[i18n] Update locales

remotes/origin/issue/4795/notification_even_they_are_disabled
David Barragán Merino 2016-09-28 10:30:51 +02:00
parent 1bf87ec469
commit 71a1069ec2
15 changed files with 2430 additions and 2430 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 #: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292
#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 #: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59
#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 #: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287
#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 #: taiga/projects/userstories/api.py:340 taiga/projects/userstories/api.py:392
#: taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "" msgstr ""
@ -754,13 +754,13 @@ msgid "Authentication required"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 #: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:145
#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 #: taiga/projects/models.py:512 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 #: taiga/projects/models.py:581 taiga/projects/models.py:603
#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/models.py:637 taiga/projects/models.py:657
#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 #: taiga/projects/models.py:677 taiga/projects/models.py:709
#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:729 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -774,12 +774,12 @@ msgid "web"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/epics/models.py:54 #: taiga/projects/epics/models.py:55
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:149
#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/models.py:733 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:94 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "Descripció" msgstr "Descripció"
@ -813,13 +813,13 @@ msgid "comment"
msgstr "Comentari" msgstr "Comentari"
#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 #: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:48 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49
#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 #: taiga/projects/models.py:156 taiga/projects/models.py:737
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "created date" msgid "created date"
msgstr "Data de creació" msgstr "Data de creació"
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "El payload no és un arxiu json vàlid"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152
#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 #: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200
#: taiga/projects/userstories/api.py:268 #: taiga/projects/userstories/api.py:273
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "El projecte no existeix" msgstr "El projecte no existeix"
@ -1163,10 +1163,10 @@ msgid "Fans"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 #: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:37
#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 #: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:161
#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 #: taiga/projects/userstories/models.py:69 taiga/projects/wiki/models.py:40
#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 #: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "Amo" msgstr "Amo"
@ -1245,17 +1245,17 @@ msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 #: taiga/projects/attachments/models.py:41
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:37 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 #: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:500
#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 #: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:559
#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 #: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:613
#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 #: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663
#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 #: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:715
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:303
msgid "project" msgid "project"
msgstr "Projecte" msgstr "Projecte"
@ -1268,11 +1268,11 @@ msgid "object id"
msgstr "Id d'objecte" msgstr "Id d'objecte"
#: taiga/projects/attachments/models.py:51 #: taiga/projects/attachments/models.py:51
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:51 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 #: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:159
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
msgstr "Data de modificació" msgstr "Data de modificació"
@ -1290,13 +1290,13 @@ msgid "is deprecated"
msgstr "està obsolet " msgstr "està obsolet "
#: taiga/projects/attachments/models.py:62 #: taiga/projects/attachments/models.py:62
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 #: taiga/projects/epics/models.py:101 taiga/projects/milestones/models.py:58
#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 #: taiga/projects/models.py:516 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 #: taiga/projects/models.py:583 taiga/projects/models.py:607
#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 #: taiga/projects/models.py:639 taiga/projects/models.py:659
#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/models.py:711
#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:298
msgid "order" msgid "order"
msgstr "Ordre" msgstr "Ordre"
@ -1348,29 +1348,29 @@ msgstr ""
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:45
msgid "type" msgid "type"
msgstr "tipus" msgstr "tipus"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:95
msgid "values" msgid "values"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:105
msgid "epic" msgid "epic"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:121
#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/tasks/models.py:35 taiga/projects/userstories/models.py:38
msgid "user story" msgid "user story"
msgstr "història d'usuari" msgstr "història d'usuari"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:137
msgid "task" msgid "task"
msgstr "tasca" msgstr "tasca"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:153
msgid "issue" msgid "issue"
msgstr "incidéncia" msgstr "incidéncia"
@ -1382,47 +1382,47 @@ msgstr "Ja existix altre amb el matex nom."
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 #: taiga/projects/epics/models.py:35 taiga/projects/issues/models.py:35
#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 #: taiga/projects/tasks/models.py:37 taiga/projects/userstories/models.py:62
msgid "ref" msgid "ref"
msgstr "ref" msgstr "ref"
#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 #: taiga/projects/epics/models.py:42 taiga/projects/issues/models.py:39
#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 #: taiga/projects/tasks/models.py:41 taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "status" msgid "status"
msgstr "estatus" msgstr "estatus"
#: taiga/projects/epics/models.py:44 #: taiga/projects/epics/models.py:45
msgid "epics order" msgid "epics order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 #: taiga/projects/epics/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:59
#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 #: taiga/projects/tasks/models.py:55 taiga/projects/userstories/models.py:94
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "tema" msgstr "tema"
#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 #: taiga/projects/epics/models.py:58 taiga/projects/models.py:520
#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 #: taiga/projects/models.py:555 taiga/projects/models.py:611
#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 #: taiga/projects/models.py:641 taiga/projects/models.py:661
#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 #: taiga/projects/models.py:685 taiga/projects/models.py:713
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "color" msgid "color"
msgstr "color" msgstr "color"
#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 #: taiga/projects/epics/models.py:61 taiga/projects/issues/models.py:63
#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:98
msgid "assigned to" msgid "assigned to"
msgstr "assignada a" msgstr "assignada a"
#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 #: taiga/projects/epics/models.py:63 taiga/projects/userstories/models.py:100
msgid "is client requirement" msgid "is client requirement"
msgstr "requeriment de client" msgstr "requeriment de client"
#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 #: taiga/projects/epics/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "is team requirement" msgid "is team requirement"
msgstr "requeriment d'equip" msgstr "requeriment d'equip"
#: taiga/projects/epics/models.py:68 #: taiga/projects/epics/models.py:69
msgid "user stories" msgid "user stories"
msgstr "" msgstr ""
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "To:"
msgstr "A:" msgstr "A:"
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:37 #: taiga/projects/wiki/models.py:38
msgid "content" msgid "content"
msgstr "contingut" msgstr "contingut"
@ -1599,17 +1599,17 @@ msgstr "severitat"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "prioritat" msgstr "prioritat"
#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:46
#: taiga/projects/userstories/models.py:64 #: taiga/projects/userstories/models.py:65
msgid "milestone" msgid "milestone"
msgstr "fita" msgstr "fita"
#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:53
msgid "finished date" msgid "finished date"
msgstr "Data de finalització" msgstr "Data de finalització"
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 #: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:70
#: taiga/projects/userstories/models.py:108 #: taiga/projects/userstories/models.py:109
msgid "external reference" msgid "external reference"
msgstr "referència externa" msgstr "referència externa"
@ -1621,10 +1621,10 @@ msgstr "M'agrada"
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Fans" msgstr "Fans"
#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:147
#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:514 taiga/projects/models.py:547
#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 #: taiga/projects/models.py:605 taiga/projects/models.py:679
#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 #: taiga/projects/models.py:731 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "slug" msgstr "slug"
@ -1637,9 +1637,9 @@ msgstr "Data estimada d'inici"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "Data estimada de finalització" msgstr "Data estimada de finalització"
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:518
#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 #: taiga/projects/models.py:551 taiga/projects/models.py:609
#: taiga/projects/models.py:682 #: taiga/projects/models.py:683
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "està tancat" msgstr "està tancat"
@ -1668,233 +1668,233 @@ msgstr ""
msgid "'project' parameter is mandatory" msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:75 #: taiga/projects/models.py:76
msgid "email" msgid "email"
msgstr "email" msgstr "email"
#: taiga/projects/models.py:77 #: taiga/projects/models.py:78
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 #: taiga/projects/models.py:80 taiga/users/models.py:154
msgid "token" msgid "token"
msgstr "token" msgstr "token"
#: taiga/projects/models.py:85 #: taiga/projects/models.py:86
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "text extra d'invitació" msgstr "text extra d'invitació"
#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 #: taiga/projects/models.py:89 taiga/projects/models.py:735
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:104 #: taiga/projects/models.py:105
msgid "The user is already member of the project" msgid "The user is already member of the project"
msgstr "L'usuari ja es membre del projecte" msgstr "L'usuari ja es membre del projecte"
#: taiga/projects/models.py:111 #: taiga/projects/models.py:112
msgid "default epic status" msgid "default epic status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:115 #: taiga/projects/models.py:116
msgid "default US status" msgid "default US status"
msgstr "estatus d'història d'usuai per defecte" msgstr "estatus d'història d'usuai per defecte"
#: taiga/projects/models.py:118 #: taiga/projects/models.py:119
msgid "default points" msgid "default points"
msgstr "Points per defecte" msgstr "Points per defecte"
#: taiga/projects/models.py:122 #: taiga/projects/models.py:123
msgid "default task status" msgid "default task status"
msgstr "Estatus de tasca per defecte" msgstr "Estatus de tasca per defecte"
#: taiga/projects/models.py:125 #: taiga/projects/models.py:126
msgid "default priority" msgid "default priority"
msgstr "Prioritat per defecte" msgstr "Prioritat per defecte"
#: taiga/projects/models.py:128 #: taiga/projects/models.py:129
msgid "default severity" msgid "default severity"
msgstr "Severitat per defecte" msgstr "Severitat per defecte"
#: taiga/projects/models.py:132 #: taiga/projects/models.py:133
msgid "default issue status" msgid "default issue status"
msgstr "Status d'incidència per defecte" msgstr "Status d'incidència per defecte"
#: taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/models.py:137
msgid "default issue type" msgid "default issue type"
msgstr "Tipus d'incidència per defecte" msgstr "Tipus d'incidència per defecte"
#: taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/models.py:153
msgid "logo" msgid "logo"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/models.py:163
msgid "members" msgid "members"
msgstr "membres" msgstr "membres"
#: taiga/projects/models.py:165 #: taiga/projects/models.py:166
msgid "total of milestones" msgid "total of milestones"
msgstr "total de fites" msgstr "total de fites"
#: taiga/projects/models.py:166 #: taiga/projects/models.py:167
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "total de punts d'història" msgstr "total de punts d'història"
#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 #: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:746
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:748
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "activa panell de backlog" msgstr "activa panell de backlog"
#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:750
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "activa panell de kanban" msgstr "activa panell de kanban"
#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:752
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "activa panell de wiki" msgstr "activa panell de wiki"
#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:754
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "activa panell d'incidències" msgstr "activa panell d'incidències"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 #: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:757
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "sistema de videoconferència" msgstr "sistema de videoconferència"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 #: taiga/projects/models.py:183 taiga/projects/models.py:759
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:188 #: taiga/projects/models.py:189
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "template de creació" msgstr "template de creació"
#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 #: taiga/projects/models.py:192 taiga/users/admin.py:62
msgid "is private" msgid "is private"
msgstr "es privat" msgstr "es privat"
#: taiga/projects/models.py:193 #: taiga/projects/models.py:194
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
msgstr "permisos d'anònims" msgstr "permisos d'anònims"
#: taiga/projects/models.py:195 #: taiga/projects/models.py:196
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "permisos d'usuaris" msgstr "permisos d'usuaris"
#: taiga/projects/models.py:198 #: taiga/projects/models.py:199
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:201 #: taiga/projects/models.py:202
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:203 #: taiga/projects/models.py:204
msgid "loking for people note" msgid "loking for people note"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:217 #: taiga/projects/models.py:218
msgid "project transfer token" msgid "project transfer token"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:221 #: taiga/projects/models.py:222
msgid "blocked code" msgid "blocked code"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 #: taiga/projects/models.py:226 taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "Actualitzada data" msgstr "Actualitzada data"
#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/models.py:241
#: taiga/projects/votes/models.py:30 #: taiga/projects/votes/models.py:30
msgid "count" msgid "count"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:231 #: taiga/projects/models.py:232
msgid "fans last week" msgid "fans last week"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:234 #: taiga/projects/models.py:235
msgid "fans last month" msgid "fans last month"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:237 #: taiga/projects/models.py:238
msgid "fans last year" msgid "fans last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:243 #: taiga/projects/models.py:244
msgid "activity last week" msgid "activity last week"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:246 #: taiga/projects/models.py:247
msgid "activity last month" msgid "activity last month"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:249 #: taiga/projects/models.py:250
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:500 #: taiga/projects/models.py:501
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "configuració de mòdules" msgstr "configuració de mòdules"
#: taiga/projects/models.py:552 #: taiga/projects/models.py:553
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "està arxivat" msgstr "està arxivat"
#: taiga/projects/models.py:556 #: taiga/projects/models.py:557
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "limit de treball en progrés" msgstr "limit de treball en progrés"
#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:585 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "valor" msgstr "valor"
#: taiga/projects/models.py:742 #: taiga/projects/models.py:743
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "rol d'amo per defecte" msgstr "rol d'amo per defecte"
#: taiga/projects/models.py:760 #: taiga/projects/models.py:761
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "opcions per defecte" msgstr "opcions per defecte"
#: taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:762
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:762 #: taiga/projects/models.py:763
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "status d'històries d'usuari" msgstr "status d'històries d'usuari"
#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 #: taiga/projects/models.py:764 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:76 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "punts" msgstr "punts"
#: taiga/projects/models.py:764 #: taiga/projects/models.py:765
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "status de tasques" msgstr "status de tasques"
#: taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:766
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "status d'incidències" msgstr "status d'incidències"
#: taiga/projects/models.py:766 #: taiga/projects/models.py:767
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "tipus d'incidències" msgstr "tipus d'incidències"
#: taiga/projects/models.py:767 #: taiga/projects/models.py:768
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "prioritats" msgstr "prioritats"
#: taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:769
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "severitats" msgstr "severitats"
#: taiga/projects/models.py:769 #: taiga/projects/models.py:770
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "rols" msgstr "rols"
@ -2620,9 +2620,9 @@ msgid "The color is not a valid HEX color."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:67
#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101
#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114
#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -2638,15 +2638,15 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/models.py:57 #: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "us order" msgid "us order"
msgstr "order d'històries d'usuari" msgstr "order d'històries d'usuari"
#: taiga/projects/tasks/models.py:59 #: taiga/projects/tasks/models.py:60
msgid "taskboard order" msgid "taskboard order"
msgstr "ordre de taskboard" msgstr "ordre de taskboard"
#: taiga/projects/tasks/models.py:67 #: taiga/projects/tasks/models.py:68
msgid "is iocaine" msgid "is iocaine"
msgstr "es iocaina" msgstr "es iocaina"
@ -3268,58 +3268,58 @@ msgstr ""
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:119 #: taiga/projects/userstories/api.py:124
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:123 #: taiga/projects/userstories/api.py:128
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:213 #: taiga/projects/userstories/api.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:220 #: taiga/projects/userstories/api.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:235 #: taiga/projects/userstories/api.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:296 #: taiga/projects/userstories/api.py:301
msgid "ref param is needed" msgid "ref param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:299 #: taiga/projects/userstories/api.py:304
msgid "project or project_slug param is needed" msgid "project or project_slug param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:40 #: taiga/projects/userstories/models.py:41
msgid "role" msgid "role"
msgstr "rol" msgstr "rol"
#: taiga/projects/userstories/models.py:79 #: taiga/projects/userstories/models.py:80
msgid "backlog order" msgid "backlog order"
msgstr "ordre de backlog" msgstr "ordre de backlog"
#: taiga/projects/userstories/models.py:81 #: taiga/projects/userstories/models.py:82
msgid "sprint order" msgid "sprint order"
msgstr "ordre d'sprint" msgstr "ordre d'sprint"
#: taiga/projects/userstories/models.py:83 #: taiga/projects/userstories/models.py:84
msgid "kanban order" msgid "kanban order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:91 #: taiga/projects/userstories/models.py:92
msgid "finish date" msgid "finish date"
msgstr "data de finalització" msgstr "data de finalització"
#: taiga/projects/userstories/models.py:106 #: taiga/projects/userstories/models.py:107
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
msgstr "generat desde incidéncia" msgstr "generat desde incidéncia"
@ -3428,11 +3428,11 @@ msgstr ""
msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 #: taiga/projects/wiki/models.py:42
msgid "last modifier" msgid "last modifier"
msgstr "últim a modificar" msgstr "últim a modificar"
#: taiga/projects/wiki/models.py:74 #: taiga/projects/wiki/models.py:75
msgid "href" msgid "href"
msgstr "href" msgstr "href"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 #: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292
#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 #: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59
#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 #: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287
#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 #: taiga/projects/userstories/api.py:340 taiga/projects/userstories/api.py:392
#: taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "Blockiertes Element" msgstr "Blockiertes Element"
@ -904,13 +904,13 @@ msgid "Authentication required"
msgstr "Authentifizierung erforderlich" msgstr "Authentifizierung erforderlich"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 #: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:145
#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 #: taiga/projects/models.py:512 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 #: taiga/projects/models.py:581 taiga/projects/models.py:603
#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/models.py:637 taiga/projects/models.py:657
#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 #: taiga/projects/models.py:677 taiga/projects/models.py:709
#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:729 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@ -924,12 +924,12 @@ msgid "web"
msgstr "Web" msgstr "Web"
#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/epics/models.py:54 #: taiga/projects/epics/models.py:55
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:149
#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/models.py:733 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:94 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@ -963,13 +963,13 @@ msgid "comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 #: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:48 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49
#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 #: taiga/projects/models.py:156 taiga/projects/models.py:737
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "created date" msgid "created date"
msgstr "Erstellungsdatum" msgstr "Erstellungsdatum"
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Die Nutzlast ist kein gültiges json"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152
#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 #: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200
#: taiga/projects/userstories/api.py:268 #: taiga/projects/userstories/api.py:273
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Das Projekt existiert nicht" msgstr "Das Projekt existiert nicht"
@ -1313,10 +1313,10 @@ msgid "Fans"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 #: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:37
#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 #: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:161
#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 #: taiga/projects/userstories/models.py:69 taiga/projects/wiki/models.py:40
#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 #: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "Besitzer" msgstr "Besitzer"
@ -1397,17 +1397,17 @@ msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "Nr. unterschreidet sich zwischen dem Objekt und dem Projekt" msgstr "Nr. unterschreidet sich zwischen dem Objekt und dem Projekt"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 #: taiga/projects/attachments/models.py:41
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:37 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 #: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:500
#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 #: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:559
#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 #: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:613
#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 #: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663
#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 #: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:715
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:303
msgid "project" msgid "project"
msgstr "Projekt" msgstr "Projekt"
@ -1420,11 +1420,11 @@ msgid "object id"
msgstr "Objekt Nr." msgstr "Objekt Nr."
#: taiga/projects/attachments/models.py:51 #: taiga/projects/attachments/models.py:51
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:51 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 #: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:159
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
msgstr "Zeitpunkt der Änderung" msgstr "Zeitpunkt der Änderung"
@ -1442,13 +1442,13 @@ msgid "is deprecated"
msgstr "wurde verworfen" msgstr "wurde verworfen"
#: taiga/projects/attachments/models.py:62 #: taiga/projects/attachments/models.py:62
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 #: taiga/projects/epics/models.py:101 taiga/projects/milestones/models.py:58
#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 #: taiga/projects/models.py:516 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 #: taiga/projects/models.py:583 taiga/projects/models.py:607
#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 #: taiga/projects/models.py:639 taiga/projects/models.py:659
#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/models.py:711
#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:298
msgid "order" msgid "order"
msgstr "Reihenfolge" msgstr "Reihenfolge"
@ -1500,29 +1500,29 @@ msgstr "Datum"
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "Url" msgstr "Url"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:45
msgid "type" msgid "type"
msgstr "Art" msgstr "Art"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:95
msgid "values" msgid "values"
msgstr "Werte" msgstr "Werte"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:105
msgid "epic" msgid "epic"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:121
#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/tasks/models.py:35 taiga/projects/userstories/models.py:38
msgid "user story" msgid "user story"
msgstr "User-Story" msgstr "User-Story"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:137
msgid "task" msgid "task"
msgstr "Aufgabe" msgstr "Aufgabe"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:153
msgid "issue" msgid "issue"
msgstr "Ticket" msgstr "Ticket"
@ -1534,47 +1534,47 @@ msgstr "Dieser Name wird schon verwendet."
