[i18n] Update locales
parent
04fb04340a
commit
73599c41ff
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
# gustavodiazjaimes <gustavodiazjaimes@gmail.com>, 2015
|
||||
# Hector Colina <hcolina@gmail.com>, 2015
|
||||
# Jesus Marin <contacto@jesusmg.org>, 2015
|
||||
# Jorge Sanchez <rickydj@gmail.com>, 2016
|
||||
# Luis Sebastian Urrutia Fuentes <luis.s.urrutia.f@gmail.com>, 2016
|
||||
# Renelis Abreu Ramirez <renelisabreu@hotmail.com>, 2016
|
||||
# Taiga Dev Team <support@taiga.io>, 2015-2016
|
||||
|
@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge Sanchez <rickydj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Error por incumplimiento de precondición"
|
|||
|
||||
#: taiga/base/exceptions.py:217
|
||||
msgid "No room left for more projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay espacio para mas proyectos"
|
||||
|
||||
#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444
|
||||
msgid "Error in filter params types."
|
||||
|
@ -600,7 +601,7 @@ msgstr "error importando los timelines"
|
|||
|
||||
#: taiga/export_import/services/store.py:731
|
||||
msgid "unexpected error importing project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error inesperado al importar el proyecto"
|
||||
|
||||
#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
|
||||
msgid "Error generating project dump"
|
||||
|
@ -625,6 +626,21 @@ msgid ""
|
|||
"TRACE ERROR:\n"
|
||||
"------------"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Error cargando importacion {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"REASON:\n"
|
||||
"-------\n"
|
||||
"{reason}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"DETAILS:\n"
|
||||
"--------\n"
|
||||
"{details}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"TRACE ERROR:\n"
|
||||
"------------"
|
||||
|
||||
#: taiga/export_import/tasks.py:110
|
||||
msgid "Error loading project dump"
|
||||
|
@ -632,11 +648,11 @@ msgstr "Error cargando el volcado de datos del proyecto"
|
|||
|
||||
#: taiga/export_import/tasks.py:111
|
||||
msgid "Error loading your project dump file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error cargando el archivo del proyecto exportado"
|
||||
|
||||
#: taiga/export_import/tasks.py:125
|
||||
msgid " -- no detail info --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-- sin informacion --"
|
||||
|
||||
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1386,7 +1402,7 @@ msgstr "El usuario no existe"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/api.py:366
|
||||
msgid "The user must be already a project member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El usuario debe ser un miembro del proyecto"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/api.py:672
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1479,15 +1495,15 @@ msgstr "Talky"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/choices.py:32
|
||||
msgid "This project is blocked due to payment failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El proyecto esta bloqueado por un fallo en el pago"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/choices.py:33
|
||||
msgid "This project is blocked by admin staff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El proyecto esta bloqueado por los administradores"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/choices.py:34
|
||||
msgid "This project is blocked because the owner left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El proyecto esta bloqueado porque el dueño ha salido"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27
|
||||
msgid "Text"
|
||||
|
@ -2794,11 +2810,12 @@ msgstr "Rol inválido para el proyecto"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/serializers.py:195
|
||||
msgid "The project owner must be admin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El dueño del proyecto debe ser administrador"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/serializers.py:198
|
||||
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por lo menos un usuario debe ser administrador activo para este proyecto"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/serializers.py:396
|
||||
msgid "Default options"
|
||||
|
@ -2838,11 +2855,11 @@ msgstr "Roles"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/services/members.py:116
|
||||
msgid "You have reached your current limit of memberships for private projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha alcanzado el limite de miembros para proyectos privados"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/services/members.py:120
|
||||
msgid "You have reached your current limit of memberships for public projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha alcanzado el limite de miembros para proyectos públicos"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/services/projects.py:69
|
||||
#: taiga/projects/services/projects.py:106 taiga/users/services.py:582
|
||||
|
@ -2854,6 +2871,7 @@ msgstr "No puedes tener más proyectos privados"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This project reaches your current limit of memberships for private projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este proyecto alcanzo el limite actual de miembros para proyectos privados"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/services/projects.py:77
|
||||
#: taiga/projects/services/projects.py:114 taiga/users/services.py:589
|
||||
|
@ -2865,6 +2883,7 @@ msgstr "No puedes tener más proyectos públicos"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This project reaches your current limit of memberships for public projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este proyecto alcanzo su limite actual de miembros para proyectos publicos"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/services/stats.py:196
|
||||
msgid "Future sprint"
|
||||
|
@ -3068,11 +3087,16 @@ msgid ""
|
|||
