diff --git a/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 9deffb7e..d643b4f8 100644 --- a/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/ca/)\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 -#: taiga/webhooks/api.py:67 +#: taiga/webhooks/api.py:68 msgid "Blocked element" msgstr "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Error in filter params types." msgstr "" #: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 -#: taiga/projects/filters.py:59 +#: taiga/projects/filters.py:63 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "" @@ -480,62 +480,6 @@ msgstr "Es necessita arxiu dump." msgid "Invalid dump format" msgstr "Format d'arxiu dump invàlid" -#: taiga/export_import/dump_service.py:112 -msgid "error importing project data" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 -msgid "error importing lists of project attributes" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 -msgid "error importing default project attributes values" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:140 -msgid "error importing custom attributes" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 -msgid "error importing roles" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 -msgid "error importing memberships" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 -msgid "error importing sprints" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 -msgid "error importing wiki pages" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 -msgid "error importing wiki links" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 -msgid "error importing issues" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:185 -msgid "error importing user stories" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:190 -msgid "error importing tasks" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:195 -msgid "error importing tags" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:199 -msgid "error importing timelines" -msgstr "" - #: taiga/export_import/serializers.py:178 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "" @@ -555,14 +499,103 @@ msgstr "Conté camps personalitzats invàlids." msgid "Name duplicated for the project" msgstr "" -#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 +#: taiga/export_import/services/store.py:621 +#: taiga/export_import/services/store.py:639 +msgid "error importing project data" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:646 +msgid "error importing roles" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:651 +msgid "error importing memberships" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:661 +msgid "error importing lists of project attributes" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:665 +msgid "error importing default project attributes values" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:674 +msgid "error importing custom attributes" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:679 +msgid "error importing sprints" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:683 +msgid "error importing user stories" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:687 +msgid "error importing tasks" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:691 +msgid "error importing issues" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:695 +msgid "error importing wiki pages" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:699 +msgid "error importing wiki links" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:703 +msgid "error importing tags" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:707 +msgid "error importing timelines" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:731 +msgid "unexpected error importing project" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57 msgid "Error generating project dump" msgstr "" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REASON:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:110 msgid "Error loading project dump" msgstr "" +#: taiga/export_import/tasks.py:111 +msgid "Error loading your project dump file" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:125 +msgid " -- no detail info --" +msgstr "" + #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" @@ -1148,6 +1181,15 @@ msgstr "Administrar valors de projecte" msgid "Admin roles" msgstr "Administrar rols" +#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38 +#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43 +#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61 +#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66 +#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69 +#: taiga/userstorage/models.py:26 +msgid "owner" +msgstr "Amo" + #: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Arguments incomplets." @@ -1194,14 +1236,6 @@ msgstr "" msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 -#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 -#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 -#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26 -msgid "owner" -msgstr "Amo" - #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 @@ -2359,39 +2393,39 @@ msgstr "" msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:392 +#: taiga/projects/serializers.py:396 msgid "Default options" msgstr "Opcions per defecte" -#: taiga/projects/serializers.py:393 +#: taiga/projects/serializers.py:397 msgid "User story's statuses" msgstr "Estatus d'històries d'usuari" -#: taiga/projects/serializers.py:394 +#: taiga/projects/serializers.py:398 msgid "Points" msgstr "Punts" -#: taiga/projects/serializers.py:395 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Task's statuses" msgstr "Estatus de tasques" -#: taiga/projects/serializers.py:396 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "Issue's statuses" msgstr "Estatus d'incidéncies" -#: taiga/projects/serializers.py:397 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Issue's types" msgstr "Tipus d'incidéncies" -#: taiga/projects/serializers.py:398 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Priorities" msgstr "Prioritats" -#: taiga/projects/serializers.py:399 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Severities" msgstr "Severitats" -#: taiga/projects/serializers.py:400 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Roles" msgstr "Rols" diff --git a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index d38d46fd..7b75e1f9 100644 --- a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/de/)\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 -#: taiga/webhooks/api.py:67 +#: taiga/webhooks/api.py:68 msgid "Blocked element" msgstr "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Error in filter params types." msgstr "Fehler in Filter Parameter Typen." #: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 -#: taiga/projects/filters.py:59 +#: taiga/projects/filters.py:63 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' muss ein Integer-Wert sein." @@ -535,62 +535,6 @@ msgstr "Exportdatei erforderlich" msgid "Invalid dump format" msgstr "Ungültiges Exportdatei Format" -#: taiga/export_import/dump_service.py:112 -msgid "error importing project data" -msgstr "Fehler beim Importieren der Projektdaten" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 -msgid "error importing lists of project attributes" -msgstr "Fehler beim Importieren der Listen von Projektattributen" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 -msgid "error importing default project attributes values" -msgstr "Fehler beim Importieren der vorgegebenen Projekt Attributwerte " - -#: taiga/export_import/dump_service.py:140 -msgid "error importing custom attributes" -msgstr "Fehler beim Importieren der Kundenattribute" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 -msgid "error importing roles" -msgstr "Fehler beim Importieren der Rollen" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 -msgid "error importing memberships" -msgstr "Fehler beim Importieren der Mitgliedschaften" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 -msgid "error importing sprints" -msgstr "Fehler beim Import der Sprints" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 -msgid "error importing wiki pages" -msgstr "Fehler beim Importieren von Wiki Seiten" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 -msgid "error importing wiki links" -msgstr "Fehler beim Importieren von Wiki Links" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 -msgid "error importing issues" -msgstr "Fehler beim Importieren der Tickets" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:185 -msgid "error importing user stories" -msgstr "Fehler beim Importieren der User-Stories" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:190 -msgid "error importing tasks" -msgstr "Fehler beim Importieren der Aufgaben" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:195 -msgid "error importing tags" -msgstr "Fehler beim Importieren der Schlagworte" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:199 -msgid "error importing timelines" -msgstr "Fehler beim Importieren der Chroniken" - #: taiga/export_import/serializers.py:178 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" wurde in diesem Projekt nicht gefunden" @@ -610,14 +554,103 @@ msgstr "Enthält ungültige Benutzerfelder." msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Der Name für das Projekt ist doppelt vergeben" -#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 +#: taiga/export_import/services/store.py:621 +#: taiga/export_import/services/store.py:639 +msgid "error importing project data" +msgstr "Fehler beim Importieren der Projektdaten" + +#: taiga/export_import/services/store.py:646 +msgid "error importing roles" +msgstr "Fehler beim Importieren der Rollen" + +#: taiga/export_import/services/store.py:651 +msgid "error importing memberships" +msgstr "Fehler beim Importieren der Mitgliedschaften" + +#: taiga/export_import/services/store.py:661 +msgid "error importing lists of project attributes" +msgstr "Fehler beim Importieren der Listen von Projektattributen" + +#: taiga/export_import/services/store.py:665 +msgid "error importing default project attributes values" +msgstr "Fehler beim Importieren der vorgegebenen Projekt Attributwerte " + +#: taiga/export_import/services/store.py:674 +msgid "error importing custom attributes" +msgstr "Fehler beim Importieren der Kundenattribute" + +#: taiga/export_import/services/store.py:679 +msgid "error importing sprints" +msgstr "Fehler beim Import der Sprints" + +#: taiga/export_import/services/store.py:683 +msgid "error importing user stories" +msgstr "Fehler beim Importieren der User-Stories" + +#: taiga/export_import/services/store.py:687 +msgid "error importing tasks" +msgstr "Fehler beim Importieren der Aufgaben" + +#: taiga/export_import/services/store.py:691 +msgid "error importing issues" +msgstr "Fehler beim Importieren der Tickets" + +#: taiga/export_import/services/store.py:695 +msgid "error importing wiki pages" +msgstr "Fehler beim Importieren von Wiki Seiten" + +#: taiga/export_import/services/store.py:699 +msgid "error importing wiki links" +msgstr "Fehler beim Importieren von Wiki Links" + +#: taiga/export_import/services/store.py:703 +msgid "error importing tags" +msgstr "Fehler beim Importieren der Schlagworte" + +#: taiga/export_import/services/store.py:707 +msgid "error importing timelines" +msgstr "Fehler beim Importieren der Chroniken" + +#: taiga/export_import/services/store.py:731 +msgid "unexpected error importing project" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57 msgid "Error generating project dump" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Projekt Export-Datei " -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REASON:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:110 msgid "Error loading project dump" msgstr "Fehler beim Laden von Projekt Export-Datei" +#: taiga/export_import/tasks.py:111 +msgid "Error loading your project dump file" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:125 +msgid " -- no detail info --" +msgstr "" + #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" @@ -1338,6 +1371,15 @@ msgstr "Administrator Projekt Werte" msgid "Admin roles" msgstr "Administrator-Rollen" +#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38 +#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43 +#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61 +#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66 +#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69 +#: taiga/userstorage/models.py:26 +msgid "owner" +msgstr "Besitzer" + #: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Unvollständige Argumente" @@ -1384,14 +1426,6 @@ msgstr "Teil-Aktualisierungen sind nicht unterstützt" msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Nr. unterschreidet sich zwischen dem Objekt und dem Projekt" -#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 -#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 -#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 -#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26 -msgid "owner" -msgstr "Besitzer" - #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 @@ -2831,39 +2865,39 @@ msgstr "" msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:392 +#: taiga/projects/serializers.py:396 msgid "Default options" msgstr "Voreingestellte Optionen" -#: taiga/projects/serializers.py:393 +#: taiga/projects/serializers.py:397 msgid "User story's statuses" msgstr "Status für User-Stories" -#: taiga/projects/serializers.py:394 +#: taiga/projects/serializers.py:398 msgid "Points" msgstr "Punkte" -#: taiga/projects/serializers.py:395 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Task's statuses" msgstr "Aufgaben Status" -#: taiga/projects/serializers.py:396 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "Issue's statuses" msgstr "Ticket Status" -#: taiga/projects/serializers.py:397 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Issue's types" msgstr "Ticket Arten" -#: taiga/projects/serializers.py:398 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Priorities" msgstr "Prioritäten" -#: taiga/projects/serializers.py:399 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Severities" msgstr "Gewichtung" -#: taiga/projects/serializers.py:400 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Roles" msgstr "Rollen" diff --git a/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 866f8483..4cde7d23 100644 --- a/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-25 20:09+0100\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Taiga Dev Team \n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 -#: taiga/webhooks/api.py:67 +#: taiga/webhooks/api.py:68 msgid "Blocked element" msgstr "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Error in filter params types." msgstr "" #: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 -#: taiga/projects/filters.py:59 +#: taiga/projects/filters.py:63 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "" @@ -469,62 +469,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid dump format" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:112 -msgid "error importing project data" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 -msgid "error importing lists of project attributes" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 -msgid "error importing default project attributes values" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:140 -msgid "error importing custom attributes" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 -msgid "error importing roles" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 -msgid "error importing memberships" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 -msgid "error importing sprints" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 -msgid "error importing wiki pages" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 -msgid "error importing wiki links" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 -msgid "error importing issues" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:185 -msgid "error importing user stories" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:190 -msgid "error importing tasks" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:195 -msgid "error importing