From 8141ae694b66d65a69ee7c021fcf849800aaa99d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?David=20Barrag=C3=A1n=20Merino?= Date: Mon, 7 Sep 2015 11:45:58 +0200 Subject: [PATCH] [i18n] Update locales --- taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 23 +-- taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 9 +- taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 203 ++++++++++++----------- 3 files changed, 125 insertions(+), 110 deletions(-) diff --git a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index aee49354..2a2ebba4 100644 --- a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the taiga-back package. # # Translators: +# Wiktor Żurawik , 2015 # Wojtek Jurkowlaniec , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-28 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-28 08:23+0000\n" -"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-04 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Wiktor Żurawik \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika jest już używana." #: taiga/auth/services.py:78 msgid "Email is already in use." -msgstr "Ten adres email jest już w użyciu" +msgstr "Ten adres email jest już w użyciu." #: taiga/auth/services.py:94 msgid "Token not matches any valid invitation." @@ -1170,19 +1171,19 @@ msgstr "Modyfikuj link do Wiki" #: taiga/permissions/permissions.py:48 taiga/permissions/permissions.py:56 msgid "Star project" -msgstr "" +msgstr "Dodaj projekt od ulubionych" #: taiga/permissions/permissions.py:49 taiga/permissions/permissions.py:67 msgid "Vote user story" -msgstr "" +msgstr "Zagłosuj na historyjkę użytkownika" #: taiga/permissions/permissions.py:50 taiga/permissions/permissions.py:73 msgid "Vote task" -msgstr "" +msgstr "Zagłosuj na zadanie" #: taiga/permissions/permissions.py:51 taiga/permissions/permissions.py:79 msgid "Vote issue" -msgstr "" +msgstr "Zagłosuj na zgłoszenie" #: taiga/permissions/permissions.py:59 msgid "Add milestone" @@ -1860,12 +1861,12 @@ msgstr "powiadom użytkowników" #: taiga/projects/notifications/models.py:84 taiga/projects/votes/models.py:50 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "użytkownik" #: taiga/projects/notifications/models.py:90 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 msgid "Watched" -msgstr "" +msgstr "Obserwowane" #: taiga/projects/notifications/services.py:64 #: taiga/projects/notifications/services.py:78 @@ -3170,7 +3171,7 @@ msgstr "Nie ma statusu zadania z takim ID" #: taiga/projects/votes/models.py:28 msgid "count" -msgstr "" +msgstr "ilość" #: taiga/projects/votes/models.py:31 taiga/projects/votes/models.py:32 #: taiga/projects/votes/models.py:56 @@ -3199,7 +3200,7 @@ msgstr "href" #: taiga/timeline/signals.py:86 msgid "Check the history API for the exact diff" -msgstr "" +msgstr "Dla pełengo diffa sprawdź API historii" #: taiga/users/admin.py:50 msgid "Personal info" diff --git a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 09b28df3..3ab2a23c 100644 --- a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Cléber Zavadniak , 2015 # Thiago , 2015 +# Daniel Dias , 2015 # Kemel Zaidan , 2015 # Marlon Carvalho , 2015 # Renato Prado , 2015 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-28 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-28 08:23+0000\n" -"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 14:50+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Dias \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "taiga-back/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1862,7 +1863,7 @@ msgstr "notificar usuário" #: taiga/projects/notifications/models.py:84 taiga/projects/votes/models.py:50 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "usuário" #: taiga/projects/notifications/models.py:90 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 @@ -3151,7 +3152,7 @@ msgstr "Não há status de tarega com aquele id" #: taiga/projects/votes/models.py:28 msgid "count" -msgstr "" +msgstr "contagem" #: taiga/projects/votes/models.py:31 taiga/projects/votes/models.py:32 #: taiga/projects/votes/models.py:56 diff --git a/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 16b49b86..95daac8e 100644 --- a/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-28 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-28 08:23+0000\n" -"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-30 17:58+0000\n" +"Last-Translator: Dmitry Vinokurov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" #: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:6 msgid "You have been Taigatized" -msgstr "Тайга поимела вас" +msgstr "Вы в Тайге" #: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:359 msgid "" @@ -455,8 +455,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"

Тайга поимела вас!

\n" -"

Добро пожаловать в Taiga " +"

Вы в Тайге!