"new project owner for \"%(project_name)s\".</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>Hola %(old_owner_name)s,</p>\n"
|
||||
" <p>%(new_owner_name)s acepto su oferta y sera el nuevo dueño del "
|
||||
"proyecto \"%(project_name)s\".</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<p>%(new_owner_name)s says:</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>%(new_owner_name)s dice:</p>"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3081,6 +3105,9 @@ msgid ""
|
|||
"p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>Desde ahora su nuevo estado para este proyecto es \"admin\".</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3098,7 +3125,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(new_owner_name)s says:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(new_owner_name)s dice:"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3137,6 +3164,11 @@ msgid ""
|
|||
"new project owner for \"%(project_name)s\".</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>Hola %(owner_name)s,</p>\n"
|
||||
" <p>%(rejecter_name)s declino su oferta y no sera el nuevo dueño del "
|
||||
"proyecto \"%(project_name)s\".</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3145,6 +3177,9 @@ msgid ""
|
|||
" <p>%(rejecter_name)s says:</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>%(rejecter_name)s dice:</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:16
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3153,6 +3188,10 @@ msgid ""
|
|||
"different person.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>Si lo desea, aun puede transferir el dominio del proyecto a otra "
|
||||
"persona.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:21
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22
|
||||
|
@ -3175,7 +3214,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(rejecter_name)s says:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(rejecter_name)s dice:"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3210,6 +3249,11 @@ msgid ""
|
|||
"\"%(project_name)s\".</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>Hola %(owner_name)s,</p>\n"
|
||||
" <p>%(requester_name)s ha solicitado convertirse en el dueño del "
|
||||
"proyecto \"%(project_name)s\".</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3218,6 +3262,10 @@ msgid ""
|
|||
"project transfer from the administration panel.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>Por favor, Haga click en \"Continuar\" Si desea iniciar la "
|
||||
"transferencia del proyecto desde el panel de administracion.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22
|
||||
|
@ -3232,6 +3280,10 @@ msgid ""
|
|||
"%(requester_name)s has requested to become the project owner for "
|
||||
"\"%(project_name)s\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Hola %(owner_name)s,\n"
|
||||
"%(requester_name)s ha solicitado ser el dueño del proyecto \"%(project_name)s"
|
||||
"\".\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3239,10 +3291,13 @@ msgid ""
|
|||
"Please, go to your project settings if you would like to start the project "
|
||||
"transfer from the administration panel.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Por favor, vaya a la configuracion del proyecto si desea iniciar la "
|
||||
"tranferencia del proyecto desde el panel de administracion.\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10
|
||||
msgid "Go to your project settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ir a la configuracion del proyecto:"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3250,6 +3305,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"[%(project)s] Project ownership transfer request\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[%(project)s] Solicitud de transferencia de dominio del proyecto\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3260,6 +3317,11 @@ msgid ""
|
|||
"would like you to become the new project owner.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>Hola %(receiver_name)s,</p>\n"
|
||||
" <p>%(owner_name)s, el dueño del proyecto \"%(project_name)s\" desea "
|
||||
"que usted sea el nuevo dueño del proyecto.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3268,6 +3330,9 @@ msgid ""
|
|||
" <p>%(owner_name)s says:</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>%(owner_name)s dice:</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3276,6 +3341,10 @@ msgid ""
|
|||
"proposal.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>Por favor, Haga click en \"Continuar\" Para aceptar o rechazar "
|
||||
"esta propuesta.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3285,11 +3354,15 @@ msgid ""
|
|||
"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like "
|
||||
"you to become the new project owner.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Hola %(receiver_name)s,\n"
|
||||
"%(owner_name)s, el dueño del proyecto \"%(project_name)s\" desea que usted "
|
||||
"sea el nuevo dueño del proyecto\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(owner_name)s says:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(owner_name)s dice:"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3297,10 +3370,13 @@ msgid ""
|
|||
"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.</"
|
||||
"p>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Por favor, Vaya al siguiente link para aceptar o rechazar esta propuesta.</"
|
||||
"p>\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:15
|
||||
msgid "Accept or reject the project ownership transfer:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceptar o rechazar la transferencia del dominio del proyecto:"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3308,6 +3384,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[%(project)s] Oferta de transferencia de dominio del proyecto\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Name of scrum project template.