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 #: taiga/projects/epics/models.py:35 taiga/projects/issues/models.py:35
#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 #: taiga/projects/tasks/models.py:37 taiga/projects/userstories/models.py:62
msgid "ref" msgid "ref"
msgstr "ref" msgstr "ref"
#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 #: taiga/projects/epics/models.py:42 taiga/projects/issues/models.py:39
#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 #: taiga/projects/tasks/models.py:41 taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "status" msgid "status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: taiga/projects/epics/models.py:44 #: taiga/projects/epics/models.py:45
msgid "epics order" msgid "epics order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 #: taiga/projects/epics/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:59
#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 #: taiga/projects/tasks/models.py:55 taiga/projects/userstories/models.py:94
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "Betreff" msgstr "Betreff"
#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 #: taiga/projects/epics/models.py:58 taiga/projects/models.py:520
#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 #: taiga/projects/models.py:555 taiga/projects/models.py:611
#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 #: taiga/projects/models.py:641 taiga/projects/models.py:661
#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 #: taiga/projects/models.py:685 taiga/projects/models.py:713
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "color" msgid "color"
msgstr "Farbe" msgstr "Farbe"
#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 #: taiga/projects/epics/models.py:61 taiga/projects/issues/models.py:63
#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:98
msgid "assigned to" msgid "assigned to"
msgstr "zugewiesen an" msgstr "zugewiesen an"
#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 #: taiga/projects/epics/models.py:63 taiga/projects/userstories/models.py:100
msgid "is client requirement" msgid "is client requirement"
msgstr "ist Kundenanforderung" msgstr "ist Kundenanforderung"
#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 #: taiga/projects/epics/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "is team requirement" msgid "is team requirement"
msgstr "ist Teamanforderung" msgstr "ist Teamanforderung"
#: taiga/projects/epics/models.py:68 #: taiga/projects/epics/models.py:69
msgid "user stories" msgid "user stories"
msgstr "" msgstr ""
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "To:"
msgstr "An:" msgstr "An:"
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:37 #: taiga/projects/wiki/models.py:38
msgid "content" msgid "content"
msgstr "Inhalt" msgstr "Inhalt"
@ -1755,17 +1755,17 @@ msgstr "Gewichtung"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "Priorität" msgstr "Priorität"
#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:46
#: taiga/projects/userstories/models.py:64 #: taiga/projects/userstories/models.py:65
msgid "milestone" msgid "milestone"
msgstr "Meilenstein" msgstr "Meilenstein"
#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:53
msgid "finished date" msgid "finished date"
msgstr "Datum der Fertigstellung" msgstr "Datum der Fertigstellung"
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 #: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:70
#: taiga/projects/userstories/models.py:108 #: taiga/projects/userstories/models.py:109
msgid "external reference" msgid "external reference"
msgstr "externe Referenz" msgstr "externe Referenz"
@ -1777,10 +1777,10 @@ msgstr "Like"
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Likes" msgstr "Likes"
#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:147
#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:514 taiga/projects/models.py:547
#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 #: taiga/projects/models.py:605 taiga/projects/models.py:679
#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 #: taiga/projects/models.py:731 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "Slug" msgstr "Slug"
@ -1793,9 +1793,9 @@ msgstr "geschätzter Starttermin"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "geschätzter Endtermin" msgstr "geschätzter Endtermin"
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:518
#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 #: taiga/projects/models.py:551 taiga/projects/models.py:609
#: taiga/projects/models.py:682 #: taiga/projects/models.py:683
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "ist geschlossen" msgstr "ist geschlossen"
@ -1824,233 +1824,233 @@ msgstr "'{param}' Parameter ist ein Pflichtfeld"
msgid "'project' parameter is mandatory" msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr "Der 'project' Parameter ist ein Pflichtfeld" msgstr "Der 'project' Parameter ist ein Pflichtfeld"
#: taiga/projects/models.py:75 #: taiga/projects/models.py:76
msgid "email" msgid "email"
msgstr "E-Mail" msgstr "E-Mail"
#: taiga/projects/models.py:77 #: taiga/projects/models.py:78
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "erstellt am " msgstr "erstellt am "
#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 #: taiga/projects/models.py:80 taiga/users/models.py:154
msgid "token" msgid "token"
msgstr "Token" msgstr "Token"
#: taiga/projects/models.py:85 #: taiga/projects/models.py:86
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "Einladung Zusatztext " msgstr "Einladung Zusatztext "
#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 #: taiga/projects/models.py:89 taiga/projects/models.py:735
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "Benutzerreihenfolge" msgstr "Benutzerreihenfolge"
#: taiga/projects/models.py:104 #: taiga/projects/models.py:105
msgid "The user is already member of the project" msgid "The user is already member of the project"
msgstr "Der Benutzer ist bereits Mitglied dieses Projekts" msgstr "Der Benutzer ist bereits Mitglied dieses Projekts"
#: taiga/projects/models.py:111 #: taiga/projects/models.py:112
msgid "default epic status" msgid "default epic status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:115 #: taiga/projects/models.py:116
msgid "default US status" msgid "default US status"
msgstr "voreingesteller User-Story Status " msgstr "voreingesteller User-Story Status "
#: taiga/projects/models.py:118 #: taiga/projects/models.py:119
msgid "default points" msgid "default points"
msgstr "voreingestellte Punkte" msgstr "voreingestellte Punkte"
#: taiga/projects/models.py:122 #: taiga/projects/models.py:123
msgid "default task status" msgid "default task status"
msgstr "voreingestellter Aufgabenstatus" msgstr "voreingestellter Aufgabenstatus"
#: taiga/projects/models.py:125 #: taiga/projects/models.py:126
msgid "default priority" msgid "default priority"
msgstr "voreingestellte Priorität " msgstr "voreingestellte Priorität "
#: taiga/projects/models.py:128 #: taiga/projects/models.py:129
msgid "default severity" msgid "default severity"
msgstr "voreingestellte Gewichtung " msgstr "voreingestellte Gewichtung "
#: taiga/projects/models.py:132 #: taiga/projects/models.py:133
msgid "default issue status" msgid "default issue status"
msgstr "voreingestellter Ticket Status" msgstr "voreingestellter Ticket Status"
#: taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/models.py:137
msgid "default issue type" msgid "default issue type"
msgstr "voreingestellter Ticket Typ" msgstr "voreingestellter Ticket Typ"
#: taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/models.py:153
msgid "logo" msgid "logo"
msgstr "Logo" msgstr "Logo"
#: taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/models.py:163
msgid "members" msgid "members"
msgstr "Mitglieder" msgstr "Mitglieder"
#: taiga/projects/models.py:165 #: taiga/projects/models.py:166
msgid "total of milestones" msgid "total of milestones"
msgstr "Meilensteine Gesamt" msgstr "Meilensteine Gesamt"
#: taiga/projects/models.py:166 #: taiga/projects/models.py:167
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "Story Punkte insgesamt" msgstr "Story Punkte insgesamt"
#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 #: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:746
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:748
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "aktives Backlog Panel" msgstr "aktives Backlog Panel"
#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:750
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "aktives Kanban Panel" msgstr "aktives Kanban Panel"
#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:752
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "aktives Wiki Panel" msgstr "aktives Wiki Panel"
#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:754
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "aktives Tickets Panel" msgstr "aktives Tickets Panel"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 #: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:757
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "Videokonferenzsystem" msgstr "Videokonferenzsystem"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 #: taiga/projects/models.py:183 taiga/projects/models.py:759
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "Zusatzdaten Videokonferenz" msgstr "Zusatzdaten Videokonferenz"
#: taiga/projects/models.py:188 #: taiga/projects/models.py:189
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "Vorlage erstellen" msgstr "Vorlage erstellen"
#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 #: taiga/projects/models.py:192 taiga/users/admin.py:62
msgid "is private" msgid "is private"
msgstr "ist privat" msgstr "ist privat"
#: taiga/projects/models.py:193 #: taiga/projects/models.py:194
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
msgstr "Rechte für anonyme Nutzer" msgstr "Rechte für anonyme Nutzer"
#: taiga/projects/models.py:195 #: taiga/projects/models.py:196
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "Rechte für registrierte Nutzer" msgstr "Rechte für registrierte Nutzer"
#: taiga/projects/models.py:198 #: taiga/projects/models.py:199
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "ist gekennzeichnet" msgstr "ist gekennzeichnet"
#: taiga/projects/models.py:201 #: taiga/projects/models.py:202
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "sucht nach Mitarbeitern" msgstr "sucht nach Mitarbeitern"
#: taiga/projects/models.py:203 #: taiga/projects/models.py:204
msgid "loking for people note" msgid "loking for people note"
msgstr "Hinweis für Mitarbeitersuche" msgstr "Hinweis für Mitarbeitersuche"
#: taiga/projects/models.py:217 #: taiga/projects/models.py:218
msgid "project transfer token" msgid "project transfer token"
msgstr "Projekt-Transfer-Token" msgstr "Projekt-Transfer-Token"
#: taiga/projects/models.py:221 #: taiga/projects/models.py:222
msgid "blocked code" msgid "blocked code"
msgstr "Blockierter Code" msgstr "Blockierter Code"
#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 #: taiga/projects/models.py:226 taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "Aktualisierungsdatum" msgstr "Aktualisierungsdatum"
#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/models.py:241
#: taiga/projects/votes/models.py:30 #: taiga/projects/votes/models.py:30
msgid "count" msgid "count"
msgstr "Count" msgstr "Count"
#: taiga/projects/models.py:231 #: taiga/projects/models.py:232
msgid "fans last week" msgid "fans last week"
msgstr "Unterstützer letzte Woche" msgstr "Unterstützer letzte Woche"
#: taiga/projects/models.py:234 #: taiga/projects/models.py:235
msgid "fans last month" msgid "fans last month"
msgstr "Unterstützer letzten Monat" msgstr "Unterstützer letzten Monat"
#: taiga/projects/models.py:237 #: taiga/projects/models.py:238
msgid "fans last year" msgid "fans last year"
msgstr "Unterstützer letztes Jahr" msgstr "Unterstützer letztes Jahr"
#: taiga/projects/models.py:243 #: taiga/projects/models.py:244
msgid "activity last week" msgid "activity last week"
msgstr "Aktivitäten letzte Woche" msgstr "Aktivitäten letzte Woche"
#: taiga/projects/models.py:246 #: taiga/projects/models.py:247
msgid "activity last month" msgid "activity last month"
msgstr "Aktivitäten letzten Monat" msgstr "Aktivitäten letzten Monat"
#: taiga/projects/models.py:249 #: taiga/projects/models.py:250
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "Aktivitäten letztes Jahr" msgstr "Aktivitäten letztes Jahr"
#: taiga/projects/models.py:500 #: taiga/projects/models.py:501
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "Module konfigurieren" msgstr "Module konfigurieren"
#: taiga/projects/models.py:552 #: taiga/projects/models.py:553
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "ist archiviert" msgstr "ist archiviert"
#: taiga/projects/models.py:556 #: taiga/projects/models.py:557
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "Ausführungslimit" msgstr "Ausführungslimit"
#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:585 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "Wert" msgstr "Wert"
#: taiga/projects/models.py:742 #: taiga/projects/models.py:743
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "voreingestellte Besitzerrolle" msgstr "voreingestellte Besitzerrolle"
#: taiga/projects/models.py:760 #: taiga/projects/models.py:761
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "Vorgabe Optionen" msgstr "Vorgabe Optionen"
#: taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:762
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:762 #: taiga/projects/models.py:763
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "User-Story Status " msgstr "User-Story Status "
#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 #: taiga/projects/models.py:764 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:76 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "Punkte" msgstr "Punkte"
#: taiga/projects/models.py:764 #: taiga/projects/models.py:765
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "Aufgaben Status" msgstr "Aufgaben Status"
#: taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:766
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "Ticket Status" msgstr "Ticket Status"
#: taiga/projects/models.py:766 #: taiga/projects/models.py:767
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "Ticket Arten" msgstr "Ticket Arten"
#: taiga/projects/models.py:767 #: taiga/projects/models.py:768
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "Prioritäten" msgstr "Prioritäten"
#: taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:769
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "Gewichtung" msgstr "Gewichtung"
#: taiga/projects/models.py:769 #: taiga/projects/models.py:770
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "Rollen" msgstr "Rollen"
@ -3060,9 +3060,9 @@ msgid "The color is not a valid HEX color."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:67
#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101
#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114
#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -3082,15 +3082,15 @@ msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Status auf diese Aufgabe zu setzen." "Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Status auf diese Aufgabe zu setzen."
#: taiga/projects/tasks/models.py:57 #: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "us order" msgid "us order"
msgstr "User-Story Befehl " msgstr "User-Story Befehl "
#: taiga/projects/tasks/models.py:59 #: taiga/projects/tasks/models.py:60
msgid "taskboard order" msgid "taskboard order"
msgstr "Taskboard Befehl " msgstr "Taskboard Befehl "
#: taiga/projects/tasks/models.py:67 #: taiga/projects/tasks/models.py:68
msgid "is iocaine" msgid "is iocaine"
msgstr "ist Iocaine" msgstr "ist Iocaine"
@ -3759,62 +3759,62 @@ msgstr "Projekteigentümer "
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Stakeholder" msgstr "Stakeholder"
#: taiga/projects/userstories/api.py:119 #: taiga/projects/userstories/api.py:124
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Sprint auf diese User-Story zu " "Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Sprint auf diese User-Story zu "
"setzen." "setzen."
#: taiga/projects/userstories/api.py:123 #: taiga/projects/userstories/api.py:128
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Status auf diese User-Story zu " "Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Status auf diese User-Story zu "
"setzen." "setzen."
#: taiga/projects/userstories/api.py:213 #: taiga/projects/userstories/api.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:220 #: taiga/projects/userstories/api.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:235 #: taiga/projects/userstories/api.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "Erstelle die User-Story #{ref} - {subject}" msgstr "Erstelle die User-Story #{ref} - {subject}"
#: taiga/projects/userstories/api.py:296 #: taiga/projects/userstories/api.py:301
msgid "ref param is needed" msgid "ref param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:299 #: taiga/projects/userstories/api.py:304
msgid "project or project_slug param is needed" msgid "project or project_slug param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:40 #: taiga/projects/userstories/models.py:41
msgid "role" msgid "role"
msgstr "Rolle" msgstr "Rolle"
#: taiga/projects/userstories/models.py:79 #: taiga/projects/userstories/models.py:80
msgid "backlog order" msgid "backlog order"
msgstr "Backlog Befehl " msgstr "Backlog Befehl "
#: taiga/projects/userstories/models.py:81 #: taiga/projects/userstories/models.py:82
msgid "sprint order" msgid "sprint order"
msgstr "Sprintreihenfolge" msgstr "Sprintreihenfolge"
#: taiga/projects/userstories/models.py:83 #: taiga/projects/userstories/models.py:84
msgid "kanban order" msgid "kanban order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:91 #: taiga/projects/userstories/models.py:92
msgid "finish date" msgid "finish date"
msgstr "Endtermin" msgstr "Endtermin"
#: taiga/projects/userstories/models.py:106 #: taiga/projects/userstories/models.py:107
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
msgstr "erzeugt von Ticket" msgstr "erzeugt von Ticket"
@ -3924,11 +3924,11 @@ msgstr "'content' Parameter ist erforderlich"
msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr "'project_id' Parameter ist erforderlich" msgstr "'project_id' Parameter ist erforderlich"
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 #: taiga/projects/wiki/models.py:42
msgid "last modifier" msgid "last modifier"
msgstr "letzte Änderung" msgstr "letzte Änderung"
#: taiga/projects/wiki/models.py:74 #: taiga/projects/wiki/models.py:75
msgid "href" msgid "href"
msgstr "href" msgstr "href"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-25 20:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-25 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Language-Team: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 #: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292
#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 #: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59
#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 #: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287
#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 #: taiga/projects/userstories/api.py:340 taiga/projects/userstories/api.py:392
#: taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "" msgstr ""
@ -743,13 +743,13 @@ msgid "Authentication required"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 #: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:145
#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 #: taiga/projects/models.py:512 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 #: taiga/projects/models.py:581 taiga/projects/models.py:603
#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/models.py:637 taiga/projects/models.py:657
#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 #: taiga/projects/models.py:677 taiga/projects/models.py:709
#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:729 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "" msgstr ""
@ -763,12 +763,12 @@ msgid "web"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/epics/models.py:54 #: taiga/projects/epics/models.py:55
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:149
#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/models.py:733 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:94 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "" msgstr ""
@ -802,13 +802,13 @@ msgid "comment"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 #: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:48 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49
#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 #: taiga/projects/models.py:156 taiga/projects/models.py:737
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "created date" msgid "created date"
msgstr "" msgstr ""
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152
#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 #: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200
#: taiga/projects/userstories/api.py:268 #: taiga/projects/userstories/api.py:273
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1136,10 +1136,10 @@ msgid "Fans"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 #: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:37
#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 #: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:161
#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 #: taiga/projects/userstories/models.py:69 taiga/projects/wiki/models.py:40
#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 #: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "" msgstr ""
@ -1218,17 +1218,17 @@ msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 #: taiga/projects/attachments/models.py:41
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:37 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 #: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:500
#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 #: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:559
#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 #: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:613
#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 #: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663
#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 #: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:715
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:303
msgid "project" msgid "project"
msgstr "" msgstr ""
@ -1241,11 +1241,11 @@ msgid "object id"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:51 #: taiga/projects/attachments/models.py:51
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:51 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 #: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:159
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
msgstr "" msgstr ""
@ -1263,13 +1263,13 @@ msgid "is deprecated"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:62 #: taiga/projects/attachments/models.py:62
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 #: taiga/projects/epics/models.py:101 taiga/projects/milestones/models.py:58
#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 #: taiga/projects/models.py:516 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 #: taiga/projects/models.py:583 taiga/projects/models.py:607
#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 #: taiga/projects/models.py:639 taiga/projects/models.py:659
#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/models.py:711
#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:298
msgid "order" msgid "order"
msgstr "" msgstr ""
@ -1321,29 +1321,29 @@ msgstr ""
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:45
msgid "type" msgid "type"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:95
msgid "values" msgid "values"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:105
msgid "epic" msgid "epic"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:121
#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/tasks/models.py:35 taiga/projects/userstories/models.py:38
msgid "user story" msgid "user story"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:137
msgid "task" msgid "task"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:153
msgid "issue" msgid "issue"
msgstr "" msgstr ""
@ -1355,47 +1355,47 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 #: taiga/projects/epics/models.py:35 taiga/projects/issues/models.py:35
#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 #: taiga/projects/tasks/models.py:37 taiga/projects/userstories/models.py:62
msgid "ref" msgid "ref"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 #: taiga/projects/epics/models.py:42 taiga/projects/issues/models.py:39
#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 #: taiga/projects/tasks/models.py:41 taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "status" msgid "status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:44 #: taiga/projects/epics/models.py:45
msgid "epics order" msgid "epics order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 #: taiga/projects/epics/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:59
#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 #: taiga/projects/tasks/models.py:55 taiga/projects/userstories/models.py:94
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 #: taiga/projects/epics/models.py:58 taiga/projects/models.py:520
#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 #: taiga/projects/models.py:555 taiga/projects/models.py:611
#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 #: taiga/projects/models.py:641 taiga/projects/models.py:661
#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 #: taiga/projects/models.py:685 taiga/projects/models.py:713
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "color" msgid "color"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 #: taiga/projects/epics/models.py:61 taiga/projects/issues/models.py:63
#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:98
msgid "assigned to" msgid "assigned to"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 #: taiga/projects/epics/models.py:63 taiga/projects/userstories/models.py:100
msgid "is client requirement" msgid "is client requirement"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 #: taiga/projects/epics/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "is team requirement" msgid "is team requirement"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:68 #: taiga/projects/epics/models.py:69
msgid "user stories" msgid "user stories"
msgstr "" msgstr ""
@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:37 #: taiga/projects/wiki/models.py:38
msgid "content" msgid "content"
msgstr "" msgstr ""
@ -1572,17 +1572,17 @@ msgstr ""
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:46
#: taiga/projects/userstories/models.py:64 #: taiga/projects/userstories/models.py:65
msgid "milestone" msgid "milestone"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:53
msgid "finished date" msgid "finished date"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 #: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:70
#: taiga/projects/userstories/models.py:108 #: taiga/projects/userstories/models.py:109
msgid "external reference" msgid "external reference"
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,10 +1594,10 @@ msgstr ""
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:147
#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:514 taiga/projects/models.py:547
#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 #: taiga/projects/models.py:605 taiga/projects/models.py:679
#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 #: taiga/projects/models.py:731 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "" msgstr ""
@ -1610,9 +1610,9 @@ msgstr ""
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:518
#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 #: taiga/projects/models.py:551 taiga/projects/models.py:609
#: taiga/projects/models.py:682 #: taiga/projects/models.py:683
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "" msgstr ""
@ -1641,233 +1641,233 @@ msgstr ""
msgid "'project' parameter is mandatory" msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:75 #: taiga/projects/models.py:76
msgid "email" msgid "email"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:77 #: taiga/projects/models.py:78
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 #: taiga/projects/models.py:80 taiga/users/models.py:154
msgid "token" msgid "token"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:85 #: taiga/projects/models.py:86
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 #: taiga/projects/models.py:89 taiga/projects/models.py:735
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:104 #: taiga/projects/models.py:105
msgid "The user is already member of the project" msgid "The user is already member of the project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:111 #: taiga/projects/models.py:112
msgid "default epic status" msgid "default epic status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:115 #: taiga/projects/models.py:116
msgid "default US status" msgid "default US status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:118 #: taiga/projects/models.py:119
msgid "default points" msgid "default points"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:122 #: taiga/projects/models.py:123
msgid "default task status" msgid "default task status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:125 #: taiga/projects/models.py:126
msgid "default priority" msgid "default priority"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:128 #: taiga/projects/models.py:129
msgid "default severity" msgid "default severity"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:132 #: taiga/projects/models.py:133
msgid "default issue status" msgid "default issue status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/models.py:137
msgid "default issue type" msgid "default issue type"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/models.py:153
msgid "logo" msgid "logo"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/models.py:163
msgid "members" msgid "members"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:165 #: taiga/projects/models.py:166
msgid "total of milestones" msgid "total of milestones"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:166 #: taiga/projects/models.py:167
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 #: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:746
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:748
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:750
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:752
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:754
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 #: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:757
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 #: taiga/projects/models.py:183 taiga/projects/models.py:759
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:188 #: taiga/projects/models.py:189
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 #: taiga/projects/models.py:192 taiga/users/admin.py:62
msgid "is private" msgid "is private"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:193 #: taiga/projects/models.py:194
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:195 #: taiga/projects/models.py:196
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:198 #: taiga/projects/models.py:199
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:201 #: taiga/projects/models.py:202
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:203 #: taiga/projects/models.py:204
msgid "loking for people note" msgid "loking for people note"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:217 #: taiga/projects/models.py:218
msgid "project transfer token" msgid "project transfer token"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:221 #: taiga/projects/models.py:222
msgid "blocked code" msgid "blocked code"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 #: taiga/projects/models.py:226 taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/models.py:241
#: taiga/projects/votes/models.py:30 #: taiga/projects/votes/models.py:30
msgid "count" msgid "count"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:231 #: taiga/projects/models.py:232
msgid "fans last week" msgid "fans last week"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:234 #: taiga/projects/models.py:235
msgid "fans last month" msgid "fans last month"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:237 #: taiga/projects/models.py:238
msgid "fans last year" msgid "fans last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:243 #: taiga/projects/models.py:244
msgid "activity last week" msgid "activity last week"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:246 #: taiga/projects/models.py:247
msgid "activity last month" msgid "activity last month"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:249 #: taiga/projects/models.py:250
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:500 #: taiga/projects/models.py:501
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:552 #: taiga/projects/models.py:553
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:556 #: taiga/projects/models.py:557
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:585 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:742 #: taiga/projects/models.py:743
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:760 #: taiga/projects/models.py:761
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:762
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:762 #: taiga/projects/models.py:763
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 #: taiga/projects/models.py:764 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:76 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:764 #: taiga/projects/models.py:765
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:766
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:766 #: taiga/projects/models.py:767
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:767 #: taiga/projects/models.py:768
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:769
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:769 #: taiga/projects/models.py:770
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "" msgstr ""
@ -2587,9 +2587,9 @@ msgid "The color is not a valid HEX color."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:67
#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101
#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114
#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,15 +2605,15 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/models.py:57 #: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "us order" msgid "us order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/models.py:59 #: taiga/projects/tasks/models.py:60
msgid "taskboard order" msgid "taskboard order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/models.py:67 #: taiga/projects/tasks/models.py:68
msgid "is iocaine" msgid "is iocaine"
msgstr "" msgstr ""
@ -3217,58 +3217,58 @@ msgstr ""
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:119 #: taiga/projects/userstories/api.py:124
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:123 #: taiga/projects/userstories/api.py:128
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:213 #: taiga/projects/userstories/api.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:220 #: taiga/projects/userstories/api.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:235 #: taiga/projects/userstories/api.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:296 #: taiga/projects/userstories/api.py:301
msgid "ref param is needed" msgid "ref param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:299 #: taiga/projects/userstories/api.py:304
msgid "project or project_slug param is needed" msgid "project or project_slug param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:40 #: taiga/projects/userstories/models.py:41
msgid "role" msgid "role"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:79 #: taiga/projects/userstories/models.py:80
msgid "backlog order" msgid "backlog order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:81 #: taiga/projects/userstories/models.py:82
msgid "sprint order" msgid "sprint order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:83 #: taiga/projects/userstories/models.py:84
msgid "kanban order" msgid "kanban order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:91 #: taiga/projects/userstories/models.py:92
msgid "finish date" msgid "finish date"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:106 #: taiga/projects/userstories/models.py:107
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
msgstr "" msgstr ""
@ -3377,11 +3377,11 @@ msgstr ""
msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 #: taiga/projects/wiki/models.py:42
msgid "last modifier" msgid "last modifier"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/wiki/models.py:74 #: taiga/projects/wiki/models.py:75
msgid "href" msgid "href"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Adjunta una imagen válida. El fichero no es una imagen o está dañada.