\n" +"

Добро пожаловать в Тайгу " "- инструмент с открытым исходным кодом для управления проектами в стиле " "Agile

\n" " " @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "ошибка импорта вики-ссылок" #: taiga/export_import/dump_service.py:164 msgid "error importing issues" -msgstr "ошибка импорта проблем" +msgstr "ошибка импорта задач" #: taiga/export_import/dump_service.py:169 msgid "error importing user stories" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "ошибка импорта тэгов" #: taiga/export_import/dump_service.py:183 msgid "error importing timelines" -msgstr "ошибка импорта графиков" +msgstr "ошибка импорта хронологии проекта" #: taiga/export_import/serializers.py:163 msgid "{}=\"{}\" not found in this project" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Статус изменён из-за вклада с BitBucket" #: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:115 #: taiga/hooks/github/event_hooks.py:141 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:113 msgid "Invalid issue information" -msgstr "Неверная информация о проблеме" +msgstr "Неверная информация о задаче" #: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:131 #, python-brace-format @@ -953,22 +953,22 @@ msgid "" "\n" "{description}" msgstr "" -"Проблема создана [@{bitbucket_user_name}]({bitbucket_user_url} \"Посмотреть " +"Задача создана [@{bitbucket_user_name}]({bitbucket_user_url} \"Посмотреть " "профиль @{bitbucket_user_name} на BitBucket\") на BitBucket.\n" -"Изначальная проблема на BitBucket: [bb#{number} - {subject}]({bitbucket_url} " +"Изначальная задача на BitBucket: [bb#{number} - {subject}]({bitbucket_url} " "\"Перейти к 'bb#{number} - {subject}'\"):\n" "\n" "{description}" #: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:142 msgid "Issue created from BitBucket." -msgstr "Проблема создана из BitBucket." +msgstr "Задача создана из BitBucket." #: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:166 #: taiga/hooks/github/event_hooks.py:177 taiga/hooks/github/event_hooks.py:192 #: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:152 msgid "Invalid issue comment information" -msgstr "Неправильная информация о комментарии к проблеме" +msgstr "Неправильная информация в комментарии к задаче" #: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:174 #, python-brace-format @@ -982,7 +982,7 @@ msgid "" msgstr "" "Комментарий от [@{bitbucket_user_name}]({bitbucket_user_url} \"Посмотреть " "профиль @{bitbucket_user_name} на BitBucket\") на BitBucket.\n" -"Изначальная проблема на BitBucket: [bb#{number} - {subject}]({bitbucket_url} " +"Изначальная задача на BitBucket: [bb#{number} - {subject}]({bitbucket_url} " "\"Перейти к 'bb#{number} - {subject}'\")\n" "\n" "{message}" @@ -1024,16 +1024,16 @@ msgid "" "\n" "{description}" msgstr "" -"Проблема создана [@{github_user_name}]({github_user_url} \"Посмотреть " -"профиль @{github_user_name} на GitHub\") из GitHub.\n" -"Изначальная проблема на GitHub: [gh#{number} - {subject}]({github_url} " -"\"Перейти к 'gh#{number} - {subject}'\"):\n" +"Задача создана [@{github_user_name}]({github_user_url} \"Посмотреть профиль " +"@{github_user_name} на GitHub\") из GitHub.\n" +"Исходная задача на GitHub: [gh#{number} - {subject}]({github_url} \"Перейти " +"к 'gh#{number} - {subject}'\"):\n" "\n" "{description}" #: taiga/hooks/github/event_hooks.py:168 msgid "Issue created from GitHub." -msgstr "Проблема создана из GitHub." +msgstr "Задача создана из GitHub." #: taiga/hooks/github/event_hooks.py:200 #, python-brace-format @@ -1047,8 +1047,8 @@ msgid "" msgstr "" "Комментарий от [@{github_user_name}]({github_user_url} \"Посмотреть профиль " "@{github_user_name} на GitHub\") из GitHub.\n" -"Изначальная проблема на GitHub: [gh#{number} - {subject}]({github_url} " -"\"Перейти к 'gh#{number} - {subject}'\")\n" +"Исходная задача на GitHub: [gh#{number} - {subject}]({github_url} \"Перейти " +"к 'gh#{number} - {subject}'\")\n" "\n" "{message}" @@ -1083,8 +1083,8 @@ msgid "" msgstr "" "Комментарий от [@{gitlab_user_name}]({gitlab_user_url} \"Посмотреть профиль " "@{gitlab_user_name} на GitLab\") из GitLab.