tags" -msgstr "" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:199 -msgid "error importing timelines" -msgstr "" - #: taiga/export_import/serializers.py:178 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "" @@ -544,14 +488,103 @@ msgstr "" msgid "Name duplicated for the project" msgstr "" -#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 +#: taiga/export_import/services/store.py:621 +#: taiga/export_import/services/store.py:639 +msgid "error importing project data" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:646 +msgid "error importing roles" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:651 +msgid "error importing memberships" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:661 +msgid "error importing lists of project attributes" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:665 +msgid "error importing default project attributes values" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:674 +msgid "error importing custom attributes" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:679 +msgid "error importing sprints" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:683 +msgid "error importing user stories" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:687 +msgid "error importing tasks" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:691 +msgid "error importing issues" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:695 +msgid "error importing wiki pages" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:699 +msgid "error importing wiki links" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:703 +msgid "error importing tags" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:707 +msgid "error importing timelines" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/services/store.py:731 +msgid "unexpected error importing project" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57 msgid "Error generating project dump" msgstr "" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REASON:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:110 msgid "Error loading project dump" msgstr "" +#: taiga/export_import/tasks.py:111 +msgid "Error loading your project dump file" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:125 +msgid " -- no detail info --" +msgstr "" + #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" @@ -1121,6 +1154,15 @@ msgstr "" msgid "Admin roles" msgstr "" +#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38 +#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43 +#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61 +#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66 +#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69 +#: taiga/userstorage/models.py:26 +msgid "owner" +msgstr "" + #: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "" @@ -1167,14 +1209,6 @@ msgstr "" msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 -#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 -#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 -#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26 -msgid "owner" -msgstr "" - #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 @@ -2326,39 +2360,39 @@ msgstr "" msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:392 +#: taiga/projects/serializers.py:396 msgid "Default options" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:393 +#: taiga/projects/serializers.py:397 msgid "User story's statuses" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:394 +#: taiga/projects/serializers.py:398 msgid "Points" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:395 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Task's statuses" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:396 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "Issue's statuses" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:397 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Issue's types" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:398 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Priorities" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:399 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Severities" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:400 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Roles" msgstr "" diff --git a/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 7538d688..ec287179 100644 --- a/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/es/)\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Adjunta una imagen válida. El fichero no es una imagen o está dañada. #: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 -#: taiga/webhooks/api.py:67 +#: taiga/webhooks/api.py:68 msgid "Blocked element" msgstr "Elemento bloqueado" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Error in filter params types." msgstr "Error en los típos de parámetros de filtrado" #: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 -#: taiga/projects/filters.py:59 +#: taiga/projects/filters.py:63 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' debe ser un valor entero." @@ -522,62 +522,6 @@ msgstr "Se necesita el fichero con los datos exportados" msgid "Invalid dump format" msgstr "Formato de fichero de exportación inválido" -#: taiga/export_import/dump_service.py:112 -msgid "error importing project data" -msgstr "error importando los datos del proyecto" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 -msgid "error importing lists of project attributes" -msgstr "error importando la listados de valores de attributos del proyecto" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 -msgid "error importing default project attributes values" -msgstr "error importando los valores por defecto de los atributos del proyecto" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:140 -msgid "error importing custom attributes" -msgstr "error importando los atributos personalizados" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 -msgid "error importing roles" -msgstr "error importando los roles" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 -msgid "error importing memberships" -msgstr "error importando los miembros" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 -msgid "error importing sprints" -msgstr "error importando los sprints" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 -msgid "error importing wiki pages" -msgstr "error importando las páginas del wiki" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 -msgid "error importing wiki links" -msgstr "error importando los enlaces del wiki" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 -msgid "error importing issues" -msgstr "error importando las peticiones" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:185 -msgid "error importing user stories" -msgstr "error importando las historias de usuario" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:190 -msgid "error importing tasks" -msgstr "error importando las tareas" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:195 -msgid "error importing tags" -msgstr "error importando las etiquetas" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:199 -msgid "error importing timelines" -msgstr "error importando los timelines" - #: taiga/export_import/serializers.py:178 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" no se ha encontrado en este proyecto" @@ -597,14 +541,103 @@ msgstr "Contiene attributos personalizados inválidos." msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nombre duplicado para el proyecto" -#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 +#: taiga/export_import/services/store.py:621 +#: taiga/export_import/services/store.py:639 +msgid "error importing project data" +msgstr "error importando los datos del proyecto" + +#: taiga/export_import/services/store.py:646 +msgid "error importing roles" +msgstr "error importando los roles" + +#: taiga/export_import/services/store.py:651 +msgid "error importing memberships" +msgstr "error importando los miembros" + +#: taiga/export_import/services/store.py:661 +msgid "error importing lists of project attributes" +msgstr "error importando la listados de valores de attributos del proyecto" + +#: taiga/export_import/services/store.py:665 +msgid "error importing default project attributes values" +msgstr "error importando los valores por defecto de los atributos del proyecto" + +#: taiga/export_import/services/store.py:674 +msgid "error importing custom attributes" +msgstr "error importando los atributos personalizados" + +#: taiga/export_import/services/store.py:679 +msgid "error importing sprints" +msgstr "error importando los sprints" + +#: taiga/export_import/services/store.py:683 +msgid "error importing user stories" +msgstr "error importando las historias de usuario" + +#: taiga/export_import/services/store.py:687 +msgid "error importing tasks" +msgstr "error importando las tareas" + +#: taiga/export_import/services/store.py:691 +msgid "error importing issues" +msgstr "error importando las peticiones" + +#: taiga/export_import/services/store.py:695 +msgid "error importing wiki pages" +msgstr "error importando las páginas del wiki" + +#: taiga/export_import/services/store.py:699 +msgid "error importing wiki links" +msgstr "error importando los enlaces del wiki" + +#: taiga/export_import/services/store.py:703 +msgid "error importing tags" +msgstr "error importando las etiquetas" + +#: taiga/export_import/services/store.py:707 +msgid "error importing timelines" +msgstr "error importando los timelines" + +#: taiga/export_import/services/store.py:731 +msgid "unexpected error importing project" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57 msgid "Error generating project dump" msgstr "Erro generando el volcado de datos del proyecto" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REASON:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:110 msgid "Error loading project dump" msgstr "Error cargando el volcado de datos del proyecto" +#: taiga/export_import/tasks.py:111 +msgid "Error loading your project dump file" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:125 +msgid " -- no detail info --" +msgstr "" + #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" @@ -1318,6 +1351,15 @@ msgstr "Administrar valores de proyecto" msgid "Admin roles" msgstr "Administrar roles" +#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38 +#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43 +#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61 +#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66 +#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69 +#: taiga/userstorage/models.py:26 +msgid "owner" +msgstr "Dueño" + #: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Argumentos incompletos" @@ -1366,14 +1408,6 @@ msgstr "La actualización parcial no está soportada." msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "El ID de proyecto no coincide entre el adjunto y un proyecto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 -#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 -#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 -#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26 -msgid "owner" -msgstr "Dueño" - #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 @@ -2766,39 +2800,39 @@ msgstr "" msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:392 +#: taiga/projects/serializers.py:396 msgid "Default options" msgstr "Opciones por defecto" -#: taiga/projects/serializers.py:393 +#: taiga/projects/serializers.py:397 msgid "User story's statuses" msgstr "Estados de historia de usuario" -#: taiga/projects/serializers.py:394 +#: taiga/projects/serializers.py:398 msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: taiga/projects/serializers.py:395 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Task's statuses" msgstr "Estado de tareas" -#: taiga/projects/serializers.py:396 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "Issue's statuses" msgstr "Estados de peticion" -#: taiga/projects/serializers.py:397 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Issue's types" msgstr "Tipos de petición" -#: taiga/projects/serializers.py:398 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Priorities" msgstr "Prioridades" -#: taiga/projects/serializers.py:399 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Severities" msgstr "Gravedades" -#: taiga/projects/serializers.py:400 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Roles" msgstr "Roles" diff --git a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 42a4be30..4034a724 100644 --- a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/fi/)\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 -#: taiga/webhooks/api.py:67 +#: taiga/webhooks/api.py:68 msgid "Blocked element" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Error in filter params types." msgstr "Error in filter params types." #: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 -#: taiga/projects/filters.py:59 +#: taiga/projects/filters.py:63 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' must be an integer value." @@ -505,62 +505,6 @@ msgstr "Tarvitaan tiedosto" msgid "Invalid dump format" msgstr "Virheellinen tiedostomuoto" -#: taiga/export_import/dump_service.py:112 -msgid "error importing project data" -msgstr "virhe projektidatan tuonnissa" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 -msgid "error importing lists of project attributes" -msgstr "virhe atribuuttilistan tuonnissa" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 -msgid "error importing default project attributes values" -msgstr "virhe oletusarvojen tuonnissa" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:140 -msgid "error importing custom attributes" -msgstr "virhe omien arvojen tuonnissa" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 -msgid "error importing roles" -msgstr "virhe roolien tuonnissa" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 -msgid "error importing memberships" -msgstr "virhe jäsenyyksien tuonnissa" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 -msgid "error importing sprints" -msgstr "virhe kierroksien tuonnissa" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 -msgid "error importing wiki pages" -msgstr "virhe wiki-sivujen tuonnissa" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 -msgid "error importing wiki links" -msgstr "virhe viki-linkkien tuonnissa" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 -msgid "error importing issues" -msgstr "virhe pyyntöjen tuonnissa" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:185 -msgid "error importing user stories" -msgstr "virhe käyttäjätarinoiden tuonnissa" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:190 -msgid "error importing tasks" -msgstr "virhe tehtävien tuonnissa" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:195 -msgid "error importing tags" -msgstr "virhe avainsanojen sisäänlukemisessa" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:199 -msgid "error importing timelines" -msgstr "virhe aikajanojen tuonnissa" - #: taiga/export_import/serializers.py:178 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" ei löytynyt tästä projektista" @@ -580,14 +524,103 @@ msgstr "Sisältää vieheellisiä omia kenttiä." msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nimi on tuplana projektille" -#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 +#: taiga/export_import/services/store.py:621 +#: taiga/export_import/services/store.py:639 +msgid "error importing project data" +msgstr "virhe projektidatan tuonnissa" + +#: taiga/export_import/services/store.py:646 +msgid "error importing roles" +msgstr "virhe roolien tuonnissa" + +#: taiga/export_import/services/store.py:651 +msgid "error importing memberships" +msgstr "virhe jäsenyyksien tuonnissa" + +#: taiga/export_import/services/store.py:661 +msgid "error importing lists of project attributes" +msgstr "virhe atribuuttilistan tuonnissa" + +#: taiga/export_import/services/store.py:665 +msgid "error importing default project attributes values" +msgstr "virhe oletusarvojen tuonnissa" + +#: taiga/export_import/services/store.py:674 +msgid "error importing custom attributes" +msgstr "virhe omien arvojen tuonnissa" + +#: taiga/export_import/services/store.py:679 +msgid "error importing sprints" +msgstr "virhe