." +msgstr "Feil argumenter." + +#: taiga/base/exceptions.py:176 +msgid "Data validation error" +msgstr "Data valideringsfeil" + +#: taiga/base/exceptions.py:188 +msgid "Integrity Error for wrong or invalid arguments" +msgstr "Integritetsfeil for gale eller ugyldige argumenter" + +#: taiga/base/exceptions.py:195 +msgid "Precondition error" +msgstr "Forutsetningsfeil" + +#: taiga/base/exceptions.py:219 +msgid "No room left for more projects." +msgstr "Ingen plass igjen til nye prosjekter." + +#: taiga/base/filters.py:81 taiga/base/filters.py:462 +msgid "Error in filter params types." +msgstr "Feil i filterparameter typer" + +#: taiga/base/filters.py:135 taiga/base/filters.py:242 +#: taiga/projects/filters.py:64 +msgid "'project' must be an integer value." +msgstr "'project' må være et heltall" + +#: taiga/base/templates/emails/base-body-html.jinja:6 +msgid "Taiga" +msgstr "Taiga" + +#: taiga/base/templates/emails/base-body-html.jinja:406 +#: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:380 +#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:442 +msgid "Follow us on Twitter" +msgstr "Følg oss på Twitter" + +#: taiga/base/templates/emails/base-body-html.jinja:406 +#: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:380 +#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:442 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: taiga/base/templates/emails/base-body-html.jinja:407 +#: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:381 +#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:443 +msgid "Get the code on GitHub" +msgstr "Skaff koden på GitHub" + +#: taiga/base/templates/emails/base-body-html.jinja:407 +#: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:381 +#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:443 +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" + +#: taiga/base/templates/emails/base-body-html.jinja:408 +#: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:382 +#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:444 +msgid "Visit our website" +msgstr "Besøk vår webside" + +#: taiga/base/templates/emails/base-body-html.jinja:408 +#: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:382 +#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:444 +msgid "Taiga.io" +msgstr "Taiga.io" + +#: taiga/base/templates/emails/base-body-html.jinja:423 +#: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:397 +#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:459 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Taiga Support:\n" +" %(support_url)s\n" +"
\n" +" Contact us:\n" +" \n" +" %(support_email)s\n" +" \n" +"
\n" +" Mailing list:\n" +" \n" +" %(mailing_list_url)s\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:6 +msgid "You have been Taigatized" +msgstr "Du har blitt Taigatisert" + +#: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:359 +msgid "" +"\n" +"

You have been Taigatized!" +"

\n" +"

Welcome to Taiga, an Open " +"Source, Agile Project Management Tool

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:6 +msgid "[Taiga] Updates" +msgstr "[Taiga] Oppdateringer" + +#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:417 +msgid "Updates" +msgstr "Oppdateringer" + +#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:423 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

comment:" +"

\n" +"

" +"%(comment)s

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

kommentar:" +"

\n" +"

" +"%(comment)s

\n" +" " + +#: taiga/base/templates/emails/updates-body-text.jinja:6 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Comment: %(comment)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Kommentar: %(comment)s\n" +" " + +#: taiga/export_import/api.py:127 +msgid "We needed at least one role" +msgstr "Vi trenger minst en rolle" + +#: taiga/export_import/api.py:323 +msgid "Needed dump file" +msgstr "Har behov for dump-fil" + +#: taiga/export_import/api.py:333 +msgid "Invalid dump format" +msgstr "Ugyldig fil-dump format" + +#: taiga/export_import/services/store.py:718 +#: taiga/export_import/services/store.py:736 +msgid "error importing project data" +msgstr "feil under import av prosjektdata" + +#: taiga/export_import/services/store.py:743 +msgid "error importing roles" +msgstr "feil under import av roller" + +#: taiga/export_import/services/store.py:748 +msgid "error importing memberships" +msgstr "feil under import av medlemskap" + +#: taiga/export_import/services/store.py:759 +msgid "error importing lists of project attributes" +msgstr "feil under import av prosjektegenskaper" + +#: taiga/export_import/services/store.py:763 +msgid "error importing default project attributes values" +msgstr "feil under import av standard prosjektegenskapverdier" + +#: taiga/export_import/services/store.py:774 +msgid "error importing custom attributes" +msgstr "feil under import av egendefinerte egenskaper" + +#: taiga/export_import/services/store.py:778 +msgid "error importing sprints" +msgstr "feil under import av sprinter" + +#: taiga/export_import/services/store.py:782 +msgid "error importing issues" +msgstr "feil ved import av hendelser" + +#: taiga/export_import/services/store.py:786 +msgid "error importing user stories" +msgstr "feil ved import av brukerhistorier" + +#: taiga/export_import/services/store.py:790 +msgid "error importing epics" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:794 +msgid "error importing tasks" +msgstr "feil ved import av oppgaver" + +#: taiga/export_import/services/store.py:798 +msgid "error importing wiki pages" +msgstr "feil ved import av wiki-sider" + +#: taiga/export_import/services/store.py:802 +msgid "error importing wiki links" +msgstr "feil ved import av wiki-lenker" + +#: taiga/export_import/services/store.py:806 +msgid "error importing tags" +msgstr "feil ved import av etiketter" + +#: taiga/export_import/services/store.py:810 +msgid "error importing timelines" +msgstr "feil ved import av tidslinjer" + +#: taiga/export_import/services/store.py:832 +msgid "unexpected error importing project" +msgstr "uventet feil ved import av prosjekt" + +#: taiga/export_import/tasks.py:62 taiga/export_import/tasks.py:63 +msgid "Error generating project dump" +msgstr "Feil ved generering av prosjektet dump" + +#: taiga/export_import/tasks.py:91 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REASON:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:120 +msgid "Error loading project dump" +msgstr "Feil ved lasting av prosjektet dump" + +#: taiga/export_import/tasks.py:121 +msgid "Error loading your project dump file" +msgstr "Feil ved lasting av din prosjektdump-fil" + +#: taiga/export_import/tasks.py:135 +msgid " -- no detail info --" +msgstr "-- ingen detaljeinfo --" + +#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Project dump generated

\n" +"

Hello %(user)s,

\n" +"

Your dump from project %(project)s has been correctly generated.\n" +"

You can download it here:

\n" +" Download the dump file\n" +"

This file will be deleted on %(deletion_date)s.

\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hello %(user)s,\n" +"\n" +"Your dump from project %(project)s has been correctly generated. You can " +"download it here:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"This file will be deleted on %(deletion_date)s.\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "[%(project)s] Your project dump has been generated" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/templates/emails/export_error-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

%(error_message)s

\n" +"

Hello %(user)s,

\n" +"

Your project %(project)s has not been exported correctly.

\n" +"

The Taiga system administrators have been informed.
Please, try " +"it again or contact with the support team at\n" +" %(support_email)s

\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/export_import/templates/emails/export_error-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hello %(user)s,\n" +"\n" +"%(error_message)s\n" +"Your project %(project)s has not been exported correctly.\n" +"\n" +"The Taiga system administrators have been informed.\n" +"\n" +"Please, try it again or contact with the support team at %(support_email)s\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/templates/emails/export_error-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "[%(project)s] %(error_subject)s" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/templates/emails/import_error-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

%(error_message)s

\n" +"

Hello %(user)s,

\n" +"

Your project has not been importer correctly.

\n" +"

The Taiga system administrators have been informed.
Please, try " +"it again or contact with the support team at\n" +" %(support_email)s

\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/export_import/templates/emails/import_error-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hello %(user)s,\n" +"\n" +"%(error_message)s\n" +"\n" +"Your project has not been importer correctly.\n" +"\n" +"The Taiga system administrators have been informed.\n" +"\n" +"Please, try it again or contact with the support team at %(support_email)s\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/templates/emails/import_error-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "[Taiga] %(error_subject)s" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Project dump imported

\n" +"

Hello %(user)s,

\n" +"

Your project dump has been correctly imported.