|
||||
#: taiga/projects/translations.py:29
|
||||
|
@ -3646,23 +3724,23 @@ msgstr "Comprueba la API de histórico para obtener el diff exacto"
|
|||
|
||||
#: taiga/users/admin.py:38
|
||||
msgid "Project Member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miembro del proyecto"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/admin.py:39
|
||||
msgid "Project Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miembros del proyecto"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/admin.py:49
|
||||
msgid "id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Id"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/admin.py:81
|
||||
msgid "Project Ownership"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dueño del proyecto"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/admin.py:82
|
||||
msgid "Project Ownerships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dueños del proyecto"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/admin.py:119
|
||||
msgid "Personal info"
|
||||
|
@ -3797,11 +3875,11 @@ msgstr "nueva dirección de email"
|
|||
|
||||
#: taiga/users/models.py:167
|
||||
msgid "max number of owned private projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "numero maximo de proyectos privados asignados"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/models.py:170
|
||||
msgid "max number of owned public projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "numero maximo de proyectos publicos asignados"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/models.py:173
|
||||
msgid "max number of memberships for each owned private project"
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
# Dmitriy Volkov <wldhx+reg+transifex@wldhx.me>, 2015
|
||||
# Dmitry Lobanov <cyborgandroid.kun@gmail.com>, 2015
|
||||
# Dmitry Vinokurov <gim6626@gmail.com>, 2015
|
||||
# Egor Poderyagin <egor.poder@list.ru>, 2016
|
||||
# Igor Bezukladnikov <corrector@at.pstu.ru>, 2016
|
||||
# ilyar, 2016
|
||||
# ivan tkachenko <ivan-andrey-002@yandex.ru>, 2016
|
||||
|
@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-01 19:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 04:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Egor Poderyagin <egor.poder@list.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
|
||||
"language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -205,7 +206,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238
|
||||
#: taiga/webhooks/api.py:68
|
||||
msgid "Blocked element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заблокированный элемент"
|
||||
|
||||
#: taiga/base/api/pagination.py:213
|
||||
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
|
||||
|
@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Ошибка предусловия"
|
|||
|
||||
#: taiga/base/exceptions.py:217
|
||||
msgid "No room left for more projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не осталось места для проектов"
|
||||
|
||||
#: taiga/base/filters.py:79 taiga/base/filters.py:444
|
||||
msgid "Error in filter params types."