#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 #: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292
#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 #: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59
#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 #: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287
#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 #: taiga/projects/userstories/api.py:340 taiga/projects/userstories/api.py:392
#: taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "Elemento bloqueado" msgstr "Elemento bloqueado"
@ -884,13 +884,13 @@ msgid "Authentication required"
msgstr "Se requiere autenticación" msgstr "Se requiere autenticación"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 #: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:145
#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 #: taiga/projects/models.py:512 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 #: taiga/projects/models.py:581 taiga/projects/models.py:603
#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/models.py:637 taiga/projects/models.py:657
#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 #: taiga/projects/models.py:677 taiga/projects/models.py:709
#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:729 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nombre" msgstr "nombre"
@ -904,12 +904,12 @@ msgid "web"
msgstr "web" msgstr "web"
#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/epics/models.py:54 #: taiga/projects/epics/models.py:55
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:149
#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/models.py:733 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:94 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "descripción" msgstr "descripción"
@ -943,13 +943,13 @@ msgid "comment"
msgstr "comentario" msgstr "comentario"
#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 #: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:48 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49
#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 #: taiga/projects/models.py:156 taiga/projects/models.py:737
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "created date" msgid "created date"
msgstr "fecha de creación" msgstr "fecha de creación"
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "El payload no es un json válido"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152
#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 #: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200
#: taiga/projects/userstories/api.py:268 #: taiga/projects/userstories/api.py:273
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "El proyecto no existe" msgstr "El proyecto no existe"
@ -1292,10 +1292,10 @@ msgid "Fans"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 #: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:37
#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 #: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:161
#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 #: taiga/projects/userstories/models.py:69 taiga/projects/wiki/models.py:40
#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 #: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "Dueño" msgstr "Dueño"
@ -1376,17 +1376,17 @@ msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "El ID de proyecto no coincide entre el adjunto y un proyecto" msgstr "El ID de proyecto no coincide entre el adjunto y un proyecto"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 #: taiga/projects/attachments/models.py:41
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:37 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 #: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:500
#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 #: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:559
#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 #: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:613
#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 #: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663
#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 #: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:715
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:303
msgid "project" msgid "project"
msgstr "Proyecto" msgstr "Proyecto"
@ -1399,11 +1399,11 @@ msgid "object id"
msgstr "id de objeto" msgstr "id de objeto"
#: taiga/projects/attachments/models.py:51 #: taiga/projects/attachments/models.py:51
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:51 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 #: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:159
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
msgstr "fecha modificada" msgstr "fecha modificada"
@ -1421,13 +1421,13 @@ msgid "is deprecated"
msgstr "está desactualizado" msgstr "está desactualizado"
#: taiga/projects/attachments/models.py:62 #: taiga/projects/attachments/models.py:62
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 #: taiga/projects/epics/models.py:101 taiga/projects/milestones/models.py:58
#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 #: taiga/projects/models.py:516 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 #: taiga/projects/models.py:583 taiga/projects/models.py:607
#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 #: taiga/projects/models.py:639 taiga/projects/models.py:659
#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/models.py:711
#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:298
msgid "order" msgid "order"
msgstr "orden" msgstr "orden"
@ -1479,29 +1479,29 @@ msgstr "Fecha"
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "Url" msgstr "Url"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:45
msgid "type" msgid "type"
msgstr "tipo" msgstr "tipo"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:95
msgid "values" msgid "values"
msgstr "valores" msgstr "valores"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:105
msgid "epic" msgid "epic"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:121
#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/tasks/models.py:35 taiga/projects/userstories/models.py:38
msgid "user story" msgid "user story"
msgstr "historia de usuario" msgstr "historia de usuario"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:137
msgid "task" msgid "task"
msgstr "tarea" msgstr "tarea"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:153
msgid "issue" msgid "issue"
msgstr "petición" msgstr "petición"
@ -1513,47 +1513,47 @@ msgstr "Ya existe uno con el mismo nombre."
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 #: taiga/projects/epics/models.py:35 taiga/projects/issues/models.py:35
#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 #: taiga/projects/tasks/models.py:37 taiga/projects/userstories/models.py:62
msgid "ref" msgid "ref"
msgstr "ref" msgstr "ref"
#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 #: taiga/projects/epics/models.py:42 taiga/projects/issues/models.py:39
#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 #: taiga/projects/tasks/models.py:41 taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "status" msgid "status"
msgstr "estado" msgstr "estado"
#: taiga/projects/epics/models.py:44 #: taiga/projects/epics/models.py:45
msgid "epics order" msgid "epics order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 #: taiga/projects/epics/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:59
#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 #: taiga/projects/tasks/models.py:55 taiga/projects/userstories/models.py:94
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "asunto" msgstr "asunto"
#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 #: taiga/projects/epics/models.py:58 taiga/projects/models.py:520
#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 #: taiga/projects/models.py:555 taiga/projects/models.py:611
#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 #: taiga/projects/models.py:641 taiga/projects/models.py:661
#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 #: taiga/projects/models.py:685 taiga/projects/models.py:713
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "color" msgid "color"
msgstr "color" msgstr "color"
#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 #: taiga/projects/epics/models.py:61 taiga/projects/issues/models.py:63
#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:98
msgid "assigned to" msgid "assigned to"
msgstr "asignado a" msgstr "asignado a"
#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 #: taiga/projects/epics/models.py:63 taiga/projects/userstories/models.py:100
msgid "is client requirement" msgid "is client requirement"
msgstr "requerido por el cliente" msgstr "requerido por el cliente"
#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 #: taiga/projects/epics/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "is team requirement" msgid "is team requirement"
msgstr "requerido por el equipo" msgstr "requerido por el equipo"
#: taiga/projects/epics/models.py:68 #: taiga/projects/epics/models.py:69
msgid "user stories" msgid "user stories"
msgstr "" msgstr ""
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "To:"
msgstr "A:" msgstr "A:"
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:37 #: taiga/projects/wiki/models.py:38
msgid "content" msgid "content"
msgstr "contenido" msgstr "contenido"
@ -1730,17 +1730,17 @@ msgstr "gravedad"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "prioridad" msgstr "prioridad"
#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:46
#: taiga/projects/userstories/models.py:64 #: taiga/projects/userstories/models.py:65
msgid "milestone" msgid "milestone"
msgstr "sprint" msgstr "sprint"
#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:53
msgid "finished date" msgid "finished date"
msgstr "fecha de finalización" msgstr "fecha de finalización"
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 #: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:70
#: taiga/projects/userstories/models.py:108 #: taiga/projects/userstories/models.py:109
msgid "external reference" msgid "external reference"
msgstr "referencia externa" msgstr "referencia externa"
@ -1752,10 +1752,10 @@ msgstr "Like"
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Likes" msgstr "Likes"
#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:147
#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:514 taiga/projects/models.py:547
#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 #: taiga/projects/models.py:605 taiga/projects/models.py:679
#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 #: taiga/projects/models.py:731 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "slug" msgstr "slug"
@ -1768,9 +1768,9 @@ msgstr "fecha estimada de comienzo"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "fecha estimada de finalización" msgstr "fecha estimada de finalización"
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:518
#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 #: taiga/projects/models.py:551 taiga/projects/models.py:609
#: taiga/projects/models.py:682 #: taiga/projects/models.py:683
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "está cerrada" msgstr "está cerrada"
@ -1801,233 +1801,233 @@ msgstr "el parámetro '{param}' es obligatório"
msgid "'project' parameter is mandatory" msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr "el parámetro 'project' es obligatório" msgstr "el parámetro 'project' es obligatório"
#: taiga/projects/models.py:75 #: taiga/projects/models.py:76
msgid "email" msgid "email"
msgstr "email" msgstr "email"
#: taiga/projects/models.py:77 #: taiga/projects/models.py:78
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "creado el" msgstr "creado el"
#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 #: taiga/projects/models.py:80 taiga/users/models.py:154
msgid "token" msgid "token"
msgstr "token" msgstr "token"
#: taiga/projects/models.py:85 #: taiga/projects/models.py:86
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "texto extra de la invitación" msgstr "texto extra de la invitación"
#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 #: taiga/projects/models.py:89 taiga/projects/models.py:735
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "orden del usuario" msgstr "orden del usuario"
#: taiga/projects/models.py:104 #: taiga/projects/models.py:105
msgid "The user is already member of the project" msgid "The user is already member of the project"
msgstr "El usuario ya es miembro del proyecto" msgstr "El usuario ya es miembro del proyecto"
#: taiga/projects/models.py:111 #: taiga/projects/models.py:112
msgid "default epic status" msgid "default epic status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:115 #: taiga/projects/models.py:116
msgid "default US status" msgid "default US status"
msgstr "estado de historia por defecto" msgstr "estado de historia por defecto"
#: taiga/projects/models.py:118 #: taiga/projects/models.py:119
msgid "default points" msgid "default points"
msgstr "puntos por defecto" msgstr "puntos por defecto"
#: taiga/projects/models.py:122 #: taiga/projects/models.py:123
msgid "default task status" msgid "default task status"
msgstr "estado de tarea por defecto" msgstr "estado de tarea por defecto"
#: taiga/projects/models.py:125 #: taiga/projects/models.py:126
msgid "default priority" msgid "default priority"
msgstr "prioridad por defecto" msgstr "prioridad por defecto"
#: taiga/projects/models.py:128 #: taiga/projects/models.py:129
msgid "default severity" msgid "default severity"
msgstr "gravedad por defecto" msgstr "gravedad por defecto"
#: taiga/projects/models.py:132 #: taiga/projects/models.py:133
msgid "default issue status" msgid "default issue status"
msgstr "estado de petición por defecto" msgstr "estado de petición por defecto"
#: taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/models.py:137
msgid "default issue type" msgid "default issue type"
msgstr "tipo de petición por defecto" msgstr "tipo de petición por defecto"
#: taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/models.py:153
msgid "logo" msgid "logo"
msgstr "logo" msgstr "logo"
#: taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/models.py:163
msgid "members" msgid "members"
msgstr "miembros" msgstr "miembros"
#: taiga/projects/models.py:165 #: taiga/projects/models.py:166
msgid "total of milestones" msgid "total of milestones"
msgstr "total de sprints" msgstr "total de sprints"
#: taiga/projects/models.py:166 #: taiga/projects/models.py:167
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "puntos de historia totales" msgstr "puntos de historia totales"
#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 #: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:746
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:748
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "panel de backlog activado" msgstr "panel de backlog activado"
#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:750
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "panel de kanban activado" msgstr "panel de kanban activado"
#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:752
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "panel de wiki activo" msgstr "panel de wiki activo"
#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:754
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "panel de peticiones activo" msgstr "panel de peticiones activo"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 #: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:757
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "sistema de videoconferencia" msgstr "sistema de videoconferencia"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 #: taiga/projects/models.py:183 taiga/projects/models.py:759
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "datos extra de videoconferencia" msgstr "datos extra de videoconferencia"
#: taiga/projects/models.py:188 #: taiga/projects/models.py:189
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "creación de plantilla" msgstr "creación de plantilla"
#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 #: taiga/projects/models.py:192 taiga/users/admin.py:62
msgid "is private" msgid "is private"
msgstr "privado" msgstr "privado"
#: taiga/projects/models.py:193 #: taiga/projects/models.py:194
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
msgstr "permisos de anónimo" msgstr "permisos de anónimo"
#: taiga/projects/models.py:195 #: taiga/projects/models.py:196
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "permisos de usuario" msgstr "permisos de usuario"
#: taiga/projects/models.py:198 #: taiga/projects/models.py:199
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "es destacado" msgstr "es destacado"
#: taiga/projects/models.py:201 #: taiga/projects/models.py:202
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "está buscando a gente" msgstr "está buscando a gente"
#: taiga/projects/models.py:203 #: taiga/projects/models.py:204
msgid "loking for people note" msgid "loking for people note"
msgstr "nota (buscando a gente)" msgstr "nota (buscando a gente)"
#: taiga/projects/models.py:217 #: taiga/projects/models.py:218
msgid "project transfer token" msgid "project transfer token"
msgstr "token de transferencia de proyecto" msgstr "token de transferencia de proyecto"
#: taiga/projects/models.py:221 #: taiga/projects/models.py:222
msgid "blocked code" msgid "blocked code"
msgstr "código bloqueado" msgstr "código bloqueado"
#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 #: taiga/projects/models.py:226 taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "fecha y hora de actualización" msgstr "fecha y hora de actualización"
#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/models.py:241
#: taiga/projects/votes/models.py:30 #: taiga/projects/votes/models.py:30
msgid "count" msgid "count"
msgstr "recuento" msgstr "recuento"
#: taiga/projects/models.py:231 #: taiga/projects/models.py:232
msgid "fans last week" msgid "fans last week"
msgstr "fans la última semana" msgstr "fans la última semana"
#: taiga/projects/models.py:234 #: taiga/projects/models.py:235
msgid "fans last month" msgid "fans last month"
msgstr "fans el último mes" msgstr "fans el último mes"
#: taiga/projects/models.py:237 #: taiga/projects/models.py:238
msgid "fans last year" msgid "fans last year"
msgstr "fans el último año" msgstr "fans el último año"
#: taiga/projects/models.py:243 #: taiga/projects/models.py:244
msgid "activity last week" msgid "activity last week"
msgstr "actividad la última semana" msgstr "actividad la última semana"
#: taiga/projects/models.py:246 #: taiga/projects/models.py:247
msgid "activity last month" msgid "activity last month"
msgstr "actividad el último mes" msgstr "actividad el último mes"
#: taiga/projects/models.py:249 #: taiga/projects/models.py:250
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "actividad el último áño" msgstr "actividad el último áño"
#: taiga/projects/models.py:500 #: taiga/projects/models.py:501
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "configuración de modulos" msgstr "configuración de modulos"
#: taiga/projects/models.py:552 #: taiga/projects/models.py:553
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "archivado" msgstr "archivado"
#: taiga/projects/models.py:556 #: taiga/projects/models.py:557
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "limite del trabajo en progreso" msgstr "limite del trabajo en progreso"
#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:585 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "valor" msgstr "valor"
#: taiga/projects/models.py:742 #: taiga/projects/models.py:743
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "rol por defecto para el propietario" msgstr "rol por defecto para el propietario"
#: taiga/projects/models.py:760 #: taiga/projects/models.py:761
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "opciones por defecto" msgstr "opciones por defecto"
#: taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:762
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:762 #: taiga/projects/models.py:763
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "estatuas de historias" msgstr "estatuas de historias"
#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 #: taiga/projects/models.py:764 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:76 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "puntos" msgstr "puntos"
#: taiga/projects/models.py:764 #: taiga/projects/models.py:765
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "estatus de tareas" msgstr "estatus de tareas"
#: taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:766
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "estados de petición" msgstr "estados de petición"
#: taiga/projects/models.py:766 #: taiga/projects/models.py:767
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "tipos de petición" msgstr "tipos de petición"
#: taiga/projects/models.py:767 #: taiga/projects/models.py:768
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "prioridades" msgstr "prioridades"
#: taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:769
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "gravedades" msgstr "gravedades"
#: taiga/projects/models.py:769 #: taiga/projects/models.py:770
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "roles" msgstr "roles"
@ -2988,9 +2988,9 @@ msgid "The color is not a valid HEX color."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:67
#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101
#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114
#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -3006,15 +3006,15 @@ msgstr "No tienes permisos para asignar esta historia a esta tarea."
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "No tienes permisos para asignar este estado a esta tarea." msgstr "No tienes permisos para asignar este estado a esta tarea."
#: taiga/projects/tasks/models.py:57 #: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "us order" msgid "us order"
msgstr "orden en la historia" msgstr "orden en la historia"
#: taiga/projects/tasks/models.py:59 #: taiga/projects/tasks/models.py:60
msgid "taskboard order" msgid "taskboard order"
msgstr "orden en el taskboard" msgstr "orden en el taskboard"
#: taiga/projects/tasks/models.py:67 #: taiga/projects/tasks/models.py:68
msgid "is iocaine" msgid "is iocaine"
msgstr "tiene iocaína" msgstr "tiene iocaína"
@ -3749,60 +3749,60 @@ msgstr "Product Owner"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Stakeholder" msgstr "Stakeholder"
#: taiga/projects/userstories/api.py:119 #: taiga/projects/userstories/api.py:124
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"No tienes permisos para asignar este sprint a esta historia de usuario." "No tienes permisos para asignar este sprint a esta historia de usuario."
#: taiga/projects/userstories/api.py:123 #: taiga/projects/userstories/api.py:128
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"No tienes permisos para asignar este estado a esta historia de usuario." "No tienes permisos para asignar este estado a esta historia de usuario."
#: taiga/projects/userstories/api.py:213 #: taiga/projects/userstories/api.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:220 #: taiga/projects/userstories/api.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:235 #: taiga/projects/userstories/api.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "Generada la historia de usuario #{ref} - {subject}" msgstr "Generada la historia de usuario #{ref} - {subject}"
#: taiga/projects/userstories/api.py:296 #: taiga/projects/userstories/api.py:301
msgid "ref param is needed" msgid "ref param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:299 #: taiga/projects/userstories/api.py:304
msgid "project or project_slug param is needed" msgid "project or project_slug param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:40 #: taiga/projects/userstories/models.py:41
msgid "role" msgid "role"
msgstr "rol" msgstr "rol"
#: taiga/projects/userstories/models.py:79 #: taiga/projects/userstories/models.py:80
msgid "backlog order" msgid "backlog order"
msgstr "orden en el backlog" msgstr "orden en el backlog"
#: taiga/projects/userstories/models.py:81 #: taiga/projects/userstories/models.py:82
msgid "sprint order" msgid "sprint order"
msgstr "orden en el sprint" msgstr "orden en el sprint"
#: taiga/projects/userstories/models.py:83 #: taiga/projects/userstories/models.py:84
msgid "kanban order" msgid "kanban order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:91 #: taiga/projects/userstories/models.py:92
msgid "finish date" msgid "finish date"
msgstr "fecha de finalización" msgstr "fecha de finalización"
#: taiga/projects/userstories/models.py:106 #: taiga/projects/userstories/models.py:107
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
msgstr "generada desde una petición" msgstr "generada desde una petición"
@ -3912,11 +3912,11 @@ msgstr "el parámetro 'content' es obligatório"
msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr "el parámetro 'project_id' es obligatório" msgstr "el parámetro 'project_id' es obligatório"
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 #: taiga/projects/wiki/models.py:42
msgid "last modifier" msgid "last modifier"
msgstr "última modificación por" msgstr "última modificación por"
#: taiga/projects/wiki/models.py:74 #: taiga/projects/wiki/models.py:75
msgid "href" msgid "href"
msgstr "href" msgstr "href"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 #: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292
#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 #: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59
#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 #: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287
#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 #: taiga/projects/userstories/api.py:340 taiga/projects/userstories/api.py:392
#: taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "Estetty elementti" msgstr "Estetty elementti"
@ -848,13 +848,13 @@ msgid "Authentication required"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 #: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:145
#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 #: taiga/projects/models.py:512 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 #: taiga/projects/models.py:581 taiga/projects/models.py:603
#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/models.py:637 taiga/projects/models.py:657
#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 #: taiga/projects/models.py:677 taiga/projects/models.py:709
#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:729 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nimi" msgstr "nimi"
@ -868,12 +868,12 @@ msgid "web"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/epics/models.py:54 #: taiga/projects/epics/models.py:55
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:149
#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/models.py:733 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:94 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "kuvaus" msgstr "kuvaus"
@ -907,13 +907,13 @@ msgid "comment"
msgstr "kommentti" msgstr "kommentti"
#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 #: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:48 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49
#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 #: taiga/projects/models.py:156 taiga/projects/models.py:737
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "created date" msgid "created date"
msgstr "luontipvm" msgstr "luontipvm"
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "The payload is not a valid json"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152
#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 #: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200
#: taiga/projects/userstories/api.py:268 #: taiga/projects/userstories/api.py:273
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Projektia ei löydy" msgstr "Projektia ei löydy"
@ -1258,10 +1258,10 @@ msgid "Fans"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 #: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:37
#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 #: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:161
#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 #: taiga/projects/userstories/models.py:69 taiga/projects/wiki/models.py:40
#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 #: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "omistaja" msgstr "omistaja"
@ -1340,17 +1340,17 @@ msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "Projekti ID ei vastaa kohdetta ja projektia" msgstr "Projekti ID ei vastaa kohdetta ja projektia"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 #: taiga/projects/attachments/models.py:41
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:37 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 #: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:500
#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 #: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:559
#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 #: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:613
#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 #: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663
#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 #: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:715
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:303
msgid "project" msgid "project"
msgstr "projekti" msgstr "projekti"
@ -1363,11 +1363,11 @@ msgid "object id"
msgstr "objekti ID" msgstr "objekti ID"
#: taiga/projects/attachments/models.py:51 #: taiga/projects/attachments/models.py:51
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:51 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 #: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:159
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
msgstr "muokkauspvm" msgstr "muokkauspvm"
@ -1385,13 +1385,13 @@ msgid "is deprecated"
msgstr "on poistettu" msgstr "on poistettu"
#: taiga/projects/attachments/models.py:62 #: taiga/projects/attachments/models.py:62
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 #: taiga/projects/epics/models.py:101 taiga/projects/milestones/models.py:58
#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 #: taiga/projects/models.py:516 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 #: taiga/projects/models.py:583 taiga/projects/models.py:607
#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 #: taiga/projects/models.py:639 taiga/projects/models.py:659
#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/models.py:711
#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:298
msgid "order" msgid "order"
msgstr "order" msgstr "order"
@ -1443,29 +1443,29 @@ msgstr ""
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:45
msgid "type" msgid "type"
msgstr "tyyppi" msgstr "tyyppi"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:95
msgid "values" msgid "values"
msgstr "arvot" msgstr "arvot"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:105
msgid "epic" msgid "epic"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:121
#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/tasks/models.py:35 taiga/projects/userstories/models.py:38
msgid "user story" msgid "user story"
msgstr "käyttäjätarina" msgstr "käyttäjätarina"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:137
msgid "task" msgid "task"
msgstr "tehtävä" msgstr "tehtävä"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:153
msgid "issue" msgid "issue"
msgstr "pyyntö" msgstr "pyyntö"
@ -1477,47 +1477,47 @@ msgstr "Nimi on jo olemassa"
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 #: taiga/projects/epics/models.py:35 taiga/projects/issues/models.py:35
#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 #: taiga/projects/tasks/models.py:37 taiga/projects/userstories/models.py:62
msgid "ref" msgid "ref"
msgstr "viittaus" msgstr "viittaus"
#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 #: taiga/projects/epics/models.py:42 taiga/projects/issues/models.py:39
#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 #: taiga/projects/tasks/models.py:41 taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "status" msgid "status"
msgstr "tila" msgstr "tila"
#: taiga/projects/epics/models.py:44 #: taiga/projects/epics/models.py:45
msgid "epics order" msgid "epics order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 #: taiga/projects/epics/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:59
#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 #: taiga/projects/tasks/models.py:55 taiga/projects/userstories/models.py:94
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "aihe" msgstr "aihe"
#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 #: taiga/projects/epics/models.py:58 taiga/projects/models.py:520
#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 #: taiga/projects/models.py:555 taiga/projects/models.py:611
#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 #: taiga/projects/models.py:641 taiga/projects/models.py:661
#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 #: taiga/projects/models.py:685 taiga/projects/models.py:713
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "color" msgid "color"
msgstr "väri" msgstr "väri"
#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 #: taiga/projects/epics/models.py:61 taiga/projects/issues/models.py:63
#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:98
msgid "assigned to" msgid "assigned to"
msgstr "tekijä" msgstr "tekijä"
#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 #: taiga/projects/epics/models.py:63 taiga/projects/userstories/models.py:100
msgid "is client requirement" msgid "is client requirement"
msgstr "on asiakkaan vaatimus" msgstr "on asiakkaan vaatimus"
#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 #: taiga/projects/epics/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "is team requirement" msgid "is team requirement"
msgstr "on tiimin vaatimus" msgstr "on tiimin vaatimus"
#: taiga/projects/epics/models.py:68 #: taiga/projects/epics/models.py:69
msgid "user stories" msgid "user stories"
msgstr "" msgstr ""
@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "To:"
msgstr "Kenelle:" msgstr "Kenelle:"
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:37 #: taiga/projects/wiki/models.py:38
msgid "content" msgid "content"
msgstr "sisältö" msgstr "sisältö"
@ -1694,17 +1694,17 @@ msgstr "vakavuus"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "kiireellisyys" msgstr "kiireellisyys"
#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:46
#: taiga/projects/userstories/models.py:64 #: taiga/projects/userstories/models.py:65
msgid "milestone" msgid "milestone"
msgstr "virstapylväs" msgstr "virstapylväs"
#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:53
msgid "finished date" msgid "finished date"
msgstr "loppupvm" msgstr "loppupvm"
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 #: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:70
#: taiga/projects/userstories/models.py:108 #: taiga/projects/userstories/models.py:109
msgid "external reference" msgid "external reference"
msgstr "ulkoinen viittaus" msgstr "ulkoinen viittaus"
@ -1716,10 +1716,10 @@ msgstr ""
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:147
#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:514 taiga/projects/models.py:547
#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 #: taiga/projects/models.py:605 taiga/projects/models.py:679
#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 #: taiga/projects/models.py:731 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "hukka-aika" msgstr "hukka-aika"
@ -1732,9 +1732,9 @@ msgstr "arvioitu alkupvm"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "arvioitu loppupvm" msgstr "arvioitu loppupvm"
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:518
#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 #: taiga/projects/models.py:551 taiga/projects/models.py:609
#: taiga/projects/models.py:682 #: taiga/projects/models.py:683
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "on suljettu" msgstr "on suljettu"
@ -1763,233 +1763,233 @@ msgstr "'{param}' parametri on pakollinen"
msgid "'project' parameter is mandatory" msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr "'project' parametri on pakollinen" msgstr "'project' parametri on pakollinen"
#: taiga/projects/models.py:75 #: taiga/projects/models.py:76
msgid "email" msgid "email"
msgstr "sähköposti" msgstr "sähköposti"
#: taiga/projects/models.py:77 #: taiga/projects/models.py:78
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "luo täällä" msgstr "luo täällä"
#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 #: taiga/projects/models.py:80 taiga/users/models.py:154
msgid "token" msgid "token"
msgstr "tunniste" msgstr "tunniste"
#: taiga/projects/models.py:85 #: taiga/projects/models.py:86
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "kutsun lisäteksti" msgstr "kutsun lisäteksti"
#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 #: taiga/projects/models.py:89 taiga/projects/models.py:735
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "käyttäjäjärjestys" msgstr "käyttäjäjärjestys"
#: taiga/projects/models.py:104 #: taiga/projects/models.py:105
msgid "The user is already member of the project" msgid "The user is already member of the project"
msgstr "Käyttäjä on jo projektin jäsen" msgstr "Käyttäjä on jo projektin jäsen"
#: taiga/projects/models.py:111 #: taiga/projects/models.py:112
msgid "default epic status" msgid "default epic status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:115 #: taiga/projects/models.py:116
msgid "default US status" msgid "default US status"
msgstr "oletus Kt tila" msgstr "oletus Kt tila"
#: taiga/projects/models.py:118 #: taiga/projects/models.py:119
msgid "default points" msgid "default points"
msgstr "oletuspisteet" msgstr "oletuspisteet"
#: taiga/projects/models.py:122 #: taiga/projects/models.py:123
msgid "default task status" msgid "default task status"
msgstr "oletus tehtävän tila" msgstr "oletus tehtävän tila"
#: taiga/projects/models.py:125 #: taiga/projects/models.py:126
msgid "default priority" msgid "default priority"
msgstr "oletus kiireellisyys" msgstr "oletus kiireellisyys"
#: taiga/projects/models.py:128 #: taiga/projects/models.py:129
msgid "default severity" msgid "default severity"
msgstr "oletus vakavuus" msgstr "oletus vakavuus"
#: taiga/projects/models.py:132 #: taiga/projects/models.py:133
msgid "default issue status" msgid "default issue status"
msgstr "oletus pyynnön tila" msgstr "oletus pyynnön tila"
#: taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/models.py:137
msgid "default issue type" msgid "default issue type"
msgstr "oletus pyyntö tyyppi" msgstr "oletus pyyntö tyyppi"
#: taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/models.py:153
msgid "logo" msgid "logo"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/models.py:163
msgid "members" msgid "members"
msgstr "jäsenet" msgstr "jäsenet"
#: taiga/projects/models.py:165 #: taiga/projects/models.py:166
msgid "total of milestones" msgid "total of milestones"
msgstr "virstapyväitä yhteensä" msgstr "virstapyväitä yhteensä"
#: taiga/projects/models.py:166 #: taiga/projects/models.py:167
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "käyttäjätarinan yhteispisteet" msgstr "käyttäjätarinan yhteispisteet"
#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 #: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:746
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:748
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "aktiivinen odottavien paneeli" msgstr "aktiivinen odottavien paneeli"
#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:750
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "aktiivinen kanban-paneeli" msgstr "aktiivinen kanban-paneeli"
#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:752
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "aktiivinen wiki-paneeli" msgstr "aktiivinen wiki-paneeli"
#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:754
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "aktiivinen pyyntöpaneeli" msgstr "aktiivinen pyyntöpaneeli"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 #: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:757
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "videokokous järjestelmä" msgstr "videokokous järjestelmä"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 #: taiga/projects/models.py:183 taiga/projects/models.py:759
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:188 #: taiga/projects/models.py:189
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "luo mallipohja" msgstr "luo mallipohja"
#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 #: taiga/projects/models.py:192 taiga/users/admin.py:62
msgid "is private" msgid "is private"
msgstr "on yksityinen" msgstr "on yksityinen"
#: taiga/projects/models.py:193 #: taiga/projects/models.py:194
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
msgstr "vieraan oikeudet" msgstr "vieraan oikeudet"
#: taiga/projects/models.py:195 #: taiga/projects/models.py:196
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "käyttäjän oikeudet" msgstr "käyttäjän oikeudet"
#: taiga/projects/models.py:198 #: taiga/projects/models.py:199
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:201 #: taiga/projects/models.py:202
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:203 #: taiga/projects/models.py:204
msgid "loking for people note" msgid "loking for people note"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:217 #: taiga/projects/models.py:218
msgid "project transfer token" msgid "project transfer token"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:221 #: taiga/projects/models.py:222
msgid "blocked code" msgid "blocked code"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 #: taiga/projects/models.py:226 taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "päivityspvm" msgstr "päivityspvm"
#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/models.py:241
#: taiga/projects/votes/models.py:30 #: taiga/projects/votes/models.py:30
msgid "count" msgid "count"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:231 #: taiga/projects/models.py:232
msgid "fans last week" msgid "fans last week"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:234 #: taiga/projects/models.py:235
msgid "fans last month" msgid "fans last month"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:237 #: taiga/projects/models.py:238
msgid "fans last year" msgid "fans last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:243 #: taiga/projects/models.py:244
msgid "activity last week" msgid "activity last week"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:246 #: taiga/projects/models.py:247
msgid "activity last month" msgid "activity last month"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:249 #: taiga/projects/models.py:250
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:500 #: taiga/projects/models.py:501
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "moduulien asetukset" msgstr "moduulien asetukset"
#: taiga/projects/models.py:552 #: taiga/projects/models.py:553
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "on arkistoitu" msgstr "on arkistoitu"
#: taiga/projects/models.py:556 #: taiga/projects/models.py:557
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "työn alla olevien max" msgstr "työn alla olevien max"
#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:585 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "arvo" msgstr "arvo"
#: taiga/projects/models.py:742 #: taiga/projects/models.py:743
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "oletus omistajan rooli" msgstr "oletus omistajan rooli"
#: taiga/projects/models.py:760 #: taiga/projects/models.py:761
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "oletus optiot" msgstr "oletus optiot"
#: taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:762
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:762 #: taiga/projects/models.py:763
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "kt tilat" msgstr "kt tilat"
#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 #: taiga/projects/models.py:764 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:76 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "pisteet" msgstr "pisteet"
#: taiga/projects/models.py:764 #: taiga/projects/models.py:765
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "tehtävän tilat" msgstr "tehtävän tilat"
#: taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:766
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "pyyntöjen tilat" msgstr "pyyntöjen tilat"
#: taiga/projects/models.py:766 #: taiga/projects/models.py:767
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "pyyntötyypit" msgstr "pyyntötyypit"
#: taiga/projects/models.py:767 #: taiga/projects/models.py:768
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "kiireellisyydet" msgstr "kiireellisyydet"
#: taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:769
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "vakavuudet" msgstr "vakavuudet"
#: taiga/projects/models.py:769 #: taiga/projects/models.py:770
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "roolit" msgstr "roolit"
@ -2955,9 +2955,9 @@ msgid "The color is not a valid HEX color."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:67
#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101
#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114
#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -2973,15 +2973,15 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/models.py:57 #: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "us order" msgid "us order"
msgstr "kt järjestys" msgstr "kt järjestys"
#: taiga/projects/tasks/models.py:59 #: taiga/projects/tasks/models.py:60
msgid "taskboard order" msgid "taskboard order"
msgstr "tehtävätaulun järjestys" msgstr "tehtävätaulun järjestys"
#: taiga/projects/tasks/models.py:67 #: taiga/projects/tasks/models.py:68
msgid "is iocaine" msgid "is iocaine"
msgstr "on hidaste" msgstr "on hidaste"
@ -3634,58 +3634,58 @@ msgstr "Tuoteomistaja"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Sidosryhmä" msgstr "Sidosryhmä"
#: taiga/projects/userstories/api.py:119 #: taiga/projects/userstories/api.py:124
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:123 #: taiga/projects/userstories/api.py:128
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:213 #: taiga/projects/userstories/api.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:220 #: taiga/projects/userstories/api.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:235 #: taiga/projects/userstories/api.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:296 #: taiga/projects/userstories/api.py:301
msgid "ref param is needed" msgid "ref param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:299 #: taiga/projects/userstories/api.py:304
msgid "project or project_slug param is needed" msgid "project or project_slug param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:40 #: taiga/projects/userstories/models.py:41
msgid "role" msgid "role"
msgstr "rooli" msgstr "rooli"
#: taiga/projects/userstories/models.py:79 #: taiga/projects/userstories/models.py:80
msgid "backlog order" msgid "backlog order"
msgstr "odottavien listan järjestys" msgstr "odottavien listan järjestys"
#: taiga/projects/userstories/models.py:81 #: taiga/projects/userstories/models.py:82
msgid "sprint order" msgid "sprint order"
msgstr "kierros järjestys" msgstr "kierros järjestys"
#: taiga/projects/userstories/models.py:83 #: taiga/projects/userstories/models.py:84
msgid "kanban order" msgid "kanban order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:91 #: taiga/projects/userstories/models.py:92
msgid "finish date" msgid "finish date"
msgstr "loppupvm" msgstr "loppupvm"
#: taiga/projects/userstories/models.py:106 #: taiga/projects/userstories/models.py:107
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
msgstr "luotu pyynnöstä" msgstr "luotu pyynnöstä"
@ -3794,11 +3794,11 @@ msgstr "'content' parametri on pakollinen"
msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr "'project_id' parametri on pakollinen" msgstr "'project_id' parametri on pakollinen"
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 #: taiga/projects/wiki/models.py:42
msgid "last modifier" msgid "last modifier"
msgstr "viimeksi muokannut" msgstr "viimeksi muokannut"
#: taiga/projects/wiki/models.py:74 #: taiga/projects/wiki/models.py:75
msgid "href" msgid "href"
msgstr "href" msgstr "href"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 #: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292
#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 #: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59
#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 #: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287
#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 #: taiga/projects/userstories/api.py:340 taiga/projects/userstories/api.py:392
#: taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "Élément bloqué" msgstr "Élément bloqué"
@ -880,13 +880,13 @@ msgid "Authentication required"
msgstr "Authentification requise" msgstr "Authentification requise"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 #: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:145
#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 #: taiga/projects/models.py:512 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 #: taiga/projects/models.py:581 taiga/projects/models.py:603
#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/models.py:637 taiga/projects/models.py:657
#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 #: taiga/projects/models.py:677 taiga/projects/models.py:709
#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:729 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nom" msgstr "nom"
@ -900,12 +900,12 @@ msgid "web"
msgstr "web" msgstr "web"
#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/epics/models.py:54 #: taiga/projects/epics/models.py:55
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:149
#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/models.py:733 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:94 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "description" msgstr "description"
@ -939,13 +939,13 @@ msgid "comment"
msgstr "Commentaire" msgstr "Commentaire"
#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 #: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:48 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49
#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 #: taiga/projects/models.py:156 taiga/projects/models.py:737
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "created date" msgid "created date"
msgstr "Date de création" msgstr "Date de création"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Le payload n'est pas un json valide"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152
#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 #: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200
#: taiga/projects/userstories/api.py:268 #: taiga/projects/userstories/api.py:273
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Le projet n'existe pas" msgstr "Le projet n'existe pas"
@ -1288,10 +1288,10 @@ msgid "Fans"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 #: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:37
#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 #: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:161
#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 #: taiga/projects/userstories/models.py:69 taiga/projects/wiki/models.py:40
#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 #: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "propriétaire" msgstr "propriétaire"
@ -1372,17 +1372,17 @@ msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "L'identifiant du projet de correspond pas entre l'objet et le projet" msgstr "L'identifiant du projet de correspond pas entre l'objet et le projet"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 #: taiga/projects/attachments/models.py:41
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:37 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 #: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:500
#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 #: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:559
#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 #: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:613
#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 #: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663
#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 #: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:715
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:303
msgid "project" msgid "project"
msgstr "projet" msgstr "projet"
@ -1395,11 +1395,11 @@ msgid "object id"
msgstr "identifiant de l'objet" msgstr "identifiant de l'objet"
#: taiga/projects/attachments/models.py:51 #: taiga/projects/attachments/models.py:51
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:51 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 #: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:159
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
msgstr "état modifié" msgstr "état modifié"
@ -1417,13 +1417,13 @@ msgid "is deprecated"
msgstr "est obsolète" msgstr "est obsolète"
#: taiga/projects/attachments/models.py:62 #: taiga/projects/attachments/models.py:62
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 #: taiga/projects/epics/models.py:101 taiga/projects/milestones/models.py:58
#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 #: taiga/projects/models.py:516 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 #: taiga/projects/models.py:583 taiga/projects/models.py:607
#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 #: taiga/projects/models.py:639 taiga/projects/models.py:659
#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/models.py:711
#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:298
msgid "order" msgid "order"
msgstr "ordre" msgstr "ordre"
@ -1475,29 +1475,29 @@ msgstr "Date"
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "Url" msgstr "Url"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:45
msgid "type" msgid "type"
msgstr "type" msgstr "type"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:95
msgid "values" msgid "values"
msgstr "valeurs" msgstr "valeurs"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:105
msgid "epic" msgid "epic"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:121
#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/tasks/models.py:35 taiga/projects/userstories/models.py:38
msgid "user story" msgid "user story"
msgstr "histoire utilisateur" msgstr "histoire utilisateur"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:137
msgid "task" msgid "task"
msgstr "tâche" msgstr "tâche"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:153
msgid "issue" msgid "issue"
msgstr "problème" msgstr "problème"
@ -1509,47 +1509,47 @@ msgstr "Un élément de même nom existe déjà"
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 #: taiga/projects/epics/models.py:35 taiga/projects/issues/models.py:35
#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 #: taiga/projects/tasks/models.py:37 taiga/projects/userstories/models.py:62
msgid "ref" msgid "ref"
msgstr "réf" msgstr "réf"
#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 #: taiga/projects/epics/models.py:42 taiga/projects/issues/models.py:39
#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 #: taiga/projects/tasks/models.py:41 taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "status" msgid "status"
msgstr "état" msgstr "état"
#: taiga/projects/epics/models.py:44 #: taiga/projects/epics/models.py:45
msgid "epics order" msgid "epics order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 #: taiga/projects/epics/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:59
#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 #: taiga/projects/tasks/models.py:55 taiga/projects/userstories/models.py:94
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "sujet" msgstr "sujet"
#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 #: taiga/projects/epics/models.py:58 taiga/projects/models.py:520
#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 #: taiga/projects/models.py:555 taiga/projects/models.py:611
#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 #: taiga/projects/models.py:641 taiga/projects/models.py:661
#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 #: taiga/projects/models.py:685 taiga/projects/models.py:713
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "color" msgid "color"
msgstr "couleur" msgstr "couleur"
#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 #: taiga/projects/epics/models.py:61 taiga/projects/issues/models.py:63
#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:98
msgid "assigned to" msgid "assigned to"
msgstr "assigné à" msgstr "assigné à"
#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 #: taiga/projects/epics/models.py:63 taiga/projects/userstories/models.py:100
msgid "is client requirement" msgid "is client requirement"
msgstr "est un requis client" msgstr "est un requis client"
#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 #: taiga/projects/epics/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "is team requirement" msgid "is team requirement"
msgstr "est un requis de l'équipe" msgstr "est un requis de l'équipe"
#: taiga/projects/epics/models.py:68 #: taiga/projects/epics/models.py:69
msgid "user stories" msgid "user stories"
msgstr "" msgstr ""
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgid "To:"
msgstr "A :" msgstr "A :"
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:37 #: taiga/projects/wiki/models.py:38
msgid "content" msgid "content"
msgstr "contenu" msgstr "contenu"
@ -1726,17 +1726,17 @@ msgstr "sévérité"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "priorité" msgstr "priorité"
#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:46
#: taiga/projects/userstories/models.py:64 #: taiga/projects/userstories/models.py:65
msgid "milestone" msgid "milestone"
msgstr "jalon" msgstr "jalon"
#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:53
msgid "finished date" msgid "finished date"
msgstr "date de fin" msgstr "date de fin"
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 #: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:70
#: taiga/projects/userstories/models.py:108 #: taiga/projects/userstories/models.py:109
msgid "external reference" msgid "external reference"
msgstr "référence externe" msgstr "référence externe"
@ -1748,10 +1748,10 @@ msgstr "Aimer"
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Aime" msgstr "Aime"
#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:147
#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:514 taiga/projects/models.py:547
#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 #: taiga/projects/models.py:605 taiga/projects/models.py:679
#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 #: taiga/projects/models.py:731 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "slug" msgstr "slug"
@ -1764,9 +1764,9 @@ msgstr "date de démarrage estimée"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "date de fin estimée" msgstr "date de fin estimée"
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:518
#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 #: taiga/projects/models.py:551 taiga/projects/models.py:609
#: taiga/projects/models.py:682 #: taiga/projects/models.py:683
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "est fermé" msgstr "est fermé"
@ -1795,233 +1795,233 @@ msgstr "'{param}' paramètre obligatoire"
msgid "'project' parameter is mandatory" msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr "'project' paramètre obligatoire" msgstr "'project' paramètre obligatoire"
#: taiga/projects/models.py:75 #: taiga/projects/models.py:76
msgid "email" msgid "email"
msgstr "email" msgstr "email"
#: taiga/projects/models.py:77 #: taiga/projects/models.py:78
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 #: taiga/projects/models.py:80 taiga/users/models.py:154
msgid "token" msgid "token"
msgstr "jeton" msgstr "jeton"
#: taiga/projects/models.py:85 #: taiga/projects/models.py:86
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "Text supplémentaire de l'invitation" msgstr "Text supplémentaire de l'invitation"
#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 #: taiga/projects/models.py:89 taiga/projects/models.py:735
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "classement utilisateur" msgstr "classement utilisateur"
#: taiga/projects/models.py:104 #: taiga/projects/models.py:105
msgid "The user is already member of the project" msgid "The user is already member of the project"
msgstr "L'utilisateur est déjà un membre du projet" msgstr "L'utilisateur est déjà un membre du projet"
#: taiga/projects/models.py:111 #: taiga/projects/models.py:112
msgid "default epic status" msgid "default epic status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:115 #: taiga/projects/models.py:116
msgid "default US status" msgid "default US status"
msgstr "statut de l'HU par défaut" msgstr "statut de l'HU par défaut"
#: taiga/projects/models.py:118 #: taiga/projects/models.py:119
msgid "default points" msgid "default points"
msgstr "Points par défaut" msgstr "Points par défaut"
#: taiga/projects/models.py:122 #: taiga/projects/models.py:123
msgid "default task status" msgid "default task status"
msgstr "Etat par défaut des tâches" msgstr "Etat par défaut des tâches"
#: taiga/projects/models.py:125 #: taiga/projects/models.py:126
msgid "default priority" msgid "default priority"
msgstr "Priorité par défaut" msgstr "Priorité par défaut"
#: taiga/projects/models.py:128 #: taiga/projects/models.py:129
msgid "default severity" msgid "default severity"
msgstr "Sévérité par défaut" msgstr "Sévérité par défaut"
#: taiga/projects/models.py:132 #: taiga/projects/models.py:133
msgid "default issue status" msgid "default issue status"
msgstr "statut du problème par défaut" msgstr "statut du problème par défaut"
#: taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/models.py:137
msgid "default issue type" msgid "default issue type"
msgstr "type de problème par défaut" msgstr "type de problème par défaut"
#: taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/models.py:153
msgid "logo" msgid "logo"
msgstr "logo" msgstr "logo"
#: taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/models.py:163
msgid "members" msgid "members"
msgstr "membres" msgstr "membres"
#: taiga/projects/models.py:165 #: taiga/projects/models.py:166
msgid "total of milestones" msgid "total of milestones"
msgstr "total des jalons" msgstr "total des jalons"
#: taiga/projects/models.py:166 #: taiga/projects/models.py:167
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "total des points d'histoire" msgstr "total des points d'histoire"
#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 #: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:746
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:748
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "panneau backlog actif" msgstr "panneau backlog actif"
#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:750
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "panneau kanban actif" msgstr "panneau kanban actif"
#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:752
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "panneau wiki actif" msgstr "panneau wiki actif"
#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:754
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "panneau problèmes actif" msgstr "panneau problèmes actif"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 #: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:757
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "plateforme de vidéoconférence" msgstr "plateforme de vidéoconférence"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 #: taiga/projects/models.py:183 taiga/projects/models.py:759
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "données complémentaires pour la salle de vidéoconférence" msgstr "données complémentaires pour la salle de vidéoconférence"
#: taiga/projects/models.py:188 #: taiga/projects/models.py:189
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "Modèle de création" msgstr "Modèle de création"
#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 #: taiga/projects/models.py:192 taiga/users/admin.py:62
msgid "is private" msgid "is private"
msgstr "est privé" msgstr "est privé"
#: taiga/projects/models.py:193 #: taiga/projects/models.py:194
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
msgstr "Permissions anonymes" msgstr "Permissions anonymes"
#: taiga/projects/models.py:195 #: taiga/projects/models.py:196
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "Permission de l'utilisateur" msgstr "Permission de l'utilisateur"
#: taiga/projects/models.py:198 #: taiga/projects/models.py:199
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "est mis en avant" msgstr "est mis en avant"
#: taiga/projects/models.py:201 #: taiga/projects/models.py:202
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "est à la recherche de main d'oeuvre" msgstr "est à la recherche de main d'oeuvre"
#: taiga/projects/models.py:203 #: taiga/projects/models.py:204
msgid "loking for people note" msgid "loking for people note"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:217 #: taiga/projects/models.py:218
msgid "project transfer token" msgid "project transfer token"
msgstr "jeton de transfert de projet" msgstr "jeton de transfert de projet"
#: taiga/projects/models.py:221 #: taiga/projects/models.py:222
msgid "blocked code" msgid "blocked code"
msgstr "code bloqué" msgstr "code bloqué"
#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 #: taiga/projects/models.py:226 taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "date de mise à jour" msgstr "date de mise à jour"
#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/models.py:241
#: taiga/projects/votes/models.py:30 #: taiga/projects/votes/models.py:30
msgid "count" msgid "count"
msgstr "total" msgstr "total"
#: taiga/projects/models.py:231 #: taiga/projects/models.py:232
msgid "fans last week" msgid "fans last week"
msgstr "fans la semaine dernière" msgstr "fans la semaine dernière"
#: taiga/projects/models.py:234 #: taiga/projects/models.py:235
msgid "fans last month" msgid "fans last month"
msgstr "fans le mois dernier" msgstr "fans le mois dernier"
#: taiga/projects/models.py:237 #: taiga/projects/models.py:238
msgid "fans last year" msgid "fans last year"
msgstr "fans l'année dernière" msgstr "fans l'année dernière"
#: taiga/projects/models.py:243 #: taiga/projects/models.py:244
msgid "activity last week" msgid "activity last week"
msgstr "activité de la semaine écoulée" msgstr "activité de la semaine écoulée"
#: taiga/projects/models.py:246 #: taiga/projects/models.py:247
msgid "activity last month" msgid "activity last month"
msgstr "activité du mois écoulé" msgstr "activité du mois écoulé"
#: taiga/projects/models.py:249 #: taiga/projects/models.py:250
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "activité de l'année écoulée" msgstr "activité de l'année écoulée"
#: taiga/projects/models.py:500 #: taiga/projects/models.py:501
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "Configurations des modules" msgstr "Configurations des modules"
#: taiga/projects/models.py:552 #: taiga/projects/models.py:553
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "est archivé" msgstr "est archivé"
#: taiga/projects/models.py:556 #: taiga/projects/models.py:557
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "limite de travail en cours" msgstr "limite de travail en cours"
#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:585 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "valeur" msgstr "valeur"
#: taiga/projects/models.py:742 #: taiga/projects/models.py:743
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "rôle par défaut du propriétaire" msgstr "rôle par défaut du propriétaire"
#: taiga/projects/models.py:760 #: taiga/projects/models.py:761
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "options par défaut" msgstr "options par défaut"
#: taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:762
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:762 #: taiga/projects/models.py:763
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "statuts des us" msgstr "statuts des us"
#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 #: taiga/projects/models.py:764 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:76 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "points" msgstr "points"
#: taiga/projects/models.py:764 #: taiga/projects/models.py:765
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "états des tâches" msgstr "états des tâches"
#: taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:766
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "statuts des problèmes" msgstr "statuts des problèmes"
#: taiga/projects/models.py:766 #: taiga/projects/models.py:767
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "types de problèmes" msgstr "types de problèmes"
#: taiga/projects/models.py:767 #: taiga/projects/models.py:768
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "priorités" msgstr "priorités"
#: taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:769
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "sévérités" msgstr "sévérités"
#: taiga/projects/models.py:769 #: taiga/projects/models.py:770
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "rôles" msgstr "rôles"
@ -2773,9 +2773,9 @@ msgid "The color is not a valid HEX color."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:67
#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101
#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114
#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -2791,15 +2791,15 @@ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'affecter ce récit à cette tâche."
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'affecter ce statut à ce problème." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'affecter ce statut à ce problème."
#: taiga/projects/tasks/models.py:57 #: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "us order" msgid "us order"
msgstr "ordre des us" msgstr "ordre des us"
#: taiga/projects/tasks/models.py:59 #: taiga/projects/tasks/models.py:60
msgid "taskboard order" msgid "taskboard order"
msgstr "order du tableau de tâches" msgstr "order du tableau de tâches"
#: taiga/projects/tasks/models.py:67 #: taiga/projects/tasks/models.py:68
msgid "is iocaine" msgid "is iocaine"
msgstr "est de l'iocaine" msgstr "est de l'iocaine"
@ -3462,60 +3462,60 @@ msgstr "Product Owner"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Participant" msgstr "Participant"
#: taiga/projects/userstories/api.py:119 #: taiga/projects/userstories/api.py:124
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Vous n'avez pas la permission d'affecter ce sprint à ce récit utilisateur." "Vous n'avez pas la permission d'affecter ce sprint à ce récit utilisateur."
#: taiga/projects/userstories/api.py:123 #: taiga/projects/userstories/api.py:128
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Vous n'avez pas la permission d'affecter ce statut à ce récit utilisateur." "Vous n'avez pas la permission d'affecter ce statut à ce récit utilisateur."
#: taiga/projects/userstories/api.py:213 #: taiga/projects/userstories/api.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:220 #: taiga/projects/userstories/api.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:235 #: taiga/projects/userstories/api.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:296 #: taiga/projects/userstories/api.py:301
msgid "ref param is needed" msgid "ref param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:299 #: taiga/projects/userstories/api.py:304
msgid "project or project_slug param is needed" msgid "project or project_slug param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:40 #: taiga/projects/userstories/models.py:41
msgid "role" msgid "role"
msgstr "rôle" msgstr "rôle"
#: taiga/projects/userstories/models.py:79 #: taiga/projects/userstories/models.py:80
msgid "backlog order" msgid "backlog order"
msgstr "order du backlog" msgstr "order du backlog"
#: taiga/projects/userstories/models.py:81 #: taiga/projects/userstories/models.py:82
msgid "sprint order" msgid "sprint order"
msgstr "ordre du sprint" msgstr "ordre du sprint"
#: taiga/projects/userstories/models.py:83 #: taiga/projects/userstories/models.py:84
msgid "kanban order" msgid "kanban order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:91 #: taiga/projects/userstories/models.py:92
msgid "finish date" msgid "finish date"
msgstr "date de fin" msgstr "date de fin"
#: taiga/projects/userstories/models.py:106 #: taiga/projects/userstories/models.py:107
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
msgstr "généré depuis un problème" msgstr "généré depuis un problème"
@ -3625,11 +3625,11 @@ msgstr "'content' paramètre obligatoire"
msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr "'project_id' paramètre obligatoire" msgstr "'project_id' paramètre obligatoire"
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 #: taiga/projects/wiki/models.py:42
msgid "last modifier" msgid "last modifier"
msgstr "dernier modificateur" msgstr "dernier modificateur"
#: taiga/projects/wiki/models.py:74 #: taiga/projects/wiki/models.py:75
msgid "href" msgid "href"
msgstr "href" msgstr "href"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 #: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292
#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 #: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59
#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 #: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287
#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 #: taiga/projects/userstories/api.py:340 taiga/projects/userstories/api.py:392
#: taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "" msgstr ""
@ -926,13 +926,13 @@ msgid "Authentication required"
msgstr "E' richiesta l'autenticazione" msgstr "E' richiesta l'autenticazione"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 #: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:145
#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 #: taiga/projects/models.py:512 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 #: taiga/projects/models.py:581 taiga/projects/models.py:603
#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/models.py:637 taiga/projects/models.py:657
#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 #: taiga/projects/models.py:677 taiga/projects/models.py:709
#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:729 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nome" msgstr "nome"
@ -946,12 +946,12 @@ msgid "web"
msgstr "web" msgstr "web"
#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/epics/models.py:54 #: taiga/projects/epics/models.py:55
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:149
#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/models.py:733 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:94 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "descrizione" msgstr "descrizione"
@ -985,13 +985,13 @@ msgid "comment"
msgstr "Commento" msgstr "Commento"
#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 #: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:48 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49
#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 #: taiga/projects/models.py:156 taiga/projects/models.py:737
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "created date" msgid "created date"
msgstr "data creata" msgstr "data creata"
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Il carico non è un json valido"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152
#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 #: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200
#: taiga/projects/userstories/api.py:268 #: taiga/projects/userstories/api.py:273
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Il progetto non esiste" msgstr "Il progetto non esiste"
@ -1340,10 +1340,10 @@ msgid "Fans"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 #: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:37
#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 #: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:161
#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 #: taiga/projects/userstories/models.py:69 taiga/projects/wiki/models.py:40
#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 #: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "proprietario" msgstr "proprietario"
@ -1422,17 +1422,17 @@ msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "L'ID di progetto non corrisponde tra oggetto e progetto" msgstr "L'ID di progetto non corrisponde tra oggetto e progetto"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 #: taiga/projects/attachments/models.py:41
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:37 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 #: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:500
#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 #: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:559
#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 #: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:613
#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 #: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663
#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 #: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:715
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:303
msgid "project" msgid "project"
msgstr "progetto" msgstr "progetto"
@ -1445,11 +1445,11 @@ msgid "object id"
msgstr "ID dell'oggetto" msgstr "ID dell'oggetto"
#: taiga/projects/attachments/models.py:51 #: taiga/projects/attachments/models.py:51
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:51 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 #: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:159
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
msgstr "data modificata" msgstr "data modificata"
@ -1467,13 +1467,13 @@ msgid "is deprecated"
msgstr "non approvato" msgstr "non approvato"
#: taiga/projects/attachments/models.py:62 #: taiga/projects/attachments/models.py:62
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 #: taiga/projects/epics/models.py:101 taiga/projects/milestones/models.py:58
#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 #: taiga/projects/models.py:516 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 #: taiga/projects/models.py:583 taiga/projects/models.py:607
#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 #: taiga/projects/models.py:639 taiga/projects/models.py:659
#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/models.py:711
#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:298
msgid "order" msgid "order"
msgstr "ordine" msgstr "ordine"
@ -1525,29 +1525,29 @@ msgstr "Data"
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:45
msgid "type" msgid "type"
msgstr "tipo" msgstr "tipo"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:95
msgid "values" msgid "values"
msgstr "valori" msgstr "valori"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:105
msgid "epic" msgid "epic"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:121
#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/tasks/models.py:35 taiga/projects/userstories/models.py:38
msgid "user story" msgid "user story"
msgstr "storia utente" msgstr "storia utente"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:137
msgid "task" msgid "task"
msgstr "compito" msgstr "compito"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:153
msgid "issue" msgid "issue"
msgstr "problema" msgstr "problema"
@ -1559,47 +1559,47 @@ msgstr "Ne esiste già un altro con lo stesso nome"
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 #: taiga/projects/epics/models.py:35 taiga/projects/issues/models.py:35
#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 #: taiga/projects/tasks/models.py:37 taiga/projects/userstories/models.py:62
msgid "ref" msgid "ref"
msgstr "referenza" msgstr "referenza"
#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 #: taiga/projects/epics/models.py:42 taiga/projects/issues/models.py:39
#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 #: taiga/projects/tasks/models.py:41 taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "status" msgid "status"
msgstr "stato" msgstr "stato"
#: taiga/projects/epics/models.py:44 #: taiga/projects/epics/models.py:45
msgid "epics order" msgid "epics order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 #: taiga/projects/epics/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:59
#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 #: taiga/projects/tasks/models.py:55 taiga/projects/userstories/models.py:94
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "soggeto" msgstr "soggeto"
#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 #: taiga/projects/epics/models.py:58 taiga/projects/models.py:520
#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 #: taiga/projects/models.py:555 taiga/projects/models.py:611
#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 #: taiga/projects/models.py:641 taiga/projects/models.py:661
#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 #: taiga/projects/models.py:685 taiga/projects/models.py:713
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "color" msgid "color"
msgstr "colore" msgstr "colore"
#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 #: taiga/projects/epics/models.py:61 taiga/projects/issues/models.py:63
#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:98
msgid "assigned to" msgid "assigned to"
msgstr "assegnato a" msgstr "assegnato a"
#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 #: taiga/projects/epics/models.py:63 taiga/projects/userstories/models.py:100
msgid "is client requirement" msgid "is client requirement"
msgstr "é un requisito del cliente " msgstr "é un requisito del cliente "
#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 #: taiga/projects/epics/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "is team requirement" msgid "is team requirement"
msgstr "é una richiesta del team" msgstr "é una richiesta del team"
#: taiga/projects/epics/models.py:68 #: taiga/projects/epics/models.py:69
msgid "user stories" msgid "user stories"
msgstr "" msgstr ""
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "To:"
msgstr "A:" msgstr "A:"
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:37 #: taiga/projects/wiki/models.py:38
msgid "content" msgid "content"
msgstr "contenuto" msgstr "contenuto"
@ -1776,17 +1776,17 @@ msgstr "criticità"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "priorità" msgstr "priorità"
#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:46
#: taiga/projects/userstories/models.py:64 #: taiga/projects/userstories/models.py:65
msgid "milestone" msgid "milestone"
msgstr "tappa" msgstr "tappa"
#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:53
msgid "finished date" msgid "finished date"
msgstr "data di conclusione" msgstr "data di conclusione"
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 #: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:70
#: taiga/projects/userstories/models.py:108 #: taiga/projects/userstories/models.py:109
msgid "external reference" msgid "external reference"
msgstr "referenza esterna" msgstr "referenza esterna"
@ -1798,10 +1798,10 @@ msgstr "Like"
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Piaciuto" msgstr "Piaciuto"
#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:147
#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:514 taiga/projects/models.py:547
#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 #: taiga/projects/models.py:605 taiga/projects/models.py:679
#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 #: taiga/projects/models.py:731 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "lumaca" msgstr "lumaca"
@ -1814,9 +1814,9 @@ msgstr "data stimata di inizio"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "data stimata di fine" msgstr "data stimata di fine"
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:518
#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 #: taiga/projects/models.py:551 taiga/projects/models.py:609
#: taiga/projects/models.py:682 #: taiga/projects/models.py:683
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "è concluso" msgstr "è concluso"
@ -1846,233 +1846,233 @@ msgstr "il parametro '{param}' è obbligatorio"
msgid "'project' parameter is mandatory" msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr "il parametro 'project' è obbligatorio" msgstr "il parametro 'project' è obbligatorio"
#: taiga/projects/models.py:75 #: taiga/projects/models.py:76
msgid "email" msgid "email"
msgstr "email" msgstr "email"
#: taiga/projects/models.py:77 #: taiga/projects/models.py:78
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "creato a " msgstr "creato a "
#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 #: taiga/projects/models.py:80 taiga/users/models.py:154
msgid "token" msgid "token"
msgstr "token" msgstr "token"
#: taiga/projects/models.py:85 #: taiga/projects/models.py:86
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "testo ulteriore per l'invito" msgstr "testo ulteriore per l'invito"
#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 #: taiga/projects/models.py:89 taiga/projects/models.py:735
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "ordine dell'utente" msgstr "ordine dell'utente"
#: taiga/projects/models.py:104 #: taiga/projects/models.py:105
msgid "The user is already member of the project" msgid "The user is already member of the project"
msgstr "L'utente è già membro del progetto" msgstr "L'utente è già membro del progetto"
#: taiga/projects/models.py:111 #: taiga/projects/models.py:112
msgid "default epic status" msgid "default epic status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:115 #: taiga/projects/models.py:116
msgid "default US status" msgid "default US status"
msgstr "stati predefiniti per le storie utente" msgstr "stati predefiniti per le storie utente"
#: taiga/projects/models.py:118 #: taiga/projects/models.py:119
msgid "default points" msgid "default points"
msgstr "punti predefiniti" msgstr "punti predefiniti"
#: taiga/projects/models.py:122 #: taiga/projects/models.py:123
msgid "default task status" msgid "default task status"
msgstr "stati predefiniti del compito" msgstr "stati predefiniti del compito"
#: taiga/projects/models.py:125 #: taiga/projects/models.py:126
msgid "default priority" msgid "default priority"
msgstr "priorità predefinita" msgstr "priorità predefinita"
#: taiga/projects/models.py:128 #: taiga/projects/models.py:129
msgid "default severity" msgid "default severity"
msgstr "criticità predefinita" msgstr "criticità predefinita"
#: taiga/projects/models.py:132 #: taiga/projects/models.py:133
msgid "default issue status" msgid "default issue status"
msgstr "stato predefinito del problema" msgstr "stato predefinito del problema"
#: taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/models.py:137
msgid "default issue type" msgid "default issue type"
msgstr "tipologia predefinita del problema" msgstr "tipologia predefinita del problema"
#: taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/models.py:153
msgid "logo" msgid "logo"
msgstr "logo" msgstr "logo"
#: taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/models.py:163
msgid "members" msgid "members"
msgstr "membri" msgstr "membri"
#: taiga/projects/models.py:165 #: taiga/projects/models.py:166
msgid "total of milestones" msgid "total of milestones"
msgstr "tappe totali" msgstr "tappe totali"
#: taiga/projects/models.py:166 #: taiga/projects/models.py:167
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "punti totali della storia" msgstr "punti totali della storia"
#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 #: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:746
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:748
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "pannello di backlog attivo" msgstr "pannello di backlog attivo"
#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:750
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "pannello kanban attivo" msgstr "pannello kanban attivo"
#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:752
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "pannello wiki attivo" msgstr "pannello wiki attivo"
#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:754
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "pannello dei problemi attivo" msgstr "pannello dei problemi attivo"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 #: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:757
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "sistema di videoconferenza" msgstr "sistema di videoconferenza"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 #: taiga/projects/models.py:183 taiga/projects/models.py:759
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "ulteriori dati di videoconferenza " msgstr "ulteriori dati di videoconferenza "
#: taiga/projects/models.py:188 #: taiga/projects/models.py:189
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "creazione del template" msgstr "creazione del template"
#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 #: taiga/projects/models.py:192 taiga/users/admin.py:62
msgid "is private" msgid "is private"
msgstr "è privato" msgstr "è privato"
#: taiga/projects/models.py:193 #: taiga/projects/models.py:194
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
msgstr "permessi anonimi" msgstr "permessi anonimi"
#: taiga/projects/models.py:195 #: taiga/projects/models.py:196
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "permessi dell'utente" msgstr "permessi dell'utente"
#: taiga/projects/models.py:198 #: taiga/projects/models.py:199
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "in vetrina" msgstr "in vetrina"
#: taiga/projects/models.py:201 #: taiga/projects/models.py:202
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "sta cercando persone" msgstr "sta cercando persone"
#: taiga/projects/models.py:203 #: taiga/projects/models.py:204
msgid "loking for people note" msgid "loking for people note"
msgstr "note sulla ricerca delle persone " msgstr "note sulla ricerca delle persone "
#: taiga/projects/models.py:217 #: taiga/projects/models.py:218
msgid "project transfer token" msgid "project transfer token"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:221 #: taiga/projects/models.py:222
msgid "blocked code" msgid "blocked code"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 #: taiga/projects/models.py:226 taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "tempo e data aggiornati" msgstr "tempo e data aggiornati"
#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/models.py:241
#: taiga/projects/votes/models.py:30 #: taiga/projects/votes/models.py:30
msgid "count" msgid "count"
msgstr "conta" msgstr "conta"
#: taiga/projects/models.py:231 #: taiga/projects/models.py:232
msgid "fans last week" msgid "fans last week"
msgstr "fans nella settimana" msgstr "fans nella settimana"
#: taiga/projects/models.py:234 #: taiga/projects/models.py:235
msgid "fans last month" msgid "fans last month"
msgstr "fans nel mese" msgstr "fans nel mese"
#: taiga/projects/models.py:237 #: taiga/projects/models.py:238
msgid "fans last year" msgid "fans last year"
msgstr "fans nell'anno" msgstr "fans nell'anno"
#: taiga/projects/models.py:243 #: taiga/projects/models.py:244
msgid "activity last week" msgid "activity last week"
msgstr "attività nella settimana" msgstr "attività nella settimana"
#: taiga/projects/models.py:246 #: taiga/projects/models.py:247
msgid "activity last month" msgid "activity last month"
msgstr "attività nel mese" msgstr "attività nel mese"
#: taiga/projects/models.py:249 #: taiga/projects/models.py:250
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "attività nell'anno" msgstr "attività nell'anno"
#: taiga/projects/models.py:500 #: taiga/projects/models.py:501
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "configurazione dei moduli" msgstr "configurazione dei moduli"
#: taiga/projects/models.py:552 #: taiga/projects/models.py:553
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "è archivitato" msgstr "è archivitato"
#: taiga/projects/models.py:556 #: taiga/projects/models.py:557
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "limite dei lavori in corso" msgstr "limite dei lavori in corso"
#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:585 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "valore" msgstr "valore"
#: taiga/projects/models.py:742 #: taiga/projects/models.py:743
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "ruolo proprietario predefinito" msgstr "ruolo proprietario predefinito"
#: taiga/projects/models.py:760 #: taiga/projects/models.py:761
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "opzioni predefinite " msgstr "opzioni predefinite "
#: taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:762
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:762 #: taiga/projects/models.py:763
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "stati della storia utente" msgstr "stati della storia utente"
#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 #: taiga/projects/models.py:764 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:76 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "punti" msgstr "punti"
#: taiga/projects/models.py:764 #: taiga/projects/models.py:765
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "stati del compito" msgstr "stati del compito"
#: taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:766
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "stati del probema" msgstr "stati del probema"
#: taiga/projects/models.py:766 #: taiga/projects/models.py:767
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "tipologie del problema" msgstr "tipologie del problema"
#: taiga/projects/models.py:767 #: taiga/projects/models.py:768
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "priorità" msgstr "priorità"
#: taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:769
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "criticità " msgstr "criticità "
#: taiga/projects/models.py:769 #: taiga/projects/models.py:770
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "ruoli" msgstr "ruoli"
@ -3178,9 +3178,9 @@ msgid "The color is not a valid HEX color."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:67
#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101
#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114
#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,15 +3197,15 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo stato a questo compito." msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo stato a questo compito."
#: taiga/projects/tasks/models.py:57 #: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "us order" msgid "us order"
msgstr "ordine della storia utente" msgstr "ordine della storia utente"
#: taiga/projects/tasks/models.py:59 #: taiga/projects/tasks/models.py:60
msgid "taskboard order" msgid "taskboard order"
msgstr "ordine del pannello dei compiti" msgstr "ordine del pannello dei compiti"
#: taiga/projects/tasks/models.py:67 #: taiga/projects/tasks/models.py:68
msgid "is iocaine" msgid "is iocaine"
msgstr "è sotto aspirina" msgstr "è sotto aspirina"
@ -3890,59 +3890,59 @@ msgstr "Product Owner"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Stakeholder" msgstr "Stakeholder"
#: taiga/projects/userstories/api.py:119 #: taiga/projects/userstories/api.py:124
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Non hai i permessi per aggiungere questo sprint a questa storia utente." "Non hai i permessi per aggiungere questo sprint a questa storia utente."
#: taiga/projects/userstories/api.py:123 #: taiga/projects/userstories/api.py:128
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo stato a questa storia utente." msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo stato a questa storia utente."
#: taiga/projects/userstories/api.py:213 #: taiga/projects/userstories/api.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:220 #: taiga/projects/userstories/api.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:235 #: taiga/projects/userstories/api.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "Stiamo generando la storia utente #{ref} - {subject}" msgstr "Stiamo generando la storia utente #{ref} - {subject}"
#: taiga/projects/userstories/api.py:296 #: taiga/projects/userstories/api.py:301
msgid "ref param is needed" msgid "ref param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:299 #: taiga/projects/userstories/api.py:304
msgid "project or project_slug param is needed" msgid "project or project_slug param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:40 #: taiga/projects/userstories/models.py:41
msgid "role" msgid "role"
msgstr "ruolo" msgstr "ruolo"
#: taiga/projects/userstories/models.py:79 #: taiga/projects/userstories/models.py:80
msgid "backlog order" msgid "backlog order"
msgstr "ordine del backlog" msgstr "ordine del backlog"
#: taiga/projects/userstories/models.py:81 #: taiga/projects/userstories/models.py:82
msgid "sprint order" msgid "sprint order"
msgstr "ordine dello sprint" msgstr "ordine dello sprint"
#: taiga/projects/userstories/models.py:83 #: taiga/projects/userstories/models.py:84
msgid "kanban order" msgid "kanban order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:91 #: taiga/projects/userstories/models.py:92
msgid "finish date" msgid "finish date"
msgstr "data di termine" msgstr "data di termine"
#: taiga/projects/userstories/models.py:106 #: taiga/projects/userstories/models.py:107
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
msgstr "generato da un problema" msgstr "generato da un problema"
@ -4051,11 +4051,11 @@ msgstr "il parametro 'contenuto' è obbligatorio"
msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr "Il parametro 'ID progetto' è obbligatorio" msgstr "Il parametro 'ID progetto' è obbligatorio"
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 #: taiga/projects/wiki/models.py:42
msgid "last modifier" msgid "last modifier"
msgstr "ultima modificatore" msgstr "ultima modificatore"
#: taiga/projects/wiki/models.py:74 #: taiga/projects/wiki/models.py:75
msgid "href" msgid "href"
msgstr "href" msgstr "href"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 #: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292
#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 #: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59
#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 #: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287
#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 #: taiga/projects/userstories/api.py:340 taiga/projects/userstories/api.py:392
#: taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "Blokkert element" msgstr "Blokkert element"
@ -764,13 +764,13 @@ msgid "Authentication required"
msgstr "Autentisering kreves" msgstr "Autentisering kreves"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 #: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:145
#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 #: taiga/projects/models.py:512 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 #: taiga/projects/models.py:581 taiga/projects/models.py:603
#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/models.py:637 taiga/projects/models.py:657
#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 #: taiga/projects/models.py:677 taiga/projects/models.py:709
#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:729 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "navn" msgstr "navn"
@ -784,12 +784,12 @@ msgid "web"
msgstr "web" msgstr "web"
#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/epics/models.py:54 #: taiga/projects/epics/models.py:55
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:149
#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/models.py:733 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:94 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "beskrivelse" msgstr "beskrivelse"
@ -823,13 +823,13 @@ msgid "comment"
msgstr "kommentar" msgstr "kommentar"
#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 #: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:48 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49
#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 #: taiga/projects/models.py:156 taiga/projects/models.py:737
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "created date" msgid "created date"
msgstr "opprettet dato" msgstr "opprettet dato"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Payloaden er ikke gyldig json"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152
#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 #: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200
#: taiga/projects/userstories/api.py:268 #: taiga/projects/userstories/api.py:273
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Prosjektet eksisterer ikke" msgstr "Prosjektet eksisterer ikke"
@ -1173,10 +1173,10 @@ msgid "Fans"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 #: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:37
#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 #: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:161
#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 #: taiga/projects/userstories/models.py:69 taiga/projects/wiki/models.py:40
#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 #: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "eier" msgstr "eier"
@ -1257,17 +1257,17 @@ msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "Prosjekt ID matcher ikke mellom objekt og prosjekt" msgstr "Prosjekt ID matcher ikke mellom objekt og prosjekt"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 #: taiga/projects/attachments/models.py:41
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:37 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 #: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:500
#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 #: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:559
#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 #: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:613
#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 #: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663
#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 #: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:715
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:303
msgid "project" msgid "project"
msgstr "prosjekt" msgstr "prosjekt"
@ -1280,11 +1280,11 @@ msgid "object id"
msgstr "objektid" msgstr "objektid"
#: taiga/projects/attachments/models.py:51 #: taiga/projects/attachments/models.py:51
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:51 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 #: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:159
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
msgstr "redigeringsdato" msgstr "redigeringsdato"
@ -1302,13 +1302,13 @@ msgid "is deprecated"
msgstr "er foreldet" msgstr "er foreldet"
#: taiga/projects/attachments/models.py:62 #: taiga/projects/attachments/models.py:62
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 #: taiga/projects/epics/models.py:101 taiga/projects/milestones/models.py:58
#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 #: taiga/projects/models.py:516 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 #: taiga/projects/models.py:583 taiga/projects/models.py:607
#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 #: taiga/projects/models.py:639 taiga/projects/models.py:659
#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/models.py:711
#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:298
msgid "order" msgid "order"
msgstr "rekkefølge" msgstr "rekkefølge"
@ -1360,29 +1360,29 @@ msgstr "Dato"
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "Url" msgstr "Url"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:45
msgid "type" msgid "type"
msgstr "type" msgstr "type"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:95
msgid "values" msgid "values"
msgstr "verdier" msgstr "verdier"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:105
msgid "epic" msgid "epic"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:121
#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/tasks/models.py:35 taiga/projects/userstories/models.py:38
msgid "user story" msgid "user story"
msgstr "brukerhistorie" msgstr "brukerhistorie"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:137
msgid "task" msgid "task"
msgstr "oppgave" msgstr "oppgave"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:153
msgid "issue" msgid "issue"
msgstr "hendelse" msgstr "hendelse"
@ -1394,47 +1394,47 @@ msgstr "Det finnes allerede en med samme navn."
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 #: taiga/projects/epics/models.py:35 taiga/projects/issues/models.py:35
#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 #: taiga/projects/tasks/models.py:37 taiga/projects/userstories/models.py:62
msgid "ref" msgid "ref"
msgstr "ref" msgstr "ref"
#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 #: taiga/projects/epics/models.py:42 taiga/projects/issues/models.py:39
#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 #: taiga/projects/tasks/models.py:41 taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "status" msgid "status"
msgstr "status" msgstr "status"
#: taiga/projects/epics/models.py:44 #: taiga/projects/epics/models.py:45
msgid "epics order" msgid "epics order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 #: taiga/projects/epics/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:59
#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 #: taiga/projects/tasks/models.py:55 taiga/projects/userstories/models.py:94
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "subjekt" msgstr "subjekt"
#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 #: taiga/projects/epics/models.py:58 taiga/projects/models.py:520
#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 #: taiga/projects/models.py:555 taiga/projects/models.py:611
#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 #: taiga/projects/models.py:641 taiga/projects/models.py:661
#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 #: taiga/projects/models.py:685 taiga/projects/models.py:713
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "color" msgid "color"
msgstr "farge" msgstr "farge"
#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 #: taiga/projects/epics/models.py:61 taiga/projects/issues/models.py:63
#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:98
msgid "assigned to" msgid "assigned to"
msgstr "tildelt til" msgstr "tildelt til"
#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 #: taiga/projects/epics/models.py:63 taiga/projects/userstories/models.py:100
msgid "is client requirement" msgid "is client requirement"
msgstr "Er klientkrav" msgstr "Er klientkrav"
#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 #: taiga/projects/epics/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "is team requirement" msgid "is team requirement"
msgstr "Er team behov" msgstr "Er team behov"
#: taiga/projects/epics/models.py:68 #: taiga/projects/epics/models.py:69
msgid "user stories" msgid "user stories"
msgstr "" msgstr ""
@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "To:"
msgstr "Til: " msgstr "Til: "
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:37 #: taiga/projects/wiki/models.py:38
msgid "content" msgid "content"
msgstr "innhold" msgstr "innhold"
@ -1614,17 +1614,17 @@ msgstr "alvorlighetsgrad"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "prioritet" msgstr "prioritet"
#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:46
#: taiga/projects/userstories/models.py:64 #: taiga/projects/userstories/models.py:65
msgid "milestone" msgid "milestone"
msgstr "milepæl" msgstr "milepæl"
#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:53
msgid "finished date" msgid "finished date"
msgstr "Sluttdato" msgstr "Sluttdato"
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 #: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:70
#: taiga/projects/userstories/models.py:108 #: taiga/projects/userstories/models.py:109
msgid "external reference" msgid "external reference"
msgstr "ekstern referanse" msgstr "ekstern referanse"
@ -1636,10 +1636,10 @@ msgstr "Liker"
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Liker" msgstr "Liker"
#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:147
#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:514 taiga/projects/models.py:547
#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 #: taiga/projects/models.py:605 taiga/projects/models.py:679
#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 #: taiga/projects/models.py:731 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "slug" msgstr "slug"
@ -1652,9 +1652,9 @@ msgstr "anslått startdato"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "anslått sluttdato" msgstr "anslått sluttdato"
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:518
#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 #: taiga/projects/models.py:551 taiga/projects/models.py:609
#: taiga/projects/models.py:682 #: taiga/projects/models.py:683
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "er lukket" msgstr "er lukket"
@ -1683,233 +1683,233 @@ msgstr "'{param}' parameter er obligatorisk"
msgid "'project' parameter is mandatory" msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr "'project' parameter er obligatorisk" msgstr "'project' parameter er obligatorisk"
#: taiga/projects/models.py:75 #: taiga/projects/models.py:76
msgid "email" msgid "email"
msgstr "epost" msgstr "epost"
#: taiga/projects/models.py:77 #: taiga/projects/models.py:78
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "opprett ved" msgstr "opprett ved"
#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 #: taiga/projects/models.py:80 taiga/users/models.py:154
msgid "token" msgid "token"
msgstr "token" msgstr "token"
#: taiga/projects/models.py:85 #: taiga/projects/models.py:86
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "invitasjon ekstra tekst" msgstr "invitasjon ekstra tekst"
#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 #: taiga/projects/models.py:89 taiga/projects/models.py:735
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "bruker rekkefølge" msgstr "bruker rekkefølge"
#: taiga/projects/models.py:104 #: taiga/projects/models.py:105
msgid "The user is already member of the project" msgid "The user is already member of the project"
msgstr "Denne brukeren er allerede medlem av prosjektet" msgstr "Denne brukeren er allerede medlem av prosjektet"
#: taiga/projects/models.py:111 #: taiga/projects/models.py:112
msgid "default epic status" msgid "default epic status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:115 #: taiga/projects/models.py:116
msgid "default US status" msgid "default US status"
msgstr "standard brukerhistoriestatuser" msgstr "standard brukerhistoriestatuser"
#: taiga/projects/models.py:118 #: taiga/projects/models.py:119
msgid "default points" msgid "default points"
msgstr "standardpoeng" msgstr "standardpoeng"
#: taiga/projects/models.py:122 #: taiga/projects/models.py:123
msgid "default task status" msgid "default task status"
msgstr "standard oppgavestatuser" msgstr "standard oppgavestatuser"
#: taiga/projects/models.py:125 #: taiga/projects/models.py:126
msgid "default priority" msgid "default priority"
msgstr "standard prioriteter" msgstr "standard prioriteter"
#: taiga/projects/models.py:128 #: taiga/projects/models.py:129
msgid "default severity" msgid "default severity"
msgstr "standard alvorlighetsgrad" msgstr "standard alvorlighetsgrad"
#: taiga/projects/models.py:132 #: taiga/projects/models.py:133
msgid "default issue status" msgid "default issue status"
msgstr "standard hendelsesstatuser" msgstr "standard hendelsesstatuser"
#: taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/models.py:137
msgid "default issue type" msgid "default issue type"
msgstr "standard hendelsestyper" msgstr "standard hendelsestyper"
#: taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/models.py:153
msgid "logo" msgid "logo"
msgstr "logo" msgstr "logo"
#: taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/models.py:163
msgid "members" msgid "members"
msgstr "medlemmer" msgstr "medlemmer"
#: taiga/projects/models.py:165 #: taiga/projects/models.py:166
msgid "total of milestones" msgid "total of milestones"
msgstr "total av milepæler" msgstr "total av milepæler"
#: taiga/projects/models.py:166 #: taiga/projects/models.py:167
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "total historiepoeng" msgstr "total historiepoeng"
#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 #: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:746
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:748
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "aktivt backlogpanel" msgstr "aktivt backlogpanel"
#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:750
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "aktivt kanbanpanel" msgstr "aktivt kanbanpanel"
#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:752
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "aktivt wikipanel" msgstr "aktivt wikipanel"
#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:754
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "aktivt hendelsespanel" msgstr "aktivt hendelsespanel"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 #: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:757
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "videokonferansesystem" msgstr "videokonferansesystem"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 #: taiga/projects/models.py:183 taiga/projects/models.py:759
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "videokonferanse ekstra data" msgstr "videokonferanse ekstra data"
#: taiga/projects/models.py:188 #: taiga/projects/models.py:189
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "skapelsesmal" msgstr "skapelsesmal"
#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 #: taiga/projects/models.py:192 taiga/users/admin.py:62
msgid "is private" msgid "is private"
msgstr "er privat" msgstr "er privat"
#: taiga/projects/models.py:193 #: taiga/projects/models.py:194
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
msgstr "anonymes rettigheter" msgstr "anonymes rettigheter"
#: taiga/projects/models.py:195 #: taiga/projects/models.py:196
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "brukerrettigheter" msgstr "brukerrettigheter"
#: taiga/projects/models.py:198 #: taiga/projects/models.py:199
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "er omtalt" msgstr "er omtalt"
#: taiga/projects/models.py:201 #: taiga/projects/models.py:202
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "er søker etter folk" msgstr "er søker etter folk"
#: taiga/projects/models.py:203 #: taiga/projects/models.py:204
msgid "loking for people note" msgid "loking for people note"
msgstr "søker etter folk notat" msgstr "søker etter folk notat"
#: taiga/projects/models.py:217 #: taiga/projects/models.py:218
msgid "project transfer token" msgid "project transfer token"
msgstr "prosjektflyttingstoken" msgstr "prosjektflyttingstoken"
#: taiga/projects/models.py:221 #: taiga/projects/models.py:222
msgid "blocked code" msgid "blocked code"
msgstr "blokkert kode" msgstr "blokkert kode"
#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 #: taiga/projects/models.py:226 taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "oppdatert dato tid" msgstr "oppdatert dato tid"
#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/models.py:241
#: taiga/projects/votes/models.py:30 #: taiga/projects/votes/models.py:30
msgid "count" msgid "count"
msgstr "antall" msgstr "antall"
#: taiga/projects/models.py:231 #: taiga/projects/models.py:232
msgid "fans last week" msgid "fans last week"
msgstr "fans forrige uke" msgstr "fans forrige uke"
#: taiga/projects/models.py:234 #: taiga/projects/models.py:235
msgid "fans last month" msgid "fans last month"
msgstr "fans forrige måned" msgstr "fans forrige måned"
#: taiga/projects/models.py:237 #: taiga/projects/models.py:238
msgid "fans last year" msgid "fans last year"
msgstr "fans forrige år" msgstr "fans forrige år"
#: taiga/projects/models.py:243 #: taiga/projects/models.py:244
msgid "activity last week" msgid "activity last week"
msgstr "aktivitet forrige uke" msgstr "aktivitet forrige uke"
#: taiga/projects/models.py:246 #: taiga/projects/models.py:247
msgid "activity last month" msgid "activity last month"
msgstr "aktivitet forrige måned" msgstr "aktivitet forrige måned"
#: taiga/projects/models.py:249 #: taiga/projects/models.py:250
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "aktivitet forrige år" msgstr "aktivitet forrige år"
#: taiga/projects/models.py:500 #: taiga/projects/models.py:501
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "modulkonfigurasjon" msgstr "modulkonfigurasjon"
#: taiga/projects/models.py:552 #: taiga/projects/models.py:553
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "er arkivert" msgstr "er arkivert"
#: taiga/projects/models.py:556 #: taiga/projects/models.py:557
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "arbeid som pågår grense" msgstr "arbeid som pågår grense"
#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:585 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "verdi" msgstr "verdi"
#: taiga/projects/models.py:742 #: taiga/projects/models.py:743
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "standard eiers rolle" msgstr "standard eiers rolle"
#: taiga/projects/models.py:760 #: taiga/projects/models.py:761
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "standardvalg" msgstr "standardvalg"
#: taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:762
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:762 #: taiga/projects/models.py:763
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "bh statuser" msgstr "bh statuser"
#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 #: taiga/projects/models.py:764 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:76 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "poeng" msgstr "poeng"
#: taiga/projects/models.py:764 #: taiga/projects/models.py:765
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "oppgavestatuser" msgstr "oppgavestatuser"
#: taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:766
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "hendelsesstatuser" msgstr "hendelsesstatuser"
#: taiga/projects/models.py:766 #: taiga/projects/models.py:767
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "hendelsestyper" msgstr "hendelsestyper"
#: taiga/projects/models.py:767 #: taiga/projects/models.py:768
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "prioriteter" msgstr "prioriteter"
#: taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:769
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "alvorlighetsgrader" msgstr "alvorlighetsgrader"
#: taiga/projects/models.py:769 #: taiga/projects/models.py:770
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "roller" msgstr "roller"
@ -2636,9 +2636,9 @@ msgid "The color is not a valid HEX color."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:67
#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101
#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114
#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -2655,15 +2655,15 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne statusen til denne oppgaven." msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne statusen til denne oppgaven."
#: taiga/projects/tasks/models.py:57 #: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "us order" msgid "us order"
msgstr "BH rekkefølge" msgstr "BH rekkefølge"
#: taiga/projects/tasks/models.py:59 #: taiga/projects/tasks/models.py:60
msgid "taskboard order" msgid "taskboard order"
msgstr "Oppgavetavle rekkefølge" msgstr "Oppgavetavle rekkefølge"
#: taiga/projects/tasks/models.py:67 #: taiga/projects/tasks/models.py:68
msgid "is iocaine" msgid "is iocaine"
msgstr "Er Iocaine" msgstr "Er Iocaine"
@ -3267,60 +3267,60 @@ msgstr "Produkteier"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Interessent" msgstr "Interessent"
#: taiga/projects/userstories/api.py:119 #: taiga/projects/userstories/api.py:124
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Du har ikke tillatelse til å sette denne sprinten til denne brukerhistorien." "Du har ikke tillatelse til å sette denne sprinten til denne brukerhistorien."
#: taiga/projects/userstories/api.py:123 #: taiga/projects/userstories/api.py:128
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Du har ikke tillatelse til å sette denne statusen til denne brukerhistorien." "Du har ikke tillatelse til å sette denne statusen til denne brukerhistorien."
#: taiga/projects/userstories/api.py:213 #: taiga/projects/userstories/api.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:220 #: taiga/projects/userstories/api.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:235 #: taiga/projects/userstories/api.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "Genererer brukerhistorien #{ref} - {subject}" msgstr "Genererer brukerhistorien #{ref} - {subject}"
#: taiga/projects/userstories/api.py:296 #: taiga/projects/userstories/api.py:301
msgid "ref param is needed" msgid "ref param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:299 #: taiga/projects/userstories/api.py:304
msgid "project or project_slug param is needed" msgid "project or project_slug param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:40 #: taiga/projects/userstories/models.py:41
msgid "role" msgid "role"
msgstr "rolle" msgstr "rolle"
#: taiga/projects/userstories/models.py:79 #: taiga/projects/userstories/models.py:80
msgid "backlog order" msgid "backlog order"
msgstr "backlog rekkefølge" msgstr "backlog rekkefølge"
#: taiga/projects/userstories/models.py:81 #: taiga/projects/userstories/models.py:82
msgid "sprint order" msgid "sprint order"
msgstr "sprint rekkefølge" msgstr "sprint rekkefølge"
#: taiga/projects/userstories/models.py:83 #: taiga/projects/userstories/models.py:84
msgid "kanban order" msgid "kanban order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:91 #: taiga/projects/userstories/models.py:92
msgid "finish date" msgid "finish date"
msgstr "Sluttdato" msgstr "Sluttdato"
#: taiga/projects/userstories/models.py:106 #: taiga/projects/userstories/models.py:107
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
msgstr "" msgstr ""
@ -3429,11 +3429,11 @@ msgstr "'content' parameteren er obligatorisk"
msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr "'project_id' parameteren er obligatorisk" msgstr "'project_id' parameteren er obligatorisk"
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 #: taiga/projects/wiki/models.py:42
msgid "last modifier" msgid "last modifier"
msgstr "sist endret av" msgstr "sist endret av"
#: taiga/projects/wiki/models.py:74 #: taiga/projects/wiki/models.py:75
msgid "href" msgid "href"
msgstr "href" msgstr "href"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 #: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292
#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 #: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59
#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 #: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287
#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 #: taiga/projects/userstories/api.py:340 taiga/projects/userstories/api.py:392
#: taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "" msgstr ""
@ -794,13 +794,13 @@ msgid "Authentication required"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 #: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:145
#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 #: taiga/projects/models.py:512 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 #: taiga/projects/models.py:581 taiga/projects/models.py:603
#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/models.py:637 taiga/projects/models.py:657
#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 #: taiga/projects/models.py:677 taiga/projects/models.py:709
#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:729 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "naam" msgstr "naam"
@ -814,12 +814,12 @@ msgid "web"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/epics/models.py:54 #: taiga/projects/epics/models.py:55
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:149
#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/models.py:733 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:94 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "omschrijving" msgstr "omschrijving"
@ -853,13 +853,13 @@ msgid "comment"
msgstr "commentaar" msgstr "commentaar"
#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 #: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:48 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49
#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 #: taiga/projects/models.py:156 taiga/projects/models.py:737
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "created date" msgid "created date"
msgstr "aanmaakdatum" msgstr "aanmaakdatum"
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "De payload is geen geldige json"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152
#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 #: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200
#: taiga/projects/userstories/api.py:268 #: taiga/projects/userstories/api.py:273
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Het project bestaat niet" msgstr "Het project bestaat niet"
@ -1203,10 +1203,10 @@ msgid "Fans"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 #: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:37
#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 #: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:161
#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 #: taiga/projects/userstories/models.py:69 taiga/projects/wiki/models.py:40
#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 #: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "eigenaar" msgstr "eigenaar"
@ -1285,17 +1285,17 @@ msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "Project ID van object is niet gelijk aan die van het project" msgstr "Project ID van object is niet gelijk aan die van het project"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 #: taiga/projects/attachments/models.py:41
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:37 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 #: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:500
#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 #: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:559
#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 #: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:613
#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 #: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663
#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 #: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:715
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:303
msgid "project" msgid "project"
msgstr "project" msgstr "project"
@ -1308,11 +1308,11 @@ msgid "object id"
msgstr "object id" msgstr "object id"
#: taiga/projects/attachments/models.py:51 #: taiga/projects/attachments/models.py:51
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:51 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 #: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:159
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
msgstr "gemodifieerde datum" msgstr "gemodifieerde datum"
@ -1330,13 +1330,13 @@ msgid "is deprecated"
msgstr "is verouderd" msgstr "is verouderd"
#: taiga/projects/attachments/models.py:62 #: taiga/projects/attachments/models.py:62
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 #: taiga/projects/epics/models.py:101 taiga/projects/milestones/models.py:58
#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 #: taiga/projects/models.py:516 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 #: taiga/projects/models.py:583 taiga/projects/models.py:607
#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 #: taiga/projects/models.py:639 taiga/projects/models.py:659
#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/models.py:711
#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:298
msgid "order" msgid "order"
msgstr "volgorde" msgstr "volgorde"
@ -1388,29 +1388,29 @@ msgstr ""
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:45
msgid "type" msgid "type"
msgstr "type" msgstr "type"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:95
msgid "values" msgid "values"
msgstr "waarden" msgstr "waarden"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:105
msgid "epic" msgid "epic"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:121
#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/tasks/models.py:35 taiga/projects/userstories/models.py:38
msgid "user story" msgid "user story"
msgstr "user story" msgstr "user story"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:137
msgid "task" msgid "task"
msgstr "taak" msgstr "taak"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:153
msgid "issue" msgid "issue"
msgstr "issue" msgstr "issue"
@ -1422,47 +1422,47 @@ msgstr "Er bestaat er al één met dezelfde naam."