\n" +" Go to %(project)s\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hello %(user)s,\n" +"\n" +"Your project dump has been correctly imported.\n" +"\n" +"You can see the project %(project)s here:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "[%(project)s] Your project dump has been imported" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/validators/fields.py:144 +msgid "{}=\"{}\" not found in this project" +msgstr "{}=\"{}\" ble ikke funnet i dette prosjektet" + +#: taiga/export_import/validators/validators.py:150 +#: taiga/projects/custom_attributes/validators.py:109 +msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" +msgstr "Ugyldig innhold. Det må være {\"key\": \"value\",...}" + +#: taiga/export_import/validators/validators.py:165 +#: taiga/projects/custom_attributes/validators.py:124 +msgid "It contain invalid custom fields." +msgstr "Den inneholder ugyldige egendefinerte feilter" + +#: taiga/export_import/validators/validators.py:245 +#: taiga/projects/validators.py:52 +msgid "Name duplicated for the project" +msgstr "Navnet er duplisert for prosjektet" + +#: taiga/external_apps/api.py:43 taiga/external_apps/api.py:70 +#: taiga/external_apps/api.py:77 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autentisering kreves" + +#: taiga/external_apps/models.py:35 +#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 +#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 +#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 +#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 +#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 +#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 +#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 +#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 +msgid "name" +msgstr "navn" + +#: taiga/external_apps/models.py:37 +msgid "Icon url" +msgstr "Ikon url" + +#: taiga/external_apps/models.py:38 +msgid "web" +msgstr "web" + +#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 +#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 +#: taiga/projects/epics/models.py:54 +#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 +#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 +#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 +#: taiga/projects/userstories/models.py:94 +msgid "description" +msgstr "beskrivelse" + +#: taiga/external_apps/models.py:41 +msgid "Next url" +msgstr "Neste url" + +#: taiga/external_apps/models.py:43 +msgid "secret key for ciphering the application tokens" +msgstr "" + +#: taiga/external_apps/models.py:57 taiga/projects/likes/models.py:31 +#: taiga/projects/notifications/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:52 +msgid "user" +msgstr "bruker" + +#: taiga/external_apps/models.py:61 +msgid "application" +msgstr "applikasjon" + +#: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:137 +msgid "full name" +msgstr "fullt navn" + +#: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:132 +msgid "email address" +msgstr "epostadresse" + +#: taiga/feedback/models.py:29 +msgid "comment" +msgstr "kommentar" + +#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 +#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 +#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 +#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 +#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 +#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 +#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 +#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 +msgid "created date" +msgstr "opprettet dato" + +#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Feedback

\n" +"

Taiga has received feedback from %(full_name)s <%(email)s>

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

Tilbakemelding

\n" +"

Taiga har mottatt tilbakemelding fra %(full_name)s <%(email)s>

\n" +" " + +#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-html.jinja:9 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Comment

\n" +"

%(comment)s

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

Kommentar

\n" +"