|
||||
|
@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "Нам была нужна хотя бы одна роль"
|
|||
|
||||
#: taiga/export_import/api.py:309
|
||||
msgid "Needed dump file"
|
||||
msgstr "Необходим дамп-файл"
|
||||
msgstr "Необходим дамп"
|
||||
|
||||
#: taiga/export_import/api.py:316
|
||||
msgid "Invalid dump format"
|
||||
|
@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "ошибка импорта хронологии проекта"
|
|||
|
||||
#: taiga/export_import/services/store.py:731
|
||||
msgid "unexpected error importing project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "неожиданная ошибка импортирования проекта"
|
||||
|
||||
#: taiga/export_import/tasks.py:56 taiga/export_import/tasks.py:57
|
||||
msgid "Error generating project dump"
|
||||
|
@ -632,18 +633,33 @@ msgid ""
|
|||
"TRACE ERROR:\n"
|
||||
"------------"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ошибка загрузки дампа {user_full_name} <{user_email}>:\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ПРИЧИНА:\n"
|
||||
"-------\n"
|
||||
"{reason}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ДЕТАЛИ:\n"
|
||||
"--------\n"
|
||||
"{details}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ТРАССИРОВКА ОШИБКИ:\n"
|
||||
"------------"
|
||||
|
||||
#: taiga/export_import/tasks.py:110
|
||||
msgid "Error loading project dump"
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки свалочного файла проекта"
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки дампа"
|
||||
|
||||
#: taiga/export_import/tasks.py:111
|
||||
msgid "Error loading your project dump file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки дампа вашего проекта"
|
||||
|
||||
#: taiga/export_import/tasks.py:125
|
||||
msgid " -- no detail info --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-- нет детальной информации --"
|
||||
|
||||
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1386,21 +1402,23 @@ msgstr "Неверное описание шаблона"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/api.py:356
|
||||
msgid "Invalid user id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неправильный id пользователя"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/api.py:362
|
||||
msgid "The user doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пользователь не существует"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/api.py:366
|
||||
msgid "The user must be already a project member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пользователь должен быть участником проекта"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/api.py:672
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project must have an owner and at least one of the users must be an "
|
||||
"active admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У проекта должен быть владелец и по крайней мере один пользователь должен "
|
||||
"быть активным администратором"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/api.py:706
|
||||
msgid "You don't have permisions to see that."
|
||||
|
@ -1485,15 +1503,15 @@ msgstr "Talky"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/choices.py:32
|
||||
msgid "This project is blocked due to payment failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проект заблокирован из-за ошибки при оплате"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/choices.py:33
|
||||
msgid "This project is blocked by admin staff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проект заблокирован администраторами"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/choices.py:34
|
||||
msgid "This project is blocked because the owner left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проект заблокирован, потому-что владелец ушёл"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27
|
||||
msgid "Text"
|
||||
|
@ -1509,7 +1527,7 @@ msgstr "Дата"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30
|
||||
msgid "Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Url"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39
|
||||
#: taiga/projects/issues/models.py:47
|
||||
|
@ -1902,15 +1920,15 @@ msgstr "личное"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:201
|
||||
msgid "is featured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "особенность"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:204
|
||||
msgid "is looking for people"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ищут людей"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:206
|
||||
msgid "loking for people note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ищем замечания людей"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:218
|
||||
msgid "tags colors"
|
||||
|
@ -1918,11 +1936,11 @@ msgstr "цвета тэгов"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:221
|
||||
msgid "project transfer token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "токен передачи проекта"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:225
|
||||
msgid "blocked code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "заблокированный код"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/notifications/models.py:65
|
||||
msgid "updated date time"
|
||||
|
@ -1935,15 +1953,15 @@ msgstr "количество"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:235
|
||||
msgid "fans last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "фанатов на прошлой недели "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:238
|
||||
msgid "fans last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "фанатов в прошлом месяце"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:241
|
||||
msgid "fans last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "фанатов в прошлом году"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/models.py:247
|
||||
msgid "activity last week"
|
||||
|
@ -2801,6 +2819,7 @@ msgstr "версия"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы не можете покинуть проект, если вы владелец или нет других администраторов"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/serializers.py:172
|
||||
msgid "Email address is already taken"
|
||||
|
@ -2812,11 +2831,13 @@ msgstr "Неверная роль для этого проекта"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/serializers.py:195
|
||||
msgid "The project owner must be admin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Владелец проекта должен быть администратором"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/serializers.py:198
|
||||
msgid "At least one user must be an active admin for this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"По крайней мере один пользователь должен быть администратором для этого "
|
||||
"проекта"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/serializers.py:396
|
||||
msgid "Default options"
|
||||
|
@ -2856,33 +2877,33 @@ msgstr "Роли"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/services/members.py:116
|
||||
msgid "You have reached your current limit of memberships for private projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы достигли лимита участников для частного проекта"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/services/members.py:120
|
||||
msgid "You have reached your current limit of memberships for public projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы достигли лимита участников для публичного проекта"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/services/projects.py:69
|
||||
#: taiga/projects/services/projects.py:106 taiga/users/services.py:582
|
||||
msgid "You can't have more private projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы не можете иметь больше частных проектов"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/services/projects.py:73
|
||||
#: taiga/projects/services/projects.py:110 taiga/users/services.py:585
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project reaches your current limit of memberships for private projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В этом частном проекте достигнут лимит участников"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/services/projects.py:77
|
||||
#: taiga/projects/services/projects.py:114 taiga/users/services.py:589
|
||||
msgid "You can't have more public projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы не можете иметь больше публичных проектов"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/services/projects.py:81
|
||||
#: taiga/projects/services/projects.py:118 taiga/users/services.py:592
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project reaches your current limit of memberships for public projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В этом публичном проекте достигнут лимит участников"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/services/stats.py:196
|
||||
msgid "Future sprint"
|
||||
|
@ -2901,7 +2922,7 @@ msgstr "Неверный токен"
|
|||
|
||||
#: taiga/projects/services/transfer.py:66
|
||||
msgid "Token has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Срок действия токена истёк"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122
|
||||
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task."