kierroksien tuonnissa" + +#: taiga/export_import/services/store.py:683 +msgid "error importing user stories" +msgstr "virhe käyttäjätarinoiden tuonnissa" + +#: taiga/export_import/services/store.py:687 +msgid "error importing tasks" +msgstr "virhe tehtävien tuonnissa" + +#: taiga/export_import/services/store.py:691 +msgid "error importing issues" +msgstr "virhe pyyntöjen tuonnissa" + +#: taiga/export_import/services/store.py:695 +msgid "error importing wiki pages" +msgstr "virhe wiki-sivujen tuonnissa" + +#: taiga/export_import/services/store.py:699 +msgid "error importing wiki links" +msgstr "virhe viki-linkkien tuonnissa" + +#: taiga/export_import/services/store.py:703 +msgid "error importing tags" +msgstr "virhe avainsanojen sisäänlukemisessa" + +#: taiga/export_import/services/store.py:707 +msgid "error importing timelines" +msgstr "virhe aikajanojen tuonnissa" + +#: taiga/export_import/services/store.py:731 +msgid "unexpected error importing project" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57 msgid "Error generating project dump" msgstr "Virhe tiedoston luonnissa" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REASON:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:110 msgid "Error loading project dump" msgstr "Virhe tiedoston latauksessa" +#: taiga/export_import/tasks.py:111 +msgid "Error loading your project dump file" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:125 +msgid " -- no detail info --" +msgstr "" + #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" @@ -1277,6 +1310,15 @@ msgstr "Hallinnoi projektin arvoja" msgid "Admin roles" msgstr "Hallinnoi rooleja" +#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38 +#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43 +#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61 +#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66 +#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69 +#: taiga/userstorage/models.py:26 +msgid "owner" +msgstr "omistaja" + #: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Puutteelliset argumentit" @@ -1323,14 +1365,6 @@ msgstr "" msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Projekti ID ei vastaa kohdetta ja projektia" -#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 -#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 -#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 -#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26 -msgid "owner" -msgstr "omistaja" - #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 @@ -2728,39 +2762,39 @@ msgstr "" msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:392 +#: taiga/projects/serializers.py:396 msgid "Default options" msgstr "Oletusoptiot" -#: taiga/projects/serializers.py:393 +#: taiga/projects/serializers.py:397 msgid "User story's statuses" msgstr "Käyttäjätarinatilat" -#: taiga/projects/serializers.py:394 +#: taiga/projects/serializers.py:398 msgid "Points" msgstr "Pisteet" -#: taiga/projects/serializers.py:395 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Task's statuses" msgstr "Tehtävien tilat" -#: taiga/projects/serializers.py:396 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "Issue's statuses" msgstr "Pyyntöjen tilat" -#: taiga/projects/serializers.py:397 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Issue's types" msgstr "pyyntötyypit" -#: taiga/projects/serializers.py:398 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Priorities" msgstr "Kiireellisyydet" -#: taiga/projects/serializers.py:399 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Severities" msgstr "Vakavuudet" -#: taiga/projects/serializers.py:400 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Roles" msgstr "Roolit" diff --git a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f84c878e..61fa72db 100644 --- a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,13 +17,14 @@ # Regis TEDONE , 2015 # Sébastien Talbot , 2016 # Stéphane Mor , 2015 +# Thierno Rignoux , 2016 # William Godin , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/fr/)\n" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 -#: taiga/webhooks/api.py:67 +#: taiga/webhooks/api.py:68 msgid "Blocked element" msgstr "Élément bloqué" @@ -372,14 +373,14 @@ msgstr "Erreur de précondition" #: taiga/base/exceptions.py:217 msgid "No room left for more projects." -msgstr "" +msgstr "Limite de projets atteinte." #: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444 msgid "Error in filter params types." msgstr "Erreur dans les types de paramètres de filtres" #: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 -#: taiga/projects/filters.py:59 +#: taiga/projects/filters.py:63 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' doit être une valeur entière." @@ -539,63 +540,6 @@ msgstr "Fichier de dump obligatoire" msgid "Invalid dump format" msgstr "Format de dump invalide" -#: taiga/export_import/dump_service.py:112 -msgid "error importing project data" -msgstr "Erreur lors de l'importation de données" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 -msgid "error importing lists of project attributes" -msgstr "erreur lors de l'importation des listes des attributs de projet" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 -msgid "error importing default project attributes values" -msgstr "" -"erreur lors de l'importation des valeurs par défaut des attributs de projet" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:140 -msgid "error importing custom attributes" -msgstr "Erreur à l'importation des champs personnalisés" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 -msgid "error importing roles" -msgstr "Erreur à l'importation des rôles" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 -msgid "error importing memberships" -msgstr "Erreur à l'importation des groupes d'utilisateurs" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 -msgid "error importing sprints" -msgstr "Erreur lors de l'importation des sprints." - -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 -msgid "error importing wiki pages" -msgstr "Erreur à l'importation des pages Wiki" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 -msgid "error importing wiki links" -msgstr "Erreur à l'importation des liens Wiki" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 -msgid "error importing issues" -msgstr "erreur à l'importation des problèmes" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:185 -msgid "error importing user stories" -msgstr "erreur à l'importation des histoires utilisateur" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:190 -msgid "error importing tasks" -msgstr "Erreur lors de l'importation des tâches." - -#: taiga/export_import/dump_service.py:195 -msgid "error importing tags" -msgstr "erreur lors de l'importation des mots-clés" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:199 -msgid "error importing timelines" -msgstr "erreur lors de l'import des timelines" - #: taiga/export_import/serializers.py:178 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" non trouvé dans the projet" @@ -615,14 +559,104 @@ msgstr "Contient des champs personnalisés non valides." msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nom dupliqué pour ce projet" -#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 +#: taiga/export_import/services/store.py:621 +#: taiga/export_import/services/store.py:639 +msgid "error importing project data" +msgstr "Erreur lors de l'importation de données" + +#: taiga/export_import/services/store.py:646 +msgid "error importing roles" +msgstr "Erreur à l'importation des rôles" + +#: taiga/export_import/services/store.py:651 +msgid "error importing memberships" +msgstr "Erreur à l'importation des groupes d'utilisateurs" + +#: taiga/export_import/services/store.py:661 +msgid "error importing lists of project attributes" +msgstr "erreur lors de l'importation des listes des attributs de projet" + +#: taiga/export_import/services/store.py:665 +msgid "error importing default project attributes values" +msgstr "" +"erreur lors de l'importation des valeurs par défaut des attributs de projet" + +#: taiga/export_import/services/store.py:674 +msgid "error importing custom attributes" +msgstr "Erreur à l'importation des champs personnalisés" + +#: taiga/export_import/services/store.py:679 +msgid "error importing sprints" +msgstr "Erreur lors de l'importation des sprints." + +#: taiga/export_import/services/store.py:683 +msgid "error importing user stories" +msgstr "erreur à l'importation des histoires utilisateur" + +#: taiga/export_import/services/store.py:687 +msgid "error importing tasks" +msgstr "Erreur lors de l'importation des tâches." + +#: taiga/export_import/services/store.py:691 +msgid "error importing issues" +msgstr "erreur à l'importation des problèmes" + +#: taiga/export_import/services/store.py:695 +msgid "error importing wiki pages" +msgstr "Erreur à l'importation des pages Wiki" + +#: taiga/export_import/services/store.py:699 +msgid "error importing wiki links" +msgstr "Erreur à l'importation des liens Wiki" + +#: taiga/export_import/services/store.py:703 +msgid "error importing tags" +msgstr "erreur lors de l'importation des mots-clés" + +#: taiga/export_import/services/store.py:707 +msgid "error importing timelines" +msgstr "erreur lors de l'import des timelines" + +#: taiga/export_import/services/store.py:731 +msgid "unexpected error importing project" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57 msgid "Error generating project dump" msgstr "Erreur dans la génération du dump du projet" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REASON:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:110 msgid "Error loading project dump" msgstr "Erreur au chargement du dump du projet" +#: taiga/export_import/tasks.py:111 +msgid "Error loading your project dump file" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:125 +msgid " -- no detail info --" +msgstr "" + #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" @@ -838,6 +872,17 @@ msgid "" "---\n" "The Taiga Team\n" msgstr "" +"\n" +"Hey %(user)s,\n" +"\n" +"Votre dump a été correctement importé.\n" +"\n" +"Vous pouvez voir le(s) %(project)s ici :\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"---\n" +"L'équipe Taiga\n" #: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-subject.jinja:1 #, python-format @@ -1290,6 +1335,15 @@ msgstr "Administrer les paramètres du projet" msgid "Admin roles" msgstr "Administrer les rôles" +#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38 +#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43 +#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61 +#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66 +#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69 +#: taiga/userstorage/models.py:26 +msgid "owner" +msgstr "propriétaire" + #: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "arguments manquants" @@ -1316,13 +1370,15 @@ msgstr "L'utilisateur n'existe pas" #: taiga/projects/api.py:366 msgid "The user must be already a project member" -msgstr "" +msgstr "L'utilisateur doit déjà être un membre du projet" #: taiga/projects/api.py:672 msgid "" "The project must have an owner and at least one of the users must be an " "active admin" msgstr "" +"Le projet doit avoir un propriétaire et au moins l'un de ses membres doit " +"être un administrateur actif." #: taiga/projects/api.py:706 msgid "You don't have permisions to see that." @@ -1336,14 +1392,6 @@ msgstr "Mises à jour partielles non supportées" msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "L'identifiant du projet de correspond pas entre l'objet et le projet" -#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 -#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 -#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 -#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26 -msgid "owner" -msgstr "propriétaire" - #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 @@ -1415,15 +1463,15 @@ msgstr "Talky" #: taiga/projects/choices.py:32 msgid "This project is blocked due to payment failure" -msgstr "" +msgstr "Ce projet a été bloqué pour cause d'impayé" #: taiga/projects/choices.py:33 msgid "This project is blocked by admin staff" -msgstr "" +msgstr "Ce projet a été bloqué par l'équipe administrative" #: taiga/projects/choices.py:34 msgid "This project is blocked because the owner left" -msgstr "" +msgstr "Ce projet est bloqué car son propriétaire est parti" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 msgid "Text" @@ -1842,7 +1890,7 @@ msgstr "couleurs des tags" #: taiga/projects/models.py:221 msgid "project transfer token" -msgstr "" +msgstr "jeton de transfert de projet" #: taiga/projects/models.py:225 msgid "blocked code" @@ -2508,6 +2556,8 @@ msgstr "version" msgid "" "You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" +"Vous ne pouvez pas quitter le projet si vous en êtes le propriétaire ou " +"qu'il n'y a pas d'autre administrateur." #: taiga/projects/serializers.py:172 msgid "Email address is already taken" @@ -2519,77 +2569,78 @@ msgstr "Rôle non valide pour le projet" #: taiga/projects/serializers.py:195 msgid "The project owner must be admin." -msgstr "" +msgstr "Le propriétaire du projet doit être un administrateur." #: taiga/projects/serializers.py:198 msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" +"Au moins un utilisateur doit être un administrateur actif de ce projet." -#: taiga/projects/serializers.py:392 +#: taiga/projects/serializers.py:396 msgid "Default options" msgstr "Options par défaut" -#: taiga/projects/serializers.py:393 +#: taiga/projects/serializers.py:397 msgid "User story's statuses" msgstr "Etats de la User Story" -#: taiga/projects/serializers.py:394 +#: taiga/projects/serializers.py:398 msgid "Points" msgstr "Points" -#: taiga/projects/serializers.py:395 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Task's statuses" msgstr "Etats des tâches" -#: taiga/projects/serializers.py:396 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "Issue's statuses" msgstr "Statuts des problèmes" -#: taiga/projects/serializers.py:397 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Issue's types" msgstr "Types de problèmes" -#: taiga/projects/serializers.py:398 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Priorities" msgstr "Priorités" -#: taiga/projects/serializers.py:399 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Severities" msgstr "Sévérités" -#: taiga/projects/serializers.py:400 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Roles" msgstr "Rôles" #: taiga/projects/services/members.py:116 msgid "You have reached your current limit of memberships for private projects" -msgstr "" +msgstr "Vous avez atteint le nombre maximum d'adhésions à des projets privés" #: taiga/projects/services/members.py:120 msgid "You have reached your current limit of memberships for public projects" -msgstr "" +msgstr "Vous avez atteint le nombre maximum d'adhésions à des projets publics" #: taiga/projects/services/projects.py:69 #: taiga/projects/services/projects.py:106 taiga/users/services.py:582 msgid "You can't have more private projects" -msgstr "" +msgstr "Vous avez atteint le nombre maximum de projets privés" #: taiga/projects/services/projects.py:73 #: taiga/projects/services/projects.py:110 taiga/users/services.py:585 msgid "" "This project reaches your current limit of memberships for private projects" -msgstr "" +msgstr "Ce projet privé est le dernier que vous pouvez rejoindre" #: taiga/projects/services/projects.py:77 #: taiga/projects/services/projects.py:114 taiga/users/services.py:589 msgid "You can't have more public projects" -msgstr "" +msgstr "Vous avez atteint le nombre maximum de projets publics." #: taiga/projects/services/projects.py:81 #: taiga/projects/services/projects.py:118 taiga/users/services.py:592 msgid "" "This project reaches your current limit of memberships for public projects" -msgstr "" +msgstr "Ce projet public est le dernier que vous pouvez rejoindre" #: taiga/projects/services/stats.py:196 msgid "Future sprint" @@ -2608,7 +2659,7 @@ msgstr "Jeton invalide" #: taiga/projects/services/transfer.py:66 msgid "Token has expired" -msgstr "" +msgstr "Le jeton est périmé" #: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." @@ -2653,6 +2704,11 @@ msgid "" "Management Tool.

