From c2323c2ad76b3b8da4abc8ce71c72443de01858b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?David=20Barrag=C3=A1n=20Merino?= Date: Tue, 8 Mar 2016 18:28:30 +0100 Subject: [PATCH] [i18n] Update locales --- taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 180 +++++++++++---------- taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 180 +++++++++++---------- taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 178 ++++++++++---------- taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 180 +++++++++++---------- taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 180 +++++++++++---------- taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 180 +++++++++++---------- taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 180 +++++++++++---------- taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 180 +++++++++++---------- taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 180 +++++++++++---------- taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 180 +++++++++++---------- taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 180 +++++++++++---------- taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 180 +++++++++++---------- taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 180 +++++++++++---------- taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po | 180 +++++++++++---------- 14 files changed, 1315 insertions(+), 1203 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 4bdb1457..4b4afcbb 100644 --- a/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:28+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/ca/)\n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Error creant un nou usuari." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 -#: taiga/projects/api.py:390 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:370 +#: taiga/projects/api.py:392 msgid "Invalid token" msgstr "Token invàlid" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" "Puja una imatge vàlida. El fitxer que has pujat no ès una imatge o el fitxer " "està corrupte." -#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 -#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:209 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:623 #: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 @@ -340,11 +340,15 @@ msgstr "Error d'integritat per argument invàlid o erroni." msgid "Precondition error" msgstr "Precondició errònia." -#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 +#: taiga/base/exceptions.py:217 +msgid "Not enough slots for project." +msgstr "" + +#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444 msgid "Error in filter params types." msgstr "" -#: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 +#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 #: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "" @@ -532,21 +536,21 @@ msgstr "" msgid "error importing timelines" msgstr "" -#: taiga/export_import/serializers.py:178 +#: taiga/export_import/serializers.py:177 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "" -#: taiga/export_import/serializers.py:443 +#: taiga/export_import/serializers.py:442 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:104 msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Contingut invàlid. Deu ser {\"key\": \"value\",...}" -#: taiga/export_import/serializers.py:458 +#: taiga/export_import/serializers.py:457 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:119 msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Conté camps personalitzats invàlids." -#: taiga/export_import/serializers.py:528 +#: taiga/export_import/serializers.py:527 #: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "" @@ -713,7 +717,7 @@ msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 #: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 @@ -733,7 +737,7 @@ msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" @@ -771,7 +775,7 @@ msgstr "Comentari" #: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/milestones/models.py:49 taiga/projects/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 @@ -1143,41 +1147,41 @@ msgstr "Administrar valors de projecte" msgid "Admin roles" msgstr "Administrar rols" -#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 +#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Arguments incomplets." -#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 +#: taiga/projects/api.py:168 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Format d'image invàlid" -#: taiga/projects/api.py:227 +#: taiga/projects/api.py:229 msgid "Not valid template name" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:230 +#: taiga/projects/api.py:232 msgid "Not valid template description" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:345 +#: taiga/projects/api.py:347 msgid "Invalid user id" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:352 +#: taiga/projects/api.py:354 msgid "The user doesn't exist" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:358 +#: taiga/projects/api.py:360 msgid "The user must be an admin member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +#: taiga/projects/api.py:662 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:697 +#: taiga/projects/api.py:702 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "No tens permisos per a veure açò." @@ -1190,7 +1194,7 @@ msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "" #: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 @@ -1199,7 +1203,7 @@ msgstr "Amo" #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 -#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 +#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 #: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 #: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 @@ -1221,8 +1225,8 @@ msgstr "Id d'objecte" #: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 -#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 +#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:52 +#: taiga/projects/models.py:160 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" @@ -1242,7 +1246,7 @@ msgstr "està obsolet " #: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/milestones/models.py:58 taiga/projects/models.py:476 #: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 #: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 #: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 @@ -1519,27 +1523,27 @@ msgstr "M'agrada" msgid "Likes" msgstr "Fans" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 #: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "slug" -#: taiga/projects/milestones/models.py:45 +#: taiga/projects/milestones/models.py:46 msgid "estimated start date" msgstr "Data estimada d'inici" -#: taiga/projects/milestones/models.py:46 +#: taiga/projects/milestones/models.py:47 msgid "estimated finish date" msgstr "Data estimada de finalització" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:478 #: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "està tancat" -#: taiga/projects/milestones/models.py:55 +#: taiga/projects/milestones/models.py:56 msgid "disponibility" msgstr "disponibilitat" @@ -1564,168 +1568,168 @@ msgstr "" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:77 +#: taiga/projects/models.py:78 msgid "email" msgstr "email" -#: taiga/projects/models.py:79 +#: taiga/projects/models.py:80 msgid "create at" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/projects/models.py:82 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "token" -#: taiga/projects/models.py:87 +#: taiga/projects/models.py:88 msgid "invitation extra text" msgstr "text extra d'invitació" -#: taiga/projects/models.py:90 +#: taiga/projects/models.py:91 msgid "user order" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:100 +#: taiga/projects/models.py:101 msgid "The user is already member of the project" msgstr "L'usuari ja es membre del projecte" -#: taiga/projects/models.py:115 +#: taiga/projects/models.py:116 msgid "default points" msgstr "Points per defecte" -#: taiga/projects/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:120 msgid "default US status" msgstr "estatus d'història d'usuai per defecte" -#: taiga/projects/models.py:123 +#: taiga/projects/models.py:124 msgid "default task status" msgstr "Estatus de tasca per defecte" -#: taiga/projects/models.py:126 +#: taiga/projects/models.py:127 msgid "default priority" msgstr "Prioritat per defecte" -#: taiga/projects/models.py:129 +#: taiga/projects/models.py:130 msgid "default severity" msgstr "Severitat per defecte" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:134 msgid "default issue status" msgstr "Status d'incidència per defecte" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:138 msgid "default issue type" msgstr "Tipus d'incidència per defecte" -#: taiga/projects/models.py:153 +#: taiga/projects/models.py:154 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:163 +#: taiga/projects/models.py:164 msgid "members" msgstr "membres" -#: taiga/projects/models.py:166 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total of milestones" msgstr "total de fites" -#: taiga/projects/models.py:167 +#: taiga/projects/models.py:168 msgid "total story points" msgstr "total de punts d'història" -#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 +#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "activa panell de backlog" -#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "activa panell de kanban" -#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 +#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "activa panell de wiki" -#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 +#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "activa panell d'incidències" -#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "sistema de videoconferència" -#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:186 +#: taiga/projects/models.py:187 msgid "creation template" msgstr "template de creació" -#: taiga/projects/models.py:190 +#: taiga/projects/models.py:191 msgid "anonymous permissions" msgstr "permisos d'anònims" -#: taiga/projects/models.py:194 +#: taiga/projects/models.py:195 msgid "user permissions" msgstr "permisos d'usuaris" -#: taiga/projects/models.py:197 +#: taiga/projects/models.py:198 msgid "is private" msgstr "es privat" -#: taiga/projects/models.py:200 +#: taiga/projects/models.py:201 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:203 +#: taiga/projects/models.py:204 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:205 +#: taiga/projects/models.py:206 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:217 +#: taiga/projects/models.py:218 msgid "tags colors" msgstr "colors de tags" -#: taiga/projects/models.py:220 +#: taiga/projects/models.py:221 msgid "project transfer token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 +#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "Actualitzada data" -#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 +#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:230 +#: taiga/projects/models.py:231 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:233 +#: taiga/projects/models.py:234 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:236 +#: taiga/projects/models.py:237 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:242 +#: taiga/projects/models.py:243 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:246 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:249 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:252 +#: taiga/projects/models.py:253 msgid "blocked code" msgstr "" @@ -2333,47 +2337,51 @@ msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/serializers.py:173 msgid "Email address is already taken" msgstr "Aquest e-mail ja està en ús" -#: taiga/projects/serializers.py:180 +#: taiga/projects/serializers.py:185 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Rol invàlid per al projecte" -#: taiga/projects/serializers.py:365 +#: taiga/projects/serializers.py:196 +msgid "In this project at least one of the users must be an active admin." +msgstr "" + +#: taiga/projects/serializers.py:377 msgid "Default options" msgstr "Opcions per defecte" -#: taiga/projects/serializers.py:366 +#: taiga/projects/serializers.py:378 msgid "User story's statuses" msgstr "Estatus d'històries d'usuari" -#: taiga/projects/serializers.py:367 +#: taiga/projects/serializers.py:379 msgid "Points" msgstr "Punts" -#: taiga/projects/serializers.py:368 +#: taiga/projects/serializers.py:380 msgid "Task's statuses" msgstr "Estatus de tasques" -#: taiga/projects/serializers.py:369 +#: taiga/projects/serializers.py:381 msgid "Issue's statuses" msgstr "Estatus d'incidéncies" -#: taiga/projects/serializers.py:370 +#: taiga/projects/serializers.py:382 msgid "Issue's types" msgstr "Tipus d'incidéncies" -#: taiga/projects/serializers.py:371 +#: taiga/projects/serializers.py:383 msgid "Priorities" msgstr "Prioritats" -#: taiga/projects/serializers.py:372 +#: taiga/projects/serializers.py:384 msgid "Severities" msgstr "Severitats" -#: taiga/projects/serializers.py:373 +#: taiga/projects/serializers.py:385 msgid "Roles" msgstr "Rols" diff --git a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 2b98be80..96010dfd 100644 --- a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:28+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/de/)\n" @@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Fehler bei der Erstellung des neuen Benutzers." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 -#: taiga/projects/api.py:390 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:370 +#: taiga/projects/api.py:392 msgid "Invalid token" msgstr "Ungültiges Token" @@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "" "Bitte laden Sie ein gültiges Bild hoch. Die Datei, die Sie hochgeladen " "haben, ist entweder kein Bild oder defekt." -#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 -#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:209 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:623 #: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 @@ -372,11 +372,15 @@ msgstr "Integritätsfehler wegen falscher oder ungültiger Argumente" msgid "Precondition error" msgstr "Voraussetzungsfehler" -#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 +#: taiga/base/exceptions.py:217 +msgid "Not enough slots for project." +msgstr "" + +#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444 msgid "Error in filter params types." msgstr "Fehler in Filter Parameter Typen." -#: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 +#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 #: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' muss ein Integer-Wert sein." @@ -587,21 +591,21 @@ msgstr "Fehler beim Importieren der Schlagworte" msgid "error importing timelines" msgstr "Fehler beim Importieren der Chroniken" -#: taiga/export_import/serializers.py:178 +#: taiga/export_import/serializers.py:177 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" wurde in diesem Projekt nicht gefunden" -#: taiga/export_import/serializers.py:443 +#: taiga/export_import/serializers.py:442 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:104 msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Invalider Inhalt. Er muss wie folgt sein: {\"key\": \"value\",...}" -#: taiga/export_import/serializers.py:458 +#: taiga/export_import/serializers.py:457 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:119 msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Enthält ungültige Benutzerfelder." -#: taiga/export_import/serializers.py:528 +#: taiga/export_import/serializers.py:527 #: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Der Name für das Projekt ist doppelt vergeben" @@ -861,7 +865,7 @@ msgstr "Authentifizierung erforderlich" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 #: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 @@ -881,7 +885,7 @@ msgstr "Web" #: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" @@ -919,7 +923,7 @@ msgstr "Kommentar" #: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/milestones/models.py:49 taiga/projects/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 @@ -1333,41 +1337,41 @@ msgstr "Administrator Projekt Werte" msgid "Admin roles" msgstr "Administrator-Rollen" -#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 +#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Unvollständige Argumente" -#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 +#: taiga/projects/api.py:168 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Ungültiges Bildformat" -#: taiga/projects/api.py:227 +#: taiga/projects/api.py:229 msgid "Not valid template name" msgstr "Unglültiger Templatename" -#: taiga/projects/api.py:230 +#: taiga/projects/api.py:232 msgid "Not valid template description" msgstr "Ungültige Templatebeschreibung" -#: taiga/projects/api.py:345 +#: taiga/projects/api.py:347 msgid "Invalid user id" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:352 +#: taiga/projects/api.py:354 msgid "The user doesn't exist" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:358 +#: taiga/projects/api.py:360 msgid "The user must be an admin member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +#: taiga/projects/api.py:662 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:697 +#: taiga/projects/api.py:702 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für diese Ansicht" @@ -1380,7 +1384,7 @@ msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Nr. unterschreidet sich zwischen dem Objekt und dem Projekt" #: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 @@ -1389,7 +1393,7 @@ msgstr "Besitzer" #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 -#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 +#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 #: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 #: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 @@ -1411,8 +1415,8 @@ msgstr "Objekt Nr." #: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 -#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 +#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:52 +#: taiga/projects/models.py:160 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" @@ -1432,7 +1436,7 @@ msgstr "wurde verworfen" #: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/milestones/models.py:58 taiga/projects/models.py:476 #: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 #: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 #: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 @@ -1713,27 +1717,27 @@ msgstr "Like" msgid "Likes" msgstr "Likes" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 #: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "Slug" -#: taiga/projects/milestones/models.py:45 +#: taiga/projects/milestones/models.py:46 msgid "estimated start date" msgstr "geschätzter Starttermin" -#: taiga/projects/milestones/models.py:46 +#: taiga/projects/milestones/models.py:47 msgid "estimated finish date" msgstr "geschätzter Endtermin" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:478 #: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "ist geschlossen" -#: taiga/projects/milestones/models.py:55 +#: taiga/projects/milestones/models.py:56 msgid "disponibility" msgstr "Verfügbarkeit" @@ -1758,168 +1762,168 @@ msgstr "'{param}' Parameter ist ein Pflichtfeld" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "Der 'project' Parameter ist ein Pflichtfeld" -#: taiga/projects/models.py:77 +#: taiga/projects/models.py:78 msgid "email" msgstr "E-Mail" -#: taiga/projects/models.py:79 +#: taiga/projects/models.py:80 msgid "create at" msgstr "erstellt am " -#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/projects/models.py:82 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "Token" -#: taiga/projects/models.py:87 +#: taiga/projects/models.py:88 msgid "invitation extra text" msgstr "Einladung Zusatztext " -#: taiga/projects/models.py:90 +#: taiga/projects/models.py:91 msgid "user order" msgstr "Benutzerreihenfolge" -#: taiga/projects/models.py:100 +#: taiga/projects/models.py:101 msgid "The user is already member of the project" msgstr "Der Benutzer ist bereits Mitglied dieses Projekts" -#: taiga/projects/models.py:115 +#: taiga/projects/models.py:116 msgid "default points" msgstr "voreingestellte Punkte" -#: taiga/projects/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:120 msgid "default US status" msgstr "voreingesteller User-Story Status " -#: taiga/projects/models.py:123 +#: taiga/projects/models.py:124 msgid "default task status" msgstr "voreingestellter Aufgabenstatus" -#: taiga/projects/models.py:126 +#: taiga/projects/models.py:127 msgid "default priority" msgstr "voreingestellte Priorität " -#: taiga/projects/models.py:129 +#: taiga/projects/models.py:130 msgid "default severity" msgstr "voreingestellte Gewichtung " -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:134 msgid "default issue status" msgstr "voreingestellter Ticket Status" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:138 msgid "default issue type" msgstr "voreingestellter Ticket Typ" -#: taiga/projects/models.py:153 +#: taiga/projects/models.py:154 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:163 +#: taiga/projects/models.py:164 msgid "members" msgstr "Mitglieder" -#: taiga/projects/models.py:166 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total of milestones" msgstr "Meilensteine Gesamt" -#: taiga/projects/models.py:167 +#: taiga/projects/models.py:168 msgid "total story points" msgstr "Story Punkte insgesamt" -#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 +#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "aktives Backlog Panel" -#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "aktives Kanban Panel" -#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 +#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "aktives Wiki Panel" -#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 +#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "aktives Tickets Panel" -#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "Videokonferenzsystem" -#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "Zusatzdaten Videokonferenz" -#: taiga/projects/models.py:186 +#: taiga/projects/models.py:187 msgid "creation template" msgstr "Vorlage erstellen" -#: taiga/projects/models.py:190 +#: taiga/projects/models.py:191 msgid "anonymous permissions" msgstr "Rechte für anonyme Nutzer" -#: taiga/projects/models.py:194 +#: taiga/projects/models.py:195 msgid "user permissions" msgstr "Rechte für registrierte Nutzer" -#: taiga/projects/models.py:197 +#: taiga/projects/models.py:198 msgid "is private" msgstr "ist privat" -#: taiga/projects/models.py:200 +#: taiga/projects/models.py:201 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:203 +#: taiga/projects/models.py:204 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:205 +#: taiga/projects/models.py:206 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:217 +#: taiga/projects/models.py:218 msgid "tags colors" msgstr "Tag Farben" -#: taiga/projects/models.py:220 +#: taiga/projects/models.py:221 msgid "project transfer token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 +#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "Aktualisierungsdatum" -#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 +#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "Count" -#: taiga/projects/models.py:230 +#: taiga/projects/models.py:231 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:233 +#: taiga/projects/models.py:234 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:236 +#: taiga/projects/models.py:237 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:242 +#: taiga/projects/models.py:243 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:246 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:249 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:252 +#: taiga/projects/models.py:253 msgid "blocked code" msgstr "" @@ -2805,47 +2809,51 @@ msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/serializers.py:173 msgid "Email address is already taken" msgstr "Die E-Mailadresse ist bereits vergeben" -#: taiga/projects/serializers.py:180 +#: taiga/projects/serializers.py:185 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Ungültige Rolle für dieses Projekt" -#: taiga/projects/serializers.py:365 +#: taiga/projects/serializers.py:196 +msgid "In this project at least one of the users must be an active admin." +msgstr "" + +#: taiga/projects/serializers.py:377 msgid "Default options" msgstr "Voreingestellte Optionen" -#: taiga/projects/serializers.py:366 +#: taiga/projects/serializers.py:378 msgid "User story's statuses" msgstr "Status für User-Stories" -#: taiga/projects/serializers.py:367 +#: taiga/projects/serializers.py:379 msgid "Points" msgstr "Punkte" -#: taiga/projects/serializers.py:368 +#: taiga/projects/serializers.py:380 msgid "Task's statuses" msgstr "Aufgaben Status" -#: taiga/projects/serializers.py:369 +#: taiga/projects/serializers.py:381 msgid "Issue's statuses" msgstr "Ticket Status" -#: taiga/projects/serializers.py:370 +#: taiga/projects/serializers.py:382 msgid "Issue's types" msgstr "Ticket Arten" -#: taiga/projects/serializers.py:371 +#: taiga/projects/serializers.py:383 msgid "Priorities" msgstr "Prioritäten" -#: taiga/projects/serializers.py:372 +#: taiga/projects/serializers.py:384 msgid "Severities" msgstr "Gewichtung" -#: taiga/projects/serializers.py:373 +#: taiga/projects/serializers.py:385 msgid "Roles" msgstr "Rollen" diff --git a/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index a08f62f6..c97be62f 100644 --- a/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-25 20:09+0100\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Taiga Dev Team \n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "" #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 -#: taiga/projects/api.py:390 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:370 +#: taiga/projects/api.py:392 msgid "Invalid token" msgstr "" @@ -175,8 +175,8 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "" -#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 -#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:209 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:623 #: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 @@ -332,11 +332,15 @@ msgstr "" msgid "Precondition error" msgstr "" -#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 +#: taiga/base/exceptions.py:217 +msgid "Not enough slots for project." +msgstr "" + +#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444 msgid "Error in filter params types." msgstr "" -#: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 +#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 #: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "" @@ -521,21 +525,21 @@ msgstr "" msgid "error importing timelines" msgstr "" -#: taiga/export_import/serializers.py:178 +#: taiga/export_import/serializers.py:177 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "" -#: taiga/export_import/serializers.py:443 +#: taiga/export_import/serializers.py:442 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:104 msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgstr "" -#: taiga/export_import/serializers.py:458 +#: taiga/export_import/serializers.py:457 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:119 msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "" -#: taiga/export_import/serializers.py:528 +#: taiga/export_import/serializers.py:527 #: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "" @@ -702,7 +706,7 @@ msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 #: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 @@ -722,7 +726,7 @@ msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" @@ -760,7 +764,7 @@ msgstr "" #: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/milestones/models.py:49 taiga/projects/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 @@ -1116,41 +1120,41 @@ msgstr "" msgid "Admin roles" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 +#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 +#: taiga/projects/api.py:168 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:227 +#: taiga/projects/api.py:229 msgid "Not valid template name" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:230 +#: taiga/projects/api.py:232 msgid "Not valid template description" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:345 +#: taiga/projects/api.py:347 msgid "Invalid user id" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:352 +#: taiga/projects/api.py:354 msgid "The user doesn't exist" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:358 +#: taiga/projects/api.py:360 msgid "The user must be an admin member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +#: taiga/projects/api.py:662 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:697 +#: taiga/projects/api.py:702 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "" @@ -1163,7 +1167,7 @@ msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "" #: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 @@ -1172,7 +1176,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 -#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 +#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 #: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 #: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 @@ -1194,8 +1198,8 @@ msgstr "" #: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 -#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 +#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:52 +#: taiga/projects/models.py:160 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" @@ -1215,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/milestones/models.py:58 taiga/projects/models.py:476 #: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 #: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 #: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 @@ -1492,27 +1496,27 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 #: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "" -#: taiga/projects/milestones/models.py:45 +#: taiga/projects/milestones/models.py:46 msgid "estimated start date" msgstr "" -#: taiga/projects/milestones/models.py:46 +#: taiga/projects/milestones/models.py:47 msgid "estimated finish date" msgstr "" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:478 #: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "" -#: taiga/projects/milestones/models.py:55 +#: taiga/projects/milestones/models.py:56 msgid "disponibility" msgstr "" @@ -1537,168 +1541,168 @@ msgstr "" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:77 +#: taiga/projects/models.py:78 msgid "email" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:79 +#: taiga/projects/models.py:80 msgid "create at" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/projects/models.py:82 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:87 +#: taiga/projects/models.py:88 msgid "invitation extra text" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:90 +#: taiga/projects/models.py:91 msgid "user order" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:100 +#: taiga/projects/models.py:101 msgid "The user is already member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:115 +#: taiga/projects/models.py:116 msgid "default points" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:120 msgid "default US status" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:123 +#: taiga/projects/models.py:124 msgid "default task status" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:126 +#: taiga/projects/models.py:127 msgid "default priority" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:129 +#: taiga/projects/models.py:130 msgid "default severity" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:134 msgid "default issue status" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:138 msgid "default issue type" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:153 +#: taiga/projects/models.py:154 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:163 +#: taiga/projects/models.py:164 msgid "members" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:166 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total of milestones" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:167 +#: taiga/projects/models.py:168 msgid "total story points" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 +#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 +#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 +#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:186 +#: taiga/projects/models.py:187 msgid "creation template" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:190 +#: taiga/projects/models.py:191 msgid "anonymous permissions" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:194 +#: taiga/projects/models.py:195 msgid "user permissions" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:197 +#: taiga/projects/models.py:198 msgid "is private" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:200 +#: taiga/projects/models.py:201 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:203 +#: taiga/projects/models.py:204 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:205 +#: taiga/projects/models.py:206 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:217 +#: taiga/projects/models.py:218 msgid "tags colors" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:220 +#: taiga/projects/models.py:221 msgid "project transfer token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 +#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 +#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:230 +#: taiga/projects/models.py:231 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:233 +#: taiga/projects/models.py:234 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:236 +#: taiga/projects/models.py:237 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:242 +#: taiga/projects/models.py:243 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:246 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:249 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:252 +#: taiga/projects/models.py:253 msgid "blocked code" msgstr "" @@ -2300,47 +2304,51 @@ msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/serializers.py:173 msgid "Email address is already taken" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:180 +#: taiga/projects/serializers.py:185 msgid "Invalid role for the project" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:365 +#: taiga/projects/serializers.py:196 +msgid "In this project at least one of the users must be an active admin." +msgstr "" + +#: taiga/projects/serializers.py:377 msgid "Default options" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:366 +#: taiga/projects/serializers.py:378 msgid "User story's statuses" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:367 +#: taiga/projects/serializers.py:379 msgid "Points" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:368 +#: taiga/projects/serializers.py:380 msgid "Task's statuses" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:369 +#: taiga/projects/serializers.py:381 msgid "Issue's statuses" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:370 +#: taiga/projects/serializers.py:382 msgid "Issue's types" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:371 +#: taiga/projects/serializers.py:383 msgid "Priorities" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:372 +#: taiga/projects/serializers.py:384 msgid "Severities" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:373 +#: taiga/projects/serializers.py:385 msgid "Roles" msgstr "" diff --git a/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 8e9b8f17..f40dcf27 100644 --- a/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:28+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/es/)\n" @@ -70,8 +70,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Error al crear un nuevo usuario " #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 -#: taiga/projects/api.py:390 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:370 +#: taiga/projects/api.py:392 msgid "Invalid token" msgstr "Token inválido" @@ -197,8 +197,8 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "Adjunta una imagen válida. El fichero no es una imagen o está dañada." -#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 -#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:209 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:623 #: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 @@ -357,11 +357,15 @@ msgstr "Error de integridad por argumentos incorrectos o inválidos" msgid "Precondition error" msgstr "Error por incumplimiento de precondición" -#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 +#: taiga/base/exceptions.py:217 +msgid "Not enough slots for project." +msgstr "" + +#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444 msgid "Error in filter params types." msgstr "Error en los típos de parámetros de filtrado" -#: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 +#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 #: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' debe ser un valor entero." @@ -571,21 +575,21 @@ msgstr "error importando las etiquetas" msgid "error importing timelines" msgstr "error importando los timelines" -#: taiga/export_import/serializers.py:178 +#: taiga/export_import/serializers.py:177 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" no se ha encontrado en este proyecto" -#: taiga/export_import/serializers.py:443 +#: taiga/export_import/serializers.py:442 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:104 msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Contenido inválido. Debe ser {\"clave\": \"valor\",...}" -#: taiga/export_import/serializers.py:458 +#: taiga/export_import/serializers.py:457 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:119 msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Contiene attributos personalizados inválidos." -#: taiga/export_import/serializers.py:528 +#: taiga/export_import/serializers.py:527 #: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nombre duplicado para el proyecto" @@ -840,7 +844,7 @@ msgstr "Se requiere autenticación" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 #: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 @@ -860,7 +864,7 @@ msgstr "web" #: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" @@ -898,7 +902,7 @@ msgstr "comentario" #: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/milestones/models.py:49 taiga/projects/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 @@ -1310,41 +1314,41 @@ msgstr "Administrar valores de proyecto" msgid "Admin roles" msgstr "Administrar roles" -#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 +#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Argumentos incompletos" -#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 +#: taiga/projects/api.py:168 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Formato de imagen no válido" -#: taiga/projects/api.py:227 +#: taiga/projects/api.py:229 msgid "Not valid template name" msgstr "Nombre de plantilla invalido" -#: taiga/projects/api.py:230 +#: taiga/projects/api.py:232 msgid "Not valid template description" msgstr "Descripción de plantilla invalida" -#: taiga/projects/api.py:345 +#: taiga/projects/api.py:347 msgid "Invalid user id" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:352 +#: taiga/projects/api.py:354 msgid "The user doesn't exist" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:358 +#: taiga/projects/api.py:360 msgid "The user must be an admin member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +#: taiga/projects/api.py:662 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:697 +#: taiga/projects/api.py:702 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "No tienes suficientes permisos para ver esto." @@ -1357,7 +1361,7 @@ msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "El ID de proyecto no coincide entre el adjunto y un proyecto" #: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 @@ -1366,7 +1370,7 @@ msgstr "Dueño" #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 -#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 +#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 #: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 #: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 @@ -1388,8 +1392,8 @@ msgstr "id de objeto" #: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 -#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 +#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:52 +#: taiga/projects/models.py:160 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" @@ -1409,7 +1413,7 @@ msgstr "está desactualizado" #: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/milestones/models.py:58 taiga/projects/models.py:476 #: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 #: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 #: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 @@ -1686,27 +1690,27 @@ msgstr "Like" msgid "Likes" msgstr "Likes" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 #: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "slug" -#: taiga/projects/milestones/models.py:45 +#: taiga/projects/milestones/models.py:46 msgid "estimated start date" msgstr "fecha estimada de comienzo" -#: taiga/projects/milestones/models.py:46 +#: taiga/projects/milestones/models.py:47 msgid "estimated finish date" msgstr "fecha estimada de finalización" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:478 #: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "está cerrada" -#: taiga/projects/milestones/models.py:55 +#: taiga/projects/milestones/models.py:56 msgid "disponibility" msgstr "disponibilidad" @@ -1733,168 +1737,168 @@ msgstr "el parámetro '{param}' es obligatório" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "el parámetro 'project' es obligatório" -#: taiga/projects/models.py:77 +#: taiga/projects/models.py:78 msgid "email" msgstr "email" -#: taiga/projects/models.py:79 +#: taiga/projects/models.py:80 msgid "create at" msgstr "creado el" -#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/projects/models.py:82 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "token" -#: taiga/projects/models.py:87 +#: taiga/projects/models.py:88 msgid "invitation extra text" msgstr "texto extra de la invitación" -#: taiga/projects/models.py:90 +#: taiga/projects/models.py:91 msgid "user order" msgstr "orden del usuario" -#: taiga/projects/models.py:100 +#: taiga/projects/models.py:101 msgid "The user is already member of the project" msgstr "El usuario ya es miembro del proyecto" -#: taiga/projects/models.py:115 +#: taiga/projects/models.py:116 msgid "default points" msgstr "puntos por defecto" -#: taiga/projects/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:120 msgid "default US status" msgstr "estado de historia por defecto" -#: taiga/projects/models.py:123 +#: taiga/projects/models.py:124 msgid "default task status" msgstr "estado de tarea por defecto" -#: taiga/projects/models.py:126 +#: taiga/projects/models.py:127 msgid "default priority" msgstr "prioridad por defecto" -#: taiga/projects/models.py:129 +#: taiga/projects/models.py:130 msgid "default severity" msgstr "gravedad por defecto" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:134 msgid "default issue status" msgstr "estado de petición por defecto" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:138 msgid "default issue type" msgstr "tipo de petición por defecto" -#: taiga/projects/models.py:153 +#: taiga/projects/models.py:154 msgid "logo" msgstr "logo" -#: taiga/projects/models.py:163 +#: taiga/projects/models.py:164 msgid "members" msgstr "miembros" -#: taiga/projects/models.py:166 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total of milestones" msgstr "total de sprints" -#: taiga/projects/models.py:167 +#: taiga/projects/models.py:168 msgid "total story points" msgstr "puntos de historia totales" -#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 +#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "panel de backlog activado" -#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "panel de kanban activado" -#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 +#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "panel de wiki activo" -#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 +#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "panel de peticiones activo" -#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "sistema de videoconferencia" -#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "datos extra de videoconferencia" -#: taiga/projects/models.py:186 +#: taiga/projects/models.py:187 msgid "creation template" msgstr "creación de plantilla" -#: taiga/projects/models.py:190 +#: taiga/projects/models.py:191 msgid "anonymous permissions" msgstr "permisos de anónimo" -#: taiga/projects/models.py:194 +#: taiga/projects/models.py:195 msgid "user permissions" msgstr "permisos de usuario" -#: taiga/projects/models.py:197 +#: taiga/projects/models.py:198 msgid "is private" msgstr "privado" -#: taiga/projects/models.py:200 +#: taiga/projects/models.py:201 msgid "is featured" msgstr "es destacado" -#: taiga/projects/models.py:203 +#: taiga/projects/models.py:204 msgid "is looking for people" msgstr "está buscando a gente" -#: taiga/projects/models.py:205 +#: taiga/projects/models.py:206 msgid "loking for people note" msgstr "nota (buscando a gente)" -#: taiga/projects/models.py:217 +#: taiga/projects/models.py:218 msgid "tags colors" msgstr "colores de etiquetas" -#: taiga/projects/models.py:220 +#: taiga/projects/models.py:221 msgid "project transfer token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 +#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "fecha y hora de actualización" -#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 +#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "recuento" -#: taiga/projects/models.py:230 +#: taiga/projects/models.py:231 msgid "fans last week" msgstr "fans la última semana" -#: taiga/projects/models.py:233 +#: taiga/projects/models.py:234 msgid "fans last month" msgstr "fans el último mes" -#: taiga/projects/models.py:236 +#: taiga/projects/models.py:237 msgid "fans last year" msgstr "fans el último año" -#: taiga/projects/models.py:242 +#: taiga/projects/models.py:243 msgid "activity last week" msgstr "actividad la última semana" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:246 msgid "activity last month" msgstr "actividad el último mes" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:249 msgid "activity last year" msgstr "actividad el último áño" -#: taiga/projects/models.py:252 +#: taiga/projects/models.py:253 msgid "blocked code" msgstr "" @@ -2733,47 +2737,51 @@ msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/serializers.py:173 msgid "Email address is already taken" msgstr "La dirección de email ya está en uso." -#: taiga/projects/serializers.py:180 +#: taiga/projects/serializers.py:185 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Rol inválido para el proyecto" -#: taiga/projects/serializers.py:365 +#: taiga/projects/serializers.py:196 +msgid "In this project at least one of the users must be an active admin." +msgstr "" + +#: taiga/projects/serializers.py:377 msgid "Default options" msgstr "Opciones por defecto" -#: taiga/projects/serializers.py:366 +#: taiga/projects/serializers.py:378 msgid "User story's statuses" msgstr "Estados de historia de usuario" -#: taiga/projects/serializers.py:367 +#: taiga/projects/serializers.py:379 msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: taiga/projects/serializers.py:368 +#: taiga/projects/serializers.py:380 msgid "Task's statuses" msgstr "Estado de tareas" -#: taiga/projects/serializers.py:369 +#: taiga/projects/serializers.py:381 msgid "Issue's statuses" msgstr "Estados de peticion" -#: taiga/projects/serializers.py:370 +#: taiga/projects/serializers.py:382 msgid "Issue's types" msgstr "Tipos de petición" -#: taiga/projects/serializers.py:371 +#: taiga/projects/serializers.py:383 msgid "Priorities" msgstr "Prioridades" -#: taiga/projects/serializers.py:372 +#: taiga/projects/serializers.py:384 msgid "Severities" msgstr "Gravedades" -#: taiga/projects/serializers.py:373 +#: taiga/projects/serializers.py:385 msgid "Roles" msgstr "Roles" diff --git a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index bc555044..4f15c826 100644 --- a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:28+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/fi/)\n" @@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Virhe käyttäjän luonnissa." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 -#: taiga/projects/api.py:390 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:370 +#: taiga/projects/api.py:392 msgid "Invalid token" msgstr "Väärä tunniste" @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "" "Anna kelvollinen kuva. Annettu ei ollut tunnistettava kuva tai se oli " "vioittunut." -#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 -#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:209 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:623 #: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 @@ -342,11 +342,15 @@ msgstr "Integrity Error for wrong or invalid arguments" msgid "Precondition error" msgstr "Precondition error" -#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 +#: taiga/base/exceptions.py:217 +msgid "Not enough slots for project." +msgstr "" + +#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444 msgid "Error in filter params types." msgstr "Error in filter params types." -#: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 +#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 #: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' must be an integer value." @@ -557,21 +561,21 @@ msgstr "virhe avainsanojen sisäänlukemisessa" msgid "error importing timelines" msgstr "virhe aikajanojen tuonnissa" -#: taiga/export_import/serializers.py:178 +#: taiga/export_import/serializers.py:177 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" ei löytynyt tästä projektista" -#: taiga/export_import/serializers.py:443 +#: taiga/export_import/serializers.py:442 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:104 msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Virheellinen sisältä, pitää olla muodossa {\"avain\": \"arvo\",...}" -#: taiga/export_import/serializers.py:458 +#: taiga/export_import/serializers.py:457 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:119 msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Sisältää vieheellisiä omia kenttiä." -#: taiga/export_import/serializers.py:528 +#: taiga/export_import/serializers.py:527 #: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nimi on tuplana projektille" @@ -823,7 +827,7 @@ msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 #: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 @@ -843,7 +847,7 @@ msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" @@ -881,7 +885,7 @@ msgstr "kommentti" #: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/milestones/models.py:49 taiga/projects/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 @@ -1272,41 +1276,41 @@ msgstr "Hallinnoi projektin arvoja" msgid "Admin roles" msgstr "Hallinnoi rooleja" -#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 +#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Puutteelliset argumentit" -#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 +#: taiga/projects/api.py:168 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Väärä kuvaformaatti" -#: taiga/projects/api.py:227 +#: taiga/projects/api.py:229 msgid "Not valid template name" msgstr "Virheellinen mallipohjan nimi" -#: taiga/projects/api.py:230 +#: taiga/projects/api.py:232 msgid "Not valid template description" msgstr "Virheellinen mallipohjan kuvaus" -#: taiga/projects/api.py:345 +#: taiga/projects/api.py:347 msgid "Invalid user id" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:352 +#: taiga/projects/api.py:354 msgid "The user doesn't exist" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:358 +#: taiga/projects/api.py:360 msgid "The user must be an admin member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +#: taiga/projects/api.py:662 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:697 +#: taiga/projects/api.py:702 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tätä." @@ -1319,7 +1323,7 @@ msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Projekti ID ei vastaa kohdetta ja projektia" #: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 @@ -1328,7 +1332,7 @@ msgstr "omistaja" #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 -#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 +#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 #: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 #: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 @@ -1350,8 +1354,8 @@ msgstr "objekti ID" #: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 -#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 +#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:52 +#: taiga/projects/models.py:160 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" @@ -1371,7 +1375,7 @@ msgstr "on poistettu" #: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/milestones/models.py:58 taiga/projects/models.py:476 #: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 #: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 #: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 @@ -1648,27 +1652,27 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 #: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "hukka-aika" -#: taiga/projects/milestones/models.py:45 +#: taiga/projects/milestones/models.py:46 msgid "estimated start date" msgstr "arvioitu alkupvm" -#: taiga/projects/milestones/models.py:46 +#: taiga/projects/milestones/models.py:47 msgid "estimated finish date" msgstr "arvioitu loppupvm" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:478 #: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "on suljettu" -#: taiga/projects/milestones/models.py:55 +#: taiga/projects/milestones/models.py:56 msgid "disponibility" msgstr "disponibility" @@ -1693,168 +1697,168 @@ msgstr "'{param}' parametri on pakollinen" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'project' parametri on pakollinen" -#: taiga/projects/models.py:77 +#: taiga/projects/models.py:78 msgid "email" msgstr "sähköposti" -#: taiga/projects/models.py:79 +#: taiga/projects/models.py:80 msgid "create at" msgstr "luo täällä" -#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/projects/models.py:82 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "tunniste" -#: taiga/projects/models.py:87 +#: taiga/projects/models.py:88 msgid "invitation extra text" msgstr "kutsun lisäteksti" -#: taiga/projects/models.py:90 +#: taiga/projects/models.py:91 msgid "user order" msgstr "käyttäjäjärjestys" -#: taiga/projects/models.py:100 +#: taiga/projects/models.py:101 msgid "The user is already member of the project" msgstr "Käyttäjä on jo projektin jäsen" -#: taiga/projects/models.py:115 +#: taiga/projects/models.py:116 msgid "default points" msgstr "oletuspisteet" -#: taiga/projects/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:120 msgid "default US status" msgstr "oletus Kt tila" -#: taiga/projects/models.py:123 +#: taiga/projects/models.py:124 msgid "default task status" msgstr "oletus tehtävän tila" -#: taiga/projects/models.py:126 +#: taiga/projects/models.py:127 msgid "default priority" msgstr "oletus kiireellisyys" -#: taiga/projects/models.py:129 +#: taiga/projects/models.py:130 msgid "default severity" msgstr "oletus vakavuus" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:134 msgid "default issue status" msgstr "oletus pyynnön tila" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:138 msgid "default issue type" msgstr "oletus pyyntö tyyppi" -#: taiga/projects/models.py:153 +#: taiga/projects/models.py:154 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:163 +#: taiga/projects/models.py:164 msgid "members" msgstr "jäsenet" -#: taiga/projects/models.py:166 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total of milestones" msgstr "virstapyväitä yhteensä" -#: taiga/projects/models.py:167 +#: taiga/projects/models.py:168 msgid "total story points" msgstr "käyttäjätarinan yhteispisteet" -#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 +#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "aktiivinen odottavien paneeli" -#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "aktiivinen kanban-paneeli" -#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 +#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "aktiivinen wiki-paneeli" -#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 +#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "aktiivinen pyyntöpaneeli" -#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "videokokous järjestelmä" -#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:186 +#: taiga/projects/models.py:187 msgid "creation template" msgstr "luo mallipohja" -#: taiga/projects/models.py:190 +#: taiga/projects/models.py:191 msgid "anonymous permissions" msgstr "vieraan oikeudet" -#: taiga/projects/models.py:194 +#: taiga/projects/models.py:195 msgid "user permissions" msgstr "käyttäjän oikeudet" -#: taiga/projects/models.py:197 +#: taiga/projects/models.py:198 msgid "is private" msgstr "on yksityinen" -#: taiga/projects/models.py:200 +#: taiga/projects/models.py:201 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:203 +#: taiga/projects/models.py:204 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:205 +#: taiga/projects/models.py:206 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:217 +#: taiga/projects/models.py:218 msgid "tags colors" msgstr "avainsanojen värit" -#: taiga/projects/models.py:220 +#: taiga/projects/models.py:221 msgid "project transfer token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 +#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "päivityspvm" -#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 +#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:230 +#: taiga/projects/models.py:231 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:233 +#: taiga/projects/models.py:234 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:236 +#: taiga/projects/models.py:237 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:242 +#: taiga/projects/models.py:243 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:246 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:249 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:252 +#: taiga/projects/models.py:253 msgid "blocked code" msgstr "" @@ -2702,47 +2706,51 @@ msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/serializers.py:173 msgid "Email address is already taken" msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä" -#: taiga/projects/serializers.py:180 +#: taiga/projects/serializers.py:185 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Virheellinen rooli projektille" -#: taiga/projects/serializers.py:365 +#: taiga/projects/serializers.py:196 +msgid "In this project at least one of the users must be an active admin." +msgstr "" + +#: taiga/projects/serializers.py:377 msgid "Default options" msgstr "Oletusoptiot" -#: taiga/projects/serializers.py:366 +#: taiga/projects/serializers.py:378 msgid "User story's statuses" msgstr "Käyttäjätarinatilat" -#: taiga/projects/serializers.py:367 +#: taiga/projects/serializers.py:379 msgid "Points" msgstr "Pisteet" -#: taiga/projects/serializers.py:368 +#: taiga/projects/serializers.py:380 msgid "Task's statuses" msgstr "Tehtävien tilat" -#: taiga/projects/serializers.py:369 +#: taiga/projects/serializers.py:381 msgid "Issue's statuses" msgstr "Pyyntöjen tilat" -#: taiga/projects/serializers.py:370 +#: taiga/projects/serializers.py:382 msgid "Issue's types" msgstr "pyyntötyypit" -#: taiga/projects/serializers.py:371 +#: taiga/projects/serializers.py:383 msgid "Priorities" msgstr "Kiireellisyydet" -#: taiga/projects/serializers.py:372 +#: taiga/projects/serializers.py:384 msgid "Severities" msgstr "Vakavuudet" -#: taiga/projects/serializers.py:373 +#: taiga/projects/serializers.py:385 msgid "Roles" msgstr "Roolit" diff --git a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d9cb55a4..065255a7 100644 --- a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:28+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/fr/)\n" @@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Erreur à la création du nouvel utilisateur." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 -#: taiga/projects/api.py:390 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:370 +#: taiga/projects/api.py:392 msgid "Invalid token" msgstr "Jeton invalide" @@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "" "Envoyez une image valide. Le fichier que vous avez envoyé n'était pas une " "image ou était une image corrompue." -#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 -#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:209 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:623 #: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 @@ -369,11 +369,15 @@ msgstr "Erreur d'intégrité ou arguments invalides" msgid "Precondition error" msgstr "Erreur de précondition" -#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 +#: taiga/base/exceptions.py:217 +msgid "Not enough slots for project." +msgstr "" + +#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444 msgid "Error in filter params types." msgstr "Erreur dans les types de paramètres de filtres" -#: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 +#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 #: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' doit être une valeur entière." @@ -591,21 +595,21 @@ msgstr "erreur lors de l'importation des mots-clés" msgid "error importing timelines" msgstr "erreur lors de l'import des timelines" -#: taiga/export_import/serializers.py:178 +#: taiga/export_import/serializers.py:177 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" non trouvé dans the projet" -#: taiga/export_import/serializers.py:443 +#: taiga/export_import/serializers.py:442 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:104 msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Format non valide. Il doit être de la forme {\"cle\": \"valeur\",...