|
||||
|
@ -3092,11 +3113,16 @@ msgid ""
|
|||
"new project owner for \"%(project_name)s\".</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Привет %(old_owner_name)s,</p>\n"
|
||||
"<p>%(new_owner_name)s подтвердил ваше предложение и будет новым владельцем "
|
||||
"для \"%(project_name)s\".</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<p>%(new_owner_name)s says:</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>%(new_owner_name)s сказал:</p>"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3105,6 +3131,9 @@ msgid ""
|
|||
"p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>С этого момента Ваш статус будет администратор.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3114,17 +3143,23 @@ msgid ""
|
|||
"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project "
|
||||
"owner for \"%(project_name)s\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Привет %(old_owner_name)s,\n"
|
||||
"%(new_owner_name)s подтвердил ваше предложение и будет новым владельцем для "
|
||||
"\"%(project_name)s\".\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(new_owner_name)s says:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(new_owner_name)s сказал:"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"С этого момента Ваш статус будет администратор.\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:16
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:19
|
||||
|
@ -3134,6 +3169,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"The Taiga Team\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The Taiga Team\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3141,6 +3178,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[%(project)s] Передача проекта подтверждена\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3151,6 +3190,10 @@ msgid ""
|
|||
"new project owner for \"%(project_name)s\".</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Привет %(owner_name)s,</p>\n"
|
||||
"<p>%(rejecter_name)s отменил ваше предложение и не будет новым владельцем "
|
||||
"для \"%(project_name)s\".</p>"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3159,6 +3202,9 @@ msgid ""
|
|||
" <p>%(rejecter_name)s says:</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>%(rejecter_name)s сказал:</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:16
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3167,11 +3213,15 @@ msgid ""
|
|||
"different person.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Если Вы хотите, Вы можете попробовать передать собственность другой "
|
||||
"персоне.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:21
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22
|
||||
msgid "Request transfer to a different person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запрос передан другой персоне"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3181,11 +3231,15 @@ msgid ""
|
|||
"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new "
|
||||
"project owner for \"%(project_name)s\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Привет %(owner_name)s,\n"
|
||||
"%(rejecter_name)s отменил ваше предложение и не будет новым владельцем для "
|
||||
"\"%(project_name)s\".\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(rejecter_name)s says:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(rejecter_name)s сказал:"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3193,10 +3247,13 @@ msgid ""
|
|||
"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a "
|
||||
"different person.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Если Вы хотите, Вы можете попробовать передать собственность другой "
|
||||
"персоне.\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:15
|
||||
msgid "Request transfer to a different person:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запрос передан другой персоне:"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3204,6 +3261,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[%(project)s] Передача проекта отменена\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3214,6 +3273,11 @@ msgid ""
|
|||
"\"%(project_name)s\".</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Привет %(owner_name)s,</p>\n"
|
||||
"<p>%(requester_name)s просит назначить его владельцем проекта для "
|
||||
"\"%(project_name)s\".</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3222,11 +3286,15 @@ msgid ""
|
|||
"project transfer from the administration panel.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Пожалуйста, нажмите \"Продолжить\" если вы хотите начать передачу проекта "
|
||||
"из панели администратора.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Продолжить"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3236,6 +3304,10 @@ msgid ""
|
|||
"%(requester_name)s has requested to become the project owner for "
|
||||
"\"%(project_name)s\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Привет %(owner_name)s,\n"
|
||||
"%(requester_name)s просит назначить его владельцем проекта для "
|
||||
"\"%(project_name)s\".\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3243,10 +3315,13 @@ msgid ""
|
|||