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Vous avez été invité à Taiga !

\n" +"

Hey ! %(full_name)s vous a invité à rejoindre le projet %(project)s.
Taiga est un outil de gestion de projet Agile libre et open source." +"

" #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:17 #, python-format @@ -2784,7 +2840,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 #, python-format msgid "

%(new_owner_name)s says:

" -msgstr "" +msgstr "

%(new_owner_name)s a dit :

" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 msgid "" @@ -2793,6 +2849,10 @@ msgid "" "p>\n" " " msgstr "" +"\n" +"

À partir de maintenant, votre nouveau status pour ce projet sera celui " +"d'Administrateur.

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 #, python-format @@ -2813,6 +2873,9 @@ msgid "" "\n" "From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" msgstr "" +"\n" +"À partir de maintenant, votre nouveau status pour ce projet sera celui " +"d'Administrateur.\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:16 #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:19 @@ -2822,6 +2885,8 @@ msgid "" "\n" "The Taiga Team\n" msgstr "" +"\n" +"L'Équipe Taiga\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 #, python-format @@ -2847,6 +2912,8 @@ msgid "" "

%(rejecter_name)s says:

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(rejecter_name)s a dit :

" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:16 msgid "" @@ -2855,6 +2922,10 @@ msgid "" "different person.

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Vous pouvez toujours, si vous le désirez, essayer de transférer la " +"propriété du projet à quelqu'un d'autre.

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:21 #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 @@ -2914,7 +2985,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuer" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 #, python-format @@ -2960,6 +3031,8 @@ msgid "" "

%(owner_name)s says:

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(owner_name)s a dit:

" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 msgid "" @@ -3344,7 +3417,7 @@ msgstr "" #: taiga/users/admin.py:49 msgid "id" -msgstr "" +msgstr "id" #: taiga/users/admin.py:81 msgid "Project Ownership" @@ -3364,7 +3437,7 @@ msgstr "Permissions" #: taiga/users/admin.py:123 msgid "Restrictions" -msgstr "" +msgstr "Restrictions" #: taiga/users/admin.py:125 msgid "Important dates" @@ -3674,7 +3747,7 @@ msgstr "" "\n" "Merci pour votre inscription sur Taiga\n" "\n" -"Nous espérons que vous l'appréciez\n" +"Nous espérons que vous l'apprécierez\n" "\n" "Nous avons construit Taiga car nous voulions que l'outil de gestion de " "projet que nous utilisons au quotidien, nous rappelle en permanence pourquoi " diff --git a/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index c1f4fcd6..8090f674 100644 --- a/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/it/)\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 -#: taiga/webhooks/api.py:67 +#: taiga/webhooks/api.py:68 msgid "Blocked element" msgstr "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Error in filter params types." msgstr "Errore nel filtro del tipo di parametri." #: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 -#: taiga/projects/filters.py:59 +#: taiga/projects/filters.py:63 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'Progetto' deve essere un valore intero." @@ -531,63 +531,6 @@ msgstr "E' richiesto un file di dump" msgid "Invalid dump format" msgstr "Formato di dump invalido" -#: taiga/export_import/dump_service.py:112 -msgid "error importing project data" -msgstr "Errore nell'importazione del progetto dati" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 -msgid "error importing lists of project attributes" -msgstr "Errore nell'importazione della lista degli attributi di progetto" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 -msgid "error importing default project attributes values" -msgstr "" -"Errore nell'importazione dei valori predefiniti degli attributi del progetto." - -#: taiga/export_import/dump_service.py:140 -msgid "error importing custom attributes" -msgstr "Errore nell'importazione degli attributi personalizzati" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 -msgid "error importing roles" -msgstr "Errore nell'importazione i ruoli" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 -msgid "error importing memberships" -msgstr "Errore nell'importazione delle iscrizioni" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 -msgid "error importing sprints" -msgstr "errore nell'importazione degli sprints" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 -msgid "error importing wiki pages" -msgstr "Errore nell'importazione delle pagine wiki" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 -msgid "error importing wiki links" -msgstr "Errore nell'importazione dei link di wiki" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 -msgid "error importing issues" -msgstr "errore nell'importazione dei problemi" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:185 -msgid "error importing user stories" -msgstr "Errore nell'importazione delle user story" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:190 -msgid "error importing tasks" -msgstr "Errore nell'importazione dei compiti " - -#: taiga/export_import/dump_service.py:195 -msgid "error importing tags" -msgstr "Errore nell'importazione dei tags" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:199 -msgid "error importing timelines" -msgstr "Errore nell'importazione delle timelines" - #: taiga/export_import/serializers.py:178 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" non è stato trovato in questo progetto" @@ -607,14 +550,104 @@ msgstr "Contiene campi personalizzati invalidi." msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Il nome del progetto è duplicato" -#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 +#: taiga/export_import/services/store.py:621 +#: taiga/export_import/services/store.py:639 +msgid "error importing project data" +msgstr "Errore nell'importazione del progetto dati" + +#: taiga/export_import/services/store.py:646 +msgid "error importing roles" +msgstr "Errore nell'importazione i ruoli" + +#: taiga/export_import/services/store.py:651 +msgid "error importing memberships" +msgstr "Errore nell'importazione delle iscrizioni" + +#: taiga/export_import/services/store.py:661 +msgid "error importing lists of project attributes" +msgstr "Errore nell'importazione della lista degli attributi di progetto" + +#: taiga/export_import/services/store.py:665 +msgid "error importing default project attributes values" +msgstr "" +"Errore nell'importazione dei valori predefiniti degli attributi del progetto." + +#: taiga/export_import/services/store.py:674 +msgid "error importing custom attributes" +msgstr "Errore nell'importazione degli attributi personalizzati" + +#: taiga/export_import/services/store.py:679 +msgid "error importing sprints" +msgstr "errore nell'importazione degli sprints" + +#: taiga/export_import/services/store.py:683 +msgid "error importing user stories" +msgstr "Errore nell'importazione delle user story" + +#: taiga/export_import/services/store.py:687 +msgid "error importing tasks" +msgstr "Errore nell'importazione dei compiti " + +#: taiga/export_import/services/store.py:691 +msgid "error importing issues" +msgstr "errore nell'importazione dei problemi" + +#: taiga/export_import/services/store.py:695 +msgid "error importing wiki pages" +msgstr "Errore nell'importazione delle pagine wiki" + +#: taiga/export_import/services/store.py:699 +msgid "error importing wiki links" +msgstr "Errore nell'importazione dei link di wiki" + +#: taiga/export_import/services/store.py:703 +msgid "error importing tags" +msgstr "Errore nell'importazione dei tags" + +#: taiga/export_import/services/store.py:707 +msgid "error importing timelines" +msgstr "Errore nell'importazione delle timelines" + +#: taiga/export_import/services/store.py:731 +msgid "unexpected error importing project" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57 msgid "Error generating project dump" msgstr "Errore nella creazione del dump di progetto" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REASON:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:110 msgid "Error loading project dump" msgstr "Errore nel caricamento del dump di progetto" +#: taiga/export_import/tasks.py:111 +msgid "Error loading your project dump file" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:125 +msgid " -- no detail info --" +msgstr "" + #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" @@ -1413,6 +1446,15 @@ msgstr "Valori dell'amministratore del progetto" msgid "Admin roles" msgstr "Ruoli dell'amministratore" +#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38 +#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43 +#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61 +#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66 +#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69 +#: taiga/userstorage/models.py:26 +msgid "owner" +msgstr "proprietario" + #: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Argomento non valido" @@ -1459,14 +1501,6 @@ msgstr "Aggiornamento non parziale non supportato" msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "L'ID di progetto non corrisponde tra oggetto e progetto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 -#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 -#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 -#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26 -msgid "owner" -msgstr "proprietario" - #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 @@ -3005,39 +3039,39 @@ msgstr "" msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:392 +#: taiga/projects/serializers.py:396 msgid "Default options" msgstr "Opzioni predefinite" -#: taiga/projects/serializers.py:393 +#: taiga/projects/serializers.py:397 msgid "User story's statuses" msgstr "Stati della storia utente" -#: taiga/projects/serializers.py:394 +#: taiga/projects/serializers.py:398 msgid "Points" msgstr "Punti" -#: taiga/projects/serializers.py:395 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Task's statuses" msgstr "Stati del compito" -#: taiga/projects/serializers.py:396 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "Issue's statuses" msgstr "Stati del problema" -#: taiga/projects/serializers.py:397 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Issue's types" msgstr "Tipologie del problema" -#: taiga/projects/serializers.py:398 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Priorities" msgstr "Priorità" -#: taiga/projects/serializers.py:399 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Severities" msgstr "Criticità" -#: taiga/projects/serializers.py:400 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Roles" msgstr "Ruoli" diff --git a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index d1782718..e0d6070d 100644 --- a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/nl/)\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 -#: taiga/webhooks/api.py:67 +#: taiga/webhooks/api.py:68 msgid "Blocked element" msgstr "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Error in filter params types." msgstr "Fout in filter params types." #: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 -#: taiga/projects/filters.py:59 +#: taiga/projects/filters.py:63 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' moet een integer waarde zijn." @@ -518,62 +518,6 @@ msgstr "Dump file nodig" msgid "Invalid dump format" msgstr "Ongeldig dump formaat" -#: taiga/export_import/dump_service.py:112 -msgid "error importing project data" -msgstr "fout bij het importeren van project data" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 -msgid "error importing lists of project attributes" -msgstr "fout bij importeren van project attributenlijst" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 -msgid "error importing default project attributes values" -msgstr "fout bij importeren van standaard projectattributen waarden" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:140 -msgid "error importing custom attributes" -msgstr "fout bij importeren eigen attributen" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 -msgid "error importing roles" -msgstr "fout bij importeren rollen" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 -msgid "error importing memberships" -msgstr "fout bij importeren lidmaatschappen" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 -msgid "error importing sprints" -msgstr "fout bij importeren sprints" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 -msgid "error importing wiki pages" -msgstr "fout bij importeren wiki pagina's" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 -msgid "error importing wiki links" -msgstr "fout bij importeren wiki links" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 -msgid "error importing issues" -msgstr "fout bij importeren issues" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:185 -msgid "error importing user stories" -msgstr "fout bij importeren user stories" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:190 -msgid "error importing tasks" -msgstr "fout bij importeren taken" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:195 -msgid "error importing tags" -msgstr "fout bij importeren tags" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:199 -msgid "error importing timelines" -msgstr "fout bij importeren tijdlijnen" - #: taiga/export_import/serializers.py:178 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" niet gevonden in dit project" @@ -593,14 +537,103 @@ msgstr "Het bevat ongeldige eigen velden:" msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Naam gedupliceerd voor het project" -#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 +#: taiga/export_import/services/store.py:621 +#: taiga/export_import/services/store.py:639 +msgid "error importing project data" +msgstr "fout bij het importeren van project data" + +#: taiga/export_import/services/store.py:646 +msgid "error importing roles" +msgstr "fout bij importeren rollen" + +#: taiga/export_import/services/store.py:651 +msgid "error importing memberships" +msgstr "fout bij importeren lidmaatschappen" + +#: taiga/export_import/services/store.py:661 +msgid "error importing lists of project attributes" +msgstr "fout bij importeren van project attributenlijst" + +#: taiga/export_import/services/store.py:665 +msgid "error importing default project attributes values" +msgstr "fout bij importeren van standaard projectattributen waarden" + +#: taiga/export_import/services/store.py:674 +msgid "error importing custom attributes" +msgstr "fout bij importeren eigen attributen" + +#: taiga/export_import/services/store.py:679 +msgid "error importing sprints" +msgstr "fout bij importeren sprints" + +#: taiga/export_import/services/store.py:683 +msgid "error importing user stories" +msgstr "fout bij importeren user stories" + +#: taiga/export_import/services/store.py:687 +msgid "error importing tasks" +msgstr "fout bij importeren taken" + +#: taiga/export_import/services/store.py:691 +msgid "error importing issues" +msgstr "fout bij importeren issues" + +#: taiga/export_import/services/store.py:695 +msgid "error importing wiki pages" +msgstr "fout bij importeren wiki pagina's" + +#: taiga/export_import/services/store.py:699 +msgid "error importing wiki links" +msgstr "fout bij importeren wiki links" + +#: taiga/export_import/services/store.py:703 +msgid "error importing tags" +msgstr "fout bij importeren tags" + +#: taiga/export_import/services/store.py:707 +msgid "error importing timelines" +msgstr "fout bij importeren tijdlijnen" + +#: taiga/export_import/services/store.py:731 +msgid "unexpected error importing project" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57 msgid "Error generating project dump" msgstr "Fout bij genereren project dump" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REASON:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:110 msgid "Error loading project dump" msgstr "Fout bij laden project dump" +#: taiga/export_import/tasks.py:111 +msgid "Error loading your project dump file" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:125 +msgid " -- no detail info --" +msgstr "" + #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" @@ -1211,6 +1244,15 @@ msgstr "Admin project waarden" msgid "Admin roles" msgstr "Admin rollen" +#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38 +#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43 +#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61 +#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66 +#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69 +#: taiga/userstorage/models.py:26 +msgid "owner" +msgstr "eigenaar" + #: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Onvolledige argumenten" @@ -1257,14 +1299,6 @@ msgstr "" msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Project ID van object is niet gelijk aan die van het project" -#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 -#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 -#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 -#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26 -msgid "owner" -msgstr "eigenaar" - #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 @@ -2448,39 +2482,39 @@ msgstr "" msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:392 +#: taiga/projects/serializers.py:396 msgid "Default options" msgstr "Standaard opties" -#: taiga/projects/serializers.py:393 +#: taiga/projects/serializers.py:397 msgid "User story's statuses" msgstr "Status van User story" -#: taiga/projects/serializers.py:394 +#: taiga/projects/serializers.py:398 msgid "Points" msgstr "Punten" -#: taiga/projects/serializers.py:395 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Task's statuses" msgstr "Statussen van taken" -#: taiga/projects/serializers.py:396 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "Issue's statuses" msgstr "Statussen van Issues" -#: taiga/projects/serializers.py:397 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Issue's types" msgstr "Types van issue" -#: taiga/projects/serializers.py:398 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Priorities" msgstr "Prioriteiten" -#: taiga/projects/serializers.py:399 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Severities" msgstr "Ernstniveaus" -#: taiga/projects/serializers.py:400 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Roles" msgstr "Rollen" diff --git a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 5ba1251c..f7ce189e 100644 --- a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/pl/)\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 -#: taiga/webhooks/api.py:67 +#: taiga/webhooks/api.py:68 msgid "Blocked element" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Error in filter params types." msgstr "Błąd w parametrach typów filtrów." #: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 -#: taiga/projects/filters.py:59 +#: taiga/projects/filters.py:63 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' musi być wartością typu int." @@ -519,62 +519,6 @@ msgstr "Wymagany plik zrzutu" msgid "Invalid dump format" msgstr "Nieprawidłowy format zrzutu" -#: taiga/export_import/dump_service.py:112 -msgid "error importing project data" -msgstr "błąd w trakcie importu danych projektu" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 -msgid "error importing lists of project attributes" -msgstr "błąd w trakcie importu atrybutów projektu" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 -msgid "error importing default project attributes values" -msgstr "błąd w trakcie importu domyślnych atrybutów projektu" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:140 -msgid "error importing custom attributes" -msgstr "błąd w trakcie importu niestandardowych atrybutów" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 -msgid "error importing roles" -msgstr "błąd w trakcie importu ról" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 -msgid "error importing memberships" -msgstr "błąd w trakcie importu członkostw" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 -msgid "error importing sprints" -msgstr "błąd w trakcie importu sprintów" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 -msgid "error importing wiki pages" -msgstr "błąd w trakcie importu stron Wiki" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 -msgid "error importing wiki links" -msgstr "błąd w trakcie importu linków Wiki" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 -msgid "error importing issues" -msgstr "błąd w trakcie importu zgłoszeń" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:185 -msgid "error importing user stories" -msgstr "błąd w trakcie importu historyjek użytkownika" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:190 -msgid "error importing tasks" -msgstr "błąd w trakcie importu zadań" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:195 -msgid "error importing tags" -msgstr "błąd w trakcie importu tagów" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:199 -msgid "error importing timelines" -msgstr "błąd w trakcie importu osi czasu" - #: taiga/export_import/serializers.py:178 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" nie odnaleziono w projekcie" @@ -594,14 +538,103 @@ msgstr "Zawiera niewłaściwe pola niestandardowe." msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nazwa projektu zduplikowana" -#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 +#: taiga/export_import/services/store.py:621 +#: taiga/export_import/services/store.py:639 +msgid "error importing project data" +msgstr "błąd w trakcie importu danych projektu" + +#: taiga/export_import/services/store.py:646 +msgid "error importing roles" +msgstr "błąd w trakcie importu ról" + +#: taiga/export_import/services/store.py:651 +msgid "error importing memberships" +msgstr "błąd w trakcie importu członkostw" + +#: taiga/export_import/services/store.py:661 +msgid "error importing lists of project attributes" +msgstr "błąd w trakcie importu atrybutów projektu" + +#: taiga/export_import/services/store.py:665 +msgid "error importing default project attributes values" +msgstr "błąd w trakcie importu domyślnych atrybutów projektu" + +#: taiga/export_import/services/store.py:674 +msgid "error importing custom attributes" +msgstr "błąd w trakcie importu niestandardowych atrybutów" + +#: taiga/export_import/services/store.py:679 +msgid "error importing sprints" +msgstr "błąd w trakcie importu sprintów" + +#: taiga/export_import/services/store.py:683 +msgid "error importing user stories" +msgstr "błąd w trakcie importu historyjek użytkownika" + +#: taiga/export_import/services/store.py:687 +msgid "error importing tasks" +msgstr "błąd w trakcie importu zadań" + +#: taiga/export_import/services/store.py:691 +msgid "error importing issues" +msgstr "błąd w trakcie importu zgłoszeń" + +#: taiga/export_import/services/store.py:695 +msgid "error importing wiki pages" +msgstr "błąd w trakcie importu stron Wiki" + +#: taiga/export_import/services/store.py:699 +msgid "error importing wiki links" +msgstr "błąd w trakcie importu linków Wiki" + +#: taiga/export_import/services/store.py:703 +msgid "error importing tags" +msgstr "błąd w trakcie importu tagów" + +#: taiga/export_import/services/store.py:707 +msgid "error importing timelines" +msgstr "błąd w trakcie importu osi czasu" + +#: taiga/export_import/services/store.py:731 +msgid "unexpected error importing project" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57 msgid "Error generating project dump" msgstr "Błąd w trakcie generowania zrzutu projektu" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REASON:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:110 msgid "Error loading project dump" msgstr "Błąd w trakcie wczytywania zrzutu projektu" +#: taiga/export_import/tasks.py:111 +msgid "Error loading your project dump file" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:125 +msgid " -- no detail info --" +msgstr "" + #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" @@ -1319,6 +1352,15 @@ msgstr "Administruj wartościami projektu" msgid "Admin roles" msgstr "Administruj rolami" +#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38 +#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43 +#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61 +#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66 +#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69 +#: taiga/userstorage/models.py:26 +msgid "owner" +msgstr "właściciel" + #: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Pola niekompletne" @@ -1365,14 +1407,6 @@ msgstr "" msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "ID nie pasuje pomiędzy obiektem a projektem" -#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 -#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 -#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 -#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26 -msgid "owner" -msgstr "właściciel" - #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 @@ -2785,39 +2819,39 @@ msgstr "" msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:392 +#: taiga/projects/serializers.py:396 msgid "Default options" msgstr "Domyślne opcje" -#: taiga/projects/serializers.py:393 +#: taiga/projects/serializers.py:397 msgid "User story's statuses" msgstr "Statusy historyjek użytkownika" -#: taiga/projects/serializers.py:394 +#: taiga/projects/serializers.py:398 msgid "Points" msgstr "Punkty" -#: taiga/projects/serializers.py:395 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Task's statuses" msgstr "Statusy zadań" -#: taiga/projects/serializers.py:396 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "Issue's statuses" msgstr "Statusy zgłoszeń" -#: taiga/projects/serializers.py:397 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Issue's types" msgstr "Typu zgłoszeń" -#: taiga/projects/serializers.py:398 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Priorities" msgstr "Priorytety" -#: taiga/projects/serializers.py:399 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Severities" msgstr "Ważność" -#: taiga/projects/serializers.py:400 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Roles" msgstr "Role" diff --git a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 9b3d2b72..2e440979 100644 --- a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "taiga-back/language/pt_BR/)\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 -#: taiga/webhooks/api.py:67 +#: taiga/webhooks/api.py:68 msgid "Blocked element" msgstr "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Error in filter params types." msgstr "Erro nos tipos de parâmetros do filtro." #: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 -#: taiga/projects/filters.py:59 +#: taiga/projects/filters.py:63 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'projeto' deve ser um valor inteiro." @@ -527,62 +527,6 @@ msgstr "Necessário de arquivo de restauração" msgid "Invalid dump format" msgstr "Formato de aquivo de restauração inválido" -#: taiga/export_import/dump_service.py:112 -msgid "error importing project data" -msgstr "erro ao importar informações de projeto" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 -msgid "error importing lists of project attributes" -msgstr "erro importando lista de atributos do projeto" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 -msgid "error importing default project attributes values" -msgstr "erro importando valores de atributos do projeto padrão" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:140 -msgid "error importing custom attributes" -msgstr "erro importando atributos personalizados" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 -msgid "error importing roles" -msgstr "erro importando funcões" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 -msgid "error importing memberships" -msgstr "erro importando filiações" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 -msgid "error importing sprints" -msgstr "erro importando sprints" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 -msgid "error importing wiki pages" -msgstr "erro importando páginas wiki" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 -msgid "error importing wiki links" -msgstr "erro importando wiki links" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 -msgid "error importing issues" -msgstr "erro importando casos" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:185 -msgid "error importing user stories" -msgstr "erro importando user stories" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:190 -msgid "error importing tasks" -msgstr "erro importando tarefas" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:195 -msgid "error importing tags" -msgstr "erro importando tags" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:199 -msgid "error importing timelines" -msgstr "erro importando linha do tempo" - #: taiga/export_import/serializers.py:178 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" não encontrado nesse projeto" @@ -602,14 +546,103 @@ msgstr "Contém campos personalizados inválidos" msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nome duplicado para o projeto" -#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 +#: taiga/export_import/services/store.py:621 +#: taiga/export_import/services/store.py:639 +msgid "error importing project data" +msgstr "erro ao importar informações de projeto" + +#: taiga/export_import/services/store.py:646 +msgid "error importing roles" +msgstr "erro importando funcões" + +#: taiga/export_import/services/store.py:651 +msgid "error importing memberships" +msgstr "erro importando filiações" + +#: taiga/export_import/services/store.py:661 +msgid "error importing lists of project attributes" +msgstr "erro importando lista de atributos do projeto" + +#: taiga/export_import/services/store.py:665 +msgid "error importing default project attributes values" +msgstr "erro importando valores de atributos do projeto padrão" + +#: taiga/export_import/services/store.py:674 +msgid "error importing custom attributes" +msgstr "erro importando atributos personalizados" + +#: taiga/export_import/services/store.py:679 +msgid "error importing sprints" +msgstr "erro importando sprints" + +#: taiga/export_import/services/store.py:683 +msgid "error importing user stories" +msgstr "erro importando user stories" + +#: taiga/export_import/services/store.py:687 +msgid "error importing tasks" +msgstr "erro importando tarefas" + +#: taiga/export_import/services/store.py:691 +msgid "error importing issues" +msgstr "erro importando casos" + +#: taiga/export_import/services/store.py:695 +msgid "error importing wiki pages" +msgstr "erro importando páginas wiki" + +#: taiga/export_import/services/store.py:699 +msgid "error importing wiki links" +msgstr "erro importando wiki links" + +#: taiga/export_import/services/store.py:703 +msgid "error importing tags" +msgstr "erro importando tags" + +#: taiga/export_import/services/store.py:707 +msgid "error importing timelines" +msgstr "erro importando linha do tempo" + +#: taiga/export_import/services/store.py:731 +msgid "unexpected error importing project" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57 msgid "Error generating project dump" msgstr "Erro gerando arquivo de restauração do projeto" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REASON:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:110 msgid "Error loading project dump" msgstr "Erro carregando arquivo de restauração do projeto" +#: taiga/export_import/tasks.py:111 +msgid "Error loading your project dump file" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:125 +msgid " -- no detail info --" +msgstr "" + #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" @@ -1325,6 +1358,15 @@ msgstr "Valores projeto admin" msgid "Admin roles" msgstr "Funções Admin" +#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38 +#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43 +#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61 +#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66 +#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69 +#: taiga/userstorage/models.py:26 +msgid "owner" +msgstr "dono" + #: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Argumentos incompletos" @@ -1371,14 +1413,6 @@ msgstr "Atualizações parciais não são suportadas" msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "ID do projeto não combina entre objeto e projeto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 -#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 -#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 -#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26 -msgid "owner" -msgstr "dono" - #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 @@ -2769,39 +2803,39 @@ msgstr "" msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:392 +#: taiga/projects/serializers.py:396 msgid "Default options" msgstr "Opções padrão" -#: taiga/projects/serializers.py:393 +#: taiga/projects/serializers.py:397 msgid "User story's statuses" msgstr "Status de user story" -#: taiga/projects/serializers.py:394 +#: taiga/projects/serializers.py:398 msgid "Points" msgstr "Pontos" -#: taiga/projects/serializers.py:395 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Task's statuses" msgstr "Status de tarefas" -#: taiga/projects/serializers.py:396 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "Issue's statuses" msgstr "Status de casos" -#: taiga/projects/serializers.py:397 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Issue's types" msgstr "Tipos de casos" -#: taiga/projects/serializers.py:398 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Priorities" msgstr "Prioridades" -#: taiga/projects/serializers.py:399 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Severities" msgstr "Severidades" -#: taiga/projects/serializers.py:400 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Roles" msgstr "Funções" diff --git a/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index f9c67e5f..366ee566 100644 --- a/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/ru/)\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 -#: taiga/webhooks/api.py:67 +#: taiga/webhooks/api.py:68 msgid "Blocked element" msgstr "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Error in filter params types." msgstr "Ошибка в типах фильтров для параметров." #: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 -#: taiga/projects/filters.py:59 +#: taiga/projects/filters.py:63 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' должно быть целым значением." @@ -529,62 +529,6 @@ msgstr "Необходим дамп-файл" msgid "Invalid dump format" msgstr "Неправильный формат дампа" -#: taiga/export_import/dump_service.py:112 -msgid "error importing project data" -msgstr "ошибка при импорте данных проекта" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 -msgid "error importing lists of project attributes" -msgstr "ошибка при импорте списков свойств проекта" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 -msgid "error importing default project attributes values" -msgstr "ошибка при импорте значений по умолчанию свойств проекта" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:140 -msgid "error importing custom attributes" -msgstr "ошибка при импорте пользовательских свойств" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 -msgid "error importing roles" -msgstr "ошибка при импорте ролей" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 -msgid "error importing memberships" -msgstr "ошибка при импорте членства" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 -msgid "error importing sprints" -msgstr "ошибка при импорте спринтов" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 -msgid "error importing wiki pages" -msgstr "ошибка при импорте вики-страниц" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 -msgid "error importing wiki links" -msgstr "ошибка при импорте вики-ссылок" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 -msgid "error importing issues" -msgstr "ошибка при импорте запросов" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:185 -msgid "error importing user stories" -msgstr "ошибка импорта историй от пользователей" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:190 -msgid "error importing tasks" -msgstr "ошибка импорта задач" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:195 -msgid "error importing tags" -msgstr "ошибка импорта тэгов" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:199 -msgid "error importing timelines" -msgstr "ошибка импорта хронологии проекта" - #: taiga/export_import/serializers.py:178 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" не найдено в этом проекте" @@ -604,14 +548,103 @@ msgstr "Содержит неверные специальные поля" msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Уже есть такое имя для проекта" -#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 +#: taiga/export_import/services/store.py:621 +#: taiga/export_import/services/store.py:639 +msgid "error importing project data" +msgstr "ошибка при импорте данных проекта" + +#: taiga/export_import/services/store.py:646 +msgid "error importing roles" +msgstr "ошибка при импорте ролей" + +#: taiga/export_import/services/store.py:651 +msgid "error importing memberships" +msgstr "ошибка при импорте членства" + +#: taiga/export_import/services/store.py:661 +msgid "error importing lists of project attributes" +msgstr "ошибка при импорте списков свойств проекта" + +#: taiga/export_import/services/store.py:665 +msgid "error importing default project attributes values" +msgstr "ошибка при импорте значений по умолчанию свойств проекта" + +#: taiga/export_import/services/store.py:674 +msgid "error importing custom attributes" +msgstr "ошибка при импорте пользовательских свойств" + +#: taiga/export_import/services/store.py:679 +msgid "error importing sprints" +msgstr "ошибка при импорте спринтов" + +#: taiga/export_import/services/store.py:683 +msgid "error importing user stories" +msgstr "ошибка импорта историй от пользователей" + +#: taiga/export_import/services/store.py:687 +msgid "error importing tasks" +msgstr "ошибка импорта задач" + +#: taiga/export_import/services/store.py:691 +msgid "error importing issues" +msgstr "ошибка при импорте запросов" + +#: taiga/export_import/services/store.py:695 +msgid "error importing wiki pages" +msgstr "ошибка при импорте вики-страниц" + +#: taiga/export_import/services/store.py:699 +msgid "error importing wiki links" +msgstr "ошибка при импорте вики-ссылок" + +#: taiga/export_import/services/store.py:703 +msgid "error importing tags" +msgstr "ошибка импорта тэгов" + +#: taiga/export_import/services/store.py:707 +msgid "error importing timelines" +msgstr "ошибка импорта хронологии проекта" + +#: taiga/export_import/services/store.py:731 +msgid "unexpected error importing project" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57 msgid "Error generating project dump" msgstr "Ошибка создания свалочного файла для проекта" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REASON:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:110 msgid "Error loading project dump" msgstr "Ошибка загрузки свалочного файла проекта" +#: taiga/export_import/tasks.py:111 +msgid "Error loading your project dump file" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:125 +msgid " -- no detail info --" +msgstr "" + #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" @@ -1326,6 +1359,15 @@ msgstr "Управлять значениями проекта" msgid "Admin roles" msgstr "Управлять ролями" +#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38 +#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43 +#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61 +#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66 +#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69 +#: taiga/userstorage/models.py:26 +msgid "owner" +msgstr "владелец" + #: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Список аргументов неполон" @@ -1372,14 +1414,6 @@ msgstr "Частичные обновления не поддерживаютс msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Идентификатор проекта не подходит к этому объекту" -#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 -#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 -#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 -#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26 -msgid "owner" -msgstr "владелец" - #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 @@ -2784,39 +2818,39 @@ msgstr "" msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:392 +#: taiga/projects/serializers.py:396 msgid "Default options" msgstr "Параметры по умолчанию" -#: taiga/projects/serializers.py:393 +#: taiga/projects/serializers.py:397 msgid "User story's statuses" msgstr "Статусу пользовательских историй" -#: taiga/projects/serializers.py:394 +#: taiga/projects/serializers.py:398 msgid "Points" msgstr "Очки" -#: taiga/projects/serializers.py:395 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Task's statuses" msgstr "Статусы задачи" -#: taiga/projects/serializers.py:396 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "Issue's statuses" msgstr "Статусы запроса" -#: taiga/projects/serializers.py:397 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Issue's types" msgstr "Типы запроса" -#: taiga/projects/serializers.py:398 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Priorities" msgstr "Приоритеты" -#: taiga/projects/serializers.py:399 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Severities" msgstr "Степени важности" -#: taiga/projects/serializers.py:400 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Roles" msgstr "Роли" diff --git a/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 88143ba9..705d5cc6 100644 --- a/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/sv/)\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 -#: taiga/webhooks/api.py:67 +#: taiga/webhooks/api.py:68 msgid "Blocked element" msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Error in filter params types." msgstr "Fel i filterparametertyper." #: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 -#: taiga/projects/filters.py:59 +#: taiga/projects/filters.py:63 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'Projektet\" måste vara ett heltal." @@ -503,62 +503,6 @@ msgstr "Behöver en hämtningsfil" msgid "Invalid dump format" msgstr "Invalid hämtningsfilformat" -#: taiga/export_import/dump_service.py:112 -msgid "error importing project data" -msgstr "fel vid import av projektdata" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 -msgid "error importing lists of project attributes" -msgstr "fel vid import av en lista på projektegenskaper" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 -msgid "error importing default project attributes values" -msgstr "fel vid import av standard projektegenskapsvärden" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:140 -msgid "error importing custom attributes" -msgstr "fel vid import av anpassade egenskaper" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 -msgid "error importing roles" -msgstr "fel vid importering av roller" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 -msgid "error importing memberships" -msgstr "fel vid import av medlemskap" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 -msgid "error importing sprints" -msgstr "felaktig import av sprintar" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 -msgid "error importing wiki pages" -msgstr "vel vid import av wiki-sidor" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 -msgid "error importing wiki links" -msgstr "fel vid import av wiki-länkar" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 -msgid "error importing issues" -msgstr "fel vid import av ärenden" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:185 -msgid "error importing user stories" -msgstr "fel vid import av användarhistorier" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:190 -msgid "error importing tasks" -msgstr "fel vid import av uppgifter" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:195 -msgid "error importing tags" -msgstr "fel vid importering av taggar" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:199 -msgid "error importing timelines" -msgstr "fel vid importering av tidslinje" - #: taiga/export_import/serializers.py:178 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" gick inte att hitta för det här projektet" @@ -578,14 +522,103 @@ msgstr "Innehåller felaktigt anpassad fält." msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Namnet är upprepad för projektet" -#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 +#: taiga/export_import/services/store.py:621 +#: taiga/export_import/services/store.py:639 +msgid "error importing project data" +msgstr "fel vid import av projektdata" + +#: taiga/export_import/services/store.py:646 +msgid "error importing roles" +msgstr "fel vid importering av roller" + +#: taiga/export_import/services/store.py:651 +msgid "error importing memberships" +msgstr "fel vid import av medlemskap" + +#: taiga/export_import/services/store.py:661 +msgid "error importing lists of project attributes" +msgstr "fel vid import av en lista på projektegenskaper" + +#: taiga/export_import/services/store.py:665 +msgid "error importing default project attributes values" +msgstr "fel vid import av standard projektegenskapsvärden" + +#: taiga/export_import/services/store.py:674 +msgid "error importing custom attributes" +msgstr "fel vid import av anpassade egenskaper" + +#: taiga/export_import/services/store.py:679 +msgid "error importing sprints" +msgstr "felaktig import av sprintar" + +#: taiga/export_import/services/store.py:683 +msgid "error importing user stories" +msgstr "fel vid import av användarhistorier" + +#: taiga/export_import/services/store.py:687 +msgid "error importing tasks" +msgstr "fel vid import av uppgifter" + +#: taiga/export_import/services/store.py:691 +msgid "error importing issues" +msgstr "fel vid import av ärenden" + +#: taiga/export_import/services/store.py:695 +msgid "error importing wiki pages" +msgstr "vel vid import av wiki-sidor" + +#: taiga/export_import/services/store.py:699 +msgid "error importing wiki links" +msgstr "fel vid import av wiki-länkar" + +#: taiga/export_import/services/store.py:703 +msgid "error importing tags" +msgstr "fel vid importering av taggar" + +#: taiga/export_import/services/store.py:707 +msgid "error importing timelines" +msgstr "fel vid importering av tidslinje" + +#: taiga/export_import/services/store.py:731 +msgid "unexpected error importing project" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57 msgid "Error generating project dump" msgstr "Fel vid skapandet av projektkopia" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REASON:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:110 msgid "Error loading project dump" msgstr "Feil vid hämtning av projektkopia" +#: taiga/export_import/tasks.py:111 +msgid "Error loading your project dump file" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:125 +msgid " -- no detail info --" +msgstr "" + #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" @@ -1166,6 +1199,15 @@ msgstr "Administrera projektvärden" msgid "Admin roles" msgstr "Administratorroller" +#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38 +#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43 +#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61 +#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66 +#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69 +#: taiga/userstorage/models.py:26 +msgid "owner" +msgstr "ägare" + #: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Felaktiga argument" @@ -1212,14 +1254,6 @@ msgstr "Delvisa uppdateringar stöds inte. " msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Projekt-ID stämmer inte mellan objekt och projekt" -#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 -#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 -#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 -#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26 -msgid "owner" -msgstr "ägare" - #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 @@ -2371,39 +2405,39 @@ msgstr "" msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:392 +#: taiga/projects/serializers.py:396 msgid "Default options" msgstr "Standardval" -#: taiga/projects/serializers.py:393 +#: taiga/projects/serializers.py:397 msgid "User story's statuses" msgstr "Status för användarhistorien" -#: taiga/projects/serializers.py:394 +#: taiga/projects/serializers.py:398 msgid "Points" msgstr "Poäng" -#: taiga/projects/serializers.py:395 