\n" -"Изначальная проблема на GitLab: [gl#{number} - {subject}]({gitlab_url} \"Go " -"to 'gl#{number} - {subject}'\")\n" +"Исходная задача на GitLab: [gl#{number} - {subject}]({gitlab_url} \"Go to " +"'gl#{number} - {subject}'\")\n" "\n" "{message}" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Просмотреть задачи" #: taiga/permissions/permissions.py:25 taiga/permissions/permissions.py:34 #: taiga/permissions/permissions.py:75 msgid "View issues" -msgstr "Посмотреть проблемы" +msgstr "Посмотреть задачи" #: taiga/permissions/permissions.py:26 taiga/permissions/permissions.py:36 #: taiga/permissions/permissions.py:81 @@ -1151,11 +1151,11 @@ msgstr "Добавить комментарии к задачам" #: taiga/permissions/permissions.py:42 msgid "Add issues" -msgstr "Добавить проблемы" +msgstr "Добавить задачи" #: taiga/permissions/permissions.py:43 msgid "Add comments to issues" -msgstr "Добавить комментарии к проблемам" +msgstr "Добавить комментарии к задачам" #: taiga/permissions/permissions.py:44 taiga/permissions/permissions.py:82 msgid "Add wiki page" @@ -1175,19 +1175,19 @@ msgstr "Изменить wiki-ссылку" #: taiga/permissions/permissions.py:48 taiga/permissions/permissions.py:56 msgid "Star project" -msgstr "" +msgstr "Отметить проект" #: taiga/permissions/permissions.py:49 taiga/permissions/permissions.py:67 msgid "Vote user story" -msgstr "" +msgstr "Проголосовать за пользовательскую историю" #: taiga/permissions/permissions.py:50 taiga/permissions/permissions.py:73 msgid "Vote task" -msgstr "" +msgstr "Проголосовать за задачу" #: taiga/permissions/permissions.py:51 taiga/permissions/permissions.py:79 msgid "Vote issue" -msgstr "" +msgstr "Проголосовать за задачу" #: taiga/permissions/permissions.py:59 msgid "Add milestone" @@ -1231,15 +1231,15 @@ msgstr "Удалить задачу" #: taiga/permissions/permissions.py:76 msgid "Add issue" -msgstr "Добавить проблему" +msgstr "Добавить задачу" #: taiga/permissions/permissions.py:77 msgid "Modify issue" -msgstr "Изменить проблему" +msgstr "Изменить задачу" #: taiga/permissions/permissions.py:78 msgid "Delete issue" -msgstr "Удалить проблему" +msgstr "Удалить задачу" #: taiga/permissions/permissions.py:84 msgid "Delete wiki page" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "задача" #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:127 msgid "issue" -msgstr "проблема" +msgstr "задача" #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:57 msgid "Already exists one with the same name." @@ -1559,27 +1559,25 @@ msgstr "спринт" #: taiga/projects/issues/api.py:159 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." -msgstr "" -"У вас нет прав для того чтобы установить такой спринт для этой проблемы" +msgstr "У вас нет прав для того чтобы установить такой спринт для этой задачи" #: taiga/projects/issues/api.py:163 msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." -msgstr "" -"У вас нет прав для того чтобы установить такой статус для этой проблемы" +msgstr "У вас нет прав для того чтобы установить такой статус для этой задачи" #: taiga/projects/issues/api.py:167 msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgstr "" -"У вас нет прав для того чтобы установить такую важность для этой проблемы" +"У вас нет прав для того чтобы установить такую важность для этой задачи" #: taiga/projects/issues/api.py:171 msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgstr "" -"У вас нет прав для того чтобы установить такой приоритет для этой проблемы" +"У вас нет прав для того чтобы установить такой приоритет для этой задачи" #: taiga/projects/issues/api.py:175 msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." -msgstr "У вас нет прав для того чтобы установить такой тип для этой проблемы" +msgstr "У вас нет прав для того чтобы установить такой тип для этой задачи" #: taiga/projects/issues/models.py:36 taiga/projects/tasks/models.py:35 #: taiga/projects/userstories/models.py:57 @@ -1716,11 +1714,11 @@ msgstr "важность по умолчанию" #: taiga/projects/models.py:113 msgid "default issue status" -msgstr "статус проблемы по умолчанию" +msgstr "статус задачи по умолчанию" #: taiga/projects/models.py:117 msgid "default issue type" -msgstr "тип проблемы по умолчанию" +msgstr "тип задачи по умолчанию" #: taiga/projects/models.py:138 msgid "members" @@ -1748,7 +1746,7 @@ msgstr "активная wiki-панель" #: taiga/projects/models.py:151 taiga/projects/models.py:578 msgid "active issues panel" -msgstr "активная панель проблем" +msgstr "активная панель задач" #: taiga/projects/models.py:154 taiga/projects/models.py:581 msgid "videoconference system" @@ -1824,11 +1822,11 @@ msgstr "статусы задач" #: taiga/projects/models.py:589 msgid "issue statuses" -msgstr "статусы проблем" +msgstr "статусы задач" #: taiga/projects/models.py:590 msgid "issue types" -msgstr "типы проблем" +msgstr "типы задач" #: taiga/projects/models.py:591 msgid "priorities" @@ -1872,12 +1870,12 @@ msgstr "уведомить пользователей" #: taiga/projects/notifications/models.py:84 taiga/projects/votes/models.py:50 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "пользователь" #: taiga/projects/notifications/models.py:90 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 msgid "Watched" -msgstr "" +msgstr "Просмотренные" #: taiga/projects/notifications/services.py:64 #: taiga/projects/notifications/services.py:78 @@ -1897,12 +1895,12 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"

Проблема обновлена

\n" -"

Привет %(user)s,
%(changer)s обновил(а) проблему в %(project)sЗадача обновлена\n" +"

Привет %(user)s,
%(changer)s обновил(а) задачу в %(project)s\n" -"

Проблема #%(ref)s %(subject)s

\n" -" Просмотреть проблему\n" +"

Задача #%(ref)s %(subject)s

\n" +" Просмотреть задачу\n" " " #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-body-text.jinja:3 @@ -1914,9 +1912,9 @@ msgid "" "See issue #%(ref)s %(subject)s at %(url)s\n" msgstr "" "\n" -"Проблема обновлена\n" -"Привет %(user)s, %(changer)s обновил(а) проблему %(project)s\n" -"Просмотреть проблему #%(ref)s %(subject)s можно по ссылке %(url)s\n" +"Задача обновлена\n" +"Привет %(user)s, %(changer)s обновил(а) задачу %(project)s\n" +"Просмотреть задачу #%(ref)s %(subject)s можно по ссылке %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-subject.jinja:1 #, python-format @@ -1925,7 +1923,7 @@ msgid "" "[%(project)s] Updated the issue #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" msgstr "" "\n" -"[%(project)s] Обновлена проблема #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" +"[%(project)s] Обновлена задача #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-create-body-html.jinja:4 #, python-format @@ -1941,12 +1939,12 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"

Добавлена новая проблема

\n" -"

Привет %(user)s,
%(changer)s добавил(а) новую проблему в " +"

Добавлена новая задача

\n" +"

Привет %(user)s,
%(changer)s добавил(а) новую задачу в " "%(project)s

\n" -"

Проблема #%(ref)s %(subject)s

\n" -" Просмотреть проблему\n" +"

Задача #%(ref)s %(subject)s

\n" +" Просмотреть задачу\n" "

Команда Тайги

\n" " " @@ -1962,9 +1960,9 @@ msgid "" "The Taiga Team\n" msgstr "" "\n" -"Добавлена новая проблема\n" -"Привет %(user)s, %(changer)s добавил(а) новую проблему в %(project)s\n" -"Просмотреть проблему #%(ref)s %(subject)s можно по ссылке %(url)s\n" +"Добавлена новая задача\n" +"Привет %(user)s, %(changer)s добавил(а) новую задачу в %(project)s\n" +"Просмотреть задачу #%(ref)s %(subject)s можно по ссылке %(url)s\n" "\n" "---\n" "Команда Тайги\n" @@ -1976,7 +1974,7 @@ msgid "" "[%(project)s] Created the issue #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" msgstr "" "\n" -"[%(project)s] Добавлена проблема #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" +"[%(project)s] Добавлена задача #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-delete-body-html.jinja:4 #, python-format @@ -1990,10 +1988,10 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"

Проблема удалена

\n" -"

Привет %(user)s,
%(changer)s удалил(а) проблему из %(project)sЗадача удалена\n" +"

Привет %(user)s,
%(changer)s удалил(а) задачу из %(project)s\n" -"

Проблема #%(ref)s %(subject)s

\n" +"

Задача #%(ref)s %(subject)s

\n" "

Команда Тайги

\n" " " @@ -2009,9 +2007,9 @@ msgid "" "The Taiga Team\n" msgstr "" "\n" -"Проблема удалена\n" -"Привет %(user)s, %(changer)s удалил(а) проблему из %(project)s\n" -"Проблема #%(ref)s %(subject)s\n" +"Задача удалена\n" +"Привет %(user)s, %(changer)s удалил(а) задачу из %(project)s\n" +"Задача #%(ref)s %(subject)s\n" "\n" "---\n" "Команда Тайги\n" @@ -2023,7 +2021,7 @@ msgid "" "[%(project)s] Deleted the issue #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" msgstr "" "\n" -"[%(project)s] Удалена проблема #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" +"[%(project)s] Удалена задача #%(ref)s \"%(subject)s\"\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/milestones/milestone-change-body-html.jinja:4 #, python-format @@ -2656,11 +2654,11 @@ msgstr "Статусы задачи" #: taiga/projects/serializers.py:407 msgid "Issue's statuses" -msgstr "Статусы проблемы" +msgstr "Статусы задачи" #: taiga/projects/serializers.py:408 msgid "Issue's types" -msgstr "Типы проблемы" +msgstr "Типы задачи" #: taiga/projects/serializers.py:409 msgid "Priorities" @@ -2877,6 +2875,12 @@ msgid "" "then allowed to grow and change as more is learned about the product and its " "customers" msgstr "" +"Agile бэклог продукта в Scrum - это приоритезированный список пожеланий, " +"содержащий короткие описания всего функционала который должен быть в " +"продукте. При использовании Scrum, нет нужды начинать проект с длинного, " +"заранее составленного списка абсолютно всех требований. Scrum бэклог " +"продукта может расти и изменяться в ходе того как становится всё больше " +"известно о продукте и его пользователях." #. Translators: Name of kanban project template. #: taiga/projects/translations.py:33 @@ -2891,6 +2895,11 @@ msgid "" "process, from definition of a task to its delivery to the customer, is " "displayed for participants to see and team members pull work from a queue." msgstr "" +"Kanban - это метод организации работы со знаниями, особое внимание уделяющий " +"моментальной передаче информации без лишней нагрузки членов команды. При " +"этом подходе весь процесс, от создания задачи до её отправки заказчику, " +"отображается для участников в удобном виде и члены команды могут брать себе " +"задачи из очереди." #. Translators: User story point value (value = undefined) #: taiga/projects/translations.py:43 @@ -3006,7 +3015,7 @@ msgstr "Требуются подробности" #. Translators: Issue status #: taiga/projects/translations.py:122 msgid "Postponed" -msgstr "" +msgstr "Отложено" #. Translators: Issue status #: taiga/projects/translations.py:124 @@ -3092,7 +3101,7 @@ msgstr "Владелец продукта" #. Translators: User role #: taiga/projects/translations.py:180 msgid "Stakeholder" -msgstr "" +msgstr "Заинтересованная сторона" #: taiga/projects/userstories/api.py:155 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." @@ -3110,6 +3119,8 @@ msgid "" "Generating the user story [US #{ref} - {subject}](:us:{ref} \"US #{ref} - " "{subject}\")" msgstr "" +"Генерируется пользовательская история [US #{ref} - {subject}](:us:{ref} \"US " +"#{ref} - {subject}\")" #: taiga/projects/userstories/models.py:37 msgid "role" @@ -3138,7 +3149,7 @@ msgstr "является требованием команды" #: taiga/projects/userstories/models.py:102 msgid "generated from issue" -msgstr "" +msgstr "создано из задачи" #: taiga/projects/userstories/validators.py:28 msgid "There's no user story with that id" @@ -3158,7 +3169,7 @@ msgstr "Не существует статуса задачи с таким ид #: taiga/projects/votes/models.py:28 msgid "count" -msgstr "" +msgstr "количество" #: taiga/projects/votes/models.py:31 taiga/projects/votes/models.py:32 #: taiga/projects/votes/models.py:56 @@ -3179,7 +3190,7 @@ msgstr "параметр 'project_id' является обязательным" #: taiga/projects/wiki/models.py:36 msgid "last modifier" -msgstr "" +msgstr "последний отредактировавший" #: taiga/projects/wiki/models.py:69 msgid "href" @@ -3199,7 +3210,7 @@ msgstr "Права доступа" #: taiga/users/admin.py:53 msgid "Important dates" -msgstr "" +msgstr "Важные даты" #: taiga/users/api.py:151 taiga/users/api.py:158 msgid "Invalid username or email" @@ -3215,11 +3226,11 @@ msgstr "" #: taiga/users/api.py:205 msgid "Current password parameter needed" -msgstr "" +msgstr "Поле \"текущий пароль\" является обязательным" #: taiga/users/api.py:208 msgid "New password parameter needed" -msgstr "" +msgstr "Поле \"новый пароль\" является обязательным" #: taiga/users/api.py:211 msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" @@ -3231,7 +3242,7 @@ msgstr "Неверно указан текущий пароль" #: taiga/users/api.py:230 msgid "Incomplete arguments" -msgstr "" +msgstr "Список аргументов неполон" #: taiga/users/api.py:235 msgid "Invalid image format" @@ -3243,16 +3254,16 @@ msgstr "Этот email уже используется" #: taiga/users/api.py:281 msgid "Not valid email" -msgstr "" +msgstr "Невалидный email" #: taiga/users/api.py:301 taiga/users/api.py:307 msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" -msgstr "" +msgstr "Неверно, вы уверены что токен правильный и не использовался ранее?" #: taiga/users/api.py:334 taiga/users/api.py:342 taiga/users/api.py:345 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" -msgstr "" +msgstr "Неверно, вы уверены что токен правильный?" #: taiga/users/models.py:69 msgid "superuser status" @@ -3279,7 +3290,7 @@ msgstr "Введите корректное имя пользователя." #: taiga/users/models.py:107 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "активный" #: taiga/users/models.py:108 msgid "" @@ -3297,7 +3308,7 @@ msgstr "фотография" #: taiga/users/models.py:118 msgid "date joined" -msgstr "" +msgstr "когда присоединился" #: taiga/users/models.py:120 msgid "default language" @@ -3313,11 +3324,11 @@ msgstr "временная зона по умолчанию" #: taiga/users/models.py:126 msgid "colorize tags" -msgstr "" +msgstr "установить цвета для тэгов" #: taiga/users/models.py:131 msgid "email token" -msgstr "" +msgstr "email токен" #: taiga/users/models.py:133 msgid "new email address" @@ -3325,11 +3336,11 @@ msgstr "новый email адрес" #: taiga/users/models.py:188 msgid "permissions" -msgstr "" +msgstr "разрешения" #: taiga/users/serializers.py:62 msgid "invalid" -msgstr "" +msgstr "невалидный" #: taiga/users/serializers.py:73 msgid "Invalid username. Try with a different one." @@ -3451,10 +3462,12 @@ msgid "" "\n" "You may remove your account from this service: %(url)s\n" msgstr "" +"\n" +"Вы можете удалить свой аккаунт из этого сервиса: %(url)s\n" #: taiga/users/templates/emails/registered_user-subject.jinja:1 msgid "You've been Taigatized!" -msgstr "" +msgstr "Вы в Тайге!" #: taiga/users/validators.py:29 msgid "There's no role with that id" @@ -3467,7 +3480,7 @@ msgstr "" #: taiga/userstorage/models.py:30 msgid "key" -msgstr "" +msgstr "ключ" #: taiga/webhooks/models.py:28 taiga/webhooks/models.py:38 msgid "URL" @@ -3479,7 +3492,7 @@ msgstr "Секретный ключ" #: taiga/webhooks/models.py:39 msgid "status code" -msgstr "" +msgstr "код статуса" #: taiga/webhooks/models.py:40 msgid "request data"