%(comment)s

\n" +" " + +#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-html.jinja:18 +#: taiga/projects/admin.py:106 taiga/users/admin.py:120 +msgid "Extra info" +msgstr "Ekstra info" + +#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"---------\n" +"- From: %(full_name)s <%(email)s>\n" +"---------\n" +"- Comment:\n" +"%(comment)s\n" +"---------" +msgstr "" +"---------\n" +"- Fra: %(full_name)s <%(email)s>\n" +"---------\n" +"- Kommentar:\n" +"%(comment)s\n" +"---------" + +#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-text.jinja:8 +msgid "- Extra info:" +msgstr "- Ekstra info: " + +#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[Taiga] Feedback from %(full_name)s <%(email)s>\n" +msgstr "" +"\n" +"[Taiga] Tilbakemelding fra %(full_name)s <%(email)s>\n" + +#: taiga/hooks/api.py:54 +msgid "The payload is not a valid json" +msgstr "Payloaden er ikke gyldig json" + +#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 +#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 +#: taiga/projects/userstories/api.py:268 +msgid "The project doesn't exist" +msgstr "Prosjektet eksisterer ikke" + +#: taiga/hooks/api.py:66 +msgid "Bad signature" +msgstr "Dårlig signatur" + +#: taiga/hooks/event_hooks.py:66 +#, python-brace-format +msgid "" +"[@{user_name}]({user_url} \"See @{user_name}'s {platform} profile\") says in " +"[{platform}#{number}]({comment_url} \"Go to comment\"):\n" +"\n" +"\"{comment_message}\"" +msgstr "" + +#: taiga/hooks/event_hooks.py:71 +#, python-brace-format +msgid "" +"Comment From {platform}:\n" +"\n" +"> {comment_message}" +msgstr "" + +#: taiga/hooks/event_hooks.py:84 +msgid "Invalid issue comment information" +msgstr "" + +#: taiga/hooks/event_hooks.py:103 +#, python-brace-format +msgid "" +"Issue created by [@{user_name}]({user_url} \"See @{user_name}'s {platform} " +"profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")." +msgstr "" + +#: taiga/hooks/event_hooks.py:107 +#, python-brace-format +msgid "Issue created from {platform}." +msgstr "" + +#: taiga/hooks/event_hooks.py:120 +msgid "Invalid issue information" +msgstr "Ugyldig hendelsesinformasjon" + +#: taiga/hooks/event_hooks.py:149 taiga/hooks/event_hooks.py:171 +msgid "unknown user" +msgstr "" + +#: taiga/hooks/event_hooks.py:156 +#, python-brace-format +msgid "" +"{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See " +"commit '{commit_id} - {commit_message}'\")\n" +"\n" +" - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" +msgstr "" + +#: taiga/hooks/event_hooks.py:161 +#, python-brace-format +msgid "" +"Changed status from {platform} commit.\n" +"\n" +" - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" +msgstr "" + +#: taiga/hooks/event_hooks.py:179 +#, python-brace-format +msgid "" +"This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]" +"({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_message}'\") " +"\"{commit_message}\"" +msgstr "" + +#: taiga/hooks/event_hooks.py:184 +#, python-brace-format +msgid "" +"This issue has been mentioned in the {platform} commit \"{commit_message}\"" +msgstr "" + +#: taiga/hooks/event_hooks.py:206 +msgid "The referenced element doesn't exist" +msgstr "Det refererte elementet finnes ikke" + +#: taiga/hooks/event_hooks.py:222 +msgid "The status doesn't exist" +msgstr "Statusen eksisterer ikke" + +#: taiga/permissions/choices.py:23 taiga/permissions/choices.py:34 +msgid "View project" +msgstr "Vis prosjekt" + +#: taiga/permissions/choices.py:24 taiga/permissions/choices.py:36 +msgid "View milestones" +msgstr "Vis milepæler" + +#: taiga/permissions/choices.py:25 taiga/permissions/choices.py:41 +msgid "View epic" +msgstr "" + +#: taiga/permissions/choices.py:26 +msgid "View user stories" +msgstr "Vis brukerhistorier" + +#: taiga/permissions/choices.py:27 taiga/permissions/choices.py:53 +msgid "View tasks" +msgstr "Vis oppgaver" + +#: taiga/permissions/choices.py:28 taiga/permissions/choices.py:59 +msgid "View issues" +msgstr "Vis hendelser" + +#: taiga/permissions/choices.py:29 taiga/permissions/choices.py:65 +msgid "View wiki pages" +msgstr "Se wiki-sider" + +#: taiga/permissions/choices.py:30 taiga/permissions/choices.py:71 +msgid "View wiki links" +msgstr "Se wiki-lenker" + +#: taiga/permissions/choices.py:37 +msgid "Add milestone" +msgstr "Legg til milepæl" + +#: taiga/permissions/choices.py:38 +msgid "Modify milestone" +msgstr "Endre milepæl" + +#: taiga/permissions/choices.py:39 +msgid "Delete milestone" +msgstr "Slett milepæl" + +#: taiga/permissions/choices.py:42 +msgid "Add epic" +msgstr "" + +#: taiga/permissions/choices.py:43 +msgid "Modify epic" +msgstr "" + +#: taiga/permissions/choices.py:44 +msgid "Comment epic" +msgstr "" + +#: taiga/permissions/choices.py:45 +msgid "Delete epic" +msgstr "" + +#: taiga/permissions/choices.py:47 +msgid "View user story" +msgstr "Vis brukerhistorie" + +#: taiga/permissions/choices.py:48 +msgid "Add user story" +msgstr "Legg til brukerhistorie" + +#: taiga/permissions/choices.py:49 +msgid "Modify user story" +msgstr "Rediger brukerhistorie" + +#: taiga/permissions/choices.py:50 +msgid "Comment user story" +msgstr "" + +#: taiga/permissions/choices.py:51 +msgid "Delete user story" +msgstr "Slett brukerhistorie" + +#: taiga/permissions/choices.py:54 +msgid "Add task" +msgstr "Legg til oppgave" + +#: taiga/permissions/choices.py:55 +msgid "Modify task" +msgstr "Rediger oppgave" + +#: taiga/permissions/choices.py:56 +msgid "Comment task" +msgstr "" + +#: taiga/permissions/choices.py:57 +msgid "Delete task" +msgstr "Slett oppgave" + +#: taiga/permissions/choices.py:60 +msgid "Add issue" +msgstr "Legg til hendelse" + +#: taiga/permissions/choices.py:61 +msgid "Modify issue" +msgstr "Rediger hendelse" + +#: taiga/permissions/choices.py:62 +msgid "Comment issue" +msgstr "" + +#: taiga/permissions/choices.py:63 +msgid "Delete issue" +msgstr "Slett hendelse" + +#: taiga/permissions/choices.py:66 +msgid "Add wiki page" +msgstr "Legg til wiki-side" + +#: taiga/permissions/choices.py:67 +msgid "Modify wiki page" +msgstr "Endre wiki-side" + +#: taiga/permissions/choices.py:68 +msgid "Comment wiki page" +msgstr "" + +#: taiga/permissions/choices.py:69 +msgid "Delete wiki page" +msgstr "Slett wiki-side" + +#: taiga/permissions/choices.py:72 +msgid "Add wiki link" +msgstr "Legg til wiki-lenke" + +#: taiga/permissions/choices.py:73 +msgid "Modify wiki link" +msgstr "Endre wiki-lenke" + +#: taiga/permissions/choices.py:74 +msgid "Delete wiki link" +msgstr "Slett wiki-lenke" + +#: taiga/permissions/choices.py:78 +msgid "Modify project" +msgstr "Rediger prosjekt" + +#: taiga/permissions/choices.py:79 +msgid "Delete project" +msgstr "Slett prosjekt" + +#: taiga/permissions/choices.py:80 +msgid "Add member" +msgstr "Legg til medlem" + +#: taiga/permissions/choices.py:81 +msgid "Remove member" +msgstr "Fjern medlem" + +#: taiga/permissions/choices.py:82 +msgid "Admin project values" +msgstr "Admin prosjektverdier" + +#: taiga/permissions/choices.py:83 +msgid "Admin roles" +msgstr "Admin roller" + +#: taiga/projects/admin.py:100 +msgid "Privacity" +msgstr "" + +#: taiga/projects/admin.py:112 +msgid "Modules" +msgstr "" + +#: taiga/projects/admin.py:120 +msgid "Default values" +msgstr "" + +#: taiga/projects/admin.py:126 +msgid "Activity" +msgstr "" + +#: taiga/projects/admin.py:131 +msgid "Fans" +msgstr "" + +#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 +#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 +#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 +#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 +#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 +#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 +msgid "owner" +msgstr "eier" + +#: taiga/projects/admin.py:200 +#, python-brace-format +msgid "{count} successfully made public." +msgstr "" + +#: taiga/projects/admin.py:201 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: taiga/projects/admin.py:215 +#, python-brace-format +msgid "{count} successfully made private." +msgstr "" + +#: taiga/projects/admin.py:216 +msgid "Make private" +msgstr "" + +#: taiga/projects/admin.py:246 +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:150 taiga/users/api.py:237 +msgid "Incomplete arguments" +msgstr "Ufullstendige argumenter" + +#: taiga/projects/api.py:154 taiga/users/api.py:242 +msgid "Invalid image format" +msgstr "Ugyldig bildeformat" + +#: taiga/projects/api.py:215 +msgid "Not valid template name" +msgstr "Ikke et gyldig malnavn" + +#: taiga/projects/api.py:218 +msgid "Not valid template description" +msgstr "Ikke en gyldig malbeskrivelse" + +#: taiga/projects/api.py:344 +msgid "Invalid user id" +msgstr "Ugyldig brukerid" + +#: taiga/projects/api.py:350 +msgid "The user doesn't exist" +msgstr "Brukeren eksisterer ikke" + +#: taiga/projects/api.py:354 +msgid "The user must be already a project member" +msgstr "Brukeren må allerede være et medlem i et prosjekt" + +#: taiga/projects/api.py:701 +msgid "" +"The project must have an owner and at least one of the users must be an " +"active admin" +msgstr "" +"Prosjektet må ha en eier og minst en av brukerne må være en aktiv " +"administrator" + +#: taiga/projects/api.py:735 +msgid "You don't have permisions to see that." +msgstr "Du har ikke tillatelser til å se det." + +#: taiga/projects/attachments/api.py:54 +msgid "Partial updates are not supported" +msgstr "Delvis oppdateringer støttes ikke" + +#: taiga/projects/attachments/api.py:69 +msgid "Object id issue isn't exists" +msgstr "" + +#: taiga/projects/attachments/api.py:72 +msgid "Project ID not matches between object and project" +msgstr "Prosjekt ID matcher ikke mellom objekt og prosjekt" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:41 +#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 +#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 +#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 +#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 +#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 +#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 +#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 +#: taiga/projects/notifications/models.py:74 +#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 +#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 +#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 +msgid "project" +msgstr "prosjekt" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:43 +msgid "content type" +msgstr "innholdstype" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:45 +msgid "object id" +msgstr "objektid" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:51 +#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 +#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 +#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 +#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 +#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 +#: taiga/userstorage/models.py:31 +msgid "modified date" +msgstr "redigeringsdato" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:56 +msgid "attached file" +msgstr "vedlagt fil" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:58 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:60 +msgid "is deprecated" +msgstr "er foreldet" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:62 +#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 +#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 +#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 +#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 +#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 +#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 +#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 +msgid "order" +msgstr "rekkefølge" + +#: taiga/projects/choices.py:23 +msgid "AppearIn" +msgstr "Vises i" + +#: taiga/projects/choices.py:24 +msgid "Jitsi" +msgstr "Jitsi" + +#: taiga/projects/choices.py:25 +msgid "Custom" +msgstr "Egendefinert" + +#: taiga/projects/choices.py:26 +msgid "Talky" +msgstr "Talky" + +#: taiga/projects/choices.py:35 +msgid "This project is blocked due to payment failure" +msgstr "Dette prosjektet er blokkert på grunn av manglende betaling" + +#: taiga/projects/choices.py:36 +msgid "This project is blocked by admin staff" +msgstr "Dette prosjektet er blokkert av en administrator" + +#: taiga/projects/choices.py:37 +msgid "This project is blocked because the owner left" +msgstr "Dette prosjektet er blokkert fordi eieren stakk" + +#: taiga/projects/choices.py:38 +msgid "This project is blocked while it's deleted" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29 +msgid "Multi-Line Text" +msgstr "Tekst med flere linjer" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:31 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 +#: taiga/projects/issues/models.py:45 +msgid "type" +msgstr "type" + +#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 +msgid "values" +msgstr "verdier" + +#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 +msgid "epic" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 +#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 +msgid "user story" +msgstr "brukerhistorie" + +#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 +msgid "task" +msgstr "oppgave" + +#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 +msgid "issue" +msgstr "hendelse" + +#: taiga/projects/custom_attributes/validators.py:58 +msgid "Already exists one with the same name." +msgstr "Det finnes allerede en med samme navn." + +#: taiga/projects/epics/api.py:92 +msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." +msgstr "" + +#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 +#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 +msgid "ref" +msgstr "ref" + +#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 +#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 +msgid "status" +msgstr "status" + +#: taiga/projects/epics/models.py:44 +msgid "epics order" +msgstr "" + +#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 +#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 +msgid "subject" +msgstr "subjekt" + +#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 +#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 +#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 +#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 +#: taiga/users/models.py:139 +msgid "color" +msgstr "farge" + +#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 +#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 +msgid "assigned to" +msgstr "tildelt til" + +#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 +msgid "is client requirement" +msgstr "Er klientkrav" + +#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 +msgid "is team requirement" +msgstr "Er team behov" + +#: taiga/projects/epics/models.py:68 +msgid "user stories" +msgstr "" + +#: taiga/projects/epics/validators.py:37 +msgid "There's no epic with that id" +msgstr "" + +#: taiga/projects/history/api.py:93 +msgid "comment is required" +msgstr "" + +#: taiga/projects/history/api.py:96 +msgid "deleted comments can't be edited" +msgstr "" + +#: taiga/projects/history/api.py:130 +msgid "Comment already deleted" +msgstr "Kommentaren er allerede slettet" + +#: taiga/projects/history/api.py:151 +msgid "Comment not deleted" +msgstr "Kommentaren er ikke slettet" + +#: taiga/projects/history/choices.py:31 +msgid "Change" +msgstr "Endre" + +#: taiga/projects/history/choices.py:32 +msgid "Create" +msgstr "Opprett" + +#: taiga/projects/history/choices.py:33 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:23 +#, python-format +msgid "%(role)s role points" +msgstr "%(role)s rollepoeng" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:26 +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:131 +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134 +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:157 +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:194 +msgid "from" +msgstr "fra" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:32 +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:142 +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145 +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:163 +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:180 +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:200 +msgid "to" +msgstr "til" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:44 +msgid "Added new attachment" +msgstr "La til nytt vedlegg" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:62 +msgid "Updated attachment" +msgstr "Oppdatert vedlegg" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:68 +msgid "deprecated" +msgstr "foreldet" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:70 +msgid "not deprecated" +msgstr "ikke foreldet" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:86 +msgid "Deleted attachment" +msgstr "Slettede vedlegg" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:105 +msgid "added" +msgstr "lagt til" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:110 +msgid "removed" +msgstr "fjernet" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:135 +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:146 +#: taiga/projects/services/stats.py:55 taiga/projects/services/stats.py:56 +msgid "Unassigned" +msgstr "Ikke tildelt" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:212 +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:87 +msgid "-deleted-" +msgstr "-slettet-" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:21 +msgid "to:" +msgstr "til:" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:21 +msgid "from:" +msgstr "fra:" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:27 +msgid "Added" +msgstr "Lagt til" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:34 +msgid "Changed" +msgstr "Endret" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:41 +msgid "Deleted" +msgstr "Slettet" + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:55 +msgid "added:" +msgstr "lagt til: " + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:58 +msgid "removed:" +msgstr "fjernet: " + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:63 +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:80 +msgid "From:" +msgstr "Fra: " + +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:64 +#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:81 +msgid "To:" +msgstr "Til: " + +#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 +#: taiga/projects/wiki/models.py:37 +msgid "content" +msgstr "innhold" + +#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:27 +#: taiga/projects/mixins/blocked.py:33 +msgid "blocked note" +msgstr "blokkert notat" + +#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:28 +msgid "sprint" +msgstr "sprint" + +#: taiga/projects/issues/api.py:156 +msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." +msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne sprinten til denne hendelsen." + +#: taiga/projects/issues/api.py:160 +msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." +msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne statusen til denne hendelsen." + +#: taiga/projects/issues/api.py:164 +msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." +msgstr "" +"Du har ikke tillatelse til å sette denne alvorlighetsgraden til denne " +"hendelsen." + +#: taiga/projects/issues/api.py:168 +msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." +msgstr "" +"Du har ikke tillatelse til å sette denne prioriteten til denne hendelsen" + +#: taiga/projects/issues/api.py:172 +msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." +msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne typen til denne hendelsen." + +#: taiga/projects/issues/models.py:41 +msgid "severity" +msgstr "alvorlighetsgrad" + +#: taiga/projects/issues/models.py:43 +msgid "priority" +msgstr "prioritet" + +#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 +#: taiga/projects/userstories/models.py:64 +msgid "milestone" +msgstr "milepæl" + +#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 +msgid "finished date" +msgstr "Sluttdato" + +#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 +#: taiga/projects/userstories/models.py:108 +msgid "external reference" +msgstr "ekstern referanse" + +#: taiga/projects/likes/models.py:36 +msgid "Like" +msgstr "Liker" + +#: taiga/projects/likes/models.py:37 +msgid "Likes" +msgstr "Liker" + +#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 +#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 +#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 +#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 +#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 +msgid "slug" +msgstr "slug" + +#: taiga/projects/milestones/models.py:46 +msgid "estimated start date" +msgstr "anslått startdato" + +#: taiga/projects/milestones/models.py:47 +msgid "estimated finish date" +msgstr "anslått sluttdato" + +#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 +#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 +#: taiga/projects/models.py:682 +msgid "is closed" +msgstr "er lukket" + +#: taiga/projects/milestones/models.py:56 +msgid "disponibility" +msgstr "" + +#: taiga/projects/milestones/models.py:80 +msgid "The estimated start must be previous to the estimated finish." +msgstr "" + +#: taiga/projects/milestones/validators.py:33 +msgid "There's no milestone with that id" +msgstr "" + +#: taiga/projects/mixins/blocked.py:31 +msgid "is blocked" +msgstr "er blokkert" + +#: taiga/projects/mixins/ordering.py:49 +#, python-brace-format +msgid "'{param}' parameter is mandatory" +msgstr "'{param}' parameter er obligatorisk" + +#: taiga/projects/mixins/ordering.py:53 +msgid "'project' parameter is mandatory" +msgstr "'project' parameter er obligatorisk" + +#: taiga/projects/models.py:75 +msgid "email" +msgstr "epost" + +#: taiga/projects/models.py:77 +msgid "create at" +msgstr "opprett ved" + +#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 +msgid "token" +msgstr "token" + +#: taiga/projects/models.py:85 +msgid "invitation extra text" +msgstr "invitasjon ekstra tekst" + +#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 +msgid "user order" +msgstr "bruker rekkefølge" + +#: taiga/projects/models.py:104 +msgid "The user is already member of the project" +msgstr "Denne brukeren er allerede medlem av prosjektet" + +#: taiga/projects/models.py:111 +msgid "default epic status" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:115 +msgid "default US status" +msgstr "standard brukerhistoriestatuser" + +#: taiga/projects/models.py:118 +msgid "default points" +msgstr "standardpoeng" + +#: taiga/projects/models.py:122 +msgid "default task status" +msgstr "standard oppgavestatuser" + +#: taiga/projects/models.py:125 +msgid "default priority" +msgstr "standard prioriteter" + +#: taiga/projects/models.py:128 +msgid "default severity" +msgstr "standard alvorlighetsgrad" + +#: taiga/projects/models.py:132 +msgid "default issue status" +msgstr "standard hendelsesstatuser" + +#: taiga/projects/models.py:136 +msgid "default issue type" +msgstr "standard hendelsestyper" + +#: taiga/projects/models.py:152 +msgid "logo" +msgstr "logo" + +#: taiga/projects/models.py:162 +msgid "members" +msgstr "medlemmer" + +#: taiga/projects/models.py:165 +msgid "total of milestones" +msgstr "total av milepæler" + +#: taiga/projects/models.py:166 +msgid "total story points" +msgstr "total historiepoeng" + +#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 +msgid "active epics panel" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 +msgid "active backlog panel" +msgstr "aktivt backlogpanel" + +#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 +msgid "active kanban panel" +msgstr "aktivt kanbanpanel" + +#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 +msgid "active wiki panel" +msgstr "aktivt wikipanel" + +#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 +msgid "active issues panel" +msgstr "aktivt hendelsespanel" + +#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 +msgid "videoconference system" +msgstr "videokonferansesystem" + +#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 +msgid "videoconference extra data" +msgstr "videokonferanse ekstra data" + +#: taiga/projects/models.py:188 +msgid "creation template" +msgstr "skapelsesmal" + +#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 +msgid "is private" +msgstr "er privat" + +#: taiga/projects/models.py:193 +msgid "anonymous permissions" +msgstr "anonymes rettigheter" + +#: taiga/projects/models.py:195 +msgid "user permissions" +msgstr "brukerrettigheter" + +#: taiga/projects/models.py:198 +msgid "is featured" +msgstr "er omtalt" + +#: taiga/projects/models.py:201 +msgid "is looking for people" +msgstr "er søker etter folk" + +#: taiga/projects/models.py:203 +msgid "loking for people note" +msgstr "søker etter folk notat" + +#: taiga/projects/models.py:217 +msgid "project transfer token" +msgstr "prosjektflyttingstoken" + +#: taiga/projects/models.py:221 +msgid "blocked code" +msgstr "blokkert kode" + +#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 +msgid "updated date time" +msgstr "oppdatert dato tid" + +#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 +#: taiga/projects/votes/models.py:30 +msgid "count" +msgstr "antall" + +#: taiga/projects/models.py:231 +msgid "fans last week" +msgstr "fans forrige uke" + +#: taiga/projects/models.py:234 +msgid "fans last month" +msgstr "fans forrige måned" + +#: taiga/projects/models.py:237 +msgid "fans last year" +msgstr "fans forrige år" + +#: taiga/projects/models.py:243 +msgid "activity last week" +msgstr "aktivitet forrige uke" + +#: taiga/projects/models.py:246 +msgid "activity last month" +msgstr "aktivitet forrige måned" + +#: taiga/projects/models.py:249 +msgid "activity last year" +msgstr "aktivitet forrige år" + +#: taiga/projects/models.py:500 +msgid "modules config" +msgstr "modulkonfigurasjon" + +#: taiga/projects/models.py:552 +msgid "is archived" +msgstr "er arkivert" + +#: taiga/projects/models.py:556 +msgid "work in progress limit" +msgstr "arbeid som pågår grense" + +#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 +msgid "value" +msgstr "verdi" + +#: taiga/projects/models.py:742 +msgid "default owner's role" +msgstr "standard eiers rolle" + +#: taiga/projects/models.py:760 +msgid "default options" +msgstr "standardvalg" + +#: taiga/projects/models.py:761 +msgid "epic statuses" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:762 +msgid "us statuses" +msgstr "bh statuser" + +#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 +#: taiga/projects/userstories/models.py:76 +msgid "points" +msgstr "poeng" + +#: taiga/projects/models.py:764 +msgid "task statuses" +msgstr "oppgavestatuser" + +#: taiga/projects/models.py:765 +msgid "issue statuses" +msgstr "hendelsesstatuser" + +#: taiga/projects/models.py:766 +msgid "issue types" +msgstr "hendelsestyper" + +#: taiga/projects/models.py:767 +msgid "priorities" +msgstr "prioriteter" + +#: taiga/projects/models.py:768 +msgid "severities" +msgstr "alvorlighetsgrader" + +#: taiga/projects/models.py:769 +msgid "roles" +msgstr "roller" + +#: taiga/projects/notifications/choices.py:30 +msgid "Involved" +msgstr "Involvert" + +#: taiga/projects/notifications/choices.py:31 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: taiga/projects/notifications/choices.py:32 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: taiga/projects/notifications/models.py:64 +msgid "created date time" +msgstr "opprettet dato tid" + +#: taiga/projects/notifications/models.py:68 +msgid "history entries" +msgstr "loggoppføringer" + +#: taiga/projects/notifications/models.py:71 +msgid "notify users" +msgstr "varsle brukere" + +#: taiga/projects/notifications/models.py:93 +#: taiga/projects/notifications/models.py:94 +msgid "Watched" +msgstr "Fulgt" + +#: taiga/projects/notifications/services.py:65 +#: taiga/projects/notifications/services.py:79 +msgid "Notify exists for specified user and project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/services.py:426 +msgid "Invalid value for notify level" +msgstr "Ugyldig verdi for varslingsnivå" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-change-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Epic updated