"Please, go to your project settings if you would like to start the project "
|
||||
"transfer from the administration panel.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Пожалуйста, перейдите в настройки проекта, если Вы хотите начать передачу "
|
||||
"проекта из панели администратора.\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10
|
||||
msgid "Go to your project settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перейдите в настройки проекта:"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3254,6 +3329,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"[%(project)s] Project ownership transfer request\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[%(project)s] Запрос передачи проекта\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3264,6 +3341,11 @@ msgid ""
|
|||
"would like you to become the new project owner.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Привет %(receiver_name)s,</p>\n"
|
||||
"<p>%(owner_name)s, текущий владелец \"%(project_name)s\", хотел что бы Вы "
|
||||
"стали новым владельцем проекта.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3272,6 +3354,9 @@ msgid ""
|
|||
" <p>%(owner_name)s says:</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>%(owner_name)s сказал:</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3280,6 +3365,10 @@ msgid ""
|
|||
"proposal.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Пожалуйста, нажмите \"Продолжить\", для принятия или отклонения "
|
||||
"предложения</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3289,11 +3378,15 @@ msgid ""
|
|||
"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like "
|
||||
"you to become the new project owner.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Привет %(receiver_name)s,\n"
|
||||
"%(owner_name)s, владелец \"%(project_name)s\", хотел что бы Вы стали новым "
|
||||
"владельцем проекта.\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(owner_name)s says:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(owner_name)s сказал:"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3301,10 +3394,13 @@ msgid ""
|
|||
"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.</"
|
||||
"p>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Пожалуйста, пройдите по следующей ссылке для принятия или отклонения "
|
||||
"предложения.</p>\n"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:15
|
||||
msgid "Accept or reject the project ownership transfer:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подтвердите или отклоните передачу владения проектом:"
|
||||
|
||||
#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3312,6 +3408,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[%(project)s] Предложение передачи проекта\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Name of scrum project template.
|
||||
#: taiga/projects/translations.py:29
|
||||
|
@ -3647,23 +3745,23 @@ msgstr "Свертесть с историей API для получения и
|
|||
|
||||
#: taiga/users/admin.py:38
|
||||
msgid "Project Member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Участник проекта"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/admin.py:39
|
||||
msgid "Project Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Участники проекта"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/admin.py:49
|
||||
msgid "id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "id"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/admin.py:81
|
||||
msgid "Project Ownership"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Владелец проекта"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/admin.py:82
|
||||
msgid "Project Ownerships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Владельцы проекта"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/admin.py:119
|
||||
msgid "Personal info"
|
||||
|
@ -3675,7 +3773,7 @@ msgstr "Права доступа"
|
|||
|
||||
#: taiga/users/admin.py:123
|
||||
msgid "Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ограничения"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/admin.py:125
|
||||
msgid "Important dates"
|
||||
|
@ -3793,19 +3891,19 @@ msgstr "новый email адрес"
|
|||
|
||||
#: taiga/users/models.py:167
|
||||
msgid "max number of owned private projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "максимальное число частных проектов"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/models.py:170
|
||||
msgid "max number of owned public projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "максимальное число публичных проектов"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/models.py:173
|
||||
msgid "max number of memberships for each owned private project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "максимальное число участников для каждого частного проекта"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/models.py:177
|
||||
msgid "max number of memberships for each owned public project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "максимальное число участников для каждого публичного проекта"
|
||||
|
||||
#: taiga/users/models.py:297
|
||||
msgid "permissions"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue