diff --git a/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
index 9deffb7e..d643b4f8 100644
--- a/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/ca/)\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58
#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174
#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238
-#: taiga/webhooks/api.py:67
+#: taiga/webhooks/api.py:68
msgid "Blocked element"
msgstr ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Error in filter params types."
msgstr ""
#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232
-#: taiga/projects/filters.py:59
+#: taiga/projects/filters.py:63
msgid "'project' must be an integer value."
msgstr ""
@@ -480,62 +480,6 @@ msgstr "Es necessita arxiu dump."
msgid "Invalid dump format"
msgstr "Format d'arxiu dump invàlid"
-#: taiga/export_import/dump_service.py:112
-msgid "error importing project data"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:125
-msgid "error importing lists of project attributes"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:130
-msgid "error importing default project attributes values"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:140
-msgid "error importing custom attributes"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:145
-msgid "error importing roles"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:160
-msgid "error importing memberships"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:165
-msgid "error importing sprints"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:170
-msgid "error importing wiki pages"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:175
-msgid "error importing wiki links"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:180
-msgid "error importing issues"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:185
-msgid "error importing user stories"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:190
-msgid "error importing tasks"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:195
-msgid "error importing tags"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:199
-msgid "error importing timelines"
-msgstr ""
-
#: taiga/export_import/serializers.py:178
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr ""
@@ -555,14 +499,103 @@ msgstr "Conté camps personalitzats invàlids."
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr ""
-#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
+#: taiga/export_import/services/store.py:621
+#: taiga/export_import/services/store.py:639
+msgid "error importing project data"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:646
+msgid "error importing roles"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:651
+msgid "error importing memberships"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:661
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:665
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:674
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:679
+msgid "error importing sprints"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:683
+msgid "error importing user stories"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:687
+msgid "error importing tasks"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:691
+msgid "error importing issues"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:695
+msgid "error importing wiki pages"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:699
+msgid "error importing wiki links"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:703
+msgid "error importing tags"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:707
+msgid "error importing timelines"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:731
+msgid "unexpected error importing project"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
msgid "Error generating project dump"
msgstr ""
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:81
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"REASON:\n"
+"-------\n"
+"{reason}\n"
+"\n"
+"DETAILS:\n"
+"--------\n"
+"{details}\n"
+"\n"
+"TRACE ERROR:\n"
+"------------"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:110
msgid "Error loading project dump"
msgstr ""
+#: taiga/export_import/tasks.py:111
+msgid "Error loading your project dump file"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:125
+msgid " -- no detail info --"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
#, python-format
msgid ""
@@ -1148,6 +1181,15 @@ msgstr "Administrar valors de projecte"
msgid "Admin roles"
msgstr "Administrar rols"
+#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38
+#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43
+#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61
+#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66
+#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69
+#: taiga/userstorage/models.py:26
+msgid "owner"
+msgstr "Amo"
+
#: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220
msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Arguments incomplets."
@@ -1194,14 +1236,6 @@ msgstr ""
msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr ""
-#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39
-#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162
-#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38
-#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36
-#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26
-msgid "owner"
-msgstr "Amo"
-
#: taiga/projects/attachments/models.py:40
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42
#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45
@@ -2359,39 +2393,39 @@ msgstr ""
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:392
+#: taiga/projects/serializers.py:396
msgid "Default options"
msgstr "Opcions per defecte"
-#: taiga/projects/serializers.py:393
+#: taiga/projects/serializers.py:397
msgid "User story's statuses"
msgstr "Estatus d'històries d'usuari"
-#: taiga/projects/serializers.py:394
+#: taiga/projects/serializers.py:398
msgid "Points"
msgstr "Punts"
-#: taiga/projects/serializers.py:395
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Task's statuses"
msgstr "Estatus de tasques"
-#: taiga/projects/serializers.py:396
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Estatus d'incidéncies"
-#: taiga/projects/serializers.py:397
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Issue's types"
msgstr "Tipus d'incidéncies"
-#: taiga/projects/serializers.py:398
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Priorities"
msgstr "Prioritats"
-#: taiga/projects/serializers.py:399
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Severities"
msgstr "Severitats"
-#: taiga/projects/serializers.py:400
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Roles"
msgstr "Rols"
diff --git a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index d38d46fd..7b75e1f9 100644
--- a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/de/)\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58
#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174
#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238
-#: taiga/webhooks/api.py:67
+#: taiga/webhooks/api.py:68
msgid "Blocked element"
msgstr ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Error in filter params types."
msgstr "Fehler in Filter Parameter Typen."
#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232
-#: taiga/projects/filters.py:59
+#: taiga/projects/filters.py:63
msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project' muss ein Integer-Wert sein."
@@ -535,62 +535,6 @@ msgstr "Exportdatei erforderlich"
msgid "Invalid dump format"
msgstr "Ungültiges Exportdatei Format"
-#: taiga/export_import/dump_service.py:112
-msgid "error importing project data"
-msgstr "Fehler beim Importieren der Projektdaten"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:125
-msgid "error importing lists of project attributes"
-msgstr "Fehler beim Importieren der Listen von Projektattributen"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:130
-msgid "error importing default project attributes values"
-msgstr "Fehler beim Importieren der vorgegebenen Projekt Attributwerte "
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:140
-msgid "error importing custom attributes"
-msgstr "Fehler beim Importieren der Kundenattribute"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:145
-msgid "error importing roles"
-msgstr "Fehler beim Importieren der Rollen"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:160
-msgid "error importing memberships"
-msgstr "Fehler beim Importieren der Mitgliedschaften"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:165
-msgid "error importing sprints"
-msgstr "Fehler beim Import der Sprints"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:170
-msgid "error importing wiki pages"
-msgstr "Fehler beim Importieren von Wiki Seiten"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:175
-msgid "error importing wiki links"
-msgstr "Fehler beim Importieren von Wiki Links"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:180
-msgid "error importing issues"
-msgstr "Fehler beim Importieren der Tickets"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:185
-msgid "error importing user stories"
-msgstr "Fehler beim Importieren der User-Stories"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:190
-msgid "error importing tasks"
-msgstr "Fehler beim Importieren der Aufgaben"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:195
-msgid "error importing tags"
-msgstr "Fehler beim Importieren der Schlagworte"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:199
-msgid "error importing timelines"
-msgstr "Fehler beim Importieren der Chroniken"
-
#: taiga/export_import/serializers.py:178
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" wurde in diesem Projekt nicht gefunden"
@@ -610,14 +554,103 @@ msgstr "Enthält ungültige Benutzerfelder."
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Der Name für das Projekt ist doppelt vergeben"
-#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
+#: taiga/export_import/services/store.py:621
+#: taiga/export_import/services/store.py:639
+msgid "error importing project data"
+msgstr "Fehler beim Importieren der Projektdaten"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:646
+msgid "error importing roles"
+msgstr "Fehler beim Importieren der Rollen"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:651
+msgid "error importing memberships"
+msgstr "Fehler beim Importieren der Mitgliedschaften"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:661
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr "Fehler beim Importieren der Listen von Projektattributen"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:665
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr "Fehler beim Importieren der vorgegebenen Projekt Attributwerte "
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:674
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr "Fehler beim Importieren der Kundenattribute"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:679
+msgid "error importing sprints"
+msgstr "Fehler beim Import der Sprints"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:683
+msgid "error importing user stories"
+msgstr "Fehler beim Importieren der User-Stories"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:687
+msgid "error importing tasks"
+msgstr "Fehler beim Importieren der Aufgaben"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:691
+msgid "error importing issues"
+msgstr "Fehler beim Importieren der Tickets"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:695
+msgid "error importing wiki pages"
+msgstr "Fehler beim Importieren von Wiki Seiten"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:699
+msgid "error importing wiki links"
+msgstr "Fehler beim Importieren von Wiki Links"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:703
+msgid "error importing tags"
+msgstr "Fehler beim Importieren der Schlagworte"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:707
+msgid "error importing timelines"
+msgstr "Fehler beim Importieren der Chroniken"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:731
+msgid "unexpected error importing project"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der Projekt Export-Datei "
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:81
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"REASON:\n"
+"-------\n"
+"{reason}\n"
+"\n"
+"DETAILS:\n"
+"--------\n"
+"{details}\n"
+"\n"
+"TRACE ERROR:\n"
+"------------"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:110
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Fehler beim Laden von Projekt Export-Datei"
+#: taiga/export_import/tasks.py:111
+msgid "Error loading your project dump file"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:125
+msgid " -- no detail info --"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
#, python-format
msgid ""
@@ -1338,6 +1371,15 @@ msgstr "Administrator Projekt Werte"
msgid "Admin roles"
msgstr "Administrator-Rollen"
+#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38
+#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43
+#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61
+#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66
+#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69
+#: taiga/userstorage/models.py:26
+msgid "owner"
+msgstr "Besitzer"
+
#: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220
msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Unvollständige Argumente"
@@ -1384,14 +1426,6 @@ msgstr "Teil-Aktualisierungen sind nicht unterstützt"
msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "Nr. unterschreidet sich zwischen dem Objekt und dem Projekt"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39
-#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162
-#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38
-#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36
-#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26
-msgid "owner"
-msgstr "Besitzer"
-
#: taiga/projects/attachments/models.py:40
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42
#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45
@@ -2831,39 +2865,39 @@ msgstr ""
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:392
+#: taiga/projects/serializers.py:396
msgid "Default options"
msgstr "Voreingestellte Optionen"
-#: taiga/projects/serializers.py:393
+#: taiga/projects/serializers.py:397
msgid "User story's statuses"
msgstr "Status für User-Stories"
-#: taiga/projects/serializers.py:394
+#: taiga/projects/serializers.py:398
msgid "Points"
msgstr "Punkte"
-#: taiga/projects/serializers.py:395
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Task's statuses"
msgstr "Aufgaben Status"
-#: taiga/projects/serializers.py:396
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Ticket Status"
-#: taiga/projects/serializers.py:397
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Issue's types"
msgstr "Ticket Arten"
-#: taiga/projects/serializers.py:398
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Priorities"
msgstr "Prioritäten"
-#: taiga/projects/serializers.py:399
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Severities"
msgstr "Gewichtung"
-#: taiga/projects/serializers.py:400
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
diff --git a/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
index 866f8483..4cde7d23 100644
--- a/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-25 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: Taiga Dev Team \n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58
#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174
#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238
-#: taiga/webhooks/api.py:67
+#: taiga/webhooks/api.py:68
msgid "Blocked element"
msgstr ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Error in filter params types."
msgstr ""
#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232
-#: taiga/projects/filters.py:59
+#: taiga/projects/filters.py:63
msgid "'project' must be an integer value."
msgstr ""
@@ -469,62 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid dump format"
msgstr ""
-#: taiga/export_import/dump_service.py:112
-msgid "error importing project data"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:125
-msgid "error importing lists of project attributes"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:130
-msgid "error importing default project attributes values"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:140
-msgid "error importing custom attributes"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:145
-msgid "error importing roles"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:160
-msgid "error importing memberships"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:165
-msgid "error importing sprints"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:170
-msgid "error importing wiki pages"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:175
-msgid "error importing wiki links"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:180
-msgid "error importing issues"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:185
-msgid "error importing user stories"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:190
-msgid "error importing tasks"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:195
-msgid "error importing tags"
-msgstr ""
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:199
-msgid "error importing timelines"
-msgstr ""
-
#: taiga/export_import/serializers.py:178
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr ""
@@ -544,14 +488,103 @@ msgstr ""
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr ""
-#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
+#: taiga/export_import/services/store.py:621
+#: taiga/export_import/services/store.py:639
+msgid "error importing project data"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:646
+msgid "error importing roles"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:651
+msgid "error importing memberships"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:661
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:665
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:674
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:679
+msgid "error importing sprints"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:683
+msgid "error importing user stories"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:687
+msgid "error importing tasks"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:691
+msgid "error importing issues"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:695
+msgid "error importing wiki pages"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:699
+msgid "error importing wiki links"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:703
+msgid "error importing tags"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:707
+msgid "error importing timelines"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:731
+msgid "unexpected error importing project"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
msgid "Error generating project dump"
msgstr ""
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:81
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"REASON:\n"
+"-------\n"
+"{reason}\n"
+"\n"
+"DETAILS:\n"
+"--------\n"
+"{details}\n"
+"\n"
+"TRACE ERROR:\n"
+"------------"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:110
msgid "Error loading project dump"
msgstr ""
+#: taiga/export_import/tasks.py:111
+msgid "Error loading your project dump file"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:125
+msgid " -- no detail info --"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
#, python-format
msgid ""
@@ -1121,6 +1154,15 @@ msgstr ""
msgid "Admin roles"
msgstr ""
+#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38
+#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43
+#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61
+#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66
+#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69
+#: taiga/userstorage/models.py:26
+msgid "owner"
+msgstr ""
+
#: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220
msgid "Incomplete arguments"
msgstr ""
@@ -1167,14 +1209,6 @@ msgstr ""
msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr ""
-#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39
-#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162
-#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38
-#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36
-#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26
-msgid "owner"
-msgstr ""
-
#: taiga/projects/attachments/models.py:40
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42
#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45
@@ -2326,39 +2360,39 @@ msgstr ""
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:392
+#: taiga/projects/serializers.py:396
msgid "Default options"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:393
+#: taiga/projects/serializers.py:397
msgid "User story's statuses"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:394
+#: taiga/projects/serializers.py:398
msgid "Points"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:395
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Task's statuses"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:396
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "Issue's statuses"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:397
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Issue's types"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:398
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Priorities"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:399
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Severities"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:400
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Roles"
msgstr ""
diff --git a/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index 7538d688..ec287179 100644
--- a/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/es/)\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Adjunta una imagen válida. El fichero no es una imagen o está dañada.
#: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58
#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174
#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238
-#: taiga/webhooks/api.py:67
+#: taiga/webhooks/api.py:68
msgid "Blocked element"
msgstr "Elemento bloqueado"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Error in filter params types."
msgstr "Error en los típos de parámetros de filtrado"
#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232
-#: taiga/projects/filters.py:59
+#: taiga/projects/filters.py:63
msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project' debe ser un valor entero."
@@ -522,62 +522,6 @@ msgstr "Se necesita el fichero con los datos exportados"
msgid "Invalid dump format"
msgstr "Formato de fichero de exportación inválido"
-#: taiga/export_import/dump_service.py:112
-msgid "error importing project data"
-msgstr "error importando los datos del proyecto"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:125
-msgid "error importing lists of project attributes"
-msgstr "error importando la listados de valores de attributos del proyecto"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:130
-msgid "error importing default project attributes values"
-msgstr "error importando los valores por defecto de los atributos del proyecto"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:140
-msgid "error importing custom attributes"
-msgstr "error importando los atributos personalizados"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:145
-msgid "error importing roles"
-msgstr "error importando los roles"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:160
-msgid "error importing memberships"
-msgstr "error importando los miembros"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:165
-msgid "error importing sprints"
-msgstr "error importando los sprints"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:170
-msgid "error importing wiki pages"
-msgstr "error importando las páginas del wiki"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:175
-msgid "error importing wiki links"
-msgstr "error importando los enlaces del wiki"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:180
-msgid "error importing issues"
-msgstr "error importando las peticiones"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:185
-msgid "error importing user stories"
-msgstr "error importando las historias de usuario"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:190
-msgid "error importing tasks"
-msgstr "error importando las tareas"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:195
-msgid "error importing tags"
-msgstr "error importando las etiquetas"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:199
-msgid "error importing timelines"
-msgstr "error importando los timelines"
-
#: taiga/export_import/serializers.py:178
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" no se ha encontrado en este proyecto"
@@ -597,14 +541,103 @@ msgstr "Contiene attributos personalizados inválidos."
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Nombre duplicado para el proyecto"
-#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
+#: taiga/export_import/services/store.py:621
+#: taiga/export_import/services/store.py:639
+msgid "error importing project data"
+msgstr "error importando los datos del proyecto"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:646
+msgid "error importing roles"
+msgstr "error importando los roles"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:651
+msgid "error importing memberships"
+msgstr "error importando los miembros"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:661
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr "error importando la listados de valores de attributos del proyecto"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:665
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr "error importando los valores por defecto de los atributos del proyecto"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:674
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr "error importando los atributos personalizados"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:679
+msgid "error importing sprints"
+msgstr "error importando los sprints"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:683
+msgid "error importing user stories"
+msgstr "error importando las historias de usuario"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:687
+msgid "error importing tasks"
+msgstr "error importando las tareas"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:691
+msgid "error importing issues"
+msgstr "error importando las peticiones"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:695
+msgid "error importing wiki pages"
+msgstr "error importando las páginas del wiki"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:699
+msgid "error importing wiki links"
+msgstr "error importando los enlaces del wiki"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:703
+msgid "error importing tags"
+msgstr "error importando las etiquetas"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:707
+msgid "error importing timelines"
+msgstr "error importando los timelines"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:731
+msgid "unexpected error importing project"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Erro generando el volcado de datos del proyecto"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:81
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"REASON:\n"
+"-------\n"
+"{reason}\n"
+"\n"
+"DETAILS:\n"
+"--------\n"
+"{details}\n"
+"\n"
+"TRACE ERROR:\n"
+"------------"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:110
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Error cargando el volcado de datos del proyecto"
+#: taiga/export_import/tasks.py:111
+msgid "Error loading your project dump file"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:125
+msgid " -- no detail info --"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
#, python-format
msgid ""
@@ -1318,6 +1351,15 @@ msgstr "Administrar valores de proyecto"
msgid "Admin roles"
msgstr "Administrar roles"
+#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38
+#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43
+#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61
+#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66
+#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69
+#: taiga/userstorage/models.py:26
+msgid "owner"
+msgstr "Dueño"
+
#: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220
msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Argumentos incompletos"
@@ -1366,14 +1408,6 @@ msgstr "La actualización parcial no está soportada."
msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "El ID de proyecto no coincide entre el adjunto y un proyecto"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39
-#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162
-#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38
-#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36
-#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26
-msgid "owner"
-msgstr "Dueño"
-
#: taiga/projects/attachments/models.py:40
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42
#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45
@@ -2766,39 +2800,39 @@ msgstr ""
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:392
+#: taiga/projects/serializers.py:396
msgid "Default options"
msgstr "Opciones por defecto"
-#: taiga/projects/serializers.py:393
+#: taiga/projects/serializers.py:397
msgid "User story's statuses"
msgstr "Estados de historia de usuario"
-#: taiga/projects/serializers.py:394
+#: taiga/projects/serializers.py:398
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
-#: taiga/projects/serializers.py:395
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Task's statuses"
msgstr "Estado de tareas"
-#: taiga/projects/serializers.py:396
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Estados de peticion"
-#: taiga/projects/serializers.py:397
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Issue's types"
msgstr "Tipos de petición"
-#: taiga/projects/serializers.py:398
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Priorities"
msgstr "Prioridades"
-#: taiga/projects/serializers.py:399
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Severities"
msgstr "Gravedades"
-#: taiga/projects/serializers.py:400
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
diff --git a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
index 42a4be30..4034a724 100644
--- a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/fi/)\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58
#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174
#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238
-#: taiga/webhooks/api.py:67
+#: taiga/webhooks/api.py:68
msgid "Blocked element"
msgstr ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Error in filter params types."
msgstr "Error in filter params types."
#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232
-#: taiga/projects/filters.py:59
+#: taiga/projects/filters.py:63
msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project' must be an integer value."
@@ -505,62 +505,6 @@ msgstr "Tarvitaan tiedosto"
msgid "Invalid dump format"
msgstr "Virheellinen tiedostomuoto"
-#: taiga/export_import/dump_service.py:112
-msgid "error importing project data"
-msgstr "virhe projektidatan tuonnissa"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:125
-msgid "error importing lists of project attributes"
-msgstr "virhe atribuuttilistan tuonnissa"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:130
-msgid "error importing default project attributes values"
-msgstr "virhe oletusarvojen tuonnissa"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:140
-msgid "error importing custom attributes"
-msgstr "virhe omien arvojen tuonnissa"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:145
-msgid "error importing roles"
-msgstr "virhe roolien tuonnissa"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:160
-msgid "error importing memberships"
-msgstr "virhe jäsenyyksien tuonnissa"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:165
-msgid "error importing sprints"
-msgstr "virhe kierroksien tuonnissa"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:170
-msgid "error importing wiki pages"
-msgstr "virhe wiki-sivujen tuonnissa"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:175
-msgid "error importing wiki links"
-msgstr "virhe viki-linkkien tuonnissa"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:180
-msgid "error importing issues"
-msgstr "virhe pyyntöjen tuonnissa"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:185
-msgid "error importing user stories"
-msgstr "virhe käyttäjätarinoiden tuonnissa"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:190
-msgid "error importing tasks"
-msgstr "virhe tehtävien tuonnissa"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:195
-msgid "error importing tags"
-msgstr "virhe avainsanojen sisäänlukemisessa"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:199
-msgid "error importing timelines"
-msgstr "virhe aikajanojen tuonnissa"
-
#: taiga/export_import/serializers.py:178
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" ei löytynyt tästä projektista"
@@ -580,14 +524,103 @@ msgstr "Sisältää vieheellisiä omia kenttiä."
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Nimi on tuplana projektille"
-#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
+#: taiga/export_import/services/store.py:621
+#: taiga/export_import/services/store.py:639
+msgid "error importing project data"
+msgstr "virhe projektidatan tuonnissa"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:646
+msgid "error importing roles"
+msgstr "virhe roolien tuonnissa"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:651
+msgid "error importing memberships"
+msgstr "virhe jäsenyyksien tuonnissa"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:661
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr "virhe atribuuttilistan tuonnissa"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:665
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr "virhe oletusarvojen tuonnissa"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:674
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr "virhe omien arvojen tuonnissa"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:679
+msgid "error importing sprints"
+msgstr "virhe kierroksien tuonnissa"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:683
+msgid "error importing user stories"
+msgstr "virhe käyttäjätarinoiden tuonnissa"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:687
+msgid "error importing tasks"
+msgstr "virhe tehtävien tuonnissa"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:691
+msgid "error importing issues"
+msgstr "virhe pyyntöjen tuonnissa"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:695
+msgid "error importing wiki pages"
+msgstr "virhe wiki-sivujen tuonnissa"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:699
+msgid "error importing wiki links"
+msgstr "virhe viki-linkkien tuonnissa"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:703
+msgid "error importing tags"
+msgstr "virhe avainsanojen sisäänlukemisessa"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:707
+msgid "error importing timelines"
+msgstr "virhe aikajanojen tuonnissa"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:731
+msgid "unexpected error importing project"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Virhe tiedoston luonnissa"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:81
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"REASON:\n"
+"-------\n"
+"{reason}\n"
+"\n"
+"DETAILS:\n"
+"--------\n"
+"{details}\n"
+"\n"
+"TRACE ERROR:\n"
+"------------"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:110
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Virhe tiedoston latauksessa"
+#: taiga/export_import/tasks.py:111
+msgid "Error loading your project dump file"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:125
+msgid " -- no detail info --"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
#, python-format
msgid ""
@@ -1277,6 +1310,15 @@ msgstr "Hallinnoi projektin arvoja"
msgid "Admin roles"
msgstr "Hallinnoi rooleja"
+#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38
+#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43
+#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61
+#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66
+#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69
+#: taiga/userstorage/models.py:26
+msgid "owner"
+msgstr "omistaja"
+
#: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220
msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Puutteelliset argumentit"
@@ -1323,14 +1365,6 @@ msgstr ""
msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "Projekti ID ei vastaa kohdetta ja projektia"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39
-#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162
-#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38
-#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36
-#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26
-msgid "owner"
-msgstr "omistaja"
-
#: taiga/projects/attachments/models.py:40
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42
#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45
@@ -2728,39 +2762,39 @@ msgstr ""
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:392
+#: taiga/projects/serializers.py:396
msgid "Default options"
msgstr "Oletusoptiot"
-#: taiga/projects/serializers.py:393
+#: taiga/projects/serializers.py:397
msgid "User story's statuses"
msgstr "Käyttäjätarinatilat"
-#: taiga/projects/serializers.py:394
+#: taiga/projects/serializers.py:398
msgid "Points"
msgstr "Pisteet"
-#: taiga/projects/serializers.py:395
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Task's statuses"
msgstr "Tehtävien tilat"
-#: taiga/projects/serializers.py:396
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Pyyntöjen tilat"
-#: taiga/projects/serializers.py:397
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Issue's types"
msgstr "pyyntötyypit"
-#: taiga/projects/serializers.py:398
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Priorities"
msgstr "Kiireellisyydet"
-#: taiga/projects/serializers.py:399
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Severities"
msgstr "Vakavuudet"
-#: taiga/projects/serializers.py:400
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Roles"
msgstr "Roolit"
diff --git a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index f84c878e..61fa72db 100644
--- a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -17,13 +17,14 @@
# Regis TEDONE , 2015
# Sébastien Talbot , 2016
# Stéphane Mor , 2015
+# Thierno Rignoux , 2016
# William Godin , 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/fr/)\n"
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58
#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174
#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238
-#: taiga/webhooks/api.py:67
+#: taiga/webhooks/api.py:68
msgid "Blocked element"
msgstr "Élément bloqué"
@@ -372,14 +373,14 @@ msgstr "Erreur de précondition"
#: taiga/base/exceptions.py:217
msgid "No room left for more projects."
-msgstr ""
+msgstr "Limite de projets atteinte."
#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444
msgid "Error in filter params types."
msgstr "Erreur dans les types de paramètres de filtres"
#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232
-#: taiga/projects/filters.py:59
+#: taiga/projects/filters.py:63
msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project' doit être une valeur entière."
@@ -539,63 +540,6 @@ msgstr "Fichier de dump obligatoire"
msgid "Invalid dump format"
msgstr "Format de dump invalide"
-#: taiga/export_import/dump_service.py:112
-msgid "error importing project data"
-msgstr "Erreur lors de l'importation de données"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:125
-msgid "error importing lists of project attributes"
-msgstr "erreur lors de l'importation des listes des attributs de projet"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:130
-msgid "error importing default project attributes values"
-msgstr ""
-"erreur lors de l'importation des valeurs par défaut des attributs de projet"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:140
-msgid "error importing custom attributes"
-msgstr "Erreur à l'importation des champs personnalisés"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:145
-msgid "error importing roles"
-msgstr "Erreur à l'importation des rôles"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:160
-msgid "error importing memberships"
-msgstr "Erreur à l'importation des groupes d'utilisateurs"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:165
-msgid "error importing sprints"
-msgstr "Erreur lors de l'importation des sprints."
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:170
-msgid "error importing wiki pages"
-msgstr "Erreur à l'importation des pages Wiki"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:175
-msgid "error importing wiki links"
-msgstr "Erreur à l'importation des liens Wiki"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:180
-msgid "error importing issues"
-msgstr "erreur à l'importation des problèmes"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:185
-msgid "error importing user stories"
-msgstr "erreur à l'importation des histoires utilisateur"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:190
-msgid "error importing tasks"
-msgstr "Erreur lors de l'importation des tâches."
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:195
-msgid "error importing tags"
-msgstr "erreur lors de l'importation des mots-clés"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:199
-msgid "error importing timelines"
-msgstr "erreur lors de l'import des timelines"
-
#: taiga/export_import/serializers.py:178
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" non trouvé dans the projet"
@@ -615,14 +559,104 @@ msgstr "Contient des champs personnalisés non valides."
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Nom dupliqué pour ce projet"
-#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
+#: taiga/export_import/services/store.py:621
+#: taiga/export_import/services/store.py:639
+msgid "error importing project data"
+msgstr "Erreur lors de l'importation de données"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:646
+msgid "error importing roles"
+msgstr "Erreur à l'importation des rôles"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:651
+msgid "error importing memberships"
+msgstr "Erreur à l'importation des groupes d'utilisateurs"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:661
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr "erreur lors de l'importation des listes des attributs de projet"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:665
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr ""
+"erreur lors de l'importation des valeurs par défaut des attributs de projet"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:674
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr "Erreur à l'importation des champs personnalisés"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:679
+msgid "error importing sprints"
+msgstr "Erreur lors de l'importation des sprints."
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:683
+msgid "error importing user stories"
+msgstr "erreur à l'importation des histoires utilisateur"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:687
+msgid "error importing tasks"
+msgstr "Erreur lors de l'importation des tâches."
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:691
+msgid "error importing issues"
+msgstr "erreur à l'importation des problèmes"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:695
+msgid "error importing wiki pages"
+msgstr "Erreur à l'importation des pages Wiki"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:699
+msgid "error importing wiki links"
+msgstr "Erreur à l'importation des liens Wiki"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:703
+msgid "error importing tags"
+msgstr "erreur lors de l'importation des mots-clés"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:707
+msgid "error importing timelines"
+msgstr "erreur lors de l'import des timelines"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:731
+msgid "unexpected error importing project"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Erreur dans la génération du dump du projet"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:81
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"REASON:\n"
+"-------\n"
+"{reason}\n"
+"\n"
+"DETAILS:\n"
+"--------\n"
+"{details}\n"
+"\n"
+"TRACE ERROR:\n"
+"------------"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:110
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Erreur au chargement du dump du projet"
+#: taiga/export_import/tasks.py:111
+msgid "Error loading your project dump file"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:125
+msgid " -- no detail info --"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
#, python-format
msgid ""
@@ -838,6 +872,17 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Hey %(user)s,\n"
+"\n"
+"Votre dump a été correctement importé.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez voir le(s) %(project)s ici :\n"
+"\n"
+"%(url)s\n"
+"\n"
+"---\n"
+"L'équipe Taiga\n"
#: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-subject.jinja:1
#, python-format
@@ -1290,6 +1335,15 @@ msgstr "Administrer les paramètres du projet"
msgid "Admin roles"
msgstr "Administrer les rôles"
+#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38
+#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43
+#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61
+#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66
+#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69
+#: taiga/userstorage/models.py:26
+msgid "owner"
+msgstr "propriétaire"
+
#: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220
msgid "Incomplete arguments"
msgstr "arguments manquants"
@@ -1316,13 +1370,15 @@ msgstr "L'utilisateur n'existe pas"
#: taiga/projects/api.py:366
msgid "The user must be already a project member"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur doit déjà être un membre du projet"
#: taiga/projects/api.py:672
msgid ""
"The project must have an owner and at least one of the users must be an "
"active admin"
msgstr ""
+"Le projet doit avoir un propriétaire et au moins l'un de ses membres doit "
+"être un administrateur actif."
#: taiga/projects/api.py:706
msgid "You don't have permisions to see that."
@@ -1336,14 +1392,6 @@ msgstr "Mises à jour partielles non supportées"
msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "L'identifiant du projet de correspond pas entre l'objet et le projet"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39
-#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162
-#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38
-#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36
-#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26
-msgid "owner"
-msgstr "propriétaire"
-
#: taiga/projects/attachments/models.py:40
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42
#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45
@@ -1415,15 +1463,15 @@ msgstr "Talky"
#: taiga/projects/choices.py:32
msgid "This project is blocked due to payment failure"
-msgstr ""
+msgstr "Ce projet a été bloqué pour cause d'impayé"
#: taiga/projects/choices.py:33
msgid "This project is blocked by admin staff"
-msgstr ""
+msgstr "Ce projet a été bloqué par l'équipe administrative"
#: taiga/projects/choices.py:34
msgid "This project is blocked because the owner left"
-msgstr ""
+msgstr "Ce projet est bloqué car son propriétaire est parti"
#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27
msgid "Text"
@@ -1842,7 +1890,7 @@ msgstr "couleurs des tags"
#: taiga/projects/models.py:221
msgid "project transfer token"
-msgstr ""
+msgstr "jeton de transfert de projet"
#: taiga/projects/models.py:225
msgid "blocked code"
@@ -2508,6 +2556,8 @@ msgstr "version"
msgid ""
"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins"
msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas quitter le projet si vous en êtes le propriétaire ou "
+"qu'il n'y a pas d'autre administrateur."
#: taiga/projects/serializers.py:172
msgid "Email address is already taken"
@@ -2519,77 +2569,78 @@ msgstr "Rôle non valide pour le projet"
#: taiga/projects/serializers.py:195
msgid "The project owner must be admin."
-msgstr ""
+msgstr "Le propriétaire du projet doit être un administrateur."
#: taiga/projects/serializers.py:198
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
msgstr ""
+"Au moins un utilisateur doit être un administrateur actif de ce projet."
-#: taiga/projects/serializers.py:392
+#: taiga/projects/serializers.py:396
msgid "Default options"
msgstr "Options par défaut"
-#: taiga/projects/serializers.py:393
+#: taiga/projects/serializers.py:397
msgid "User story's statuses"
msgstr "Etats de la User Story"
-#: taiga/projects/serializers.py:394
+#: taiga/projects/serializers.py:398
msgid "Points"
msgstr "Points"
-#: taiga/projects/serializers.py:395
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Task's statuses"
msgstr "Etats des tâches"
-#: taiga/projects/serializers.py:396
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Statuts des problèmes"
-#: taiga/projects/serializers.py:397
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Issue's types"
msgstr "Types de problèmes"
-#: taiga/projects/serializers.py:398
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Priorities"
msgstr "Priorités"
-#: taiga/projects/serializers.py:399
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Severities"
msgstr "Sévérités"
-#: taiga/projects/serializers.py:400
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
#: taiga/projects/services/members.py:116
msgid "You have reached your current limit of memberships for private projects"
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez atteint le nombre maximum d'adhésions à des projets privés"
#: taiga/projects/services/members.py:120
msgid "You have reached your current limit of memberships for public projects"
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez atteint le nombre maximum d'adhésions à des projets publics"
#: taiga/projects/services/projects.py:69
#: taiga/projects/services/projects.py:106 taiga/users/services.py:582
msgid "You can't have more private projects"
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez atteint le nombre maximum de projets privés"
#: taiga/projects/services/projects.py:73
#: taiga/projects/services/projects.py:110 taiga/users/services.py:585
msgid ""
"This project reaches your current limit of memberships for private projects"
-msgstr ""
+msgstr "Ce projet privé est le dernier que vous pouvez rejoindre"
#: taiga/projects/services/projects.py:77
#: taiga/projects/services/projects.py:114 taiga/users/services.py:589
msgid "You can't have more public projects"
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez atteint le nombre maximum de projets publics."
#: taiga/projects/services/projects.py:81
#: taiga/projects/services/projects.py:118 taiga/users/services.py:592
msgid ""
"This project reaches your current limit of memberships for public projects"
-msgstr ""
+msgstr "Ce projet public est le dernier que vous pouvez rejoindre"
#: taiga/projects/services/stats.py:196
msgid "Future sprint"
@@ -2608,7 +2659,7 @@ msgstr "Jeton invalide"
#: taiga/projects/services/transfer.py:66
msgid "Token has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Le jeton est périmé"
#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task."
@@ -2653,6 +2704,11 @@ msgid ""
"Management Tool.
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Vous avez été invité à Taiga !
\n"
+"Hey ! %(full_name)s vous a invité à rejoindre le projet %(project)s"
+"em>. Taiga est un outil de gestion de projet Agile libre et open source."
+"
"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:17
#, python-format
@@ -2784,7 +2840,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10
#, python-format
msgid "%(new_owner_name)s says:
"
-msgstr ""
+msgstr "%(new_owner_name)s a dit :
"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14
msgid ""
@@ -2793,6 +2849,10 @@ msgid ""
"p>\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"À partir de maintenant, votre nouveau status pour ce projet sera celui "
+"d'Administrateur.
\n"
+" "
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1
#, python-format
@@ -2813,6 +2873,9 @@ msgid ""
"\n"
"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n"
msgstr ""
+"\n"
+"À partir de maintenant, votre nouveau status pour ce projet sera celui "
+"d'Administrateur.\n"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:16
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:19
@@ -2822,6 +2885,8 @@ msgid ""
"\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
+"\n"
+"L'Équipe Taiga\n"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1
#, python-format
@@ -2847,6 +2912,8 @@ msgid ""
" %(rejecter_name)s says:
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" %(rejecter_name)s a dit :
"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:16
msgid ""
@@ -2855,6 +2922,10 @@ msgid ""
"different person.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Vous pouvez toujours, si vous le désirez, essayer de transférer la "
+"propriété du projet à quelqu'un d'autre.
\n"
+" "
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:21
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22
@@ -2914,7 +2985,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continuer"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1
#, python-format
@@ -2960,6 +3031,8 @@ msgid ""
" %(owner_name)s says:
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" %(owner_name)s a dit:
"
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17
msgid ""
@@ -3344,7 +3417,7 @@ msgstr ""
#: taiga/users/admin.py:49
msgid "id"
-msgstr ""
+msgstr "id"
#: taiga/users/admin.py:81
msgid "Project Ownership"
@@ -3364,7 +3437,7 @@ msgstr "Permissions"
#: taiga/users/admin.py:123
msgid "Restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Restrictions"
#: taiga/users/admin.py:125
msgid "Important dates"
@@ -3674,7 +3747,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Merci pour votre inscription sur Taiga\n"
"\n"
-"Nous espérons que vous l'appréciez\n"
+"Nous espérons que vous l'apprécierez\n"
"\n"
"Nous avons construit Taiga car nous voulions que l'outil de gestion de "
"projet que nous utilisons au quotidien, nous rappelle en permanence pourquoi "
diff --git a/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index c1f4fcd6..8090f674 100644
--- a/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/it/)\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58
#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174
#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238
-#: taiga/webhooks/api.py:67
+#: taiga/webhooks/api.py:68
msgid "Blocked element"
msgstr ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Error in filter params types."
msgstr "Errore nel filtro del tipo di parametri."
#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232
-#: taiga/projects/filters.py:59
+#: taiga/projects/filters.py:63
msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'Progetto' deve essere un valore intero."
@@ -531,63 +531,6 @@ msgstr "E' richiesto un file di dump"
msgid "Invalid dump format"
msgstr "Formato di dump invalido"
-#: taiga/export_import/dump_service.py:112
-msgid "error importing project data"
-msgstr "Errore nell'importazione del progetto dati"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:125
-msgid "error importing lists of project attributes"
-msgstr "Errore nell'importazione della lista degli attributi di progetto"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:130
-msgid "error importing default project attributes values"
-msgstr ""
-"Errore nell'importazione dei valori predefiniti degli attributi del progetto."
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:140
-msgid "error importing custom attributes"
-msgstr "Errore nell'importazione degli attributi personalizzati"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:145
-msgid "error importing roles"
-msgstr "Errore nell'importazione i ruoli"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:160
-msgid "error importing memberships"
-msgstr "Errore nell'importazione delle iscrizioni"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:165
-msgid "error importing sprints"
-msgstr "errore nell'importazione degli sprints"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:170
-msgid "error importing wiki pages"
-msgstr "Errore nell'importazione delle pagine wiki"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:175
-msgid "error importing wiki links"
-msgstr "Errore nell'importazione dei link di wiki"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:180
-msgid "error importing issues"
-msgstr "errore nell'importazione dei problemi"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:185
-msgid "error importing user stories"
-msgstr "Errore nell'importazione delle user story"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:190
-msgid "error importing tasks"
-msgstr "Errore nell'importazione dei compiti "
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:195
-msgid "error importing tags"
-msgstr "Errore nell'importazione dei tags"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:199
-msgid "error importing timelines"
-msgstr "Errore nell'importazione delle timelines"
-
#: taiga/export_import/serializers.py:178
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" non è stato trovato in questo progetto"
@@ -607,14 +550,104 @@ msgstr "Contiene campi personalizzati invalidi."
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Il nome del progetto è duplicato"
-#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
+#: taiga/export_import/services/store.py:621
+#: taiga/export_import/services/store.py:639
+msgid "error importing project data"
+msgstr "Errore nell'importazione del progetto dati"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:646
+msgid "error importing roles"
+msgstr "Errore nell'importazione i ruoli"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:651
+msgid "error importing memberships"
+msgstr "Errore nell'importazione delle iscrizioni"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:661
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr "Errore nell'importazione della lista degli attributi di progetto"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:665
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr ""
+"Errore nell'importazione dei valori predefiniti degli attributi del progetto."
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:674
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr "Errore nell'importazione degli attributi personalizzati"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:679
+msgid "error importing sprints"
+msgstr "errore nell'importazione degli sprints"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:683
+msgid "error importing user stories"
+msgstr "Errore nell'importazione delle user story"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:687
+msgid "error importing tasks"
+msgstr "Errore nell'importazione dei compiti "
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:691
+msgid "error importing issues"
+msgstr "errore nell'importazione dei problemi"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:695
+msgid "error importing wiki pages"
+msgstr "Errore nell'importazione delle pagine wiki"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:699
+msgid "error importing wiki links"
+msgstr "Errore nell'importazione dei link di wiki"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:703
+msgid "error importing tags"
+msgstr "Errore nell'importazione dei tags"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:707
+msgid "error importing timelines"
+msgstr "Errore nell'importazione delle timelines"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:731
+msgid "unexpected error importing project"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Errore nella creazione del dump di progetto"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:81
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"REASON:\n"
+"-------\n"
+"{reason}\n"
+"\n"
+"DETAILS:\n"
+"--------\n"
+"{details}\n"
+"\n"
+"TRACE ERROR:\n"
+"------------"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:110
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Errore nel caricamento del dump di progetto"
+#: taiga/export_import/tasks.py:111
+msgid "Error loading your project dump file"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:125
+msgid " -- no detail info --"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
#, python-format
msgid ""
@@ -1413,6 +1446,15 @@ msgstr "Valori dell'amministratore del progetto"
msgid "Admin roles"
msgstr "Ruoli dell'amministratore"
+#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38
+#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43
+#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61
+#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66
+#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69
+#: taiga/userstorage/models.py:26
+msgid "owner"
+msgstr "proprietario"
+
#: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220
msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Argomento non valido"
@@ -1459,14 +1501,6 @@ msgstr "Aggiornamento non parziale non supportato"
msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "L'ID di progetto non corrisponde tra oggetto e progetto"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39
-#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162
-#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38
-#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36
-#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26
-msgid "owner"
-msgstr "proprietario"
-
#: taiga/projects/attachments/models.py:40
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42
#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45
@@ -3005,39 +3039,39 @@ msgstr ""
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:392
+#: taiga/projects/serializers.py:396
msgid "Default options"
msgstr "Opzioni predefinite"
-#: taiga/projects/serializers.py:393
+#: taiga/projects/serializers.py:397
msgid "User story's statuses"
msgstr "Stati della storia utente"
-#: taiga/projects/serializers.py:394
+#: taiga/projects/serializers.py:398
msgid "Points"
msgstr "Punti"
-#: taiga/projects/serializers.py:395
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Task's statuses"
msgstr "Stati del compito"
-#: taiga/projects/serializers.py:396
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Stati del problema"
-#: taiga/projects/serializers.py:397
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Issue's types"
msgstr "Tipologie del problema"
-#: taiga/projects/serializers.py:398
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Priorities"
msgstr "Priorità"
-#: taiga/projects/serializers.py:399
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Severities"
msgstr "Criticità"
-#: taiga/projects/serializers.py:400
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Roles"
msgstr "Ruoli"
diff --git a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
index d1782718..e0d6070d 100644
--- a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/nl/)\n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58
#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174
#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238
-#: taiga/webhooks/api.py:67
+#: taiga/webhooks/api.py:68
msgid "Blocked element"
msgstr ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Error in filter params types."
msgstr "Fout in filter params types."
#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232
-#: taiga/projects/filters.py:59
+#: taiga/projects/filters.py:63
msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project' moet een integer waarde zijn."
@@ -518,62 +518,6 @@ msgstr "Dump file nodig"
msgid "Invalid dump format"
msgstr "Ongeldig dump formaat"
-#: taiga/export_import/dump_service.py:112
-msgid "error importing project data"
-msgstr "fout bij het importeren van project data"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:125
-msgid "error importing lists of project attributes"
-msgstr "fout bij importeren van project attributenlijst"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:130
-msgid "error importing default project attributes values"
-msgstr "fout bij importeren van standaard projectattributen waarden"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:140
-msgid "error importing custom attributes"
-msgstr "fout bij importeren eigen attributen"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:145
-msgid "error importing roles"
-msgstr "fout bij importeren rollen"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:160
-msgid "error importing memberships"
-msgstr "fout bij importeren lidmaatschappen"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:165
-msgid "error importing sprints"
-msgstr "fout bij importeren sprints"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:170
-msgid "error importing wiki pages"
-msgstr "fout bij importeren wiki pagina's"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:175
-msgid "error importing wiki links"
-msgstr "fout bij importeren wiki links"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:180
-msgid "error importing issues"
-msgstr "fout bij importeren issues"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:185
-msgid "error importing user stories"
-msgstr "fout bij importeren user stories"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:190
-msgid "error importing tasks"
-msgstr "fout bij importeren taken"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:195
-msgid "error importing tags"
-msgstr "fout bij importeren tags"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:199
-msgid "error importing timelines"
-msgstr "fout bij importeren tijdlijnen"
-
#: taiga/export_import/serializers.py:178
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" niet gevonden in dit project"
@@ -593,14 +537,103 @@ msgstr "Het bevat ongeldige eigen velden:"
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Naam gedupliceerd voor het project"
-#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
+#: taiga/export_import/services/store.py:621
+#: taiga/export_import/services/store.py:639
+msgid "error importing project data"
+msgstr "fout bij het importeren van project data"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:646
+msgid "error importing roles"
+msgstr "fout bij importeren rollen"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:651
+msgid "error importing memberships"
+msgstr "fout bij importeren lidmaatschappen"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:661
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr "fout bij importeren van project attributenlijst"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:665
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr "fout bij importeren van standaard projectattributen waarden"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:674
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr "fout bij importeren eigen attributen"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:679
+msgid "error importing sprints"
+msgstr "fout bij importeren sprints"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:683
+msgid "error importing user stories"
+msgstr "fout bij importeren user stories"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:687
+msgid "error importing tasks"
+msgstr "fout bij importeren taken"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:691
+msgid "error importing issues"
+msgstr "fout bij importeren issues"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:695
+msgid "error importing wiki pages"
+msgstr "fout bij importeren wiki pagina's"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:699
+msgid "error importing wiki links"
+msgstr "fout bij importeren wiki links"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:703
+msgid "error importing tags"
+msgstr "fout bij importeren tags"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:707
+msgid "error importing timelines"
+msgstr "fout bij importeren tijdlijnen"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:731
+msgid "unexpected error importing project"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Fout bij genereren project dump"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:81
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"REASON:\n"
+"-------\n"
+"{reason}\n"
+"\n"
+"DETAILS:\n"
+"--------\n"
+"{details}\n"
+"\n"
+"TRACE ERROR:\n"
+"------------"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:110
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Fout bij laden project dump"
+#: taiga/export_import/tasks.py:111
+msgid "Error loading your project dump file"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:125
+msgid " -- no detail info --"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
#, python-format
msgid ""
@@ -1211,6 +1244,15 @@ msgstr "Admin project waarden"
msgid "Admin roles"
msgstr "Admin rollen"
+#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38
+#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43
+#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61
+#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66
+#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69
+#: taiga/userstorage/models.py:26
+msgid "owner"
+msgstr "eigenaar"
+
#: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220
msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Onvolledige argumenten"
@@ -1257,14 +1299,6 @@ msgstr ""
msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "Project ID van object is niet gelijk aan die van het project"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39
-#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162
-#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38
-#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36
-#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26
-msgid "owner"
-msgstr "eigenaar"
-
#: taiga/projects/attachments/models.py:40
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42
#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45
@@ -2448,39 +2482,39 @@ msgstr ""
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:392
+#: taiga/projects/serializers.py:396
msgid "Default options"
msgstr "Standaard opties"
-#: taiga/projects/serializers.py:393
+#: taiga/projects/serializers.py:397
msgid "User story's statuses"
msgstr "Status van User story"
-#: taiga/projects/serializers.py:394
+#: taiga/projects/serializers.py:398
msgid "Points"
msgstr "Punten"
-#: taiga/projects/serializers.py:395
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Task's statuses"
msgstr "Statussen van taken"
-#: taiga/projects/serializers.py:396
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Statussen van Issues"
-#: taiga/projects/serializers.py:397
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Issue's types"
msgstr "Types van issue"
-#: taiga/projects/serializers.py:398
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Priorities"
msgstr "Prioriteiten"
-#: taiga/projects/serializers.py:399
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Severities"
msgstr "Ernstniveaus"
-#: taiga/projects/serializers.py:400
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
diff --git a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 5ba1251c..f7ce189e 100644
--- a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/pl/)\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58
#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174
#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238
-#: taiga/webhooks/api.py:67
+#: taiga/webhooks/api.py:68
msgid "Blocked element"
msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Error in filter params types."
msgstr "Błąd w parametrach typów filtrów."
#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232
-#: taiga/projects/filters.py:59
+#: taiga/projects/filters.py:63
msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project' musi być wartością typu int."
@@ -519,62 +519,6 @@ msgstr "Wymagany plik zrzutu"
msgid "Invalid dump format"
msgstr "Nieprawidłowy format zrzutu"
-#: taiga/export_import/dump_service.py:112
-msgid "error importing project data"
-msgstr "błąd w trakcie importu danych projektu"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:125
-msgid "error importing lists of project attributes"
-msgstr "błąd w trakcie importu atrybutów projektu"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:130
-msgid "error importing default project attributes values"
-msgstr "błąd w trakcie importu domyślnych atrybutów projektu"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:140
-msgid "error importing custom attributes"
-msgstr "błąd w trakcie importu niestandardowych atrybutów"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:145
-msgid "error importing roles"
-msgstr "błąd w trakcie importu ról"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:160
-msgid "error importing memberships"
-msgstr "błąd w trakcie importu członkostw"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:165
-msgid "error importing sprints"
-msgstr "błąd w trakcie importu sprintów"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:170
-msgid "error importing wiki pages"
-msgstr "błąd w trakcie importu stron Wiki"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:175
-msgid "error importing wiki links"
-msgstr "błąd w trakcie importu linków Wiki"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:180
-msgid "error importing issues"
-msgstr "błąd w trakcie importu zgłoszeń"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:185
-msgid "error importing user stories"
-msgstr "błąd w trakcie importu historyjek użytkownika"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:190
-msgid "error importing tasks"
-msgstr "błąd w trakcie importu zadań"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:195
-msgid "error importing tags"
-msgstr "błąd w trakcie importu tagów"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:199
-msgid "error importing timelines"
-msgstr "błąd w trakcie importu osi czasu"
-
#: taiga/export_import/serializers.py:178
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" nie odnaleziono w projekcie"
@@ -594,14 +538,103 @@ msgstr "Zawiera niewłaściwe pola niestandardowe."
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Nazwa projektu zduplikowana"
-#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
+#: taiga/export_import/services/store.py:621
+#: taiga/export_import/services/store.py:639
+msgid "error importing project data"
+msgstr "błąd w trakcie importu danych projektu"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:646
+msgid "error importing roles"
+msgstr "błąd w trakcie importu ról"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:651
+msgid "error importing memberships"
+msgstr "błąd w trakcie importu członkostw"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:661
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr "błąd w trakcie importu atrybutów projektu"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:665
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr "błąd w trakcie importu domyślnych atrybutów projektu"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:674
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr "błąd w trakcie importu niestandardowych atrybutów"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:679
+msgid "error importing sprints"
+msgstr "błąd w trakcie importu sprintów"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:683
+msgid "error importing user stories"
+msgstr "błąd w trakcie importu historyjek użytkownika"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:687
+msgid "error importing tasks"
+msgstr "błąd w trakcie importu zadań"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:691
+msgid "error importing issues"
+msgstr "błąd w trakcie importu zgłoszeń"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:695
+msgid "error importing wiki pages"
+msgstr "błąd w trakcie importu stron Wiki"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:699
+msgid "error importing wiki links"
+msgstr "błąd w trakcie importu linków Wiki"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:703
+msgid "error importing tags"
+msgstr "błąd w trakcie importu tagów"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:707
+msgid "error importing timelines"
+msgstr "błąd w trakcie importu osi czasu"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:731
+msgid "unexpected error importing project"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Błąd w trakcie generowania zrzutu projektu"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:81
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"REASON:\n"
+"-------\n"
+"{reason}\n"
+"\n"
+"DETAILS:\n"
+"--------\n"
+"{details}\n"
+"\n"
+"TRACE ERROR:\n"
+"------------"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:110
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Błąd w trakcie wczytywania zrzutu projektu"
+#: taiga/export_import/tasks.py:111
+msgid "Error loading your project dump file"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:125
+msgid " -- no detail info --"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
#, python-format
msgid ""
@@ -1319,6 +1352,15 @@ msgstr "Administruj wartościami projektu"
msgid "Admin roles"
msgstr "Administruj rolami"
+#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38
+#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43
+#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61
+#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66
+#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69
+#: taiga/userstorage/models.py:26
+msgid "owner"
+msgstr "właściciel"
+
#: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220
msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Pola niekompletne"
@@ -1365,14 +1407,6 @@ msgstr ""
msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "ID nie pasuje pomiędzy obiektem a projektem"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39
-#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162
-#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38
-#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36
-#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26
-msgid "owner"
-msgstr "właściciel"
-
#: taiga/projects/attachments/models.py:40
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42
#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45
@@ -2785,39 +2819,39 @@ msgstr ""
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:392
+#: taiga/projects/serializers.py:396
msgid "Default options"
msgstr "Domyślne opcje"
-#: taiga/projects/serializers.py:393
+#: taiga/projects/serializers.py:397
msgid "User story's statuses"
msgstr "Statusy historyjek użytkownika"
-#: taiga/projects/serializers.py:394
+#: taiga/projects/serializers.py:398
msgid "Points"
msgstr "Punkty"
-#: taiga/projects/serializers.py:395
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Task's statuses"
msgstr "Statusy zadań"
-#: taiga/projects/serializers.py:396
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Statusy zgłoszeń"
-#: taiga/projects/serializers.py:397
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Issue's types"
msgstr "Typu zgłoszeń"
-#: taiga/projects/serializers.py:398
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Priorities"
msgstr "Priorytety"
-#: taiga/projects/serializers.py:399
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Severities"
msgstr "Ważność"
-#: taiga/projects/serializers.py:400
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Roles"
msgstr "Role"
diff --git a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index 9b3d2b72..2e440979 100644
--- a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/"
"taiga-back/language/pt_BR/)\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58
#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174
#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238
-#: taiga/webhooks/api.py:67
+#: taiga/webhooks/api.py:68
msgid "Blocked element"
msgstr ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Error in filter params types."
msgstr "Erro nos tipos de parâmetros do filtro."
#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232
-#: taiga/projects/filters.py:59
+#: taiga/projects/filters.py:63
msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'projeto' deve ser um valor inteiro."
@@ -527,62 +527,6 @@ msgstr "Necessário de arquivo de restauração"
msgid "Invalid dump format"
msgstr "Formato de aquivo de restauração inválido"
-#: taiga/export_import/dump_service.py:112
-msgid "error importing project data"
-msgstr "erro ao importar informações de projeto"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:125
-msgid "error importing lists of project attributes"
-msgstr "erro importando lista de atributos do projeto"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:130
-msgid "error importing default project attributes values"
-msgstr "erro importando valores de atributos do projeto padrão"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:140
-msgid "error importing custom attributes"
-msgstr "erro importando atributos personalizados"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:145
-msgid "error importing roles"
-msgstr "erro importando funcões"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:160
-msgid "error importing memberships"
-msgstr "erro importando filiações"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:165
-msgid "error importing sprints"
-msgstr "erro importando sprints"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:170
-msgid "error importing wiki pages"
-msgstr "erro importando páginas wiki"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:175
-msgid "error importing wiki links"
-msgstr "erro importando wiki links"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:180
-msgid "error importing issues"
-msgstr "erro importando casos"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:185
-msgid "error importing user stories"
-msgstr "erro importando user stories"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:190
-msgid "error importing tasks"
-msgstr "erro importando tarefas"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:195
-msgid "error importing tags"
-msgstr "erro importando tags"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:199
-msgid "error importing timelines"
-msgstr "erro importando linha do tempo"
-
#: taiga/export_import/serializers.py:178
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" não encontrado nesse projeto"
@@ -602,14 +546,103 @@ msgstr "Contém campos personalizados inválidos"
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Nome duplicado para o projeto"
-#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
+#: taiga/export_import/services/store.py:621
+#: taiga/export_import/services/store.py:639
+msgid "error importing project data"
+msgstr "erro ao importar informações de projeto"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:646
+msgid "error importing roles"
+msgstr "erro importando funcões"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:651
+msgid "error importing memberships"
+msgstr "erro importando filiações"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:661
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr "erro importando lista de atributos do projeto"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:665
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr "erro importando valores de atributos do projeto padrão"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:674
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr "erro importando atributos personalizados"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:679
+msgid "error importing sprints"
+msgstr "erro importando sprints"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:683
+msgid "error importing user stories"
+msgstr "erro importando user stories"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:687
+msgid "error importing tasks"
+msgstr "erro importando tarefas"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:691
+msgid "error importing issues"
+msgstr "erro importando casos"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:695
+msgid "error importing wiki pages"
+msgstr "erro importando páginas wiki"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:699
+msgid "error importing wiki links"
+msgstr "erro importando wiki links"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:703
+msgid "error importing tags"
+msgstr "erro importando tags"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:707
+msgid "error importing timelines"
+msgstr "erro importando linha do tempo"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:731
+msgid "unexpected error importing project"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Erro gerando arquivo de restauração do projeto"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:81
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"REASON:\n"
+"-------\n"
+"{reason}\n"
+"\n"
+"DETAILS:\n"
+"--------\n"
+"{details}\n"
+"\n"
+"TRACE ERROR:\n"
+"------------"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:110
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Erro carregando arquivo de restauração do projeto"
+#: taiga/export_import/tasks.py:111
+msgid "Error loading your project dump file"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:125
+msgid " -- no detail info --"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
#, python-format
msgid ""
@@ -1325,6 +1358,15 @@ msgstr "Valores projeto admin"
msgid "Admin roles"
msgstr "Funções Admin"
+#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38
+#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43
+#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61
+#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66
+#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69
+#: taiga/userstorage/models.py:26
+msgid "owner"
+msgstr "dono"
+
#: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220
msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Argumentos incompletos"
@@ -1371,14 +1413,6 @@ msgstr "Atualizações parciais não são suportadas"
msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "ID do projeto não combina entre objeto e projeto"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39
-#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162
-#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38
-#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36
-#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26
-msgid "owner"
-msgstr "dono"
-
#: taiga/projects/attachments/models.py:40
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42
#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45
@@ -2769,39 +2803,39 @@ msgstr ""
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:392
+#: taiga/projects/serializers.py:396
msgid "Default options"
msgstr "Opções padrão"
-#: taiga/projects/serializers.py:393
+#: taiga/projects/serializers.py:397
msgid "User story's statuses"
msgstr "Status de user story"
-#: taiga/projects/serializers.py:394
+#: taiga/projects/serializers.py:398
msgid "Points"
msgstr "Pontos"
-#: taiga/projects/serializers.py:395
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Task's statuses"
msgstr "Status de tarefas"
-#: taiga/projects/serializers.py:396
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Status de casos"
-#: taiga/projects/serializers.py:397
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Issue's types"
msgstr "Tipos de casos"
-#: taiga/projects/serializers.py:398
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Priorities"
msgstr "Prioridades"
-#: taiga/projects/serializers.py:399
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Severities"
msgstr "Severidades"
-#: taiga/projects/serializers.py:400
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Roles"
msgstr "Funções"
diff --git a/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index f9c67e5f..366ee566 100644
--- a/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/ru/)\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58
#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174
#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238
-#: taiga/webhooks/api.py:67
+#: taiga/webhooks/api.py:68
msgid "Blocked element"
msgstr ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Error in filter params types."
msgstr "Ошибка в типах фильтров для параметров."
#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232
-#: taiga/projects/filters.py:59
+#: taiga/projects/filters.py:63
msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project' должно быть целым значением."