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Task's statuses" msgstr "Status för uppgifter" -#: taiga/projects/serializers.py:396 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "Issue's statuses" msgstr "Status för ärenden" -#: taiga/projects/serializers.py:397 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Issue's types" msgstr "Ärendetyper" -#: taiga/projects/serializers.py:398 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Priorities" msgstr "Prioritet" -#: taiga/projects/serializers.py:399 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Severities" msgstr "Allvarsgrad" -#: taiga/projects/serializers.py:400 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Roles" msgstr "Roller" diff --git a/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 59c3af70..15ea255e 100644 --- a/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/tr/)\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 -#: taiga/webhooks/api.py:67 +#: taiga/webhooks/api.py:68 msgid "Blocked element" msgstr "Engellenmiş nesne" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Error in filter params types." msgstr "Parametre tipleri filtresinde hata." #: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 -#: taiga/projects/filters.py:59 +#: taiga/projects/filters.py:63 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' değeri numerik olmalı." @@ -513,62 +513,6 @@ msgstr "İhtiyaç duyulan döküm dosyası" msgid "Invalid dump format" msgstr "Geçersiz döküm biçemi" -#: taiga/export_import/dump_service.py:112 -msgid "error importing project data" -msgstr "İçeri aktarılan proje verisinde hata" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 -msgid "error importing lists of project attributes" -msgstr "proje öznitelikleri listesi içeriye aktarılırken hata oluştu" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 -msgid "error importing default project attributes values" -msgstr "varsayılan proje öznitelikleri değerlerinin içeriye aktarımında hata" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:140 -msgid "error importing custom attributes" -msgstr "özel öznitelikler içeri aktarılırken hata" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 -msgid "error importing roles" -msgstr "İçeri aktarılan rollerde hata" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 -msgid "error importing memberships" -msgstr "İçeri aktarılan üyeliklerde hata" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 -msgid "error importing sprints" -msgstr "İçeri aktarılan sprintlerde hata" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 -msgid "error importing wiki pages" -msgstr "İçeri aktarılan wiki sayfalarında hata" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 -msgid "error importing wiki links" -msgstr "İçeri aktarılan wiki bağlantılarında hata" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 -msgid "error importing issues" -msgstr "İçeri aktarılan taleplerde hata" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:185 -msgid "error importing user stories" -msgstr "İçeri aktarılan kullanıcı hikayelerinde hata" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:190 -msgid "error importing tasks" -msgstr "İçeri aktarılan görevlerde hata" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:195 -msgid "error importing tags" -msgstr "İçeri aktarılan etiketlerde hata" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:199 -msgid "error importing timelines" -msgstr "zaman çizelgesi içeri aktarılırken hata" - #: taiga/export_import/serializers.py:178 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" bu projede bulunamadı" @@ -588,14 +532,103 @@ msgstr "Geçersiz özel alanlar içeriyor." msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Aynı isimde proje bulunmakta" -#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 +#: taiga/export_import/services/store.py:621 +#: taiga/export_import/services/store.py:639 +msgid "error importing project data" +msgstr "İçeri aktarılan proje verisinde hata" + +#: taiga/export_import/services/store.py:646 +msgid "error importing roles" +msgstr "İçeri aktarılan rollerde hata" + +#: taiga/export_import/services/store.py:651 +msgid "error importing memberships" +msgstr "İçeri aktarılan üyeliklerde hata" + +#: taiga/export_import/services/store.py:661 +msgid "error importing lists of project attributes" +msgstr "proje öznitelikleri listesi içeriye aktarılırken hata oluştu" + +#: taiga/export_import/services/store.py:665 +msgid "error importing default project attributes values" +msgstr "varsayılan proje öznitelikleri değerlerinin içeriye aktarımında hata" + +#: taiga/export_import/services/store.py:674 +msgid "error importing custom attributes" +msgstr "özel öznitelikler içeri aktarılırken hata" + +#: taiga/export_import/services/store.py:679 +msgid "error importing sprints" +msgstr "İçeri aktarılan sprintlerde hata" + +#: taiga/export_import/services/store.py:683 +msgid "error importing user stories" +msgstr "İçeri aktarılan kullanıcı hikayelerinde hata" + +#: taiga/export_import/services/store.py:687 +msgid "error importing tasks" +msgstr "İçeri aktarılan görevlerde hata" + +#: taiga/export_import/services/store.py:691 +msgid "error importing issues" +msgstr "İçeri aktarılan taleplerde hata" + +#: taiga/export_import/services/store.py:695 +msgid "error importing wiki pages" +msgstr "İçeri aktarılan wiki sayfalarında hata" + +#: taiga/export_import/services/store.py:699 +msgid "error importing wiki links" +msgstr "İçeri aktarılan wiki bağlantılarında hata" + +#: taiga/export_import/services/store.py:703 +msgid "error importing tags" +msgstr "İçeri aktarılan etiketlerde hata" + +#: taiga/export_import/services/store.py:707 +msgid "error importing timelines" +msgstr "zaman çizelgesi içeri aktarılırken hata" + +#: taiga/export_import/services/store.py:731 +msgid "unexpected error importing project" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57 msgid "Error generating project dump" msgstr "Proje dökümü oluşturulurken hata" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REASON:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:110 msgid "Error loading project dump" msgstr "Proje dökümü yükleniyorken hata" +#: taiga/export_import/tasks.py:111 +msgid "Error loading your project dump file" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:125 +msgid " -- no detail info --" +msgstr "" + #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" @@ -1273,6 +1306,15 @@ msgstr "Admin proje değerleri" msgid "Admin roles" msgstr "Yönetici rolleri" +#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38 +#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43 +#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61 +#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66 +#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69 +#: taiga/userstorage/models.py:26 +msgid "owner" +msgstr "sahip" + #: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Eksik parametreq" @@ -1319,14 +1361,6 @@ msgstr "Kısmi güncellemeler desteklenmiyor" msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Proje ve nesne arasında Proje ID uyuşmazlığı mevcut" -#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 -#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 -#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 -#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26 -msgid "owner" -msgstr "sahip" - #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 @@ -2544,39 +2578,39 @@ msgstr "" msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:392 +#: taiga/projects/serializers.py:396 msgid "Default options" msgstr "Varsayılan ayarlar" -#: taiga/projects/serializers.py:393 +#: taiga/projects/serializers.py:397 msgid "User story's statuses" msgstr "Kullanıcı hikayelerinin durumları" -#: taiga/projects/serializers.py:394 +#: taiga/projects/serializers.py:398 msgid "Points" msgstr "Puanlar" -#: taiga/projects/serializers.py:395 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Task's statuses" msgstr "Görevlerin durumları" -#: taiga/projects/serializers.py:396 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "Issue's statuses" msgstr "Taleplerin durumları" -#: taiga/projects/serializers.py:397 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Issue's types" msgstr "Taleplerin tipleri" -#: taiga/projects/serializers.py:398 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Priorities" msgstr "Öncelikler" -#: taiga/projects/serializers.py:399 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Severities" msgstr "Önem dereceleri" -#: taiga/projects/serializers.py:400 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Roles" msgstr "Roller" diff --git a/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po index d357abfa..5537e07f 100644 --- a/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "taiga-back/language/zh-Hant/)\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "上傳有效圖片,你所上傳的檔案非圖檔或已損壞" #: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 #: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 #: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 -#: taiga/webhooks/api.py:67 +#: taiga/webhooks/api.py:68 msgid "Blocked element" msgstr "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Error in filter params types." msgstr "過濾參數類型出錯" #: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232 -#: taiga/projects/filters.py:59 +#: taiga/projects/filters.py:63 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "專案須為整數值" @@ -510,62 +510,6 @@ msgstr "需要的堆存檔案" msgid "Invalid dump format" msgstr "無效堆存格式" -#: taiga/export_import/dump_service.py:112 -msgid "error importing project data" -msgstr "滙入重要專案資料出錯" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 -msgid "error importing lists of project attributes" -msgstr "滙入標籤出錯" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 -msgid "error importing default project attributes values" -msgstr "滙入預設專案屬性數值出錯" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:140 -msgid "error importing custom attributes" -msgstr "滙入客制性屬出錯" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 -msgid "error importing roles" -msgstr "滙入角色出錯" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 -msgid "error importing memberships" -msgstr "滙入成員資格出錯" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 -msgid "error importing sprints" -msgstr "滙入衝刺任務出錯" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 -msgid "error importing wiki pages" -msgstr "滙入維基頁出錯" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 -msgid "error importing wiki links" -msgstr "滙入維基連結出錯" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 -msgid "error importing issues" -msgstr "滙入問題出錯" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:185 -msgid "error importing user stories" -msgstr "滙入使用者故事出錯" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:190 -msgid "error importing tasks" -msgstr "滙入任務出錯" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:195 -msgid "error importing tags" -msgstr "滙入標籤出錯" - -#: taiga/export_import/dump_service.py:199 -msgid "error importing timelines" -msgstr "滙入時間軸出錯" - #: taiga/export_import/serializers.py:178 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgstr "{}=\"{}\" 無法在此專案中找到" @@ -585,14 +529,103 @@ msgstr "包括無效慣例欄位" msgid "Name duplicated for the project" msgstr "專案的名稱被複製了" -#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 +#: taiga/export_import/services/store.py:621 +#: taiga/export_import/services/store.py:639 +msgid "error importing project data" +msgstr "滙入重要專案資料出錯" + +#: taiga/export_import/services/store.py:646 +msgid "error importing roles" +msgstr "滙入角色出錯" + +#: taiga/export_import/services/store.py:651 +msgid "error importing memberships" +msgstr "滙入成員資格出錯" + +#: taiga/export_import/services/store.py:661 +msgid "error importing lists of project attributes" +msgstr "滙入標籤出錯" + +#: taiga/export_import/services/store.py:665 +msgid "error importing default project attributes values" +msgstr "滙入預設專案屬性數值出錯" + +#: taiga/export_import/services/store.py:674 +msgid "error importing custom attributes" +msgstr "滙入客制性屬出錯" + +#: taiga/export_import/services/store.py:679 +msgid "error importing sprints" +msgstr "滙入衝刺任務出錯" + +#: taiga/export_import/services/store.py:683 +msgid "error importing user stories" +msgstr "滙入使用者故事出錯" + +#: taiga/export_import/services/store.py:687 +msgid "error importing tasks" +msgstr "滙入任務出錯" + +#: taiga/export_import/services/store.py:691 +msgid "error importing issues" +msgstr "滙入問題出錯" + +#: taiga/export_import/services/store.py:695 +msgid "error importing wiki pages" +msgstr "滙入維基頁出錯" + +#: taiga/export_import/services/store.py:699 +msgid "error importing wiki links" +msgstr "滙入維基連結出錯" + +#: taiga/export_import/services/store.py:703 +msgid "error importing tags" +msgstr "滙入標籤出錯" + +#: taiga/export_import/services/store.py:707 +msgid "error importing timelines" +msgstr "滙入時間軸出錯" + +#: taiga/export_import/services/store.py:731 +msgid "unexpected error importing project" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57 msgid "Error generating project dump" msgstr "產生專案傾倒時出錯" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n" +"\n" +"\n" +"REASON:\n" +"-------\n" +"{reason}\n" +"\n" +"DETAILS:\n" +"--------\n" +"{details}\n" +"\n" +"TRACE ERROR:\n" +"------------" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:110 msgid "Error loading project dump" msgstr "載入專案傾倒時出錯" +#: taiga/export_import/tasks.py:111 +msgid "Error loading your project dump file" +msgstr "" + +#: taiga/export_import/tasks.py:125 +msgid " -- no detail info --" +msgstr "" + #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" @@ -1299,6 +1332,15 @@ msgstr "管理員專案數值" msgid "Admin roles" msgstr "管理員角色" +#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38 +#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43 +#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61 +#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66 +#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69 +#: taiga/userstorage/models.py:26 +msgid "owner" +msgstr "所有者" + #: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "不完整參數" @@ -1345,14 +1387,6 @@ msgstr "不支援部份更新" msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "專案ID不符合物件與專案" -#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162 -#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 -#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 -#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26 -msgid "owner" -msgstr "所有者" - #: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45 @@ -2754,39 +2788,39 @@ msgstr "" msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:392 +#: taiga/projects/serializers.py:396 msgid "Default options" msgstr "預設選項" -#: taiga/projects/serializers.py:393 +#: taiga/projects/serializers.py:397 msgid "User story's statuses" msgstr "使用者故事狀態" -#: taiga/projects/serializers.py:394 +#: taiga/projects/serializers.py:398 msgid "Points" msgstr "點數" -#: taiga/projects/serializers.py:395 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Task's statuses" msgstr "任務狀態" -#: taiga/projects/serializers.py:396 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "Issue's statuses" msgstr "問題狀態" -#: taiga/projects/serializers.py:397 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Issue's types" msgstr "問題類型" -#: taiga/projects/serializers.py:398 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Priorities" msgstr "優先性" -#: taiga/projects/serializers.py:399 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Severities" msgstr "嚴重性" -#: taiga/projects/serializers.py:400 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Roles" msgstr "角色"