}" -#: taiga/export_import/serializers.py:458 +#: taiga/export_import/serializers.py:457 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:119 msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Contient des champs personnalisés non valides." -#: taiga/export_import/serializers.py:528 +#: taiga/export_import/serializers.py:527 #: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nom dupliqué pour ce projet" @@ -839,7 +843,7 @@ msgstr "Authentification requise" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 #: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 @@ -859,7 +863,7 @@ msgstr "web" #: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" @@ -897,7 +901,7 @@ msgstr "Commentaire" #: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/milestones/models.py:49 taiga/projects/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 @@ -1277,41 +1281,41 @@ msgstr "Administrer les paramètres du projet" msgid "Admin roles" msgstr "Administrer les rôles" -#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 +#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "arguments manquants" -#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 +#: taiga/projects/api.py:168 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "format de l'image non valide" -#: taiga/projects/api.py:227 +#: taiga/projects/api.py:229 msgid "Not valid template name" msgstr "Nom de modèle non valide" -#: taiga/projects/api.py:230 +#: taiga/projects/api.py:232 msgid "Not valid template description" msgstr "Description du modèle non valide" -#: taiga/projects/api.py:345 +#: taiga/projects/api.py:347 msgid "Invalid user id" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:352 +#: taiga/projects/api.py:354 msgid "The user doesn't exist" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:358 +#: taiga/projects/api.py:360 msgid "The user must be an admin member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +#: taiga/projects/api.py:662 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:697 +#: taiga/projects/api.py:702 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour consulter cet élément" @@ -1324,7 +1328,7 @@ msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "L'identifiant du projet de correspond pas entre l'objet et le projet" #: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 @@ -1333,7 +1337,7 @@ msgstr "propriétaire" #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 -#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 +#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 #: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 #: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 @@ -1355,8 +1359,8 @@ msgstr "identifiant de l'objet" #: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 -#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 +#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:52 +#: taiga/projects/models.py:160 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" @@ -1376,7 +1380,7 @@ msgstr "est obsolète" #: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/milestones/models.py:58 taiga/projects/models.py:476 #: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 #: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 #: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 @@ -1653,27 +1657,27 @@ msgstr "Aimer" msgid "Likes" msgstr "Aime" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 #: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "slug" -#: taiga/projects/milestones/models.py:45 +#: taiga/projects/milestones/models.py:46 msgid "estimated start date" msgstr "date de démarrage estimée" -#: taiga/projects/milestones/models.py:46 +#: taiga/projects/milestones/models.py:47 msgid "estimated finish date" msgstr "date de fin estimée" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:478 #: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "est fermé" -#: taiga/projects/milestones/models.py:55 +#: taiga/projects/milestones/models.py:56 msgid "disponibility" msgstr "disponibilité" @@ -1698,168 +1702,168 @@ msgstr "'{param}' paramètre obligatoire" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'project' paramètre obligatoire" -#: taiga/projects/models.py:77 +#: taiga/projects/models.py:78 msgid "email" msgstr "email" -#: taiga/projects/models.py:79 +#: taiga/projects/models.py:80 msgid "create at" msgstr "Créé le" -#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/projects/models.py:82 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "jeton" -#: taiga/projects/models.py:87 +#: taiga/projects/models.py:88 msgid "invitation extra text" msgstr "Text supplémentaire de l'invitation" -#: taiga/projects/models.py:90 +#: taiga/projects/models.py:91 msgid "user order" msgstr "classement utilisateur" -#: taiga/projects/models.py:100 +#: taiga/projects/models.py:101 msgid "The user is already member of the project" msgstr "L'utilisateur est déjà un membre du projet" -#: taiga/projects/models.py:115 +#: taiga/projects/models.py:116 msgid "default points" msgstr "Points par défaut" -#: taiga/projects/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:120 msgid "default US status" msgstr "statut de l'HU par défaut" -#: taiga/projects/models.py:123 +#: taiga/projects/models.py:124 msgid "default task status" msgstr "Etat par défaut des tâches" -#: taiga/projects/models.py:126 +#: taiga/projects/models.py:127 msgid "default priority" msgstr "Priorité par défaut" -#: taiga/projects/models.py:129 +#: taiga/projects/models.py:130 msgid "default severity" msgstr "Sévérité par défaut" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:134 msgid "default issue status" msgstr "statut du problème par défaut" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:138 msgid "default issue type" msgstr "type de problème par défaut" -#: taiga/projects/models.py:153 +#: taiga/projects/models.py:154 msgid "logo" msgstr "logo" -#: taiga/projects/models.py:163 +#: taiga/projects/models.py:164 msgid "members" msgstr "membres" -#: taiga/projects/models.py:166 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total of milestones" msgstr "total des jalons" -#: taiga/projects/models.py:167 +#: taiga/projects/models.py:168 msgid "total story points" msgstr "total des points d'histoire" -#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 +#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "panneau backlog actif" -#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "panneau kanban actif" -#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 +#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "panneau wiki actif" -#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 +#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "panneau problèmes actif" -#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "plateforme de vidéoconférence" -#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "données complémentaires pour la salle de vidéoconférence" -#: taiga/projects/models.py:186 +#: taiga/projects/models.py:187 msgid "creation template" msgstr "Modèle de création" -#: taiga/projects/models.py:190 +#: taiga/projects/models.py:191 msgid "anonymous permissions" msgstr "Permissions anonymes" -#: taiga/projects/models.py:194 +#: taiga/projects/models.py:195 msgid "user permissions" msgstr "Permission de l'utilisateur" -#: taiga/projects/models.py:197 +#: taiga/projects/models.py:198 msgid "is private" msgstr "est privé" -#: taiga/projects/models.py:200 +#: taiga/projects/models.py:201 msgid "is featured" msgstr "est mis en avant" -#: taiga/projects/models.py:203 +#: taiga/projects/models.py:204 msgid "is looking for people" msgstr "est à la recherche de main d'oeuvre" -#: taiga/projects/models.py:205 +#: taiga/projects/models.py:206 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:217 +#: taiga/projects/models.py:218 msgid "tags colors" msgstr "couleurs des tags" -#: taiga/projects/models.py:220 +#: taiga/projects/models.py:221 msgid "project transfer token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 +#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "date de mise à jour" -#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 +#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "total" -#: taiga/projects/models.py:230 +#: taiga/projects/models.py:231 msgid "fans last week" msgstr "fans la semaine dernière" -#: taiga/projects/models.py:233 +#: taiga/projects/models.py:234 msgid "fans last month" msgstr "fans le mois dernier" -#: taiga/projects/models.py:236 +#: taiga/projects/models.py:237 msgid "fans last year" msgstr "fans l'année dernière" -#: taiga/projects/models.py:242 +#: taiga/projects/models.py:243 msgid "activity last week" msgstr "activité de la semaine écoulée" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:246 msgid "activity last month" msgstr "activité du mois écoulé" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:249 msgid "activity last year" msgstr "activité de l'année écoulée" -#: taiga/projects/models.py:252 +#: taiga/projects/models.py:253 msgid "blocked code" msgstr "" @@ -2489,47 +2493,51 @@ msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/serializers.py:173 msgid "Email address is already taken" msgstr "Adresse email déjà existante" -#: taiga/projects/serializers.py:180 +#: taiga/projects/serializers.py:185 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Rôle non valide pour le projet" -#: taiga/projects/serializers.py:365 +#: taiga/projects/serializers.py:196 +msgid "In this project at least one of the users must be an active admin." +msgstr "" + +#: taiga/projects/serializers.py:377 msgid "Default options" msgstr "Options par défaut" -#: taiga/projects/serializers.py:366 +#: taiga/projects/serializers.py:378 msgid "User story's statuses" msgstr "Etats de la User Story" -#: taiga/projects/serializers.py:367 +#: taiga/projects/serializers.py:379 msgid "Points" msgstr "Points" -#: taiga/projects/serializers.py:368 +#: taiga/projects/serializers.py:380 msgid "Task's statuses" msgstr "Etats des tâches" -#: taiga/projects/serializers.py:369 +#: taiga/projects/serializers.py:381 msgid "Issue's statuses" msgstr "Statuts des problèmes" -#: taiga/projects/serializers.py:370 +#: taiga/projects/serializers.py:382 msgid "Issue's types" msgstr "Types de problèmes" -#: taiga/projects/serializers.py:371 +#: taiga/projects/serializers.py:383 msgid "Priorities" msgstr "Priorités" -#: taiga/projects/serializers.py:372 +#: taiga/projects/serializers.py:384 msgid "Severities" msgstr "Sévérités" -#: taiga/projects/serializers.py:373 +#: taiga/projects/serializers.py:385 msgid "Roles" msgstr "Rôles" diff --git a/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 773e3463..e8f67327 100644 --- a/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:28+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/it/)\n" @@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Errore nella creazione dell'utente." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 -#: taiga/projects/api.py:390 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:370 +#: taiga/projects/api.py:392 msgid "Invalid token" msgstr "Token non valido" @@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "" "Carica un'immagina valida. Il file caricato potrebbe non essere un'immagine " "o l'immagine potrebbe essere corrotta. " -#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 -#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:209 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:623 #: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 @@ -354,11 +354,15 @@ msgstr "Errore di integrità causato da un argomento invalido o sbagliato" msgid "Precondition error" msgstr "Errore di precondizione" -#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 +#: taiga/base/exceptions.py:217 +msgid "Not enough slots for project." +msgstr "" + +#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444 msgid "Error in filter params types." msgstr "Errore nel filtro del tipo di parametri." -#: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 +#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 #: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'Progetto' deve essere un valore intero." @@ -582,21 +586,21 @@ msgstr "Errore nell'importazione dei tags" msgid "error importing timelines" msgstr "Errore nell'importazione delle timelines" -#: taiga/export_import/serializers.py:178 +#: taiga/export_import/serializers.py:177 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" non è stato trovato in questo progetto" -#: taiga/export_import/serializers.py:443 +#: taiga/export_import/serializers.py:442 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:104 msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Contenuto errato. Deve essere {\"key\": \"value\",...}" -#: taiga/export_import/serializers.py:458 +#: taiga/export_import/serializers.py:457 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:119 msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Contiene campi personalizzati invalidi." -#: taiga/export_import/serializers.py:528 +#: taiga/export_import/serializers.py:527 #: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Il nome del progetto è duplicato" @@ -910,7 +914,7 @@ msgstr "E' richiesta l'autenticazione" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 #: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 @@ -930,7 +934,7 @@ msgstr "web" #: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" @@ -968,7 +972,7 @@ msgstr "Commento" #: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/milestones/models.py:49 taiga/projects/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 @@ -1406,41 +1410,41 @@ msgstr "Valori dell'amministratore del progetto" msgid "Admin roles" msgstr "Ruoli dell'amministratore" -#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 +#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Argomento non valido" -#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 +#: taiga/projects/api.py:168 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Formato dell'immagine non valido" -#: taiga/projects/api.py:227 +#: taiga/projects/api.py:229 msgid "Not valid template name" msgstr "Il nome del template non è valido" -#: taiga/projects/api.py:230 +#: taiga/projects/api.py:232 msgid "Not valid template description" msgstr "La descrizione del template non è valida" -#: taiga/projects/api.py:345 +#: taiga/projects/api.py:347 msgid "Invalid user id" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:352 +#: taiga/projects/api.py:354 msgid "The user doesn't exist" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:358 +#: taiga/projects/api.py:360 msgid "The user must be an admin member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +#: taiga/projects/api.py:662 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:697 +#: taiga/projects/api.py:702 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Non hai il permesso di vedere questo elemento." @@ -1453,7 +1457,7 @@ msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "L'ID di progetto non corrisponde tra oggetto e progetto" #: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 @@ -1462,7 +1466,7 @@ msgstr "proprietario" #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 -#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 +#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 #: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 #: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 @@ -1484,8 +1488,8 @@ msgstr "ID dell'oggetto" #: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 -#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 +#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:52 +#: taiga/projects/models.py:160 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" @@ -1505,7 +1509,7 @@ msgstr "non approvato" #: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/milestones/models.py:58 taiga/projects/models.py:476 #: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 #: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 #: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 @@ -1782,27 +1786,27 @@ msgstr "Like" msgid "Likes" msgstr "Piaciuto" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 #: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "lumaca" -#: taiga/projects/milestones/models.py:45 +#: taiga/projects/milestones/models.py:46 msgid "estimated start date" msgstr "data stimata di inizio" -#: taiga/projects/milestones/models.py:46 +#: taiga/projects/milestones/models.py:47 msgid "estimated finish date" msgstr "data stimata di fine" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:478 #: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "è concluso" -#: taiga/projects/milestones/models.py:55 +#: taiga/projects/milestones/models.py:56 msgid "disponibility" msgstr "disponibilità" @@ -1828,168 +1832,168 @@ msgstr "il parametro '{param}' è obbligatorio" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "il parametro 'project' è obbligatorio" -#: taiga/projects/models.py:77 +#: taiga/projects/models.py:78 msgid "email" msgstr "email" -#: taiga/projects/models.py:79 +#: taiga/projects/models.py:80 msgid "create at" msgstr "creato a " -#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/projects/models.py:82 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "token" -#: taiga/projects/models.py:87 +#: taiga/projects/models.py:88 msgid "invitation extra text" msgstr "testo ulteriore per l'invito" -#: taiga/projects/models.py:90 +#: taiga/projects/models.py:91 msgid "user order" msgstr "ordine dell'utente" -#: taiga/projects/models.py:100 +#: taiga/projects/models.py:101 msgid "The user is already member of the project" msgstr "L'utente è già membro del progetto" -#: taiga/projects/models.py:115 +#: taiga/projects/models.py:116 msgid "default points" msgstr "punti predefiniti" -#: taiga/projects/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:120 msgid "default US status" msgstr "stati predefiniti per le storie utente" -#: taiga/projects/models.py:123 +#: taiga/projects/models.py:124 msgid "default task status" msgstr "stati predefiniti del compito" -#: taiga/projects/models.py:126 +#: taiga/projects/models.py:127 msgid "default priority" msgstr "priorità predefinita" -#: taiga/projects/models.py:129 +#: taiga/projects/models.py:130 msgid "default severity" msgstr "criticità predefinita" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:134 msgid "default issue status" msgstr "stato predefinito del problema" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:138 msgid "default issue type" msgstr "tipologia predefinita del problema" -#: taiga/projects/models.py:153 +#: taiga/projects/models.py:154 msgid "logo" msgstr "logo" -#: taiga/projects/models.py:163 +#: taiga/projects/models.py:164 msgid "members" msgstr "membri" -#: taiga/projects/models.py:166 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total of milestones" msgstr "tappe totali" -#: taiga/projects/models.py:167 +#: taiga/projects/models.py:168 msgid "total story points" msgstr "punti totali della storia" -#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 +#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "pannello di backlog attivo" -#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "pannello kanban attivo" -#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 +#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "pannello wiki attivo" -#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 +#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "pannello dei problemi attivo" -#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "sistema di videoconferenza" -#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "ulteriori dati di videoconferenza " -#: taiga/projects/models.py:186 +#: taiga/projects/models.py:187 msgid "creation template" msgstr "creazione del template" -#: taiga/projects/models.py:190 +#: taiga/projects/models.py:191 msgid "anonymous permissions" msgstr "permessi anonimi" -#: taiga/projects/models.py:194 +#: taiga/projects/models.py:195 msgid "user permissions" msgstr "permessi dell'utente" -#: taiga/projects/models.py:197 +#: taiga/projects/models.py:198 msgid "is private" msgstr "è privato" -#: taiga/projects/models.py:200 +#: taiga/projects/models.py:201 msgid "is featured" msgstr "in vetrina" -#: taiga/projects/models.py:203 +#: taiga/projects/models.py:204 msgid "is looking for people" msgstr "sta cercando persone" -#: taiga/projects/models.py:205 +#: taiga/projects/models.py:206 msgid "loking for people note" msgstr "note sulla ricerca delle persone " -#: taiga/projects/models.py:217 +#: taiga/projects/models.py:218 msgid "tags colors" msgstr "colori dei tag" -#: taiga/projects/models.py:220 +#: taiga/projects/models.py:221 msgid "project transfer token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 +#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "tempo e data aggiornati" -#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 +#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "conta" -#: taiga/projects/models.py:230 +#: taiga/projects/models.py:231 msgid "fans last week" msgstr "fans nella settimana" -#: taiga/projects/models.py:233 +#: taiga/projects/models.py:234 msgid "fans last month" msgstr "fans nel mese" -#: taiga/projects/models.py:236 +#: taiga/projects/models.py:237 msgid "fans last year" msgstr "fans nell'anno" -#: taiga/projects/models.py:242 +#: taiga/projects/models.py:243 msgid "activity last week" msgstr "attività nella settimana" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:246 msgid "activity last month" msgstr "attività nel mese" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:249 msgid "activity last year" msgstr "attività nell'anno" -#: taiga/projects/models.py:252 +#: taiga/projects/models.py:253 msgid "blocked code" msgstr "" @@ -2977,47 +2981,51 @@ msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/serializers.py:173 msgid "Email address is already taken" msgstr "L'indirizzo email è già usato" -#: taiga/projects/serializers.py:180 +#: taiga/projects/serializers.py:185 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Ruolo di progetto non valido" -#: taiga/projects/serializers.py:365 +#: taiga/projects/serializers.py:196 +msgid "In this project at least one of the users must be an active admin." +msgstr "" + +#: taiga/projects/serializers.py:377 msgid "Default options" msgstr "Opzioni predefinite" -#: taiga/projects/serializers.py:366 +#: taiga/projects/serializers.py:378 msgid "User story's statuses" msgstr "Stati della storia utente" -#: taiga/projects/serializers.py:367 +#: taiga/projects/serializers.py:379 msgid "Points" msgstr "Punti" -#: taiga/projects/serializers.py:368 +#: taiga/projects/serializers.py:380 msgid "Task's statuses" msgstr "Stati del compito" -#: taiga/projects/serializers.py:369 +#: taiga/projects/serializers.py:381 msgid "Issue's statuses" msgstr "Stati del problema" -#: taiga/projects/serializers.py:370 +#: taiga/projects/serializers.py:382 msgid "Issue's types" msgstr "Tipologie del problema" -#: taiga/projects/serializers.py:371 +#: taiga/projects/serializers.py:383 msgid "Priorities" msgstr "Priorità" -#: taiga/projects/serializers.py:372 +#: taiga/projects/serializers.py:384 msgid "Severities" msgstr "Criticità" -#: taiga/projects/serializers.py:373 +#: taiga/projects/serializers.py:385 msgid "Roles" msgstr "Ruoli" diff --git a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index aa3f883f..3312f7c7 100644 --- a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:28+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/nl/)\n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Fout bij het aanmaken van een nieuwe gebruiker." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 -#: taiga/projects/api.py:390 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:370 +#: taiga/projects/api.py:392 msgid "Invalid token" msgstr "Ongeldig token" @@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "" "Upload een geldige afbeelding. Het bestand dat je hebt geuploadet was ofwel " "een afbeelding ofwel een corrupte afbeelding." -#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 -#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:209 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:623 #: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 @@ -352,11 +352,15 @@ msgstr "Integriteitsfout voor verkeerde of ongeldige argumenten" msgid "Precondition error" msgstr "Preconditie fout" -#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 +#: taiga/base/exceptions.py:217 +msgid "Not enough slots for project." +msgstr "" + +#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444 msgid "Error in filter params types." msgstr "Fout in filter params types." -#: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 +#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 #: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' moet een integer waarde zijn." @@ -570,21 +574,21 @@ msgstr "fout bij importeren tags" msgid "error importing timelines" msgstr "fout bij importeren tijdlijnen" -#: taiga/export_import/serializers.py:178 +#: taiga/export_import/serializers.py:177 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" niet gevonden in dit project" -#: taiga/export_import/serializers.py:443 +#: taiga/export_import/serializers.py:442 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:104 msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Ongeldige inhoud. Volgend formaat geldt {\"key\": \"value\",...}" -#: taiga/export_import/serializers.py:458 +#: taiga/export_import/serializers.py:457 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:119 msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Het bevat ongeldige eigen velden:" -#: taiga/export_import/serializers.py:528 +#: taiga/export_import/serializers.py:527 #: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Naam gedupliceerd voor het project" @@ -773,7 +777,7 @@ msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 #: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 @@ -793,7 +797,7 @@ msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" @@ -831,7 +835,7 @@ msgstr "commentaar" #: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/milestones/models.py:49 taiga/projects/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 @@ -1206,41 +1210,41 @@ msgstr "Admin project waarden" msgid "Admin roles" msgstr "Admin rollen" -#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 +#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Onvolledige argumenten" -#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 +#: taiga/projects/api.py:168 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Ongeldig afbeelding formaat" -#: taiga/projects/api.py:227 +#: taiga/projects/api.py:229 msgid "Not valid template name" msgstr "Ongeldige template naam" -#: taiga/projects/api.py:230 +#: taiga/projects/api.py:232 msgid "Not valid template description" msgstr "Ongeldige template omschrijving" -#: taiga/projects/api.py:345 +#: taiga/projects/api.py:347 msgid "Invalid user id" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:352 +#: taiga/projects/api.py:354 msgid "The user doesn't exist" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:358 +#: taiga/projects/api.py:360 msgid "The user must be an admin member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +#: taiga/projects/api.py:662 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:697 +#: taiga/projects/api.py:702 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Je hebt geen toestamming om dat te bekijken." @@ -1253,7 +1257,7 @@ msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Project ID van object is niet gelijk aan die van het project" #: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 @@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr "eigenaar" #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 -#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 +#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 #: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 #: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 @@ -1284,8 +1288,8 @@ msgstr "object id" #: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 -#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 +#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:52 +#: taiga/projects/models.py:160 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" @@ -1305,7 +1309,7 @@ msgstr "is verouderd" #: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/milestones/models.py:58 taiga/projects/models.py:476 #: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 #: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 #: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 @@ -1584,27 +1588,27 @@ msgstr "Vind ik leuk" msgid "Likes" msgstr "Personen die dit leuk vinden" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 #: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "slug" -#: taiga/projects/milestones/models.py:45 +#: taiga/projects/milestones/models.py:46 msgid "estimated start date" msgstr "geschatte start datum" -#: taiga/projects/milestones/models.py:46 +#: taiga/projects/milestones/models.py:47 msgid "estimated finish date" msgstr "geschatte datum van afwerking" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:478 #: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "is gesloten" -#: taiga/projects/milestones/models.py:55 +#: taiga/projects/milestones/models.py:56 msgid "disponibility" msgstr "beschikbaarheid" @@ -1629,168 +1633,168 @@ msgstr "'{param}' parameter is verplicht" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'project' parameter is verplicht" -#: taiga/projects/models.py:77 +#: taiga/projects/models.py:78 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: taiga/projects/models.py:79 +#: taiga/projects/models.py:80 msgid "create at" msgstr "aangemaakt op" -#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/projects/models.py:82 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "token" -#: taiga/projects/models.py:87 +#: taiga/projects/models.py:88 msgid "invitation extra text" msgstr "uitnodiging extra text" -#: taiga/projects/models.py:90 +#: taiga/projects/models.py:91 msgid "user order" msgstr "gebruiker volgorde" -#: taiga/projects/models.py:100 +#: taiga/projects/models.py:101 msgid "The user is already member of the project" msgstr "The gebruikers is al lid van het project" -#: taiga/projects/models.py:115 +#: taiga/projects/models.py:116 msgid "default points" msgstr "standaard punten" -#: taiga/projects/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:120 msgid "default US status" msgstr "standaard US status" -#: taiga/projects/models.py:123 +#: taiga/projects/models.py:124 msgid "default task status" msgstr "default taak status" -#: taiga/projects/models.py:126 +#: taiga/projects/models.py:127 msgid "default priority" msgstr "standaard prioriteit" -#: taiga/projects/models.py:129 +#: taiga/projects/models.py:130 msgid "default severity" msgstr "standaard ernstniveau" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:134 msgid "default issue status" msgstr "standaard issue status" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:138 msgid "default issue type" msgstr "standaard issue type" -#: taiga/projects/models.py:153 +#: taiga/projects/models.py:154 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:163 +#: taiga/projects/models.py:164 msgid "members" msgstr "leden" -#: taiga/projects/models.py:166 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total of milestones" msgstr "totaal van de milestones" -#: taiga/projects/models.py:167 +#: taiga/projects/models.py:168 msgid "total story points" msgstr "totaal story points" -#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 +#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "actief backlog paneel" -#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "actief kanban paneel" -#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 +#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "actief wiki paneel" -#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 +#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "actief issues paneel" -#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "videoconference systeem" -#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:186 +#: taiga/projects/models.py:187 msgid "creation template" msgstr "aanmaak template" -#: taiga/projects/models.py:190 +#: taiga/projects/models.py:191 msgid "anonymous permissions" msgstr "anonieme toestemmingen" -#: taiga/projects/models.py:194 +#: taiga/projects/models.py:195 msgid "user permissions" msgstr "gebruikers toestemmingen" -#: taiga/projects/models.py:197 +#: taiga/projects/models.py:198 msgid "is private" msgstr "is privé" -#: taiga/projects/models.py:200 +#: taiga/projects/models.py:201 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:203 +#: taiga/projects/models.py:204 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:205 +#: taiga/projects/models.py:206 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:217 +#: taiga/projects/models.py:218 msgid "tags colors" msgstr "tag kleuren" -#: taiga/projects/models.py:220 +#: taiga/projects/models.py:221 msgid "project transfer token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 +#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "gewijzigde datum en tijd" -#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 +#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:230 +#: taiga/projects/models.py:231 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:233 +#: taiga/projects/models.py:234 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:236 +#: taiga/projects/models.py:237 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:242 +#: taiga/projects/models.py:243 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:246 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:249 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:252 +#: taiga/projects/models.py:253 msgid "blocked code" msgstr "" @@ -2422,47 +2426,51 @@ msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/serializers.py:173 msgid "Email address is already taken" msgstr "E-mail adres is al in gebruik" -#: taiga/projects/serializers.py:180 +#: taiga/projects/serializers.py:185 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Ongeldige rol voor project" -#: taiga/projects/serializers.py:365 +#: taiga/projects/serializers.py:196 +msgid "In this project at least one of the users must be an active admin." +msgstr "" + +#: taiga/projects/serializers.py:377 msgid "Default options" msgstr "Standaard opties" -#: taiga/projects/serializers.py:366 +#: taiga/projects/serializers.py:378 msgid "User story's statuses" msgstr "Status van User story" -#: taiga/projects/serializers.py:367 +#: taiga/projects/serializers.py:379 msgid "Points" msgstr "Punten" -#: taiga/projects/serializers.py:368 +#: taiga/projects/serializers.py:380 msgid "Task's statuses" msgstr "Statussen van taken" -#: taiga/projects/serializers.py:369 +#: taiga/projects/serializers.py:381 msgid "Issue's statuses" msgstr "Statussen van Issues" -#: taiga/projects/serializers.py:370 +#: taiga/projects/serializers.py:382 msgid "Issue's types" msgstr "Types van issue" -#: taiga/projects/serializers.py:371 +#: taiga/projects/serializers.py:383 msgid "Priorities" msgstr "Prioriteiten" -#: taiga/projects/serializers.py:372 +#: taiga/projects/serializers.py:384 msgid "Severities" msgstr "Ernstniveaus" -#: taiga/projects/serializers.py:373 +#: taiga/projects/serializers.py:385 msgid "Roles" msgstr "Rollen" diff --git a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4be40180..33c704bf 100644 --- a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:28+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/pl/)\n" @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Błąd przy tworzeniu użytkownika." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 -#: taiga/projects/api.py:390 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:370 +#: taiga/projects/api.py:392 msgid "Invalid token" msgstr "Nieprawidłowy token" @@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "" "Prześlij właściwy obraz. Plik który próbujesz przesłać nie jest obrazem lub " "jest uszkodzony." -#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 -#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:209 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:623 #: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 @@ -347,11 +347,15 @@ msgstr "Błąd integralności dla błędnych lub nieprawidłowych argumentów" msgid "Precondition error" msgstr "Błąd warunków wstępnych" -#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 +#: taiga/base/exceptions.py:217 +msgid "Not enough slots for project." +msgstr "" + +#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444 msgid "Error in filter params types." msgstr "Błąd w parametrach typów filtrów." -#: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 +#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 #: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' musi być wartością typu int." @@ -571,21 +575,21 @@ msgstr "błąd w trakcie importu tagów" msgid "error importing timelines" msgstr "błąd w trakcie importu osi czasu" -#: taiga/export_import/serializers.py:178 +#: taiga/export_import/serializers.py:177 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" nie odnaleziono w projekcie" -#: taiga/export_import/serializers.py:443 +#: taiga/export_import/serializers.py:442 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:104 msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Niewłaściwa zawartość. Musi to być {\"key\": \"value\",...}" -#: taiga/export_import/serializers.py:458 +#: taiga/export_import/serializers.py:457 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:119 msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Zawiera niewłaściwe pola niestandardowe." -#: taiga/export_import/serializers.py:528 +#: taiga/export_import/serializers.py:527 #: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nazwa projektu zduplikowana" @@ -841,7 +845,7 @@ msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 #: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 @@ -861,7 +865,7 @@ msgstr "web" #: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" @@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "komentarz" #: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/milestones/models.py:49 taiga/projects/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 @@ -1314,41 +1318,41 @@ msgstr "Administruj wartościami projektu" msgid "Admin roles" msgstr "Administruj rolami" -#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 +#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Pola niekompletne" -#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 +#: taiga/projects/api.py:168 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Niepoprawny format obrazka" -#: taiga/projects/api.py:227 +#: taiga/projects/api.py:229 msgid "Not valid template name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa szablonu" -#: taiga/projects/api.py:230 +#: taiga/projects/api.py:232 msgid "Not valid template description" msgstr "Nieprawidłowy opis szablonu" -#: taiga/projects/api.py:345 +#: taiga/projects/api.py:347 msgid "Invalid user id" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:352 +#: taiga/projects/api.py:354 msgid "The user doesn't exist" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:358 +#: taiga/projects/api.py:360 msgid "The user must be an admin member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +#: taiga/projects/api.py:662 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:697 +#: taiga/projects/api.py:702 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Nie masz uprawnień by to zobaczyć." @@ -1361,7 +1365,7 @@ msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "ID nie pasuje pomiędzy obiektem a projektem" #: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 @@ -1370,7 +1374,7 @@ msgstr "właściciel" #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 -#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 +#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 #: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 #: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 @@ -1392,8 +1396,8 @@ msgstr "id obiektu" #: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 -#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 +#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:52 +#: taiga/projects/models.py:160 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" @@ -1413,7 +1417,7 @@ msgstr "jest przestarzałe" #: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/milestones/models.py:58 taiga/projects/models.py:476 #: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 #: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 #: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 @@ -1690,27 +1694,27 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 #: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "slug" -#: taiga/projects/milestones/models.py:45 +#: taiga/projects/milestones/models.py:46 msgid "estimated start date" msgstr "szacowana data rozpoczecia" -#: taiga/projects/milestones/models.py:46 +#: taiga/projects/milestones/models.py:47 msgid "estimated finish date" msgstr "szacowana data zakończenia" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:478 #: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "jest zamknięte" -#: taiga/projects/milestones/models.py:55 +#: taiga/projects/milestones/models.py:56 msgid "disponibility" msgstr "dostępność" @@ -1735,168 +1739,168 @@ msgstr "'{param}' parametr jest obowiązkowy" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'project' parametr jest obowiązkowy" -#: taiga/projects/models.py:77 +#: taiga/projects/models.py:78 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: taiga/projects/models.py:79 +#: taiga/projects/models.py:80 msgid "create at" msgstr "utwórz na" -#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/projects/models.py:82 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "token" -#: taiga/projects/models.py:87 +#: taiga/projects/models.py:88 msgid "invitation extra text" msgstr "dodatkowy tekst w zaproszeniu" -#: taiga/projects/models.py:90 +#: taiga/projects/models.py:91 msgid "user order" msgstr "kolejność użytkowników" -#: taiga/projects/models.py:100 +#: taiga/projects/models.py:101 msgid "The user is already member of the project" msgstr "Użytkownik już jest członkiem tego projektu" -#: taiga/projects/models.py:115 +#: taiga/projects/models.py:116 msgid "default points" msgstr "domyślne punkty" -#: taiga/projects/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:120 msgid "default US status" msgstr "domyślny status dla HU" -#: taiga/projects/models.py:123 +#: taiga/projects/models.py:124 msgid "default task status" msgstr "domyślny status dla zadania" -#: taiga/projects/models.py:126 +#: taiga/projects/models.py:127 msgid "default priority" msgstr "domyślny priorytet" -#: taiga/projects/models.py:129 +#: taiga/projects/models.py:130 msgid "default severity" msgstr "domyślna ważność" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:134 msgid "default issue status" msgstr "domyślny status dla zgłoszenia" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:138 msgid "default issue type" msgstr "domyślny typ dla zgłoszenia" -#: taiga/projects/models.py:153 +#: taiga/projects/models.py:154 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:163 +#: taiga/projects/models.py:164 msgid "members" msgstr "członkowie" -#: taiga/projects/models.py:166 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total of milestones" msgstr "wszystkich kamieni milowych" -#: taiga/projects/models.py:167 +#: taiga/projects/models.py:168 msgid "total story points" msgstr "wszystkich punktów " -#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 +#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "aktywny panel backlog" -#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "aktywny panel Kanban" -#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 +#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "aktywny panel Wiki" -#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 +#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "aktywny panel zgłoszeń " -#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "system wideokonferencji" -#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "dodatkowe dane dla wideokonferencji" -#: taiga/projects/models.py:186 +#: taiga/projects/models.py:187 msgid "creation template" msgstr "szablon " -#: taiga/projects/models.py:190 +#: taiga/projects/models.py:191 msgid "anonymous permissions" msgstr "uprawnienia anonimowych" -#: taiga/projects/models.py:194 +#: taiga/projects/models.py:195 msgid "user permissions" msgstr "uprawnienia użytkownika" -#: taiga/projects/models.py:197 +#: taiga/projects/models.py:198 msgid "is private" msgstr "jest prywatna" -#: taiga/projects/models.py:200 +#: taiga/projects/models.py:201 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:203 +#: taiga/projects/models.py:204 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:205 +#: taiga/projects/models.py:206 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:217 +#: taiga/projects/models.py:218 msgid "tags colors" msgstr "kolory tagów" -#: taiga/projects/models.py:220 +#: taiga/projects/models.py:221 msgid "project transfer token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 +#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "data aktualizacji" -#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 +#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "ilość" -#: taiga/projects/models.py:230 +#: taiga/projects/models.py:231 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:233 +#: taiga/projects/models.py:234 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:236 +#: taiga/projects/models.py:237 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:242 +#: taiga/projects/models.py:243 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:246 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:249 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:252 +#: taiga/projects/models.py:253 msgid "blocked code" msgstr "" @@ -2759,47 +2763,51 @@ msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/serializers.py:173 msgid "Email address is already taken" msgstr "Tena adres e-mail jest już w użyciu" -#: taiga/projects/serializers.py:180 +#: taiga/projects/serializers.py:185 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Nieprawidłowa rola w projekcie" -#: taiga/projects/serializers.py:365 +#: taiga/projects/serializers.py:196 +msgid "In this project at least one of the users must be an active admin." +msgstr "" + +#: taiga/projects/serializers.py:377 msgid "Default options" msgstr "Domyślne opcje" -#: taiga/projects/serializers.py:366 +#: taiga/projects/serializers.py:378 msgid "User story's statuses" msgstr "Statusy historyjek użytkownika" -#: taiga/projects/serializers.py:367 +#: taiga/projects/serializers.py:379 msgid "Points" msgstr "Punkty" -#: taiga/projects/serializers.py:368 +#: taiga/projects/serializers.py:380 msgid "Task's statuses" msgstr "Statusy zadań" -#: taiga/projects/serializers.py:369 +#: taiga/projects/serializers.py:381 msgid "Issue's statuses" msgstr "Statusy zgłoszeń" -#: taiga/projects/serializers.py:370 +#: taiga/projects/serializers.py:382 msgid "Issue's types" msgstr "Typu zgłoszeń" -#: taiga/projects/serializers.py:371 +#: taiga/projects/serializers.py:383 msgid "Priorities" msgstr "Priorytety" -#: taiga/projects/serializers.py:372 +#: taiga/projects/serializers.py:384 msgid "Severities" msgstr "Ważność" -#: taiga/projects/serializers.py:373 +#: taiga/projects/serializers.py:385 msgid "Roles" msgstr "Role" diff --git a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 13da7195..56f511c7 100644 --- a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:28+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "taiga-back/language/pt_BR/)\n" @@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Erro ao criar um novo usuário." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 -#: taiga/projects/api.py:390 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:370 +#: taiga/projects/api.py:392 msgid "Invalid token" msgstr "Token inválido" @@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "" "Envie uma imagem válida. O arquivo que você mandou ou não era uma imagem ou " "está corrompido." -#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 -#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:209 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:623 #: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 @@ -354,11 +354,15 @@ msgstr "Erro de Integridade para argumentos inválidos ou errados" msgid "Precondition error" msgstr "Erro de pré-condição" -#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 +#: taiga/base/exceptions.py:217 +msgid "Not enough slots for project." +msgstr "" + +#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444 msgid "Error in filter params types." msgstr "Erro nos tipos de parâmetros do filtro." -#: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 +#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 #: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'projeto' deve ser um valor inteiro." @@ -579,21 +583,21 @@ msgstr "erro importando tags" msgid "error importing timelines" msgstr "erro importando linha do tempo" -#: taiga/export_import/serializers.py:178 +#: taiga/export_import/serializers.py:177 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" não encontrado nesse projeto" -#: taiga/export_import/serializers.py:443 +#: taiga/export_import/serializers.py:442 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:104 msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgstr "conteúdo inválido. Deve ser {\"key\": \"value\",...}" -#: taiga/export_import/serializers.py:458 +#: taiga/export_import/serializers.py:457 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:119 msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Contém campos personalizados inválidos" -#: taiga/export_import/serializers.py:528 +#: taiga/export_import/serializers.py:527 #: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nome duplicado para o projeto" @@ -848,7 +852,7 @@ msgstr "Autenticação necessária" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 #: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 @@ -868,7 +872,7 @@ msgstr "web" #: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" @@ -906,7 +910,7 @@ msgstr "comentário" #: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/milestones/models.py:49 taiga/projects/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 @@ -1320,41 +1324,41 @@ msgstr "Valores projeto admin" msgid "Admin roles" msgstr "Funções Admin" -#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 +#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Argumentos incompletos" -#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 +#: taiga/projects/api.py:168 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Formato de imagem inválida" -#: taiga/projects/api.py:227 +#: taiga/projects/api.py:229 msgid "Not valid template name" msgstr "Nome de template inválido" -#: taiga/projects/api.py:230 +#: taiga/projects/api.py:232 msgid "Not valid template description" msgstr "Descrição de template inválida" -#: taiga/projects/api.py:345 +#: taiga/projects/api.py:347 msgid "Invalid user id" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:352 +#: taiga/projects/api.py:354 msgid "The user doesn't exist" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:358 +#: taiga/projects/api.py:360 msgid "The user must be an admin member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +#: taiga/projects/api.py:662 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:697 +#: taiga/projects/api.py:702 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Você não tem permissão para ver isso" @@ -1367,7 +1371,7 @@ msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "ID do projeto não combina entre objeto e projeto" #: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 @@ -1376,7 +1380,7 @@ msgstr "dono" #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 -#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 +#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 #: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 #: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 @@ -1398,8 +1402,8 @@ msgstr "identidade de objeto" #: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 -#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 +#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:52 +#: taiga/projects/models.py:160 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" @@ -1419,7 +1423,7 @@ msgstr "está obsoleto" #: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/milestones/models.py:58 taiga/projects/models.py:476 #: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 #: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 #: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 @@ -1696,27 +1700,27 @@ msgstr "Curtir" msgid "Likes" msgstr "Curtidas" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 #: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "slug" -#: taiga/projects/milestones/models.py:45 +#: taiga/projects/milestones/models.py:46 msgid "estimated start date" msgstr "data de início estimada" -#: taiga/projects/milestones/models.py:46 +#: taiga/projects/milestones/models.py:47 msgid "estimated finish date" msgstr "data de encerramento estimada" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:478 #: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "está fechado" -#: taiga/projects/milestones/models.py:55 +#: taiga/projects/milestones/models.py:56 msgid "disponibility" msgstr "disponibilidade" @@ -1741,168 +1745,168 @@ msgstr "'{param}' parametro é mandatório" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'project' parametro é mandatório" -#: taiga/projects/models.py:77 +#: taiga/projects/models.py:78 msgid "email" msgstr "email" -#: taiga/projects/models.py:79 +#: taiga/projects/models.py:80 msgid "create at" msgstr "criado em" -#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/projects/models.py:82 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "token" -#: taiga/projects/models.py:87 +#: taiga/projects/models.py:88 msgid "invitation extra text" msgstr "texto extra de convite" -#: taiga/projects/models.py:90 +#: taiga/projects/models.py:91 msgid "user order" msgstr "ordem de usuário" -#: taiga/projects/models.py:100 +#: taiga/projects/models.py:101 msgid "The user is already member of the project" msgstr "O usuário já é membro do projeto" -#: taiga/projects/models.py:115 +#: taiga/projects/models.py:116 msgid "default points" msgstr "pontos padrão" -#: taiga/projects/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:120 msgid "default US status" msgstr "status de US padrão" -#: taiga/projects/models.py:123 +#: taiga/projects/models.py:124 msgid "default task status" msgstr "status padrão de tarefa" -#: taiga/projects/models.py:126 +#: taiga/projects/models.py:127 msgid "default priority" msgstr "prioridade padrão" -#: taiga/projects/models.py:129 +#: taiga/projects/models.py:130 msgid "default severity" msgstr "severidade padrão" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:134 msgid "default issue status" msgstr "status padrão de caso" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:138 msgid "default issue type" msgstr "tipo padrão de caso" -#: taiga/projects/models.py:153 +#: taiga/projects/models.py:154 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:163 +#: taiga/projects/models.py:164 msgid "members" msgstr "membros" -#: taiga/projects/models.py:166 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total of milestones" msgstr "total de marcos de progresso" -#: taiga/projects/models.py:167 +#: taiga/projects/models.py:168 msgid "total story points" msgstr "pontos totais de US" -#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 +#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "painel de backlog ativo" -#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "painel de kanban ativo" -#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 +#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "painel de wiki ativo" -#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 +#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "painel de casos ativo" -#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "sistema de vídeo conferência" -#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "informação extra de vídeo conferência" -#: taiga/projects/models.py:186 +#: taiga/projects/models.py:187 msgid "creation template" msgstr "template de criação" -#: taiga/projects/models.py:190 +#: taiga/projects/models.py:191 msgid "anonymous permissions" msgstr "permissão anônima" -#: taiga/projects/models.py:194 +#: taiga/projects/models.py:195 msgid "user permissions" msgstr "permissão de usuário" -#: taiga/projects/models.py:197 +#: taiga/projects/models.py:198 msgid "is private" msgstr "é privado" -#: taiga/projects/models.py:200 +#: taiga/projects/models.py:201 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:203 +#: taiga/projects/models.py:204 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:205 +#: taiga/projects/models.py:206 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:217 +#: taiga/projects/models.py:218 msgid "tags colors" msgstr "cores de tags" -#: taiga/projects/models.py:220 +#: taiga/projects/models.py:221 msgid "project transfer token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 +#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "data de atualização" -#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 +#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "contagem" -#: taiga/projects/models.py:230 +#: taiga/projects/models.py:231 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:233 +#: taiga/projects/models.py:234 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:236 +#: taiga/projects/models.py:237 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:242 +#: taiga/projects/models.py:243 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:246 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:249 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:252 +#: taiga/projects/models.py:253 msgid "blocked code" msgstr "" @@ -2743,47 +2747,51 @@ msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/serializers.py:173 msgid "Email address is already taken" msgstr "Endereço de e-mail já utilizado" -#: taiga/projects/serializers.py:180 +#: taiga/projects/serializers.py:185 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Função inválida para projeto" -#: taiga/projects/serializers.py:365 +#: taiga/projects/serializers.py:196 +msgid "In this project at least one of the users must be an active admin." +msgstr "" + +#: taiga/projects/serializers.py:377 msgid "Default options" msgstr "Opções padrão" -#: taiga/projects/serializers.py:366 +#: taiga/projects/serializers.py:378 msgid "User story's statuses" msgstr "Status de user story" -#: taiga/projects/serializers.py:367 +#: taiga/projects/serializers.py:379 msgid "Points" msgstr "Pontos" -#: taiga/projects/serializers.py:368 +#: taiga/projects/serializers.py:380 msgid "Task's statuses" msgstr "Status de tarefas" -#: taiga/projects/serializers.py:369 +#: taiga/projects/serializers.py:381 msgid "Issue's statuses" msgstr "Status de casos" -#: taiga/projects/serializers.py:370 +#: taiga/projects/serializers.py:382 msgid "Issue's types" msgstr "Tipos de casos" -#: taiga/projects/serializers.py:371 +#: taiga/projects/serializers.py:383 msgid "Priorities" msgstr "Prioridades" -#: taiga/projects/serializers.py:372 +#: taiga/projects/serializers.py:384 msgid "Severities" msgstr "Severidades" -#: taiga/projects/serializers.py:373 +#: taiga/projects/serializers.py:385 msgid "Roles" msgstr "Funções" diff --git a/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 19e89d04..e23090bc 100644 --- a/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:28+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/ru/)\n" @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Ошибка при создании нового пользователя." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 -#: taiga/projects/api.py:390 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:370 +#: taiga/projects/api.py:392 msgid "Invalid token" msgstr "Неверный токен" @@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "" "Загрузите корректное изображение. Файл, который вы загрузили - либо не " "изображение, либо не корректное изображение." -#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 -#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:209 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:623 #: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 @@ -356,11 +356,15 @@ msgstr "Ошибка целостности из-за неправильных msgid "Precondition error" msgstr "Ошибка предусловия" -#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 +#: taiga/base/exceptions.py:217 +msgid "Not enough slots for project." +msgstr "" + +#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444 msgid "Error in filter params types." msgstr "Ошибка в типах фильтров для параметров." -#: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 +#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 #: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' должно быть целым значением." @@ -581,21 +585,21 @@ msgstr "ошибка импорта тэгов" msgid "error importing timelines" msgstr "ошибка импорта хронологии проекта" -#: taiga/export_import/serializers.py:178 +#: taiga/export_import/serializers.py:177 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" не найдено в этом проекте" -#: taiga/export_import/serializers.py:443 +#: taiga/export_import/serializers.py:442 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:104 msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Неправильные данные. Должны быть в формате {\"key\": \"value\",...}" -#: taiga/export_import/serializers.py:458 +#: taiga/export_import/serializers.py:457 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:119 msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Содержит неверные специальные поля" -#: taiga/export_import/serializers.py:528 +#: taiga/export_import/serializers.py:527 #: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Уже есть такое имя для проекта" @@ -848,7 +852,7 @@ msgstr "Необходима аутентификация" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 #: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 @@ -868,7 +872,7 @@ msgstr "веб" #: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" @@ -906,7 +910,7 @@ msgstr "комментарий" #: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/milestones/models.py:49 taiga/projects/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 @@ -1321,41 +1325,41 @@ msgstr "Управлять значениями проекта" msgid "Admin roles" msgstr "Управлять ролями" -#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 +#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Список аргументов неполон" -#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 +#: taiga/projects/api.py:168 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Неправильный формат изображения" -#: taiga/projects/api.py:227 +#: taiga/projects/api.py:229 msgid "Not valid template name" msgstr "Неверное название шаблона" -#: taiga/projects/api.py:230 +#: taiga/projects/api.py:232 msgid "Not valid template description" msgstr "Неверное описание шаблона" -#: taiga/projects/api.py:345 +#: taiga/projects/api.py:347 msgid "Invalid user id" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:352 +#: taiga/projects/api.py:354 msgid "The user doesn't exist" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:358 +#: taiga/projects/api.py:360 msgid "The user must be an admin member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +#: taiga/projects/api.py:662 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:697 +#: taiga/projects/api.py:702 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "У вас нет разрешения на просмотр." @@ -1368,7 +1372,7 @@ msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Идентификатор проекта не подходит к этому объекту" #: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 @@ -1377,7 +1381,7 @@ msgstr "владелец" #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 -#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 +#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 #: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 #: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 @@ -1399,8 +1403,8 @@ msgstr "идентификатор объекта" #: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 -#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 +#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:52 +#: taiga/projects/models.py:160 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" @@ -1420,7 +1424,7 @@ msgstr "устаревшее" #: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/milestones/models.py:58 taiga/projects/models.py:476 #: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 #: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 #: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 @@ -1701,27 +1705,27 @@ msgstr "Лайк" msgid "Likes" msgstr "Лайки" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 #: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "ссылочное имя" -#: taiga/projects/milestones/models.py:45 +#: taiga/projects/milestones/models.py:46 msgid "estimated start date" msgstr "предполагаемая дата начала" -#: taiga/projects/milestones/models.py:46 +#: taiga/projects/milestones/models.py:47 msgid "estimated finish date" msgstr "предполагаемая дата завершения" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:478 #: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "закрыто" -#: taiga/projects/milestones/models.py:55 +#: taiga/projects/milestones/models.py:56 msgid "disponibility" msgstr "доступность" @@ -1748,168 +1752,168 @@ msgstr "параметр '{param}' является обязательным" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "параметр 'project' является обязательным" -#: taiga/projects/models.py:77 +#: taiga/projects/models.py:78 msgid "email" msgstr "электронная почта" -#: taiga/projects/models.py:79 +#: taiga/projects/models.py:80 msgid "create at" msgstr "создано" -#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/projects/models.py:82 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "идентификатор" -#: taiga/projects/models.py:87 +#: taiga/projects/models.py:88 msgid "invitation extra text" msgstr "дополнительный текст к приглашению" -#: taiga/projects/models.py:90 +#: taiga/projects/models.py:91 msgid "user order" msgstr "порядок пользователей" -#: taiga/projects/models.py:100 +#: taiga/projects/models.py:101 msgid "The user is already member of the project" msgstr "Этот пользователем уже является участником проекта" -#: taiga/projects/models.py:115 +#: taiga/projects/models.py:116 msgid "default points" msgstr "очки по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:120 msgid "default US status" msgstr "статусы ПИ по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:123 +#: taiga/projects/models.py:124 msgid "default task status" msgstr "статус задачи по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:126 +#: taiga/projects/models.py:127 msgid "default priority" msgstr "приоритет по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:129 +#: taiga/projects/models.py:130 msgid "default severity" msgstr "важность по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:134 msgid "default issue status" msgstr "статус запроса по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:138 msgid "default issue type" msgstr "тип запроса по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:153 +#: taiga/projects/models.py:154 msgid "logo" msgstr "лготип" -#: taiga/projects/models.py:163 +#: taiga/projects/models.py:164 msgid "members" msgstr "участники" -#: taiga/projects/models.py:166 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total of milestones" msgstr "общее количество вех" -#: taiga/projects/models.py:167 +#: taiga/projects/models.py:168 msgid "total story points" msgstr "очки истории" -#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 +#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "активная панель списка задач" -#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "активная панель kanban" -#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 +#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "активная wiki-панель" -#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 +#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "панель активных запросов" -#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "система видеоконференций" -#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "дополнительные данные системы видеоконференций" -#: taiga/projects/models.py:186 +#: taiga/projects/models.py:187 msgid "creation template" msgstr "шаблон для создания" -#: taiga/projects/models.py:190 +#: taiga/projects/models.py:191 msgid "anonymous permissions" msgstr "права анонимов" -#: taiga/projects/models.py:194 +#: taiga/projects/models.py:195 msgid "user permissions" msgstr "права пользователя" -#: taiga/projects/models.py:197 +#: taiga/projects/models.py:198 msgid "is private" msgstr "личное" -#: taiga/projects/models.py:200 +#: taiga/projects/models.py:201 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:203 +#: taiga/projects/models.py:204 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:205 +#: taiga/projects/models.py:206 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:217 +#: taiga/projects/models.py:218 msgid "tags colors" msgstr "цвета тэгов" -#: taiga/projects/models.py:220 +#: taiga/projects/models.py:221 msgid "project transfer token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 +#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "дата и время обновления" -#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 +#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "количество" -#: taiga/projects/models.py:230 +#: taiga/projects/models.py:231 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:233 +#: taiga/projects/models.py:234 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:236 +#: taiga/projects/models.py:237 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:242 +#: taiga/projects/models.py:243 msgid "activity last week" msgstr "активность за неделю" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:246 msgid "activity last month" msgstr "активность за месяц" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:249 msgid "activity last year" msgstr "активность за год" -#: taiga/projects/models.py:252 +#: taiga/projects/models.py:253 msgid "blocked code" msgstr "" @@ -2758,47 +2762,51 @@ msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/serializers.py:173 msgid "Email address is already taken" msgstr "Этот почтовый адрес уже используется" -#: taiga/projects/serializers.py:180 +#: taiga/projects/serializers.py:185 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Неверная роль для этого проекта" -#: taiga/projects/serializers.py:365 +#: taiga/projects/serializers.py:196 +msgid "In this project at least one of the users must be an active admin." +msgstr "" + +#: taiga/projects/serializers.py:377 msgid "Default options" msgstr "Параметры по умолчанию" -#: taiga/projects/serializers.py:366 +#: taiga/projects/serializers.py:378 msgid "User story's statuses" msgstr "Статусу пользовательских историй" -#: taiga/projects/serializers.py:367 +#: taiga/projects/serializers.py:379 msgid "Points" msgstr "Очки" -#: taiga/projects/serializers.py:368 +#: taiga/projects/serializers.py:380 msgid "Task's statuses" msgstr "Статусы задачи" -#: taiga/projects/serializers.py:369 +#: taiga/projects/serializers.py:381 msgid "Issue's statuses" msgstr "Статусы запроса" -#: taiga/projects/serializers.py:370 +#: taiga/projects/serializers.py:382 msgid "Issue's types" msgstr "Типы запроса" -#: taiga/projects/serializers.py:371 +#: taiga/projects/serializers.py:383 msgid "Priorities" msgstr "Приоритеты" -#: taiga/projects/serializers.py:372 +#: taiga/projects/serializers.py:384 msgid "Severities" msgstr "Степени важности" -#: taiga/projects/serializers.py:373 +#: taiga/projects/serializers.py:385 msgid "Roles" msgstr "Роли" diff --git a/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 26bb0fed..4da6b6db 100644 --- a/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:28+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/sv/)\n" @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Ett fel uppstod når användaren skapades. " #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 -#: taiga/projects/api.py:390 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:370 +#: taiga/projects/api.py:392 msgid "Invalid token" msgstr "Felaktig förekomst. " @@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "" "Ladda upp en giltig bild. Filen du laddade upp var antingen inte en bild " "eller en skadad bild." -#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 -#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:209 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:623 #: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 @@ -346,11 +346,15 @@ msgstr "Integritetsfel för felaktiga eller ogiltiga argument" msgid "Precondition error" msgstr "Förutsättningsfel" -#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 +#: taiga/base/exceptions.py:217 +msgid "Not enough slots for project." +msgstr "" + +#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444 msgid "Error in filter params types." msgstr "Fel i filterparametertyper." -#: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 +#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 #: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'Projektet\" måste vara ett heltal." @@ -555,21 +559,21 @@ msgstr "fel vid importering av taggar" msgid "error importing timelines" msgstr "fel vid importering av tidslinje" -#: taiga/export_import/serializers.py:178 +#: taiga/export_import/serializers.py:177 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" gick inte att hitta för det här projektet" -#: taiga/export_import/serializers.py:443 +#: taiga/export_import/serializers.py:442 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:104 msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Felaktigt innehåll. Det måste vara {\"key\": \"value\",...}" -#: taiga/export_import/serializers.py:458 +#: taiga/export_import/serializers.py:457 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:119 msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Innehåller felaktigt anpassad fält." -#: taiga/export_import/serializers.py:528 +#: taiga/export_import/serializers.py:527 #: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Namnet är upprepad för projektet" @@ -736,7 +740,7 @@ msgstr "Verifiering krävs" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 #: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 @@ -756,7 +760,7 @@ msgstr "Internet" #: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" @@ -794,7 +798,7 @@ msgstr "kommentera" #: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/milestones/models.py:49 taiga/projects/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 @@ -1161,41 +1165,41 @@ msgstr "Administrera projektvärden" msgid "Admin roles" msgstr "Administratorroller" -#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 +#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Felaktiga argument" -#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 +#: taiga/projects/api.py:168 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Felaktigt bildformat" -#: taiga/projects/api.py:227 +#: taiga/projects/api.py:229 msgid "Not valid template name" msgstr "Inget giltigt mallnamn" -#: taiga/projects/api.py:230 +#: taiga/projects/api.py:232 msgid "Not valid template description" msgstr "Inte giltigt mallbeskrivning" -#: taiga/projects/api.py:345 +#: taiga/projects/api.py:347 msgid "Invalid user id" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:352 +#: taiga/projects/api.py:354 msgid "The user doesn't exist" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:358 +#: taiga/projects/api.py:360 msgid "The user must be an admin member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +#: taiga/projects/api.py:662 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:697 +#: taiga/projects/api.py:702 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Du har inte behörighet att se det. " @@ -1208,7 +1212,7 @@ msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Projekt-ID stämmer inte mellan objekt och projekt" #: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 @@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr "ägare" #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 -#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 +#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 #: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 #: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 @@ -1239,8 +1243,8 @@ msgstr "objekt-ID" #: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 -#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 +#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:52 +#: taiga/projects/models.py:160 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" @@ -1260,7 +1264,7 @@ msgstr "undviks" #: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/milestones/models.py:58 taiga/projects/models.py:476 #: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 #: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 #: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 @@ -1537,27 +1541,27 @@ msgstr "Gillar" msgid "Likes" msgstr "Gillar" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 #: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "slugg" -#: taiga/projects/milestones/models.py:45 +#: taiga/projects/milestones/models.py:46 msgid "estimated start date" msgstr "Beräknad startdatum" -#: taiga/projects/milestones/models.py:46 +#: taiga/projects/milestones/models.py:47 msgid "estimated finish date" msgstr "Beräknad slutdato" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:478 #: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "är stängd" -#: taiga/projects/milestones/models.py:55 +#: taiga/projects/milestones/models.py:56 msgid "disponibility" msgstr "disponerar" @@ -1582,168 +1586,168 @@ msgstr "'{param}' parameter är obligatoriskt" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'project' parameter är obligatoriskt" -#: taiga/projects/models.py:77 +#: taiga/projects/models.py:78 msgid "email" msgstr "e-post" -#: taiga/projects/models.py:79 +#: taiga/projects/models.py:80 msgid "create at" msgstr "skapa som" -#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/projects/models.py:82 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "textsträng" -#: taiga/projects/models.py:87 +#: taiga/projects/models.py:88 msgid "invitation extra text" msgstr "Invitation - extra text" -#: taiga/projects/models.py:90 +#: taiga/projects/models.py:91 msgid "user order" msgstr "användarorder" -#: taiga/projects/models.py:100 +#: taiga/projects/models.py:101 msgid "The user is already member of the project" msgstr "Användaren är redan medlem i projekt" -#: taiga/projects/models.py:115 +#: taiga/projects/models.py:116 msgid "default points" msgstr "standardpoäng" -#: taiga/projects/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:120 msgid "default US status" msgstr "standard US-poäng" -#: taiga/projects/models.py:123 +#: taiga/projects/models.py:124 msgid "default task status" msgstr "standard status för uppgift" -#: taiga/projects/models.py:126 +#: taiga/projects/models.py:127 msgid "default priority" msgstr "standard prioritet" -#: taiga/projects/models.py:129 +#: taiga/projects/models.py:130 msgid "default severity" msgstr "standard allvarsgrad" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:134 msgid "default issue status" msgstr "standard status för ärende" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:138 msgid "default issue type" msgstr "standard typ för ärende" -#: taiga/projects/models.py:153 +#: taiga/projects/models.py:154 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:163 +#: taiga/projects/models.py:164 msgid "members" msgstr "medlemmar" -#: taiga/projects/models.py:166 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total of milestones" msgstr "totalt antal milstolpar" -#: taiga/projects/models.py:167 +#: taiga/projects/models.py:168 msgid "total story points" msgstr "totalt antal historiepoäng" -#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 +#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "aktivt panel för inkorg" -#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "aktiv kanban-panel" -#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 +#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "aktiv wiki-panel" -#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 +#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "aktiv panel för ärenden" -#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "videokonferensssystem" -#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "videokonferens - extra data" -#: taiga/projects/models.py:186 +#: taiga/projects/models.py:187 msgid "creation template" msgstr "mall skapas" -#: taiga/projects/models.py:190 +#: taiga/projects/models.py:191 msgid "anonymous permissions" msgstr "anonyma rättigheter" -#: taiga/projects/models.py:194 +#: taiga/projects/models.py:195 msgid "user permissions" msgstr "användarbehörigheter" -#: taiga/projects/models.py:197 +#: taiga/projects/models.py:198 msgid "is private" msgstr "är privat" -#: taiga/projects/models.py:200 +#: taiga/projects/models.py:201 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:203 +#: taiga/projects/models.py:204 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:205 +#: taiga/projects/models.py:206 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:217 +#: taiga/projects/models.py:218 msgid "tags colors" msgstr "färger för taggar" -#: taiga/projects/models.py:220 +#: taiga/projects/models.py:221 msgid "project transfer token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 +#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "uppdaterad dato och tid" -#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 +#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "räkna" -#: taiga/projects/models.py:230 +#: taiga/projects/models.py:231 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:233 +#: taiga/projects/models.py:234 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:236 +#: taiga/projects/models.py:237 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:242 +#: taiga/projects/models.py:243 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:246 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:249 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:252 +#: taiga/projects/models.py:253 msgid "blocked code" msgstr "" @@ -2345,47 +2349,51 @@ msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/serializers.py:173 msgid "Email address is already taken" msgstr "E-postadressen är redan använd" -#: taiga/projects/serializers.py:180 +#: taiga/projects/serializers.py:185 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Fel roll for projektet" -#: taiga/projects/serializers.py:365 +#: taiga/projects/serializers.py:196 +msgid "In this project at least one of the users must be an active admin." +msgstr "" + +#: taiga/projects/serializers.py:377 msgid "Default options" msgstr "Standardval" -#: taiga/projects/serializers.py:366 +#: taiga/projects/serializers.py:378 msgid "User story's statuses" msgstr "Status för användarhistorien" -#: taiga/projects/serializers.py:367 +#: taiga/projects/serializers.py:379 msgid "Points" msgstr "Poäng" -#: taiga/projects/serializers.py:368 +#: taiga/projects/serializers.py:380 msgid "Task's statuses" msgstr "Status för uppgifter" -#: taiga/projects/serializers.py:369 +#: taiga/projects/serializers.py:381 msgid "Issue's statuses" msgstr "Status för ärenden" -#: taiga/projects/serializers.py:370 +#: taiga/projects/serializers.py:382 msgid "Issue's types" msgstr "Ärendetyper" -#: taiga/projects/serializers.py:371 +#: taiga/projects/serializers.py:383 msgid "Priorities" msgstr "Prioritet" -#: taiga/projects/serializers.py:372 +#: taiga/projects/serializers.py:384 msgid "Severities" msgstr "Allvarsgrad" -#: taiga/projects/serializers.py:373 +#: taiga/projects/serializers.py:385 msgid "Roles" msgstr "Roller" diff --git a/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index ec95da2a..5e9d463b 100644 --- a/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:28+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/tr/)\n" @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Yeni kullanıcı oluşturulurken hata meydana geldi." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 -#: taiga/projects/api.py:390 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:370 +#: taiga/projects/api.py:392 msgid "Invalid token" msgstr "Geçersiz kupon" @@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "" "Geçerli bir resim yükleyin. Yüklenen dosya ya bozulmuş bir resim ya da bir " "resim dosyası değil." -#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 -#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:209 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:623 #: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 @@ -352,11 +352,15 @@ msgstr "Hatalı ya da geçersiz parametreler için Bütünlük Hatası " msgid "Precondition error" msgstr "Ön şart hatası" -#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 +#: taiga/base/exceptions.py:217 +msgid "Not enough slots for project." +msgstr "" + +#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444 msgid "Error in filter params types." msgstr "Parametre tipleri filtresinde hata." -#: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 +#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 #: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' değeri numerik olmalı." @@ -565,21 +569,21 @@ msgstr "İçeri aktarılan etiketlerde hata" msgid "error importing timelines" msgstr "zaman çizelgesi içeri aktarılırken hata" -#: taiga/export_import/serializers.py:178 +#: taiga/export_import/serializers.py:177 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" bu projede bulunamadı" -#: taiga/export_import/serializers.py:443 +#: taiga/export_import/serializers.py:442 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:104 msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Geçersiz içerik. {\"key\": \"value\",...