@@ -529,62 +529,6 @@ msgstr "Необходим дамп-файл"
msgid "Invalid dump format"
msgstr "Неправильный формат дампа"
-#: taiga/export_import/dump_service.py:112
-msgid "error importing project data"
-msgstr "ошибка при импорте данных проекта"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:125
-msgid "error importing lists of project attributes"
-msgstr "ошибка при импорте списков свойств проекта"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:130
-msgid "error importing default project attributes values"
-msgstr "ошибка при импорте значений по умолчанию свойств проекта"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:140
-msgid "error importing custom attributes"
-msgstr "ошибка при импорте пользовательских свойств"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:145
-msgid "error importing roles"
-msgstr "ошибка при импорте ролей"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:160
-msgid "error importing memberships"
-msgstr "ошибка при импорте членства"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:165
-msgid "error importing sprints"
-msgstr "ошибка при импорте спринтов"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:170
-msgid "error importing wiki pages"
-msgstr "ошибка при импорте вики-страниц"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:175
-msgid "error importing wiki links"
-msgstr "ошибка при импорте вики-ссылок"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:180
-msgid "error importing issues"
-msgstr "ошибка при импорте запросов"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:185
-msgid "error importing user stories"
-msgstr "ошибка импорта историй от пользователей"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:190
-msgid "error importing tasks"
-msgstr "ошибка импорта задач"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:195
-msgid "error importing tags"
-msgstr "ошибка импорта тэгов"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:199
-msgid "error importing timelines"
-msgstr "ошибка импорта хронологии проекта"
-
#: taiga/export_import/serializers.py:178
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" не найдено в этом проекте"
@@ -604,14 +548,103 @@ msgstr "Содержит неверные специальные поля"
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Уже есть такое имя для проекта"
-#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
+#: taiga/export_import/services/store.py:621
+#: taiga/export_import/services/store.py:639
+msgid "error importing project data"
+msgstr "ошибка при импорте данных проекта"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:646
+msgid "error importing roles"
+msgstr "ошибка при импорте ролей"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:651
+msgid "error importing memberships"
+msgstr "ошибка при импорте членства"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:661
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr "ошибка при импорте списков свойств проекта"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:665
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr "ошибка при импорте значений по умолчанию свойств проекта"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:674
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr "ошибка при импорте пользовательских свойств"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:679
+msgid "error importing sprints"
+msgstr "ошибка при импорте спринтов"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:683
+msgid "error importing user stories"
+msgstr "ошибка импорта историй от пользователей"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:687
+msgid "error importing tasks"
+msgstr "ошибка импорта задач"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:691
+msgid "error importing issues"
+msgstr "ошибка при импорте запросов"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:695
+msgid "error importing wiki pages"
+msgstr "ошибка при импорте вики-страниц"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:699
+msgid "error importing wiki links"
+msgstr "ошибка при импорте вики-ссылок"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:703
+msgid "error importing tags"
+msgstr "ошибка импорта тэгов"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:707
+msgid "error importing timelines"
+msgstr "ошибка импорта хронологии проекта"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:731
+msgid "unexpected error importing project"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Ошибка создания свалочного файла для проекта"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:81
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"REASON:\n"
+"-------\n"
+"{reason}\n"
+"\n"
+"DETAILS:\n"
+"--------\n"
+"{details}\n"
+"\n"
+"TRACE ERROR:\n"
+"------------"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:110
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Ошибка загрузки свалочного файла проекта"
+#: taiga/export_import/tasks.py:111
+msgid "Error loading your project dump file"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:125
+msgid " -- no detail info --"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
#, python-format
msgid ""
@@ -1326,6 +1359,15 @@ msgstr "Управлять значениями проекта"
msgid "Admin roles"
msgstr "Управлять ролями"
+#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38
+#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43
+#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61
+#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66
+#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69
+#: taiga/userstorage/models.py:26
+msgid "owner"
+msgstr "владелец"
+
#: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220
msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Список аргументов неполон"
@@ -1372,14 +1414,6 @@ msgstr "Частичные обновления не поддерживаютс
msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "Идентификатор проекта не подходит к этому объекту"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39
-#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162
-#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38
-#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36
-#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26
-msgid "owner"
-msgstr "владелец"
-
#: taiga/projects/attachments/models.py:40
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42
#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45
@@ -2784,39 +2818,39 @@ msgstr ""
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:392
+#: taiga/projects/serializers.py:396
msgid "Default options"
msgstr "Параметры по умолчанию"
-#: taiga/projects/serializers.py:393
+#: taiga/projects/serializers.py:397
msgid "User story's statuses"
msgstr "Статусу пользовательских историй"
-#: taiga/projects/serializers.py:394
+#: taiga/projects/serializers.py:398
msgid "Points"
msgstr "Очки"
-#: taiga/projects/serializers.py:395
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Task's statuses"
msgstr "Статусы задачи"
-#: taiga/projects/serializers.py:396
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Статусы запроса"
-#: taiga/projects/serializers.py:397
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Issue's types"
msgstr "Типы запроса"
-#: taiga/projects/serializers.py:398
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Priorities"
msgstr "Приоритеты"
-#: taiga/projects/serializers.py:399
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Severities"
msgstr "Степени важности"
-#: taiga/projects/serializers.py:400
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
diff --git a/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
index 88143ba9..705d5cc6 100644
--- a/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/sv/)\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58
#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174
#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238
-#: taiga/webhooks/api.py:67
+#: taiga/webhooks/api.py:68
msgid "Blocked element"
msgstr ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Error in filter params types."
msgstr "Fel i filterparametertyper."
#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232
-#: taiga/projects/filters.py:59
+#: taiga/projects/filters.py:63
msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'Projektet\" måste vara ett heltal."
@@ -503,62 +503,6 @@ msgstr "Behöver en hämtningsfil"
msgid "Invalid dump format"
msgstr "Invalid hämtningsfilformat"
-#: taiga/export_import/dump_service.py:112
-msgid "error importing project data"
-msgstr "fel vid import av projektdata"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:125
-msgid "error importing lists of project attributes"
-msgstr "fel vid import av en lista på projektegenskaper"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:130
-msgid "error importing default project attributes values"
-msgstr "fel vid import av standard projektegenskapsvärden"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:140
-msgid "error importing custom attributes"
-msgstr "fel vid import av anpassade egenskaper"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:145
-msgid "error importing roles"
-msgstr "fel vid importering av roller"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:160
-msgid "error importing memberships"
-msgstr "fel vid import av medlemskap"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:165
-msgid "error importing sprints"
-msgstr "felaktig import av sprintar"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:170
-msgid "error importing wiki pages"
-msgstr "vel vid import av wiki-sidor"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:175
-msgid "error importing wiki links"
-msgstr "fel vid import av wiki-länkar"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:180
-msgid "error importing issues"
-msgstr "fel vid import av ärenden"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:185
-msgid "error importing user stories"
-msgstr "fel vid import av användarhistorier"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:190
-msgid "error importing tasks"
-msgstr "fel vid import av uppgifter"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:195
-msgid "error importing tags"
-msgstr "fel vid importering av taggar"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:199
-msgid "error importing timelines"
-msgstr "fel vid importering av tidslinje"
-
#: taiga/export_import/serializers.py:178
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" gick inte att hitta för det här projektet"
@@ -578,14 +522,103 @@ msgstr "Innehåller felaktigt anpassad fält."
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Namnet är upprepad för projektet"
-#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
+#: taiga/export_import/services/store.py:621
+#: taiga/export_import/services/store.py:639
+msgid "error importing project data"
+msgstr "fel vid import av projektdata"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:646
+msgid "error importing roles"
+msgstr "fel vid importering av roller"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:651
+msgid "error importing memberships"
+msgstr "fel vid import av medlemskap"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:661
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr "fel vid import av en lista på projektegenskaper"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:665
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr "fel vid import av standard projektegenskapsvärden"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:674
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr "fel vid import av anpassade egenskaper"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:679
+msgid "error importing sprints"
+msgstr "felaktig import av sprintar"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:683
+msgid "error importing user stories"
+msgstr "fel vid import av användarhistorier"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:687
+msgid "error importing tasks"
+msgstr "fel vid import av uppgifter"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:691
+msgid "error importing issues"
+msgstr "fel vid import av ärenden"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:695
+msgid "error importing wiki pages"
+msgstr "vel vid import av wiki-sidor"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:699
+msgid "error importing wiki links"
+msgstr "fel vid import av wiki-länkar"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:703
+msgid "error importing tags"
+msgstr "fel vid importering av taggar"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:707
+msgid "error importing timelines"
+msgstr "fel vid importering av tidslinje"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:731
+msgid "unexpected error importing project"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Fel vid skapandet av projektkopia"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:81
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"REASON:\n"
+"-------\n"
+"{reason}\n"
+"\n"
+"DETAILS:\n"
+"--------\n"
+"{details}\n"
+"\n"
+"TRACE ERROR:\n"
+"------------"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:110
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Feil vid hämtning av projektkopia"
+#: taiga/export_import/tasks.py:111
+msgid "Error loading your project dump file"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:125
+msgid " -- no detail info --"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
#, python-format
msgid ""
@@ -1166,6 +1199,15 @@ msgstr "Administrera projektvärden"
msgid "Admin roles"
msgstr "Administratorroller"
+#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38
+#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43
+#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61
+#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66
+#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69
+#: taiga/userstorage/models.py:26
+msgid "owner"
+msgstr "ägare"
+
#: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220
msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Felaktiga argument"
@@ -1212,14 +1254,6 @@ msgstr "Delvisa uppdateringar stöds inte. "
msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "Projekt-ID stämmer inte mellan objekt och projekt"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39
-#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162
-#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38
-#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36
-#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26
-msgid "owner"
-msgstr "ägare"
-
#: taiga/projects/attachments/models.py:40
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42
#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45
@@ -2371,39 +2405,39 @@ msgstr ""
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:392
+#: taiga/projects/serializers.py:396
msgid "Default options"
msgstr "Standardval"
-#: taiga/projects/serializers.py:393
+#: taiga/projects/serializers.py:397
msgid "User story's statuses"
msgstr "Status för användarhistorien"
-#: taiga/projects/serializers.py:394
+#: taiga/projects/serializers.py:398
msgid "Points"
msgstr "Poäng"
-#: taiga/projects/serializers.py:395
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Task's statuses"
msgstr "Status för uppgifter"
-#: taiga/projects/serializers.py:396
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Status för ärenden"
-#: taiga/projects/serializers.py:397
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Issue's types"
msgstr "Ärendetyper"
-#: taiga/projects/serializers.py:398
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Priorities"
msgstr "Prioritet"
-#: taiga/projects/serializers.py:399
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Severities"
msgstr "Allvarsgrad"
-#: taiga/projects/serializers.py:400
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
diff --git a/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index 59c3af70..15ea255e 100644
--- a/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/tr/)\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58
#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174
#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238
-#: taiga/webhooks/api.py:67
+#: taiga/webhooks/api.py:68
msgid "Blocked element"
msgstr "Engellenmiş nesne"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Error in filter params types."
msgstr "Parametre tipleri filtresinde hata."
#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232
-#: taiga/projects/filters.py:59
+#: taiga/projects/filters.py:63
msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project' değeri numerik olmalı."
@@ -513,62 +513,6 @@ msgstr "İhtiyaç duyulan döküm dosyası"
msgid "Invalid dump format"
msgstr "Geçersiz döküm biçemi"
-#: taiga/export_import/dump_service.py:112
-msgid "error importing project data"
-msgstr "İçeri aktarılan proje verisinde hata"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:125
-msgid "error importing lists of project attributes"
-msgstr "proje öznitelikleri listesi içeriye aktarılırken hata oluştu"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:130
-msgid "error importing default project attributes values"
-msgstr "varsayılan proje öznitelikleri değerlerinin içeriye aktarımında hata"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:140
-msgid "error importing custom attributes"
-msgstr "özel öznitelikler içeri aktarılırken hata"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:145
-msgid "error importing roles"
-msgstr "İçeri aktarılan rollerde hata"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:160
-msgid "error importing memberships"
-msgstr "İçeri aktarılan üyeliklerde hata"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:165
-msgid "error importing sprints"
-msgstr "İçeri aktarılan sprintlerde hata"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:170
-msgid "error importing wiki pages"
-msgstr "İçeri aktarılan wiki sayfalarında hata"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:175
-msgid "error importing wiki links"
-msgstr "İçeri aktarılan wiki bağlantılarında hata"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:180
-msgid "error importing issues"
-msgstr "İçeri aktarılan taleplerde hata"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:185
-msgid "error importing user stories"
-msgstr "İçeri aktarılan kullanıcı hikayelerinde hata"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:190
-msgid "error importing tasks"
-msgstr "İçeri aktarılan görevlerde hata"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:195
-msgid "error importing tags"
-msgstr "İçeri aktarılan etiketlerde hata"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:199
-msgid "error importing timelines"
-msgstr "zaman çizelgesi içeri aktarılırken hata"
-
#: taiga/export_import/serializers.py:178
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" bu projede bulunamadı"
@@ -588,14 +532,103 @@ msgstr "Geçersiz özel alanlar içeriyor."
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Aynı isimde proje bulunmakta"
-#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
+#: taiga/export_import/services/store.py:621
+#: taiga/export_import/services/store.py:639
+msgid "error importing project data"
+msgstr "İçeri aktarılan proje verisinde hata"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:646
+msgid "error importing roles"
+msgstr "İçeri aktarılan rollerde hata"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:651
+msgid "error importing memberships"
+msgstr "İçeri aktarılan üyeliklerde hata"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:661
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr "proje öznitelikleri listesi içeriye aktarılırken hata oluştu"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:665
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr "varsayılan proje öznitelikleri değerlerinin içeriye aktarımında hata"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:674
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr "özel öznitelikler içeri aktarılırken hata"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:679
+msgid "error importing sprints"
+msgstr "İçeri aktarılan sprintlerde hata"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:683
+msgid "error importing user stories"
+msgstr "İçeri aktarılan kullanıcı hikayelerinde hata"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:687
+msgid "error importing tasks"
+msgstr "İçeri aktarılan görevlerde hata"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:691
+msgid "error importing issues"
+msgstr "İçeri aktarılan taleplerde hata"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:695
+msgid "error importing wiki pages"
+msgstr "İçeri aktarılan wiki sayfalarında hata"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:699
+msgid "error importing wiki links"
+msgstr "İçeri aktarılan wiki bağlantılarında hata"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:703
+msgid "error importing tags"
+msgstr "İçeri aktarılan etiketlerde hata"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:707
+msgid "error importing timelines"
+msgstr "zaman çizelgesi içeri aktarılırken hata"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:731
+msgid "unexpected error importing project"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Proje dökümü oluşturulurken hata"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:81
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"REASON:\n"
+"-------\n"
+"{reason}\n"
+"\n"
+"DETAILS:\n"
+"--------\n"
+"{details}\n"
+"\n"
+"TRACE ERROR:\n"
+"------------"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:110
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Proje dökümü yükleniyorken hata"
+#: taiga/export_import/tasks.py:111
+msgid "Error loading your project dump file"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:125
+msgid " -- no detail info --"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
#, python-format
msgid ""
@@ -1273,6 +1306,15 @@ msgstr "Admin proje değerleri"
msgid "Admin roles"
msgstr "Yönetici rolleri"
+#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38
+#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43
+#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61
+#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66
+#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69
+#: taiga/userstorage/models.py:26
+msgid "owner"
+msgstr "sahip"
+
#: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220
msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Eksik parametreq"
@@ -1319,14 +1361,6 @@ msgstr "Kısmi güncellemeler desteklenmiyor"
msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "Proje ve nesne arasında Proje ID uyuşmazlığı mevcut"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39
-#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162
-#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38
-#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36
-#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26
-msgid "owner"
-msgstr "sahip"
-
#: taiga/projects/attachments/models.py:40
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42
#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45
@@ -2544,39 +2578,39 @@ msgstr ""
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:392
+#: taiga/projects/serializers.py:396
msgid "Default options"
msgstr "Varsayılan ayarlar"
-#: taiga/projects/serializers.py:393
+#: taiga/projects/serializers.py:397
msgid "User story's statuses"
msgstr "Kullanıcı hikayelerinin durumları"
-#: taiga/projects/serializers.py:394
+#: taiga/projects/serializers.py:398
msgid "Points"
msgstr "Puanlar"
-#: taiga/projects/serializers.py:395
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Task's statuses"
msgstr "Görevlerin durumları"
-#: taiga/projects/serializers.py:396
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Taleplerin durumları"
-#: taiga/projects/serializers.py:397
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Issue's types"
msgstr "Taleplerin tipleri"
-#: taiga/projects/serializers.py:398
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Priorities"
msgstr "Öncelikler"
-#: taiga/projects/serializers.py:399
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Severities"
msgstr "Önem dereceleri"
-#: taiga/projects/serializers.py:400
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
diff --git a/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po
index d357abfa..5537e07f 100644
--- a/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-19 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/"
"taiga-back/language/zh-Hant/)\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "上傳有效圖片,你所上傳的檔案非圖檔或已損壞"
#: taiga/projects/issues/api.py:233 taiga/projects/mixins/ordering.py:58
#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174
#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238
-#: taiga/webhooks/api.py:67
+#: taiga/webhooks/api.py:68
msgid "Blocked element"
msgstr ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Error in filter params types."
msgstr "過濾參數類型出錯"
#: taiga/base/filters.py:133 taiga/base/filters.py:232
-#: taiga/projects/filters.py:59
+#: taiga/projects/filters.py:63
msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "專案須為整數值"
@@ -510,62 +510,6 @@ msgstr "需要的堆存檔案"
msgid "Invalid dump format"
msgstr "無效堆存格式"
-#: taiga/export_import/dump_service.py:112
-msgid "error importing project data"
-msgstr "滙入重要專案資料出錯"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:125
-msgid "error importing lists of project attributes"
-msgstr "滙入標籤出錯"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:130
-msgid "error importing default project attributes values"
-msgstr "滙入預設專案屬性數值出錯"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:140
-msgid "error importing custom attributes"
-msgstr "滙入客制性屬出錯"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:145
-msgid "error importing roles"
-msgstr "滙入角色出錯"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:160
-msgid "error importing memberships"
-msgstr "滙入成員資格出錯"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:165
-msgid "error importing sprints"
-msgstr "滙入衝刺任務出錯"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:170
-msgid "error importing wiki pages"
-msgstr "滙入維基頁出錯"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:175
-msgid "error importing wiki links"
-msgstr "滙入維基連結出錯"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:180
-msgid "error importing issues"
-msgstr "滙入問題出錯"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:185
-msgid "error importing user stories"
-msgstr "滙入使用者故事出錯"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:190
-msgid "error importing tasks"
-msgstr "滙入任務出錯"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:195
-msgid "error importing tags"
-msgstr "滙入標籤出錯"
-
-#: taiga/export_import/dump_service.py:199
-msgid "error importing timelines"
-msgstr "滙入時間軸出錯"
-
#: taiga/export_import/serializers.py:178
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" 無法在此專案中找到"
@@ -585,14 +529,103 @@ msgstr "包括無效慣例欄位"
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "專案的名稱被複製了"
-#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
+#: taiga/export_import/services/store.py:621
+#: taiga/export_import/services/store.py:639
+msgid "error importing project data"
+msgstr "滙入重要專案資料出錯"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:646
+msgid "error importing roles"
+msgstr "滙入角色出錯"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:651
+msgid "error importing memberships"
+msgstr "滙入成員資格出錯"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:661
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr "滙入標籤出錯"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:665
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr "滙入預設專案屬性數值出錯"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:674
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr "滙入客制性屬出錯"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:679
+msgid "error importing sprints"
+msgstr "滙入衝刺任務出錯"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:683
+msgid "error importing user stories"
+msgstr "滙入使用者故事出錯"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:687
+msgid "error importing tasks"
+msgstr "滙入任務出錯"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:691
+msgid "error importing issues"
+msgstr "滙入問題出錯"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:695
+msgid "error importing wiki pages"
+msgstr "滙入維基頁出錯"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:699
+msgid "error importing wiki links"
+msgstr "滙入維基連結出錯"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:703
+msgid "error importing tags"
+msgstr "滙入標籤出錯"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:707
+msgid "error importing timelines"
+msgstr "滙入時間軸出錯"
+
+#: taiga/export_import/services/store.py:731
+msgid "unexpected error importing project"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
msgid "Error generating project dump"
msgstr "產生專案傾倒時出錯"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:81
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error loading dump by {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"REASON:\n"
+"-------\n"
+"{reason}\n"
+"\n"
+"DETAILS:\n"
+"--------\n"
+"{details}\n"
+"\n"
+"TRACE ERROR:\n"
+"------------"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:110
msgid "Error loading project dump"
msgstr "載入專案傾倒時出錯"
+#: taiga/export_import/tasks.py:111
+msgid "Error loading your project dump file"
+msgstr ""
+
+#: taiga/export_import/tasks.py:125
+msgid " -- no detail info --"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
#, python-format
msgid ""
@@ -1299,6 +1332,15 @@ msgstr "管理員專案數值"
msgid "Admin roles"
msgstr "管理員角色"
+#: taiga/projects/admin.py:90 taiga/projects/attachments/models.py:38
+#: taiga/projects/issues/models.py:39 taiga/projects/milestones/models.py:43
+#: taiga/projects/models.py:162 taiga/projects/notifications/models.py:61
+#: taiga/projects/tasks/models.py:38 taiga/projects/userstories/models.py:66
+#: taiga/projects/wiki/models.py:36 taiga/users/admin.py:69
+#: taiga/userstorage/models.py:26
+msgid "owner"
+msgstr "所有者"
+
#: taiga/projects/api.py:165 taiga/users/api.py:220
msgid "Incomplete arguments"
msgstr "不完整參數"
@@ -1345,14 +1387,6 @@ msgstr "不支援部份更新"
msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "專案ID不符合物件與專案"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39
-#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:162
-#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38
-#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36
-#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:26
-msgid "owner"
-msgstr "所有者"
-
#: taiga/projects/attachments/models.py:40
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42
#: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:45
@@ -2754,39 +2788,39 @@ msgstr ""
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:392
+#: taiga/projects/serializers.py:396
msgid "Default options"
msgstr "預設選項"
-#: taiga/projects/serializers.py:393
+#: taiga/projects/serializers.py:397
msgid "User story's statuses"
msgstr "使用者故事狀態"
-#: taiga/projects/serializers.py:394
+#: taiga/projects/serializers.py:398
msgid "Points"
msgstr "點數"
-#: taiga/projects/serializers.py:395
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Task's statuses"
msgstr "任務狀態"
-#: taiga/projects/serializers.py:396
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "Issue's statuses"
msgstr "問題狀態"
-#: taiga/projects/serializers.py:397
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Issue's types"
msgstr "問題類型"
-#: taiga/projects/serializers.py:398
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Priorities"
msgstr "優先性"
-#: taiga/projects/serializers.py:399
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Severities"
msgstr "嚴重性"
-#: taiga/projects/serializers.py:400
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Roles"
msgstr "角色"