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has updated a epic on %(project)s\n" +"

Epic #%(ref)s %(subject)s

\n" +" See epic\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-change-body-text.jinja:3 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Epic updated\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has updated a epic on %(project)s\n" +"See epic #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-change-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Updated the epic #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-create-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

New epic created

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has created a new epic on " +"%(project)s

\n" +"

Epic #%(ref)s %(subject)s

\n" +" See epic\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-create-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"New epic created\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has created a new epic on %(project)s\n" +"See epic #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-create-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Created the epic #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-delete-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Epic deleted

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has deleted a epic on %(project)s\n" +"

Epic #%(ref)s %(subject)s

\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-delete-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Epic deleted\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has deleted a epic on %(project)s\n" +"Epic #%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/epics/epic-delete-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Deleted the epic #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Issue updated

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has updated an issue on %(project)s\n" +"

Issue #%(ref)s %(subject)s

\n" +" See issue\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-body-text.jinja:3 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Issue updated\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has updated an issue on %(project)s\n" +"See issue #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Updated the issue #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

New issue created

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has created a new issue on " +"%(project)s

\n" +"

Issue #%(ref)s %(subject)s

\n" +" See issue\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"New issue created\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has created a new issue on %(project)s\n" +"See issue #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Created the issue #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Issue deleted

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has deleted an issue on %(project)s\n" +"

Issue #%(ref)s %(subject)s

\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Issue deleted\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has deleted an issue on %(project)s\n" +"Issue #%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Deleted the issue #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Sprint updated

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has updated an sprint on " +"%(project)s

\n" +"

Sprint %(name)s

\n" +" See sprint\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-body-text.jinja:3 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Sprint updated\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has updated a sprint on %(project)s\n" +"See sprint %(name)s at %(url)s\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Updated the sprint \"%(milestone)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

New sprint created

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has created a new sprint on " +"%(project)s

\n" +"

Sprint %(name)s

\n" +" See " +"sprint\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"New sprint created\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has created a new sprint on %(project)s\n" +"See sprint %(name)s at %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-create-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Created the sprint \"%(milestone)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Sprint deleted

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has deleted an sprint on " +"%(project)s

\n" +"

Sprint %(name)s

\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Sprint deleted\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has deleted an sprint on %(project)s\n" +"Sprint %(name)s\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-delete-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Deleted the Sprint \"%(milestone)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Task updated

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has updated a task on %(project)s\n" +"

Task #%(ref)s %(subject)s

\n" +" See task\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-body-text.jinja:3 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Task updated\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has updated a task on %(project)s\n" +"See task #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Updated the task #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

New task created

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has created a new task on " +"%(project)s

\n" +"

Task #%(ref)s %(subject)s

\n" +" See task\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"New task created\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has created a new task on %(project)s\n" +"See task #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-create-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Created the task #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-delete-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Task deleted

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has deleted a task on %(project)s\n" +"

Task #%(ref)s %(subject)s

\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-delete-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Task deleted\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has deleted a task on %(project)s\n" +"Task #%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-delete-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Deleted the task #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

User Story updated

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has updated a user story on " +"%(project)s

\n" +"

User Story #%(ref)s %(subject)s

\n" +" See user story\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-body-text.jinja:3 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"User story updated\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has updated a user story on %(project)s\n" +"See user story #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Updated the US #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-create-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

New user story created

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has created a new user story on " +"%(project)s

\n" +"

User Story #%(ref)s %(subject)s

\n" +" See user story\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-create-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"New user story created\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has created a new user story on %(project)s\n" +"See user story #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-create-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Created the US #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-delete-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

User Story deleted

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has deleted a user story on " +"%(project)s

\n" +"

User Story #%(ref)s %(subject)s

\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-delete-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"User Story deleted\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has deleted a user story on %(project)s\n" +"User Story #%(ref)s %(subject)s\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-delete-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Deleted the US #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-change-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Wiki Page updated

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has updated a wiki page on " +"%(project)s

\n" +"

Wiki page %(page)s

\n" +" See Wiki Page\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-change-body-text.jinja:3 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Wiki Page updated\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has updated a wiki page on %(project)s\n" +"\n" +"See wiki page %(page)s at %(url)s\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-change-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Updated the Wiki Page \"%(page)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-create-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

New wiki page created

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has created a new wiki page on " +"%(project)s

\n" +"

Wiki page %(page)s

\n" +" See " +"wiki page\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-create-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"New wiki page created\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has created a new wiki page on %(project)s\n" +"\n" +"See wiki page %(page)s at %(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-create-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Created the Wiki Page \"%(page)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-delete-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Wiki page deleted

\n" +"

Hello %(user)s,
%(changer)s has deleted a wiki page on " +"%(project)s

\n" +"

Wiki page %(page)s

\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-delete-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Wiki page deleted\n" +"\n" +"Hello %(user)s, %(changer)s has deleted a wiki page on %(project)s\n" +"\n" +"Wiki page %(page)s\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-delete-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Deleted the Wiki Page \"%(page)s\"\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/notifications/validators.py:48 +msgid "Watchers contains invalid users" +msgstr "Følgere inneholder ugyldige brukere" + +#: taiga/projects/occ/mixins.py:37 +msgid "The version must be an integer" +msgstr "Versjonen må være et heltall" + +#: taiga/projects/occ/mixins.py:60 +msgid "The version parameter is not valid" +msgstr "Versjonsparameteret er ikke gyldig" + +#: taiga/projects/occ/mixins.py:76 +msgid "The version doesn't match with the current one" +msgstr "Versjonen samsvarer ikke med den nåværende" + +#: taiga/projects/occ/mixins.py:95 +msgid "version" +msgstr "versjon" + +#: taiga/projects/permissions.py:44 +msgid "" +"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" +msgstr "" +"Du kan ikke forlate prosjektet hvis du er eieren eller det ikke er flere " +"administratorer" + +#: taiga/projects/services/members.py:118 +msgid "Project without owner" +msgstr "" + +#: taiga/projects/services/members.py:123 +msgid "You have reached your current limit of memberships for private projects" +msgstr "Du har nådd din nåværende grense for medlemskap for private prosjekter" + +#: taiga/projects/services/members.py:127 +msgid "You have reached your current limit of memberships for public projects" +msgstr "" +"Du har nådd din nåværende grense for medlemskap for offentlige prosjekter" + +#: taiga/projects/services/projects.py:94 +#: taiga/projects/services/projects.py:134 taiga/users/services.py:589 +msgid "You can't have more private projects" +msgstr "Du kan ikke ha fler private prosjekter" + +#: taiga/projects/services/projects.py:98 +#: taiga/projects/services/projects.py:138 taiga/users/services.py:592 +msgid "" +"This project reaches your current limit of memberships for private projects" +msgstr "" +"Dette prosjektet kommer til å nå din nåværende grense for medlemskap for " +"private prosjekter" + +#: taiga/projects/services/projects.py:102 +#: taiga/projects/services/projects.py:142 taiga/users/services.py:596 +msgid "You can't have more public projects" +msgstr "Du kan ikke ha flere offentlige prosjekter" + +#: taiga/projects/services/projects.py:106 +#: taiga/projects/services/projects.py:146 taiga/users/services.py:599 +msgid "" +"This project reaches your current limit of memberships for public projects" +msgstr "" +"Dette prosjektet kommer til å nå din nåværende grense for medlemskap for " +"offentlige prosjekter" + +#: taiga/projects/services/stats.py:197 +msgid "Future sprint" +msgstr "Fremtidig sprint" + +#: taiga/projects/services/stats.py:217 +msgid "Project End" +msgstr "Prosjektslutt" + +#: taiga/projects/services/transfer.py:62 +#: taiga/projects/services/transfer.py:69 +#: taiga/projects/services/transfer.py:72 taiga/users/api.py:186 +#: taiga/users/api.py:191 +msgid "Token is invalid" +msgstr "Token er ugyldig" + +#: taiga/projects/services/transfer.py:67 +msgid "Token has expired" +msgstr "Token er utløpt" + +#: taiga/projects/tagging/fields.py:52 +#, python-brace-format +msgid "Invalid tag '{value}'. The color is not a valid HEX color or null." +msgstr "" + +#: taiga/projects/tagging/fields.py:55 +#, python-brace-format +msgid "" +"Invalid tag '{value}'. it must be the name or a pair '[\"name\", \"hex color/" +"\" | null]'." +msgstr "" + +#: taiga/projects/tagging/fields.py:77 +#, python-brace-format +msgid "Invalid tag '{value}'. It must be the tag name." +msgstr "" + +#: taiga/projects/tagging/models.py:27 +msgid "tags" +msgstr "etiketter" + +#: taiga/projects/tagging/models.py:35 +msgid "tags colors" +msgstr "etiketter farge" + +#: taiga/projects/tagging/validators.py:47 +#: taiga/projects/tagging/validators.py:74 +msgid "This tag already exists." +msgstr "" + +#: taiga/projects/tagging/validators.py:54 +#: taiga/projects/tagging/validators.py:81 +msgid "The color is not a valid HEX color." +msgstr "" + +#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 +#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 +#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 +#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 +msgid "The tag doesn't exist." +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/api.py:97 taiga/projects/tasks/api.py:106 +msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." +msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne sprinten til denne oppgaven." + +#: taiga/projects/tasks/api.py:100 +msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." +msgstr "" +"Du har ikke tillatelse til å sette denne brukerhistorien til denne oppgaven." + +#: taiga/projects/tasks/api.py:103 +msgid "You don't have permissions to set this status to this task." +msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne statusen til denne oppgaven." + +#: taiga/projects/tasks/models.py:57 +msgid "us order" +msgstr "BH rekkefølge" + +#: taiga/projects/tasks/models.py:59 +msgid "taskboard order" +msgstr "Oppgavetavle rekkefølge" + +#: taiga/projects/tasks/models.py:67 +msgid "is iocaine" +msgstr "Er Iocaine" + +#: taiga/projects/tasks/validators.py:59 +msgid "Invalid milestone id." +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/validators.py:70 +msgid "Invalid task status id." +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/validators.py:83 +msgid "Invalid user story id." +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/validators.py:107 +msgid "Invalid task status id. The status must belong to the same project." +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/validators.py:121 +msgid "Invalid user story id. The user story must belong to the same project." +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/validators.py:133 +msgid "Invalid milestone id. The milestone must belong to the same project." +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/validators.py:150 +msgid "" +"Invalid task ids. All tasks must belong to the same project and, if it " +"exists, to the same status, user story and/or milestone." +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:4 +msgid "someone" +msgstr "noen" + +#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:11 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

You have been invited to Taiga!

\n" +"

Hi! %(full_name)s has sent you an invitation to join project " +"%(project)s in Taiga.
Taiga is a Free, open Source Agile Project " +"Management Tool.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:17 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

And now a few words from the jolly good fellow or sistren
" +"who thought so kindly as to invite you

\n" +"

%(extra)s

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:24 +msgid "Accept your invitation to Taiga" +msgstr "Godta invitasjonen til Taiga" + +#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:24 +msgid "Accept your invitation" +msgstr "Godta din invitasjon" + +#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:25 +msgid "The Taiga Team" +msgstr "Taiga Teamet" + +#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:6 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You, or someone you know, has invited you to Taiga\n" +"\n" +"Hi! %(full_name)s has sent you an invitation to join a project called " +"%(project)s which is being managed on Taiga, a Free, open Source Agile " +"Project Management Tool.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:12 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"And now a few words from the jolly good fellow or sistren who thought so " +"kindly as to invite you:\n" +"\n" +"%(extra)s\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:18 +msgid "Accept your invitation to Taiga following this link:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:20 +msgid "" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[Taiga] Invitation to join to the project '%(project)s'\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/membership_notification-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

You have been added to a project

\n" +"

Hello %(full_name)s,
you have been added to the project " +"%(project)s

\n" +" Go to " +"project\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/membership_notification-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have been added to a project\n" +"Hello %(full_name)s,you have been added to the project %(project)s\n" +"\n" +"See project at %(url)s\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/membership_notification-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[Taiga] Added to the project '%(project)s'\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 +#, python-format +msgid "

%(new_owner_name)s says:

" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 +msgid "" +"\n" +"

From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " +"owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:7 +#, python-format +msgid "%(new_owner_name)s says:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:11 +msgid "" +"\n" +"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:16 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:19 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:13 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:18 +msgid "" +"\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

%(rejecter_name)s says:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:16 +msgid "" +"\n" +"

If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:21 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 +msgid "Request transfer to a different person" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:7 +#, python-format +msgid "%(rejecter_name)s says:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:11 +msgid "" +"\n" +"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:15 +msgid "Request transfer to a different person:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" if you would like to start the " +"project transfer from the administration panel.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsett" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6 +msgid "" +"\n" +"Please, go to your project settings if you would like to start the project " +"transfer from the administration panel.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 +msgid "Go to your project settings:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer request\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" " +"would like you to become the new project owner.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

%(owner_name)s says:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" to either accept or reject this " +"proposal.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " +"you to become the new project owner.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 +#, python-format +msgid "%(owner_name)s says:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:11 +msgid "" +"\n" +"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:15 +msgid "Accept or reject the project ownership transfer:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" +msgstr "" + +#. Translators: Name of scrum project template. +#: taiga/projects/translations.py:30 +msgid "Scrum" +msgstr "Scrum" + +#. Translators: Description of scrum project template. +#: taiga/projects/translations.py:32 +msgid "" +"The agile product backlog in Scrum is a prioritized features list, " +"containing short descriptions of all functionality desired in the product. " +"When applying Scrum, it's not necessary to start a project with a lengthy, " +"upfront effort to document all requirements. The Scrum product backlog is " +"then allowed to grow and change as more is learned about the product and its " +"customers" +msgstr "" + +#. Translators: Name of kanban project template. +#: taiga/projects/translations.py:35 +msgid "Kanban" +msgstr "Kanban" + +#. Translators: Description of kanban project template. +#: taiga/projects/translations.py:37 +msgid "" +"Kanban is a method for managing knowledge work with an emphasis on just-in-" +"time delivery while not overloading the team members. In this approach, the " +"process, from definition of a task to its delivery to the customer, is " +"displayed for participants to see and team members pull work from a queue." +msgstr "" + +#. Translators: User story point value (value = undefined) +#: taiga/projects/translations.py:45 +msgid "?" +msgstr "?" + +#. Translators: User story point value (value = 0) +#: taiga/projects/translations.py:47 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. Translators: User story point value (value = 0.5) +#: taiga/projects/translations.py:49 +msgid "1/2" +msgstr "1/2" + +#. Translators: User story point value (value = 1) +#: taiga/projects/translations.py:51 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. Translators: User story point value (value = 2) +#: taiga/projects/translations.py:53 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. Translators: User story point value (value = 3) +#: taiga/projects/translations.py:55 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. Translators: User story point value (value = 5) +#: taiga/projects/translations.py:57 +msgid "5" +msgstr "5" + +#. Translators: User story point value (value = 8) +#: taiga/projects/translations.py:59 +msgid "8" +msgstr "8" + +#. Translators: User story point value (value = 10) +#: taiga/projects/translations.py:61 +msgid "10" +msgstr "10" + +#. Translators: User story point value (value = 13) +#: taiga/projects/translations.py:63 +msgid "13" +msgstr "13" + +#. Translators: User story point value (value = 20) +#: taiga/projects/translations.py:65 +msgid "20" +msgstr "20" + +#. Translators: User story point value (value = 40) +#: taiga/projects/translations.py:67 +msgid "40" +msgstr "40" + +#. Translators: User story status +#. Translators: Task status +#. Translators: Issue status +#: taiga/projects/translations.py:75 taiga/projects/translations.py:98 +#: taiga/projects/translations.py:114 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. Translators: User story status +#: taiga/projects/translations.py:78 +msgid "Ready" +msgstr "Klar" + +#. Translators: User story status +#. Translators: Task status +#. Translators: Issue status +#: taiga/projects/translations.py:81 taiga/projects/translations.py:100 +#: taiga/projects/translations.py:116 +msgid "In progress" +msgstr "Under arbeid" + +#. Translators: User story status +#. Translators: Task status +#. Translators: Issue status +#: taiga/projects/translations.py:84 taiga/projects/translations.py:102 +#: taiga/projects/translations.py:118 +msgid "Ready for test" +msgstr "Klar til test" + +#. Translators: User story status +#: taiga/projects/translations.py:87 +msgid "Done" +msgstr "Ferdig" + +#. Translators: User story status +#: taiga/projects/translations.py:90 +msgid "Archived" +msgstr "Arkivert" + +#. Translators: Task status +#. Translators: Issue status +#: taiga/projects/translations.py:104 taiga/projects/translations.py:120 +msgid "Closed" +msgstr "Lukket" + +#. Translators: Task status +#. Translators: Issue status +#: taiga/projects/translations.py:106 taiga/projects/translations.py:122 +msgid "Needs Info" +msgstr "Trenger info" + +#. Translators: Issue status +#: taiga/projects/translations.py:124 +msgid "Postponed" +msgstr "Utsatt" + +#. Translators: Issue status +#: taiga/projects/translations.py:126 +msgid "Rejected" +msgstr "Avslått" + +#. Translators: Issue type +#: taiga/projects/translations.py:134 +msgid "Bug" +msgstr "Bug" + +#. Translators: Issue type +#: taiga/projects/translations.py:136 +msgid "Question" +msgstr "Spørsmål" + +#. Translators: Issue type +#: taiga/projects/translations.py:138 +msgid "Enhancement" +msgstr "Forbedring" + +#. Translators: Issue priority +#: taiga/projects/translations.py:146 +msgid "Low" +msgstr "Lav" + +#. Translators: Issue priority +#. Translators: Issue severity +#: taiga/projects/translations.py:148 taiga/projects/translations.py:161 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. Translators: Issue priority +#: taiga/projects/translations.py:150 +msgid "High" +msgstr "Høy" + +#. Translators: Issue severity +#: taiga/projects/translations.py:157 +msgid "Wishlist" +msgstr "Ønskeliste" + +#. Translators: Issue severity +#: taiga/projects/translations.py:159 +msgid "Minor" +msgstr "Liten" + +#. Translators: Issue severity +#: taiga/projects/translations.py:163 +msgid "Important" +msgstr "Viktig" + +#. Translators: Issue severity +#: taiga/projects/translations.py:165 +msgid "Critical" +msgstr "Kritisk" + +#. Translators: User role +#: taiga/projects/translations.py:172 +msgid "UX" +msgstr "UX" + +#. Translators: User role +#: taiga/projects/translations.py:174 +msgid "Design" +msgstr "Design" + +#. Translators: User role +#: taiga/projects/translations.py:176 +msgid "Front" +msgstr "Front" + +#. Translators: User role +#: taiga/projects/translations.py:178 +msgid "Back" +msgstr "Back" + +#. Translators: User role +#: taiga/projects/translations.py:180 +msgid "Product Owner" +msgstr "Produkteier" + +#. Translators: User role +#: taiga/projects/translations.py:182 +msgid "Stakeholder" +msgstr "Interessent" + +#: taiga/projects/userstories/api.py:119 +msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." +msgstr "" +"Du har ikke tillatelse til å sette denne sprinten til denne brukerhistorien." + +#: taiga/projects/userstories/api.py:123 +msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." +msgstr "" +"Du har ikke tillatelse til å sette denne statusen til denne brukerhistorien." + +#: taiga/projects/userstories/api.py:213 +#, python-brace-format +msgid "Invalid role id '{role_id}'" +msgstr "" + +#: taiga/projects/userstories/api.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Invalid points id '{points_id}'" +msgstr "" + +#: taiga/projects/userstories/api.py:235 +#, python-brace-format +msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" +msgstr "Genererer brukerhistorien #{ref} - {subject}" + +#: taiga/projects/userstories/api.py:296 +msgid "ref param is needed" +msgstr "" + +#: taiga/projects/userstories/api.py:299 +msgid "project or project_slug param is needed" +msgstr "" + +#: taiga/projects/userstories/models.py:40 +msgid "role" +msgstr "rolle" + +#: taiga/projects/userstories/models.py:79 +msgid "backlog order" +msgstr "backlog rekkefølge" + +#: taiga/projects/userstories/models.py:81 +msgid "sprint order" +msgstr "sprint rekkefølge" + +#: taiga/projects/userstories/models.py:83 +msgid "kanban order" +msgstr "" + +#: taiga/projects/userstories/models.py:91 +msgid "finish date" +msgstr "Sluttdato" + +#: taiga/projects/userstories/models.py:106 +msgid "generated from issue" +msgstr "" + +#: taiga/projects/userstories/validators.py:43 +msgid "There's no user story with that id" +msgstr "Det finnes ingen brukerhistorie med den id'en" + +#: taiga/projects/userstories/validators.py:82 +#: taiga/projects/userstories/validators.py:108 +msgid "" +"Invalid user story status id. The status must belong to the same project." +msgstr "" + +#: taiga/projects/userstories/validators.py:120 +msgid "Invalid milestone id. The milistone must belong to the same project." +msgstr "" + +#: taiga/projects/userstories/validators.py:135 +msgid "" +"Invalid user story ids. All stories must belong to the same project and, if " +"it exists, to the same status and milestone." +msgstr "" + +#: taiga/projects/userstories/validators.py:159 +msgid "The milestone isn't valid for the project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/userstories/validators.py:169 +msgid "All the user stories must be from the same project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/validators.py:61 +msgid "There's no project with that id" +msgstr "Det finnes ikke noe prosjekt med den id'en" + +#: taiga/projects/validators.py:142 +msgid "Email address is already taken" +msgstr "E-postadressen er allerede tatt" + +#: taiga/projects/validators.py:154 +msgid "Invalid role for the project" +msgstr "Ugyldig rolle for prosjektet" + +#: taiga/projects/validators.py:165 +msgid "The project owner must be admin." +msgstr "Prosjekteieren skal være admin." + +#: taiga/projects/validators.py:169 +msgid "At least one user must be an active admin for this project." +msgstr "Minst en bruker må være en aktiv administrator for dette prosjektet." + +#: taiga/projects/validators.py:201 +msgid "Invalid role ids. All roles must belong to the same project." +msgstr "" + +#: taiga/projects/validators.py:225 +msgid "Default options" +msgstr "Standardvalgene" + +#: taiga/projects/validators.py:226 +msgid "User story's statuses" +msgstr "Brukerhistoriestatuser" + +#: taiga/projects/validators.py:227 +msgid "Points" +msgstr "Poeng" + +#: taiga/projects/validators.py:228 +msgid "Task's statuses" +msgstr "Oppgavestatuser" + +#: taiga/projects/validators.py:229 +msgid "Issue's statuses" +msgstr "Hendelsesstatuser" + +#: taiga/projects/validators.py:230 +msgid "Issue's types" +msgstr "Hendelsestyper" + +#: taiga/projects/validators.py:231 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioriteter" + +#: taiga/projects/validators.py:232 +msgid "Severities" +msgstr "Alvorlighetsgrad" + +#: taiga/projects/validators.py:233 +msgid "Roles" +msgstr "Roller" + +#: taiga/projects/votes/models.py:33 taiga/projects/votes/models.py:34 +#: taiga/projects/votes/models.py:58 +msgid "Votes" +msgstr "Stemmer" + +#: taiga/projects/votes/models.py:57 +msgid "Vote" +msgstr "Stemme" + +#: taiga/projects/wiki/api.py:77 +msgid "'content' parameter is mandatory" +msgstr "'content' parameteren er obligatorisk" + +#: taiga/projects/wiki/api.py:80 +msgid "'project_id' parameter is mandatory" +msgstr "'project_id' parameteren er obligatorisk" + +#: taiga/projects/wiki/models.py:41 +msgid "last modifier" +msgstr "sist endret av" + +#: taiga/projects/wiki/models.py:74 +msgid "href" +msgstr "href" + +#: taiga/timeline/signals.py:63 +msgid "Check the history API for the exact diff" +msgstr "Sjekk historieAPI'et for den eksakte forskjellen" + +#: taiga/users/admin.py:39 +msgid "Project Member" +msgstr "Prosjektmedlem" + +#: taiga/users/admin.py:40 +msgid "Project Members" +msgstr "Prosjektmedlemmer" + +#: taiga/users/admin.py:50 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: taiga/users/admin.py:81 +msgid "Project Ownership" +msgstr "Prosjekteierskap" + +#: taiga/users/admin.py:82 +msgid "Project Ownerships" +msgstr "Prosjekteierskap" + +#: taiga/users/admin.py:119 +msgid "Personal info" +msgstr "Personlig informasjon" + +#: taiga/users/admin.py:122 +msgid "Permissions" +msgstr "Tilganger" + +#: taiga/users/admin.py:123 +msgid "Restrictions" +msgstr "Restriksjoner" + +#: taiga/users/admin.py:125 +msgid "Important dates" +msgstr "Viktige datoer" + +#: taiga/users/api.py:123 +msgid "Duplicated email" +msgstr "Duplikat e-post" + +#: taiga/users/api.py:125 +msgid "Not valid email" +msgstr "Ikke gyldig epost" + +#: taiga/users/api.py:165 +msgid "Invalid username or email" +msgstr "Ugyldig brukernavn eller epost" + +#: taiga/users/api.py:174 +msgid "Mail sended successful!" +msgstr "Epost sendt!" + +#: taiga/users/api.py:212 +msgid "Current password parameter needed" +msgstr "Nåværende passord er nødvendig" + +#: taiga/users/api.py:215 +msgid "New password parameter needed" +msgstr "Nytt passord er nødvendig" + +#: taiga/users/api.py:218 +msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" +msgstr "Ugyldig lengde på passord. Minst 6 tegn" + +#: taiga/users/api.py:221 +msgid "Invalid current password" +msgstr "Ugyldig nåværende passord" + +#: taiga/users/api.py:268 taiga/users/api.py:274 +msgid "" +"Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" +msgstr "" +"Ugyldig, er du sikker på at token er korrekt og at du ikke har brukt den før?" + +#: taiga/users/api.py:301 taiga/users/api.py:309 taiga/users/api.py:312 +msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" +msgstr "Ugyldig, er du sikker på at token er korrekt?" + +#: taiga/users/models.py:95 +msgid "superuser status" +msgstr "superbrukerstatus" + +#: taiga/users/models.py:96 +msgid "" +"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " +"them." +msgstr "" +"Angir at denne brukeren har alle tillatelser uten eksplisitt tildele dem." + +#: taiga/users/models.py:126 +msgid "username" +msgstr "brukernavn" + +#: taiga/users/models.py:127 +msgid "" +"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" +msgstr "Påkrevd. 30 tegn eller færre. Bokstaver, tall og /./-/_ tegn" + +#: taiga/users/models.py:130 +msgid "Enter a valid username." +msgstr "Skriv inn et gyldig brukernavn" + +#: taiga/users/models.py:133 +msgid "active" +msgstr "aktiv" + +#: taiga/users/models.py:134 +msgid "" +"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting accounts." +msgstr "" +"Betegner om denne brukeren bør behandles som aktiv. Velg bort dette i stedet " +"for å slette kontoer." + +#: taiga/users/models.py:140 +msgid "biography" +msgstr "biografi" + +#: taiga/users/models.py:143 +msgid "photo" +msgstr "bilde" + +#: taiga/users/models.py:144 +msgid "date joined" +msgstr "dato ble med" + +#: taiga/users/models.py:146 +msgid "default language" +msgstr "standardspråk" + +#: taiga/users/models.py:148 +msgid "default theme" +msgstr "standard tema" + +#: taiga/users/models.py:150 +msgid "default timezone" +msgstr "standard tidssone" + +#: taiga/users/models.py:152 +msgid "colorize tags" +msgstr "fargelegg etiketter" + +#: taiga/users/models.py:157 +msgid "email token" +msgstr "epost token" + +#: taiga/users/models.py:159 +msgid "new email address" +msgstr "ny epostadresse" + +#: taiga/users/models.py:166 +msgid "max number of owned private projects" +msgstr "maks antall eide private prosjekter" + +#: taiga/users/models.py:169 +msgid "max number of owned public projects" +msgstr "maks antall eide offentlige prosjekter" + +#: taiga/users/models.py:172 +msgid "max number of memberships for each owned private project" +msgstr "maks antall medlemskap for hvert eide private prosjekt" + +#: taiga/users/models.py:176 +msgid "max number of memberships for each owned public project" +msgstr "maks antall medlemskap for hvetr eide offentlige prosjekt" + +#: taiga/users/models.py:296 +msgid "permissions" +msgstr "rettigheter" + +#: taiga/users/services.py:51 taiga/users/services.py:68 +msgid "Username or password does not matches user." +msgstr "Brukernavn eller passord passer ikke til brukeren." + +#: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Change your email

\n" +"

Hello %(full_name)s,
please confirm your email

\n" +" Confirm " +"email\n" +"

You can ignore this message if you did not request.

\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

Endre din epost

\n" +"

Hallo %(full_name)s,
vennligst bekreft din epost

\n" +" Bekreft " +"epost\n" +"

Du kan ignorere denne meldingen dersom du ikke bestilte endringen.\n" +"

Taiga Teamet

\n" +" " + +#: taiga/users/templates/emails/change_email-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hello %(full_name)s, please confirm your email\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"You can ignore this message if you did not request.\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" +"\n" +"Hallo %(full_name)s, vennligst bekreft din epost\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Du kan ignorere denne meldingen dersom du ikke bestilte endringen\n" +"\n" +"---\n" +"Taiga Teamet\n" + +#: taiga/users/templates/emails/change_email-subject.jinja:1 +msgid "[Taiga] Change email" +msgstr "[Taiga] Endre epost" + +#: taiga/users/templates/emails/password_recovery-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Recover your password

\n" +"

Hello %(full_name)s,
you asked to recover your password

\n" +" Recover your password\n" +"

You can ignore this message if you did not request.

\n" +"

The Taiga Team

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/users/templates/emails/password_recovery-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hello %(full_name)s, you asked to recover your password\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"You can ignore this message if you did not request.\n" +"\n" +"---\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/users/templates/emails/password_recovery-subject.jinja:1 +msgid "[Taiga] Password recovery" +msgstr "" + +#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:6 +msgid "" +"\n" +" \n" +"

Thank you for registering in Taiga

\n" +"

We hope you enjoy it

\n" +"

We built Taiga because we wanted the project management tool " +"that sits open on our computers all day long, to serve as a continued " +"reminder of why we love to collaborate, code and design.

\n" +"

We built it to be beautiful, elegant, simple to use and fun - " +"without forsaking flexibility and power.

\n" +" The taiga Team\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:23 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You may remove your account from this service clicking " +"here\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:1 +msgid "" +"\n" +"Thank you for registering in Taiga\n" +"\n" +"We hope you enjoy it\n" +"\n" +"We built Taiga because we wanted the project management tool that sits open " +"on our computers all day long, to serve as a continued reminder of why we " +"love to collaborate, code and design.\n" +"\n" +"We built it to be beautiful, elegant, simple to use and fun - without " +"forsaking flexibility and power.\n" +"\n" +"--\n" +"The taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:13 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You may remove your account from this service: %(url)s\n" +msgstr "" +"\n" +"Du kan fjerne din konto fra denne tjenesten: %(url)s\n" + +#: taiga/users/templates/emails/registered_user-subject.jinja:1 +msgid "You've been Taigatized!" +msgstr "Du har blitt Taigatisert!" + +#: taiga/users/validators.py:45 +msgid "invalid" +msgstr "ugyldig" + +#: taiga/users/validators.py:56 +msgid "Invalid username. Try with a different one." +msgstr "Ugyldig brukernavn. Prøv med et annet et." + +#: taiga/userstorage/api.py:53 +msgid "" +"Duplicate key value violates unique constraint. Key '{}' already exists." +msgstr "" +"Duplicate nøkkelverdi bryter unik begrensning. Nøkkelen \"{}\" finnes " +"allerede." + +#: taiga/userstorage/models.py:32 +msgid "key" +msgstr "nøkkel" + +#: taiga/webhooks/models.py:30 taiga/webhooks/models.py:40 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: taiga/webhooks/models.py:31 +msgid "secret key" +msgstr "hemmelig nøkkel" + +#: taiga/webhooks/models.py:41 +msgid "status code" +msgstr "statuskode" + +#: taiga/webhooks/models.py:42 +msgid "request data" +msgstr "forespørselsdata" + +#: taiga/webhooks/models.py:43 +msgid "request headers" +msgstr "" + +#: taiga/webhooks/models.py:44 +msgid "response data" +msgstr "" + +#: taiga/webhooks/models.py:45 +msgid "response headers" +msgstr "" + +#: taiga/webhooks/models.py:46 +msgid "duration" +msgstr "varighet"