} şeklinde olması zorunlu" -#: taiga/export_import/serializers.py:458 +#: taiga/export_import/serializers.py:457 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:119 msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Geçersiz özel alanlar içeriyor." -#: taiga/export_import/serializers.py:528 +#: taiga/export_import/serializers.py:527 #: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Aynı isimde proje bulunmakta" @@ -831,7 +835,7 @@ msgstr "Kimlik doğrulama gerekli" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 #: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 @@ -851,7 +855,7 @@ msgstr "web" #: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" @@ -889,7 +893,7 @@ msgstr "yorum" #: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/milestones/models.py:49 taiga/projects/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 @@ -1268,41 +1272,41 @@ msgstr "Admin proje değerleri" msgid "Admin roles" msgstr "Yönetici rolleri" -#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 +#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Eksik parametreq" -#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 +#: taiga/projects/api.py:168 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Geçersiz resim biçemi" -#: taiga/projects/api.py:227 +#: taiga/projects/api.py:229 msgid "Not valid template name" msgstr "Geçersiz şablon adı" -#: taiga/projects/api.py:230 +#: taiga/projects/api.py:232 msgid "Not valid template description" msgstr "Geçersiz şablon tanımı" -#: taiga/projects/api.py:345 +#: taiga/projects/api.py:347 msgid "Invalid user id" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:352 +#: taiga/projects/api.py:354 msgid "The user doesn't exist" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:358 +#: taiga/projects/api.py:360 msgid "The user must be an admin member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +#: taiga/projects/api.py:662 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:697 +#: taiga/projects/api.py:702 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Görebilmek için yetkiniz yok." @@ -1315,7 +1319,7 @@ msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Proje ve nesne arasında Proje ID uyuşmazlığı mevcut" #: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 @@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr "sahip" #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 -#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 +#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 #: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 #: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 @@ -1346,8 +1350,8 @@ msgstr "nesne id" #: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 -#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 +#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:52 +#: taiga/projects/models.py:160 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" @@ -1367,7 +1371,7 @@ msgstr "kaldırıldı" #: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/milestones/models.py:58 taiga/projects/models.py:476 #: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 #: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 #: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 @@ -1644,27 +1648,27 @@ msgstr "Beğen" msgid "Likes" msgstr "Beğeniler" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 #: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "satır" -#: taiga/projects/milestones/models.py:45 +#: taiga/projects/milestones/models.py:46 msgid "estimated start date" msgstr "yaklaşık başlama tarihi" -#: taiga/projects/milestones/models.py:46 +#: taiga/projects/milestones/models.py:47 msgid "estimated finish date" msgstr "yaklaşık bitiş tarihi" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:478 #: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "kapatılmış" -#: taiga/projects/milestones/models.py:55 +#: taiga/projects/milestones/models.py:56 msgid "disponibility" msgstr "taşınabilirlik" @@ -1689,168 +1693,168 @@ msgstr "'{param}' parametresi zorunlu" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'proje' parametresi zorunlu" -#: taiga/projects/models.py:77 +#: taiga/projects/models.py:78 msgid "email" msgstr "e-posta" -#: taiga/projects/models.py:79 +#: taiga/projects/models.py:80 msgid "create at" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/projects/models.py:82 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "kupon" -#: taiga/projects/models.py:87 +#: taiga/projects/models.py:88 msgid "invitation extra text" msgstr "Davetiye ekstra metni" -#: taiga/projects/models.py:90 +#: taiga/projects/models.py:91 msgid "user order" msgstr "kullanıcı sırası" -#: taiga/projects/models.py:100 +#: taiga/projects/models.py:101 msgid "The user is already member of the project" msgstr "Kullanıcı zaten projenin üyesi" -#: taiga/projects/models.py:115 +#: taiga/projects/models.py:116 msgid "default points" msgstr "varsayılan puanlar" -#: taiga/projects/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:120 msgid "default US status" msgstr "varsayılan KH durumu" -#: taiga/projects/models.py:123 +#: taiga/projects/models.py:124 msgid "default task status" msgstr "varsayılan görev durumu" -#: taiga/projects/models.py:126 +#: taiga/projects/models.py:127 msgid "default priority" msgstr "varsayılan öncelik" -#: taiga/projects/models.py:129 +#: taiga/projects/models.py:130 msgid "default severity" msgstr "varsayılan önem derecesi" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:134 msgid "default issue status" msgstr "varsayılan talep durumu" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:138 msgid "default issue type" msgstr "varsayılan talep tipi" -#: taiga/projects/models.py:153 +#: taiga/projects/models.py:154 msgid "logo" msgstr "logo" -#: taiga/projects/models.py:163 +#: taiga/projects/models.py:164 msgid "members" msgstr "üyeler" -#: taiga/projects/models.py:166 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total of milestones" msgstr "aşamaların toplamı" -#: taiga/projects/models.py:167 +#: taiga/projects/models.py:168 msgid "total story points" msgstr "toplam hikaye puanı" -#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 +#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "aktif birikmiş iler paneli" -#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "aktif kanban paneli" -#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 +#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "aktif wiki paneli" -#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 +#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "aktif talep paneli" -#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "video konferans sistemi" -#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "videokonferans ekstra verisi" -#: taiga/projects/models.py:186 +#: taiga/projects/models.py:187 msgid "creation template" msgstr "oluşturma şablonu" -#: taiga/projects/models.py:190 +#: taiga/projects/models.py:191 msgid "anonymous permissions" msgstr "anonim izinler" -#: taiga/projects/models.py:194 +#: taiga/projects/models.py:195 msgid "user permissions" msgstr "kullanıcı izinleri" -#: taiga/projects/models.py:197 +#: taiga/projects/models.py:198 msgid "is private" msgstr "gizli" -#: taiga/projects/models.py:200 +#: taiga/projects/models.py:201 msgid "is featured" msgstr "vitrinde" -#: taiga/projects/models.py:203 +#: taiga/projects/models.py:204 msgid "is looking for people" msgstr "insan arıyor" -#: taiga/projects/models.py:205 +#: taiga/projects/models.py:206 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:217 +#: taiga/projects/models.py:218 msgid "tags colors" msgstr "etiket renkleri" -#: taiga/projects/models.py:220 +#: taiga/projects/models.py:221 msgid "project transfer token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 +#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "yükleme tarih-saati" -#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 +#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "sayı" -#: taiga/projects/models.py:230 +#: taiga/projects/models.py:231 msgid "fans last week" msgstr "geçen hafta fanları" -#: taiga/projects/models.py:233 +#: taiga/projects/models.py:234 msgid "fans last month" msgstr "geçen ayın fanları" -#: taiga/projects/models.py:236 +#: taiga/projects/models.py:237 msgid "fans last year" msgstr "geçen yılın fanları" -#: taiga/projects/models.py:242 +#: taiga/projects/models.py:243 msgid "activity last week" msgstr "geçen haftanın aktiviteleri" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:246 msgid "activity last month" msgstr "geçen ayın aktiviteleri" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:249 msgid "activity last year" msgstr "geçen yılın aktiviteleri" -#: taiga/projects/models.py:252 +#: taiga/projects/models.py:253 msgid "blocked code" msgstr "" @@ -2518,47 +2522,51 @@ msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/serializers.py:173 msgid "Email address is already taken" msgstr "E-posta adresi önceden alınmış" -#: taiga/projects/serializers.py:180 +#: taiga/projects/serializers.py:185 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Proje için geçersiz rol" -#: taiga/projects/serializers.py:365 +#: taiga/projects/serializers.py:196 +msgid "In this project at least one of the users must be an active admin." +msgstr "" + +#: taiga/projects/serializers.py:377 msgid "Default options" msgstr "Varsayılan ayarlar" -#: taiga/projects/serializers.py:366 +#: taiga/projects/serializers.py:378 msgid "User story's statuses" msgstr "Kullanıcı hikayelerinin durumları" -#: taiga/projects/serializers.py:367 +#: taiga/projects/serializers.py:379 msgid "Points" msgstr "Puanlar" -#: taiga/projects/serializers.py:368 +#: taiga/projects/serializers.py:380 msgid "Task's statuses" msgstr "Görevlerin durumları" -#: taiga/projects/serializers.py:369 +#: taiga/projects/serializers.py:381 msgid "Issue's statuses" msgstr "Taleplerin durumları" -#: taiga/projects/serializers.py:370 +#: taiga/projects/serializers.py:382 msgid "Issue's types" msgstr "Taleplerin tipleri" -#: taiga/projects/serializers.py:371 +#: taiga/projects/serializers.py:383 msgid "Priorities" msgstr "Öncelikler" -#: taiga/projects/serializers.py:372 +#: taiga/projects/serializers.py:384 msgid "Severities" msgstr "Önem dereceleri" -#: taiga/projects/serializers.py:373 +#: taiga/projects/serializers.py:385 msgid "Roles" msgstr "Roller" diff --git a/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po index 101df4e7..590b9978 100644 --- a/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:28+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "taiga-back/language/zh-Hant/)\n" @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "無法創建新使用者" #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 -#: taiga/projects/api.py:390 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:370 +#: taiga/projects/api.py:392 msgid "Invalid token" msgstr "無效的代碼 " @@ -181,8 +181,8 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "上傳有效圖片,你所上傳的檔案非圖檔或已損壞" -#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 -#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:209 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:623 #: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 @@ -338,11 +338,15 @@ msgstr "因錯誤或無效參數,一致性出錯" msgid "Precondition error" msgstr "前提出錯" -#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 +#: taiga/base/exceptions.py:217 +msgid "Not enough slots for project." +msgstr "" + +#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444 msgid "Error in filter params types." msgstr "過濾參數類型出錯" -#: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 +#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 #: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "專案須為整數值" @@ -562,21 +566,21 @@ msgstr "滙入標籤出錯" msgid "error importing timelines" msgstr "滙入時間軸出錯" -#: taiga/export_import/serializers.py:178 +#: taiga/export_import/serializers.py:177 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" 無法在此專案中找到" -#: taiga/export_import/serializers.py:443 +#: taiga/export_import/serializers.py:442 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:104 msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgstr "無效內容。必須為 {\"key\": \"value\",...}" -#: taiga/export_import/serializers.py:458 +#: taiga/export_import/serializers.py:457 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:119 msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "包括無效慣例欄位" -#: taiga/export_import/serializers.py:528 +#: taiga/export_import/serializers.py:527 #: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "專案的名稱被複製了" @@ -828,7 +832,7 @@ msgstr "要求取得授權" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 #: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 @@ -848,7 +852,7 @@ msgstr "網頁" #: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" @@ -886,7 +890,7 @@ msgstr "評論" #: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/milestones/models.py:49 taiga/projects/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 @@ -1294,41 +1298,41 @@ msgstr "管理員專案數值" msgid "Admin roles" msgstr "管理員角色" -#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 +#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "不完整參數" -#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 +#: taiga/projects/api.py:168 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "無效的圖片檔案" -#: taiga/projects/api.py:227 +#: taiga/projects/api.py:229 msgid "Not valid template name" msgstr "非有效樣板名稱 " -#: taiga/projects/api.py:230 +#: taiga/projects/api.py:232 msgid "Not valid template description" msgstr "無效樣板描述" -#: taiga/projects/api.py:345 +#: taiga/projects/api.py:347 msgid "Invalid user id" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:352 +#: taiga/projects/api.py:354 msgid "The user doesn't exist" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:358 +#: taiga/projects/api.py:360 msgid "The user must be an admin member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +#: taiga/projects/api.py:662 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:697 +#: taiga/projects/api.py:702 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "您無觀看權限" @@ -1341,7 +1345,7 @@ msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "專案ID不符合物件與專案" #: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 @@ -1350,7 +1354,7 @@ msgstr "所有者" #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 -#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 +#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 #: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 #: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 @@ -1372,8 +1376,8 @@ msgstr "物件ID" #: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 -#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 +#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:52 +#: taiga/projects/models.py:160 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" @@ -1393,7 +1397,7 @@ msgstr "棄用" #: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/milestones/models.py:58 taiga/projects/models.py:476 #: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 #: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 #: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 @@ -1670,27 +1674,27 @@ msgstr "喜歡" msgid "Likes" msgstr "喜歡" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 #: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "代稱" -#: taiga/projects/milestones/models.py:45 +#: taiga/projects/milestones/models.py:46 msgid "estimated start date" msgstr "预計開始日期" -#: taiga/projects/milestones/models.py:46 +#: taiga/projects/milestones/models.py:47 msgid "estimated finish date" msgstr "預計完成日期" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:478 #: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "被關閉" -#: taiga/projects/milestones/models.py:55 +#: taiga/projects/milestones/models.py:56 msgid "disponibility" msgstr "disponibility" @@ -1715,168 +1719,168 @@ msgstr "'{param}' 參數為必要" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'project'參數為必要" -#: taiga/projects/models.py:77 +#: taiga/projects/models.py:78 msgid "email" msgstr "電子郵件" -#: taiga/projects/models.py:79 +#: taiga/projects/models.py:80 msgid "create at" msgstr "創建於" -#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/projects/models.py:82 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "代號" -#: taiga/projects/models.py:87 +#: taiga/projects/models.py:88 msgid "invitation extra text" msgstr "額外文案邀請" -#: taiga/projects/models.py:90 +#: taiga/projects/models.py:91 msgid "user order" msgstr "使用者次序" -#: taiga/projects/models.py:100 +#: taiga/projects/models.py:101 msgid "The user is already member of the project" msgstr "使用者已是專案成員" -#: taiga/projects/models.py:115 +#: taiga/projects/models.py:116 msgid "default points" msgstr "預設點數" -#: taiga/projects/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:120 msgid "default US status" msgstr "預設使用者故事狀態" -#: taiga/projects/models.py:123 +#: taiga/projects/models.py:124 msgid "default task status" msgstr "預設任務狀態" -#: taiga/projects/models.py:126 +#: taiga/projects/models.py:127 msgid "default priority" msgstr "預設優先性" -#: taiga/projects/models.py:129 +#: taiga/projects/models.py:130 msgid "default severity" msgstr "預設嚴重性" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:134 msgid "default issue status" msgstr "預設問題狀態" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:138 msgid "default issue type" msgstr "預設議題類型" -#: taiga/projects/models.py:153 +#: taiga/projects/models.py:154 msgid "logo" msgstr "圖標" -#: taiga/projects/models.py:163 +#: taiga/projects/models.py:164 msgid "members" msgstr "成員" -#: taiga/projects/models.py:166 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total of milestones" msgstr "全部里程碑" -#: taiga/projects/models.py:167 +#: taiga/projects/models.py:168 msgid "total story points" msgstr "全部故事點數" -#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 +#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "活躍的待辦任務優先表面板" -#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "活躍的看板式面板" -#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 +#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "活躍的維基面板" -#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 +#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "活躍的問題面板" -#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "視訊會議系統" -#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "視訊會議額外資料" -#: taiga/projects/models.py:186 +#: taiga/projects/models.py:187 msgid "creation template" msgstr "創建模版" -#: taiga/projects/models.py:190 +#: taiga/projects/models.py:191 msgid "anonymous permissions" msgstr "匿名權限" -#: taiga/projects/models.py:194 +#: taiga/projects/models.py:195 msgid "user permissions" msgstr "使用者權限" -#: taiga/projects/models.py:197 +#: taiga/projects/models.py:198 msgid "is private" msgstr "私密" -#: taiga/projects/models.py:200 +#: taiga/projects/models.py:201 msgid "is featured" msgstr " 受矚目的" -#: taiga/projects/models.py:203 +#: taiga/projects/models.py:204 msgid "is looking for people" msgstr "正在找人" -#: taiga/projects/models.py:205 +#: taiga/projects/models.py:206 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:217 +#: taiga/projects/models.py:218 msgid "tags colors" msgstr "標籤顏色" -#: taiga/projects/models.py:220 +#: taiga/projects/models.py:221 msgid "project transfer token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 +#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "更新日期時間" -#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 +#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "數量" -#: taiga/projects/models.py:230 +#: taiga/projects/models.py:231 msgid "fans last week" msgstr "上週粉絲" -#: taiga/projects/models.py:233 +#: taiga/projects/models.py:234 msgid "fans last month" msgstr "上個月粉絲" -#: taiga/projects/models.py:236 +#: taiga/projects/models.py:237 msgid "fans last year" msgstr "去年粉絲" -#: taiga/projects/models.py:242 +#: taiga/projects/models.py:243 msgid "activity last week" msgstr "上週活躍成員" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:246 msgid "activity last month" msgstr "上月活躍成員" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:249 msgid "activity last year" msgstr "去年活躍成員" -#: taiga/projects/models.py:252 +#: taiga/projects/models.py:253 msgid "blocked code" msgstr "" @@ -2728,47 +2732,51 @@ msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/serializers.py:173 msgid "Email address is already taken" msgstr "電子郵件已使用" -#: taiga/projects/serializers.py:180 +#: taiga/projects/serializers.py:185 msgid "Invalid role for the project" msgstr "專案無效的角色" -#: taiga/projects/serializers.py:365 +#: taiga/projects/serializers.py:196 +msgid "In this project at least one of the users must be an active admin." +msgstr "" + +#: taiga/projects/serializers.py:377 msgid "Default options" msgstr "預設選項" -#: taiga/projects/serializers.py:366 +#: taiga/projects/serializers.py:378 msgid "User story's statuses" msgstr "使用者故事狀態" -#: taiga/projects/serializers.py:367 +#: taiga/projects/serializers.py:379 msgid "Points" msgstr "點數" -#: taiga/projects/serializers.py:368 +#: taiga/projects/serializers.py:380 msgid "Task's statuses" msgstr "任務狀態" -#: taiga/projects/serializers.py:369 +#: taiga/projects/serializers.py:381 msgid "Issue's statuses" msgstr "問題狀態" -#: taiga/projects/serializers.py:370 +#: taiga/projects/serializers.py:382 msgid "Issue's types" msgstr "問題類型" -#: taiga/projects/serializers.py:371 +#: taiga/projects/serializers.py:383 msgid "Priorities" msgstr "優先性" -#: taiga/projects/serializers.py:372 +#: taiga/projects/serializers.py:384 msgid "Severities" msgstr "嚴重性" -#: taiga/projects/serializers.py:373 +#: taiga/projects/serializers.py:385 msgid "Roles" msgstr "角色"