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 #: taiga/projects/epics/models.py:35 taiga/projects/issues/models.py:35
#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 #: taiga/projects/tasks/models.py:37 taiga/projects/userstories/models.py:62
msgid "ref" msgid "ref"
msgstr "ref" msgstr "ref"
#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 #: taiga/projects/epics/models.py:42 taiga/projects/issues/models.py:39
#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 #: taiga/projects/tasks/models.py:41 taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "status" msgid "status"
msgstr "status" msgstr "status"
#: taiga/projects/epics/models.py:44 #: taiga/projects/epics/models.py:45
msgid "epics order" msgid "epics order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 #: taiga/projects/epics/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:59
#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 #: taiga/projects/tasks/models.py:55 taiga/projects/userstories/models.py:94
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "onderwerp" msgstr "onderwerp"
#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 #: taiga/projects/epics/models.py:58 taiga/projects/models.py:520
#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 #: taiga/projects/models.py:555 taiga/projects/models.py:611
#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 #: taiga/projects/models.py:641 taiga/projects/models.py:661
#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 #: taiga/projects/models.py:685 taiga/projects/models.py:713
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "color" msgid "color"
msgstr "kleur" msgstr "kleur"
#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 #: taiga/projects/epics/models.py:61 taiga/projects/issues/models.py:63
#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:98
msgid "assigned to" msgid "assigned to"
msgstr "toegewezen aan" msgstr "toegewezen aan"
#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 #: taiga/projects/epics/models.py:63 taiga/projects/userstories/models.py:100
msgid "is client requirement" msgid "is client requirement"
msgstr "is requirement van de klant" msgstr "is requirement van de klant"
#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 #: taiga/projects/epics/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "is team requirement" msgid "is team requirement"
msgstr "is requirement van het team" msgstr "is requirement van het team"
#: taiga/projects/epics/models.py:68 #: taiga/projects/epics/models.py:69
msgid "user stories" msgid "user stories"
msgstr "" msgstr ""
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid "To:"
msgstr "Naar:" msgstr "Naar:"
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:37 #: taiga/projects/wiki/models.py:38
msgid "content" msgid "content"
msgstr "inhoud" msgstr "inhoud"
@ -1641,17 +1641,17 @@ msgstr "erstniveau"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "prioriteit" msgstr "prioriteit"
#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:46
#: taiga/projects/userstories/models.py:64 #: taiga/projects/userstories/models.py:65
msgid "milestone" msgid "milestone"
msgstr "milestone" msgstr "milestone"
#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:53
msgid "finished date" msgid "finished date"
msgstr "datum van afwerking" msgstr "datum van afwerking"
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 #: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:70
#: taiga/projects/userstories/models.py:108 #: taiga/projects/userstories/models.py:109
msgid "external reference" msgid "external reference"
msgstr "externe referentie" msgstr "externe referentie"
@ -1663,10 +1663,10 @@ msgstr "Vind ik leuk"
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Personen die dit leuk vinden" msgstr "Personen die dit leuk vinden"
#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:147
#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:514 taiga/projects/models.py:547
#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 #: taiga/projects/models.py:605 taiga/projects/models.py:679
#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 #: taiga/projects/models.py:731 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "slug" msgstr "slug"
@ -1679,9 +1679,9 @@ msgstr "geschatte start datum"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "geschatte datum van afwerking" msgstr "geschatte datum van afwerking"
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:518
#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 #: taiga/projects/models.py:551 taiga/projects/models.py:609
#: taiga/projects/models.py:682 #: taiga/projects/models.py:683
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "is gesloten" msgstr "is gesloten"
@ -1710,233 +1710,233 @@ msgstr "'{param}' parameter is verplicht"
msgid "'project' parameter is mandatory" msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr "'project' parameter is verplicht" msgstr "'project' parameter is verplicht"
#: taiga/projects/models.py:75 #: taiga/projects/models.py:76
msgid "email" msgid "email"
msgstr "e-mail" msgstr "e-mail"
#: taiga/projects/models.py:77 #: taiga/projects/models.py:78
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "aangemaakt op" msgstr "aangemaakt op"
#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 #: taiga/projects/models.py:80 taiga/users/models.py:154
msgid "token" msgid "token"
msgstr "token" msgstr "token"
#: taiga/projects/models.py:85 #: taiga/projects/models.py:86
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "uitnodiging extra text" msgstr "uitnodiging extra text"
#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 #: taiga/projects/models.py:89 taiga/projects/models.py:735
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "gebruiker volgorde" msgstr "gebruiker volgorde"
#: taiga/projects/models.py:104 #: taiga/projects/models.py:105
msgid "The user is already member of the project" msgid "The user is already member of the project"
msgstr "The gebruikers is al lid van het project" msgstr "The gebruikers is al lid van het project"
#: taiga/projects/models.py:111 #: taiga/projects/models.py:112
msgid "default epic status" msgid "default epic status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:115 #: taiga/projects/models.py:116
msgid "default US status" msgid "default US status"
msgstr "standaard US status" msgstr "standaard US status"
#: taiga/projects/models.py:118 #: taiga/projects/models.py:119
msgid "default points" msgid "default points"
msgstr "standaard punten" msgstr "standaard punten"
#: taiga/projects/models.py:122 #: taiga/projects/models.py:123
msgid "default task status" msgid "default task status"
msgstr "default taak status" msgstr "default taak status"
#: taiga/projects/models.py:125 #: taiga/projects/models.py:126
msgid "default priority" msgid "default priority"
msgstr "standaard prioriteit" msgstr "standaard prioriteit"
#: taiga/projects/models.py:128 #: taiga/projects/models.py:129
msgid "default severity" msgid "default severity"
msgstr "standaard ernstniveau" msgstr "standaard ernstniveau"
#: taiga/projects/models.py:132 #: taiga/projects/models.py:133
msgid "default issue status" msgid "default issue status"
msgstr "standaard issue status" msgstr "standaard issue status"
#: taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/models.py:137
msgid "default issue type" msgid "default issue type"
msgstr "standaard issue type" msgstr "standaard issue type"
#: taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/models.py:153
msgid "logo" msgid "logo"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/models.py:163
msgid "members" msgid "members"
msgstr "leden" msgstr "leden"
#: taiga/projects/models.py:165 #: taiga/projects/models.py:166
msgid "total of milestones" msgid "total of milestones"
msgstr "totaal van de milestones" msgstr "totaal van de milestones"
#: taiga/projects/models.py:166 #: taiga/projects/models.py:167
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "totaal story points" msgstr "totaal story points"
#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 #: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:746
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:748
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "actief backlog paneel" msgstr "actief backlog paneel"
#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:750
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "actief kanban paneel" msgstr "actief kanban paneel"
#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:752
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "actief wiki paneel" msgstr "actief wiki paneel"
#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:754
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "actief issues paneel" msgstr "actief issues paneel"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 #: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:757
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "videoconference systeem" msgstr "videoconference systeem"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 #: taiga/projects/models.py:183 taiga/projects/models.py:759
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:188 #: taiga/projects/models.py:189
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "aanmaak template" msgstr "aanmaak template"
#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 #: taiga/projects/models.py:192 taiga/users/admin.py:62
msgid "is private" msgid "is private"
msgstr "is privé" msgstr "is privé"
#: taiga/projects/models.py:193 #: taiga/projects/models.py:194
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
msgstr "anonieme toestemmingen" msgstr "anonieme toestemmingen"
#: taiga/projects/models.py:195 #: taiga/projects/models.py:196
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "gebruikers toestemmingen" msgstr "gebruikers toestemmingen"
#: taiga/projects/models.py:198 #: taiga/projects/models.py:199
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:201 #: taiga/projects/models.py:202
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:203 #: taiga/projects/models.py:204
msgid "loking for people note" msgid "loking for people note"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:217 #: taiga/projects/models.py:218
msgid "project transfer token" msgid "project transfer token"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:221 #: taiga/projects/models.py:222
msgid "blocked code" msgid "blocked code"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 #: taiga/projects/models.py:226 taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "gewijzigde datum en tijd" msgstr "gewijzigde datum en tijd"
#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/models.py:241
#: taiga/projects/votes/models.py:30 #: taiga/projects/votes/models.py:30
msgid "count" msgid "count"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:231 #: taiga/projects/models.py:232
msgid "fans last week" msgid "fans last week"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:234 #: taiga/projects/models.py:235
msgid "fans last month" msgid "fans last month"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:237 #: taiga/projects/models.py:238
msgid "fans last year" msgid "fans last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:243 #: taiga/projects/models.py:244
msgid "activity last week" msgid "activity last week"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:246 #: taiga/projects/models.py:247
msgid "activity last month" msgid "activity last month"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:249 #: taiga/projects/models.py:250
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:500 #: taiga/projects/models.py:501
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "module config" msgstr "module config"
#: taiga/projects/models.py:552 #: taiga/projects/models.py:553
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "is gearchiveerd" msgstr "is gearchiveerd"
#: taiga/projects/models.py:556 #: taiga/projects/models.py:557
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "work in progress limiet" msgstr "work in progress limiet"
#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:585 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "waarde" msgstr "waarde"
#: taiga/projects/models.py:742 #: taiga/projects/models.py:743
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "standaard rol eigenaar" msgstr "standaard rol eigenaar"
#: taiga/projects/models.py:760 #: taiga/projects/models.py:761
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "standaard instellingen" msgstr "standaard instellingen"
#: taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:762
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:762 #: taiga/projects/models.py:763
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "us statussen" msgstr "us statussen"
#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 #: taiga/projects/models.py:764 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:76 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "punten" msgstr "punten"
#: taiga/projects/models.py:764 #: taiga/projects/models.py:765
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "taak statussen" msgstr "taak statussen"
#: taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:766
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "issue statussen" msgstr "issue statussen"
#: taiga/projects/models.py:766 #: taiga/projects/models.py:767
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "issue types" msgstr "issue types"
#: taiga/projects/models.py:767 #: taiga/projects/models.py:768
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "prioriteiten" msgstr "prioriteiten"
#: taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:769
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "ernstniveaus" msgstr "ernstniveaus"
#: taiga/projects/models.py:769 #: taiga/projects/models.py:770
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "rollen" msgstr "rollen"
@ -2686,9 +2686,9 @@ msgid "The color is not a valid HEX color."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:67
#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101
#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114
#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -2704,15 +2704,15 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/models.py:57 #: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "us order" msgid "us order"
msgstr "us volgorde" msgstr "us volgorde"
#: taiga/projects/tasks/models.py:59 #: taiga/projects/tasks/models.py:60
msgid "taskboard order" msgid "taskboard order"
msgstr "takenbord volgorde" msgstr "takenbord volgorde"
#: taiga/projects/tasks/models.py:67 #: taiga/projects/tasks/models.py:68
msgid "is iocaine" msgid "is iocaine"
msgstr "is iocaine" msgstr "is iocaine"
@ -3340,58 +3340,58 @@ msgstr "Product Owner"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Stakeholder" msgstr "Stakeholder"
#: taiga/projects/userstories/api.py:119 #: taiga/projects/userstories/api.py:124
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:123 #: taiga/projects/userstories/api.py:128
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:213 #: taiga/projects/userstories/api.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:220 #: taiga/projects/userstories/api.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:235 #: taiga/projects/userstories/api.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:296 #: taiga/projects/userstories/api.py:301
msgid "ref param is needed" msgid "ref param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:299 #: taiga/projects/userstories/api.py:304
msgid "project or project_slug param is needed" msgid "project or project_slug param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:40 #: taiga/projects/userstories/models.py:41
msgid "role" msgid "role"
msgstr "rol" msgstr "rol"
#: taiga/projects/userstories/models.py:79 #: taiga/projects/userstories/models.py:80
msgid "backlog order" msgid "backlog order"
msgstr "backlog volgorde" msgstr "backlog volgorde"
#: taiga/projects/userstories/models.py:81 #: taiga/projects/userstories/models.py:82
msgid "sprint order" msgid "sprint order"
msgstr "sprint volgorde" msgstr "sprint volgorde"
#: taiga/projects/userstories/models.py:83 #: taiga/projects/userstories/models.py:84
msgid "kanban order" msgid "kanban order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:91 #: taiga/projects/userstories/models.py:92
msgid "finish date" msgid "finish date"
msgstr "afwerkdatum" msgstr "afwerkdatum"
#: taiga/projects/userstories/models.py:106 #: taiga/projects/userstories/models.py:107
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
msgstr "gegenereerd van issue" msgstr "gegenereerd van issue"
@ -3500,11 +3500,11 @@ msgstr "'inhoud' parameter is verplicht"
msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr "'project_id' parameter is verplicht" msgstr "'project_id' parameter is verplicht"
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 #: taiga/projects/wiki/models.py:42
msgid "last modifier" msgid "last modifier"
msgstr "gebruiker met laatste wijziging" msgstr "gebruiker met laatste wijziging"
#: taiga/projects/wiki/models.py:74 #: taiga/projects/wiki/models.py:75
msgid "href" msgid "href"
msgstr "href" msgstr "href"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 #: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292
#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 #: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59
#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 #: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287
#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 #: taiga/projects/userstories/api.py:340 taiga/projects/userstories/api.py:392
#: taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "" msgstr ""
@ -862,13 +862,13 @@ msgid "Authentication required"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 #: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:145
#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 #: taiga/projects/models.py:512 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 #: taiga/projects/models.py:581 taiga/projects/models.py:603
#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/models.py:637 taiga/projects/models.py:657
#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 #: taiga/projects/models.py:677 taiga/projects/models.py:709
#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:729 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nazwa" msgstr "nazwa"
@ -882,12 +882,12 @@ msgid "web"
msgstr "web" msgstr "web"
#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/epics/models.py:54 #: taiga/projects/epics/models.py:55
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:149
#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/models.py:733 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:94 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "opis" msgstr "opis"
@ -921,13 +921,13 @@ msgid "comment"
msgstr "komentarz" msgstr "komentarz"
#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 #: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:48 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49
#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 #: taiga/projects/models.py:156 taiga/projects/models.py:737
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "created date" msgid "created date"
msgstr "data utworzenia" msgstr "data utworzenia"
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Źródło nie jest prawidłowym plikiem json"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152
#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 #: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200
#: taiga/projects/userstories/api.py:268 #: taiga/projects/userstories/api.py:273
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Projekt nie istnieje" msgstr "Projekt nie istnieje"
@ -1271,10 +1271,10 @@ msgid "Fans"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 #: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:37
#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 #: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:161
#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 #: taiga/projects/userstories/models.py:69 taiga/projects/wiki/models.py:40
#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 #: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "właściciel" msgstr "właściciel"
@ -1353,17 +1353,17 @@ msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "ID nie pasuje pomiędzy obiektem a projektem" msgstr "ID nie pasuje pomiędzy obiektem a projektem"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 #: taiga/projects/attachments/models.py:41
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:37 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 #: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:500
#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 #: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:559
#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 #: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:613
#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 #: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663
#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 #: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:715
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:303
msgid "project" msgid "project"
msgstr "projekt" msgstr "projekt"
@ -1376,11 +1376,11 @@ msgid "object id"
msgstr "id obiektu" msgstr "id obiektu"
#: taiga/projects/attachments/models.py:51 #: taiga/projects/attachments/models.py:51
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:51 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 #: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:159
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
msgstr "data modyfikacji" msgstr "data modyfikacji"
@ -1398,13 +1398,13 @@ msgid "is deprecated"
msgstr "jest przestarzałe" msgstr "jest przestarzałe"
#: taiga/projects/attachments/models.py:62 #: taiga/projects/attachments/models.py:62
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 #: taiga/projects/epics/models.py:101 taiga/projects/milestones/models.py:58
#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 #: taiga/projects/models.py:516 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 #: taiga/projects/models.py:583 taiga/projects/models.py:607
#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 #: taiga/projects/models.py:639 taiga/projects/models.py:659
#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/models.py:711
#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:298
msgid "order" msgid "order"
msgstr "kolejność" msgstr "kolejność"
@ -1456,29 +1456,29 @@ msgstr ""
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:45
msgid "type" msgid "type"
msgstr "typ" msgstr "typ"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:95
msgid "values" msgid "values"
msgstr "wartości" msgstr "wartości"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:105
msgid "epic" msgid "epic"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:121
#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/tasks/models.py:35 taiga/projects/userstories/models.py:38
msgid "user story" msgid "user story"
msgstr "historyjka użytkownika" msgstr "historyjka użytkownika"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:137
msgid "task" msgid "task"
msgstr "zadanie" msgstr "zadanie"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:153
msgid "issue" msgid "issue"
msgstr "zgłoszenie" msgstr "zgłoszenie"
@ -1490,47 +1490,47 @@ msgstr "Już istnieje jeden z taką nazwą."
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 #: taiga/projects/epics/models.py:35 taiga/projects/issues/models.py:35
#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 #: taiga/projects/tasks/models.py:37 taiga/projects/userstories/models.py:62
msgid "ref" msgid "ref"
msgstr "ref" msgstr "ref"
#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 #: taiga/projects/epics/models.py:42 taiga/projects/issues/models.py:39
#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 #: taiga/projects/tasks/models.py:41 taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "status" msgid "status"
msgstr "status" msgstr "status"
#: taiga/projects/epics/models.py:44 #: taiga/projects/epics/models.py:45
msgid "epics order" msgid "epics order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 #: taiga/projects/epics/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:59
#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 #: taiga/projects/tasks/models.py:55 taiga/projects/userstories/models.py:94
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "temat" msgstr "temat"
#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 #: taiga/projects/epics/models.py:58 taiga/projects/models.py:520
#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 #: taiga/projects/models.py:555 taiga/projects/models.py:611
#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 #: taiga/projects/models.py:641 taiga/projects/models.py:661
#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 #: taiga/projects/models.py:685 taiga/projects/models.py:713
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "color" msgid "color"
msgstr "kolor" msgstr "kolor"
#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 #: taiga/projects/epics/models.py:61 taiga/projects/issues/models.py:63
#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:98
msgid "assigned to" msgid "assigned to"
msgstr "przypisane do" msgstr "przypisane do"
#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 #: taiga/projects/epics/models.py:63 taiga/projects/userstories/models.py:100
msgid "is client requirement" msgid "is client requirement"
msgstr "wymaganie klienta" msgstr "wymaganie klienta"
#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 #: taiga/projects/epics/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "is team requirement" msgid "is team requirement"
msgstr "wymaganie zespołu" msgstr "wymaganie zespołu"
#: taiga/projects/epics/models.py:68 #: taiga/projects/epics/models.py:69
msgid "user stories" msgid "user stories"
msgstr "" msgstr ""
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid "To:"
msgstr "Do:" msgstr "Do:"
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:37 #: taiga/projects/wiki/models.py:38
msgid "content" msgid "content"
msgstr "zawartość" msgstr "zawartość"
@ -1707,17 +1707,17 @@ msgstr "ważność"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "priorytet" msgstr "priorytet"
#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:46
#: taiga/projects/userstories/models.py:64 #: taiga/projects/userstories/models.py:65
msgid "milestone" msgid "milestone"
msgstr "kamień milowy" msgstr "kamień milowy"
#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:53
msgid "finished date" msgid "finished date"
msgstr "data zakończenia" msgstr "data zakończenia"
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 #: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:70
#: taiga/projects/userstories/models.py:108 #: taiga/projects/userstories/models.py:109
msgid "external reference" msgid "external reference"
msgstr "źródło zgłoszenia" msgstr "źródło zgłoszenia"
@ -1729,10 +1729,10 @@ msgstr ""
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:147
#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:514 taiga/projects/models.py:547
#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 #: taiga/projects/models.py:605 taiga/projects/models.py:679
#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 #: taiga/projects/models.py:731 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "slug" msgstr "slug"
@ -1745,9 +1745,9 @@ msgstr "szacowana data rozpoczecia"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "szacowana data zakończenia" msgstr "szacowana data zakończenia"
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:518
#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 #: taiga/projects/models.py:551 taiga/projects/models.py:609
#: taiga/projects/models.py:682 #: taiga/projects/models.py:683
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "jest zamknięte" msgstr "jest zamknięte"
@ -1776,233 +1776,233 @@ msgstr "'{param}' parametr jest obowiązkowy"
msgid "'project' parameter is mandatory" msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr "'project' parametr jest obowiązkowy" msgstr "'project' parametr jest obowiązkowy"
#: taiga/projects/models.py:75 #: taiga/projects/models.py:76
msgid "email" msgid "email"
msgstr "e-mail" msgstr "e-mail"
#: taiga/projects/models.py:77 #: taiga/projects/models.py:78
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "utwórz na" msgstr "utwórz na"
#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 #: taiga/projects/models.py:80 taiga/users/models.py:154
msgid "token" msgid "token"
msgstr "token" msgstr "token"
#: taiga/projects/models.py:85 #: taiga/projects/models.py:86
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "dodatkowy tekst w zaproszeniu" msgstr "dodatkowy tekst w zaproszeniu"
#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 #: taiga/projects/models.py:89 taiga/projects/models.py:735
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "kolejność użytkowników" msgstr "kolejność użytkowników"
#: taiga/projects/models.py:104 #: taiga/projects/models.py:105
msgid "The user is already member of the project" msgid "The user is already member of the project"
msgstr "Użytkownik już jest członkiem tego projektu" msgstr "Użytkownik już jest członkiem tego projektu"
#: taiga/projects/models.py:111 #: taiga/projects/models.py:112
msgid "default epic status" msgid "default epic status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:115 #: taiga/projects/models.py:116
msgid "default US status" msgid "default US status"
msgstr "domyślny status dla HU" msgstr "domyślny status dla HU"
#: taiga/projects/models.py:118 #: taiga/projects/models.py:119
msgid "default points" msgid "default points"
msgstr "domyślne punkty" msgstr "domyślne punkty"
#: taiga/projects/models.py:122 #: taiga/projects/models.py:123
msgid "default task status" msgid "default task status"
msgstr "domyślny status dla zadania" msgstr "domyślny status dla zadania"
#: taiga/projects/models.py:125 #: taiga/projects/models.py:126
msgid "default priority" msgid "default priority"
msgstr "domyślny priorytet" msgstr "domyślny priorytet"
#: taiga/projects/models.py:128 #: taiga/projects/models.py:129
msgid "default severity" msgid "default severity"
msgstr "domyślna ważność" msgstr "domyślna ważność"
#: taiga/projects/models.py:132 #: taiga/projects/models.py:133
msgid "default issue status" msgid "default issue status"
msgstr "domyślny status dla zgłoszenia" msgstr "domyślny status dla zgłoszenia"
#: taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/models.py:137
msgid "default issue type" msgid "default issue type"
msgstr "domyślny typ dla zgłoszenia" msgstr "domyślny typ dla zgłoszenia"
#: taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/models.py:153
msgid "logo" msgid "logo"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/models.py:163
msgid "members" msgid "members"
msgstr "członkowie" msgstr "członkowie"
#: taiga/projects/models.py:165 #: taiga/projects/models.py:166
msgid "total of milestones" msgid "total of milestones"
msgstr "wszystkich kamieni milowych" msgstr "wszystkich kamieni milowych"
#: taiga/projects/models.py:166 #: taiga/projects/models.py:167
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "wszystkich punktów " msgstr "wszystkich punktów "
#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 #: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:746
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:748
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "aktywny panel backlog" msgstr "aktywny panel backlog"
#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:750
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "aktywny panel Kanban" msgstr "aktywny panel Kanban"
#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:752
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "aktywny panel Wiki" msgstr "aktywny panel Wiki"
#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:754
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "aktywny panel zgłoszeń " msgstr "aktywny panel zgłoszeń "
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 #: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:757
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "system wideokonferencji" msgstr "system wideokonferencji"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 #: taiga/projects/models.py:183 taiga/projects/models.py:759
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "dodatkowe dane dla wideokonferencji" msgstr "dodatkowe dane dla wideokonferencji"
#: taiga/projects/models.py:188 #: taiga/projects/models.py:189
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "szablon " msgstr "szablon "
#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 #: taiga/projects/models.py:192 taiga/users/admin.py:62
msgid "is private" msgid "is private"
msgstr "jest prywatna" msgstr "jest prywatna"
#: taiga/projects/models.py:193 #: taiga/projects/models.py:194
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
msgstr "uprawnienia anonimowych" msgstr "uprawnienia anonimowych"
#: taiga/projects/models.py:195 #: taiga/projects/models.py:196
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "uprawnienia użytkownika" msgstr "uprawnienia użytkownika"
#: taiga/projects/models.py:198 #: taiga/projects/models.py:199
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:201 #: taiga/projects/models.py:202
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:203 #: taiga/projects/models.py:204
msgid "loking for people note" msgid "loking for people note"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:217 #: taiga/projects/models.py:218
msgid "project transfer token" msgid "project transfer token"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:221 #: taiga/projects/models.py:222
msgid "blocked code" msgid "blocked code"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 #: taiga/projects/models.py:226 taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "data aktualizacji" msgstr "data aktualizacji"
#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/models.py:241
#: taiga/projects/votes/models.py:30 #: taiga/projects/votes/models.py:30
msgid "count" msgid "count"
msgstr "ilość" msgstr "ilość"
#: taiga/projects/models.py:231 #: taiga/projects/models.py:232
msgid "fans last week" msgid "fans last week"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:234 #: taiga/projects/models.py:235
msgid "fans last month" msgid "fans last month"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:237 #: taiga/projects/models.py:238
msgid "fans last year" msgid "fans last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:243 #: taiga/projects/models.py:244
msgid "activity last week" msgid "activity last week"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:246 #: taiga/projects/models.py:247
msgid "activity last month" msgid "activity last month"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:249 #: taiga/projects/models.py:250
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:500 #: taiga/projects/models.py:501
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "konfiguracja modułów" msgstr "konfiguracja modułów"
#: taiga/projects/models.py:552 #: taiga/projects/models.py:553
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "zarchiwizowane" msgstr "zarchiwizowane"
#: taiga/projects/models.py:556 #: taiga/projects/models.py:557
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "limit postępu prac" msgstr "limit postępu prac"
#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:585 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "wartość" msgstr "wartość"
#: taiga/projects/models.py:742 #: taiga/projects/models.py:743
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "domyśla rola właściciela" msgstr "domyśla rola właściciela"
#: taiga/projects/models.py:760 #: taiga/projects/models.py:761
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "domyślne opcje" msgstr "domyślne opcje"
#: taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:762
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:762 #: taiga/projects/models.py:763
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "statusy HU" msgstr "statusy HU"
#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 #: taiga/projects/models.py:764 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:76 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "pinkty" msgstr "pinkty"
#: taiga/projects/models.py:764 #: taiga/projects/models.py:765
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "statusy zadań" msgstr "statusy zadań"
#: taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:766
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "statusy zgłoszeń" msgstr "statusy zgłoszeń"
#: taiga/projects/models.py:766 #: taiga/projects/models.py:767
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "typy zgłoszeń" msgstr "typy zgłoszeń"
#: taiga/projects/models.py:767 #: taiga/projects/models.py:768
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "priorytety" msgstr "priorytety"
#: taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:769
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "ważność" msgstr "ważność"
#: taiga/projects/models.py:769 #: taiga/projects/models.py:770
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "role" msgstr "role"
@ -2983,9 +2983,9 @@ msgid "The color is not a valid HEX color."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:67
#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101
#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114
#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -3002,15 +3002,15 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "Nie masz uprawnień do ustawiania statusu dla tego zadania" msgstr "Nie masz uprawnień do ustawiania statusu dla tego zadania"
#: taiga/projects/tasks/models.py:57 #: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "us order" msgid "us order"
msgstr "kolejność HU" msgstr "kolejność HU"
#: taiga/projects/tasks/models.py:59 #: taiga/projects/tasks/models.py:60
msgid "taskboard order" msgid "taskboard order"
msgstr "Kolejność tablicy zadań" msgstr "Kolejność tablicy zadań"
#: taiga/projects/tasks/models.py:67 #: taiga/projects/tasks/models.py:68
msgid "is iocaine" msgid "is iocaine"
msgstr "Iokaina" msgstr "Iokaina"
@ -3665,60 +3665,60 @@ msgstr "Właściciel produktu"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Interesariusz" msgstr "Interesariusz"
#: taiga/projects/userstories/api.py:119 #: taiga/projects/userstories/api.py:124
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Nie masz uprawnień do ustawiania sprintu dla tej historyjki użytkownika." "Nie masz uprawnień do ustawiania sprintu dla tej historyjki użytkownika."
#: taiga/projects/userstories/api.py:123 #: taiga/projects/userstories/api.py:128
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Nie masz uprawnień do ustawiania statusu do tej historyjki użytkownika." "Nie masz uprawnień do ustawiania statusu do tej historyjki użytkownika."
#: taiga/projects/userstories/api.py:213 #: taiga/projects/userstories/api.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:220 #: taiga/projects/userstories/api.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:235 #: taiga/projects/userstories/api.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:296 #: taiga/projects/userstories/api.py:301
msgid "ref param is needed" msgid "ref param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:299 #: taiga/projects/userstories/api.py:304
msgid "project or project_slug param is needed" msgid "project or project_slug param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:40 #: taiga/projects/userstories/models.py:41
msgid "role" msgid "role"
msgstr "rola" msgstr "rola"
#: taiga/projects/userstories/models.py:79 #: taiga/projects/userstories/models.py:80
msgid "backlog order" msgid "backlog order"
msgstr "Kolejność backlogu" msgstr "Kolejność backlogu"
#: taiga/projects/userstories/models.py:81 #: taiga/projects/userstories/models.py:82
msgid "sprint order" msgid "sprint order"
msgstr "kolejność sprintu" msgstr "kolejność sprintu"
#: taiga/projects/userstories/models.py:83 #: taiga/projects/userstories/models.py:84
msgid "kanban order" msgid "kanban order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:91 #: taiga/projects/userstories/models.py:92
msgid "finish date" msgid "finish date"
msgstr "data zakończenia" msgstr "data zakończenia"
#: taiga/projects/userstories/models.py:106 #: taiga/projects/userstories/models.py:107
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
msgstr "wygenerowane ze zgłoszenia" msgstr "wygenerowane ze zgłoszenia"
@ -3827,11 +3827,11 @@ msgstr "Parametr 'zawartość' jest wymagany"
msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr "Parametr 'id_projektu' jest wymagany" msgstr "Parametr 'id_projektu' jest wymagany"
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 #: taiga/projects/wiki/models.py:42
msgid "last modifier" msgid "last modifier"
msgstr "ostatnio zmodyfikowane przez" msgstr "ostatnio zmodyfikowane przez"
#: taiga/projects/wiki/models.py:74 #: taiga/projects/wiki/models.py:75
msgid "href" msgid "href"
msgstr "href" msgstr "href"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 #: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292
#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 #: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59
#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 #: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287
#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 #: taiga/projects/userstories/api.py:340 taiga/projects/userstories/api.py:392
#: taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "Elemento bloqeado" msgstr "Elemento bloqeado"
@ -893,13 +893,13 @@ msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticação necessária" msgstr "Autenticação necessária"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 #: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:145
#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 #: taiga/projects/models.py:512 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 #: taiga/projects/models.py:581 taiga/projects/models.py:603
#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/models.py:637 taiga/projects/models.py:657
#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 #: taiga/projects/models.py:677 taiga/projects/models.py:709
#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:729 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -913,12 +913,12 @@ msgid "web"
msgstr "web" msgstr "web"
#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/epics/models.py:54 #: taiga/projects/epics/models.py:55
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:149
#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/models.py:733 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:94 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "descrição" msgstr "descrição"
@ -952,13 +952,13 @@ msgid "comment"
msgstr "comentário" msgstr "comentário"
#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 #: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:48 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49
#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 #: taiga/projects/models.py:156 taiga/projects/models.py:737
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "created date" msgid "created date"
msgstr "data de criação" msgstr "data de criação"
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "A carga não é um json válido"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152
#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 #: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200
#: taiga/projects/userstories/api.py:268 #: taiga/projects/userstories/api.py:273
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "O projeto não existe" msgstr "O projeto não existe"
@ -1302,10 +1302,10 @@ msgid "Fans"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 #: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:37
#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 #: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:161
#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 #: taiga/projects/userstories/models.py:69 taiga/projects/wiki/models.py:40
#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 #: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "dono" msgstr "dono"
@ -1386,17 +1386,17 @@ msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "ID do projeto não combina entre objeto e projeto" msgstr "ID do projeto não combina entre objeto e projeto"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 #: taiga/projects/attachments/models.py:41
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:37 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 #: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:500
#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 #: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:559
#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 #: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:613
#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 #: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663
#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 #: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:715
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:303
msgid "project" msgid "project"
msgstr "projeto" msgstr "projeto"
@ -1409,11 +1409,11 @@ msgid "object id"
msgstr "identidade de objeto" msgstr "identidade de objeto"
#: taiga/projects/attachments/models.py:51 #: taiga/projects/attachments/models.py:51
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:51 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 #: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:159
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
msgstr "data modificação" msgstr "data modificação"
@ -1431,13 +1431,13 @@ msgid "is deprecated"
msgstr "está obsoleto" msgstr "está obsoleto"
#: taiga/projects/attachments/models.py:62 #: taiga/projects/attachments/models.py:62
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 #: taiga/projects/epics/models.py:101 taiga/projects/milestones/models.py:58
#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 #: taiga/projects/models.py:516 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 #: taiga/projects/models.py:583 taiga/projects/models.py:607
#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 #: taiga/projects/models.py:639 taiga/projects/models.py:659
#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/models.py:711
#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:298
msgid "order" msgid "order"
msgstr "ordem" msgstr "ordem"
@ -1489,29 +1489,29 @@ msgstr "Data"
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "Url" msgstr "Url"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:45
msgid "type" msgid "type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:95
msgid "values" msgid "values"
msgstr "valores" msgstr "valores"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:105
msgid "epic" msgid "epic"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:121
#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/tasks/models.py:35 taiga/projects/userstories/models.py:38
msgid "user story" msgid "user story"
msgstr "história de usuário" msgstr "história de usuário"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:137
msgid "task" msgid "task"
msgstr "tarefa" msgstr "tarefa"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:153
msgid "issue" msgid "issue"
msgstr "problema" msgstr "problema"
@ -1523,47 +1523,47 @@ msgstr "Já existe um com o mesmo nome."
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 #: taiga/projects/epics/models.py:35 taiga/projects/issues/models.py:35
#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 #: taiga/projects/tasks/models.py:37 taiga/projects/userstories/models.py:62
msgid "ref" msgid "ref"
msgstr "ref" msgstr "ref"
#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 #: taiga/projects/epics/models.py:42 taiga/projects/issues/models.py:39
#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 #: taiga/projects/tasks/models.py:41 taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "status" msgid "status"
msgstr "status" msgstr "status"
#: taiga/projects/epics/models.py:44 #: taiga/projects/epics/models.py:45
msgid "epics order" msgid "epics order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 #: taiga/projects/epics/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:59
#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 #: taiga/projects/tasks/models.py:55 taiga/projects/userstories/models.py:94
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "assunto" msgstr "assunto"
#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 #: taiga/projects/epics/models.py:58 taiga/projects/models.py:520
#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 #: taiga/projects/models.py:555 taiga/projects/models.py:611
#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 #: taiga/projects/models.py:641 taiga/projects/models.py:661
#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 #: taiga/projects/models.py:685 taiga/projects/models.py:713
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "color" msgid "color"
msgstr "cor" msgstr "cor"
#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 #: taiga/projects/epics/models.py:61 taiga/projects/issues/models.py:63
#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:98
msgid "assigned to" msgid "assigned to"
msgstr "assinado a" msgstr "assinado a"
#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 #: taiga/projects/epics/models.py:63 taiga/projects/userstories/models.py:100
msgid "is client requirement" msgid "is client requirement"
msgstr "É requerimento do cliente" msgstr "É requerimento do cliente"
#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 #: taiga/projects/epics/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "is team requirement" msgid "is team requirement"
msgstr "É requerimento do time" msgstr "É requerimento do time"
#: taiga/projects/epics/models.py:68 #: taiga/projects/epics/models.py:69
msgid "user stories" msgid "user stories"
msgstr "" msgstr ""
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgid "To:"
msgstr "Para:" msgstr "Para:"
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:37 #: taiga/projects/wiki/models.py:38
msgid "content" msgid "content"
msgstr "conteúdo" msgstr "conteúdo"
@ -1741,17 +1741,17 @@ msgstr "severidade"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "prioridade" msgstr "prioridade"
#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:46
#: taiga/projects/userstories/models.py:64 #: taiga/projects/userstories/models.py:65
msgid "milestone" msgid "milestone"
msgstr "marco de progresso" msgstr "marco de progresso"
#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:53
msgid "finished date" msgid "finished date"
msgstr "data de término" msgstr "data de término"
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 #: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:70
#: taiga/projects/userstories/models.py:108 #: taiga/projects/userstories/models.py:109
msgid "external reference" msgid "external reference"
msgstr "referência externa" msgstr "referência externa"
@ -1763,10 +1763,10 @@ msgstr "Curtir"
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Curtidas" msgstr "Curtidas"
#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:147
#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:514 taiga/projects/models.py:547
#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 #: taiga/projects/models.py:605 taiga/projects/models.py:679
#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 #: taiga/projects/models.py:731 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "slug" msgstr "slug"
@ -1779,9 +1779,9 @@ msgstr "data de início estimada"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "data de encerramento estimada" msgstr "data de encerramento estimada"
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:518
#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 #: taiga/projects/models.py:551 taiga/projects/models.py:609
#: taiga/projects/models.py:682 #: taiga/projects/models.py:683
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "está fechado" msgstr "está fechado"
@ -1810,233 +1810,233 @@ msgstr "'{param}' parametro é mandatório"
msgid "'project' parameter is mandatory" msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr "'project' parametro é mandatório" msgstr "'project' parametro é mandatório"
#: taiga/projects/models.py:75 #: taiga/projects/models.py:76
msgid "email" msgid "email"
msgstr "email" msgstr "email"
#: taiga/projects/models.py:77 #: taiga/projects/models.py:78
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "criado em" msgstr "criado em"
#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 #: taiga/projects/models.py:80 taiga/users/models.py:154
msgid "token" msgid "token"
msgstr "token" msgstr "token"
#: taiga/projects/models.py:85 #: taiga/projects/models.py:86
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "texto extra de convite" msgstr "texto extra de convite"
#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 #: taiga/projects/models.py:89 taiga/projects/models.py:735
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "ordem de usuário" msgstr "ordem de usuário"
#: taiga/projects/models.py:104 #: taiga/projects/models.py:105
msgid "The user is already member of the project" msgid "The user is already member of the project"
msgstr "O usuário já é membro do projeto" msgstr "O usuário já é membro do projeto"
#: taiga/projects/models.py:111 #: taiga/projects/models.py:112
msgid "default epic status" msgid "default epic status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:115 #: taiga/projects/models.py:116
msgid "default US status" msgid "default US status"
msgstr "status de US padrão" msgstr "status de US padrão"
#: taiga/projects/models.py:118 #: taiga/projects/models.py:119
msgid "default points" msgid "default points"
msgstr "pontos padrão" msgstr "pontos padrão"
#: taiga/projects/models.py:122 #: taiga/projects/models.py:123
msgid "default task status" msgid "default task status"
msgstr "status padrão de tarefa" msgstr "status padrão de tarefa"
#: taiga/projects/models.py:125 #: taiga/projects/models.py:126
msgid "default priority" msgid "default priority"
msgstr "prioridade padrão" msgstr "prioridade padrão"
#: taiga/projects/models.py:128 #: taiga/projects/models.py:129
msgid "default severity" msgid "default severity"
msgstr "severidade padrão" msgstr "severidade padrão"
#: taiga/projects/models.py:132 #: taiga/projects/models.py:133
msgid "default issue status" msgid "default issue status"
msgstr "status padrão de problema" msgstr "status padrão de problema"
#: taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/models.py:137
msgid "default issue type" msgid "default issue type"
msgstr "tipo padrão de problema" msgstr "tipo padrão de problema"
#: taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/models.py:153
msgid "logo" msgid "logo"
msgstr "logotipo" msgstr "logotipo"
#: taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/models.py:163
msgid "members" msgid "members"
msgstr "membros" msgstr "membros"
#: taiga/projects/models.py:165 #: taiga/projects/models.py:166
msgid "total of milestones" msgid "total of milestones"
msgstr "total de marcos de progresso" msgstr "total de marcos de progresso"
#: taiga/projects/models.py:166 #: taiga/projects/models.py:167
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "pontos totais de US" msgstr "pontos totais de US"
#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 #: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:746
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:748
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "painel de backlog ativo" msgstr "painel de backlog ativo"
#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:750
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "painel de kanban ativo" msgstr "painel de kanban ativo"
#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:752
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "painel de wiki ativo" msgstr "painel de wiki ativo"
#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:754
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "painel de problemas ativo" msgstr "painel de problemas ativo"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 #: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:757
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "sistema de vídeo conferência" msgstr "sistema de vídeo conferência"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 #: taiga/projects/models.py:183 taiga/projects/models.py:759
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "informação extra de vídeo conferência" msgstr "informação extra de vídeo conferência"
#: taiga/projects/models.py:188 #: taiga/projects/models.py:189
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "template de criação" msgstr "template de criação"
#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 #: taiga/projects/models.py:192 taiga/users/admin.py:62
msgid "is private" msgid "is private"
msgstr "é privado" msgstr "é privado"
#: taiga/projects/models.py:193 #: taiga/projects/models.py:194
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
msgstr "permissão anônima" msgstr "permissão anônima"
#: taiga/projects/models.py:195 #: taiga/projects/models.py:196
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "permissão de usuário" msgstr "permissão de usuário"
#: taiga/projects/models.py:198 #: taiga/projects/models.py:199
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "é destaque" msgstr "é destaque"
#: taiga/projects/models.py:201 #: taiga/projects/models.py:202
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "está procurando colaboradores" msgstr "está procurando colaboradores"
#: taiga/projects/models.py:203 #: taiga/projects/models.py:204
msgid "loking for people note" msgid "loking for people note"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:217 #: taiga/projects/models.py:218
msgid "project transfer token" msgid "project transfer token"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:221 #: taiga/projects/models.py:222
msgid "blocked code" msgid "blocked code"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 #: taiga/projects/models.py:226 taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "data de atualização" msgstr "data de atualização"
#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/models.py:241
#: taiga/projects/votes/models.py:30 #: taiga/projects/votes/models.py:30
msgid "count" msgid "count"
msgstr "contagem" msgstr "contagem"
#: taiga/projects/models.py:231 #: taiga/projects/models.py:232
msgid "fans last week" msgid "fans last week"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:234 #: taiga/projects/models.py:235
msgid "fans last month" msgid "fans last month"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:237 #: taiga/projects/models.py:238
msgid "fans last year" msgid "fans last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:243 #: taiga/projects/models.py:244
msgid "activity last week" msgid "activity last week"
msgstr "atividades da última semana" msgstr "atividades da última semana"
#: taiga/projects/models.py:246 #: taiga/projects/models.py:247
msgid "activity last month" msgid "activity last month"
msgstr "atividades do último mês" msgstr "atividades do último mês"
#: taiga/projects/models.py:249 #: taiga/projects/models.py:250
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "atividades do último ano" msgstr "atividades do último ano"
#: taiga/projects/models.py:500 #: taiga/projects/models.py:501
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "configurações de módulos" msgstr "configurações de módulos"
#: taiga/projects/models.py:552 #: taiga/projects/models.py:553
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "está arquivado" msgstr "está arquivado"
#: taiga/projects/models.py:556 #: taiga/projects/models.py:557
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "trabalho no limite de progresso" msgstr "trabalho no limite de progresso"
#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:585 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "valor" msgstr "valor"
#: taiga/projects/models.py:742 #: taiga/projects/models.py:743
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "função padrão para dono " msgstr "função padrão para dono "
#: taiga/projects/models.py:760 #: taiga/projects/models.py:761
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "opções padrão" msgstr "opções padrão"
#: taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:762
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:762 #: taiga/projects/models.py:763
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "status de US" msgstr "status de US"
#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 #: taiga/projects/models.py:764 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:76 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "pontos" msgstr "pontos"
#: taiga/projects/models.py:764 #: taiga/projects/models.py:765
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "status de tarefa" msgstr "status de tarefa"
#: taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:766
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "status de problemas" msgstr "status de problemas"
#: taiga/projects/models.py:766 #: taiga/projects/models.py:767
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "tipos de problema" msgstr "tipos de problema"
#: taiga/projects/models.py:767 #: taiga/projects/models.py:768
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "prioridades" msgstr "prioridades"
#: taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:769
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "severidades" msgstr "severidades"
#: taiga/projects/models.py:769 #: taiga/projects/models.py:770
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "funções" msgstr "funções"
@ -3001,9 +3001,9 @@ msgid "The color is not a valid HEX color."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:67
#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101
#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114
#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -3021,15 +3021,15 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "Você não tem permissão para colocar esse status para essa tarefa." msgstr "Você não tem permissão para colocar esse status para essa tarefa."
#: taiga/projects/tasks/models.py:57 #: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "us order" msgid "us order"
msgstr "ordenar por US" msgstr "ordenar por US"
#: taiga/projects/tasks/models.py:59 #: taiga/projects/tasks/models.py:60
msgid "taskboard order" msgid "taskboard order"
msgstr "ordenar por quadro de tarefa" msgstr "ordenar por quadro de tarefa"
#: taiga/projects/tasks/models.py:67 #: taiga/projects/tasks/models.py:68
msgid "is iocaine" msgid "is iocaine"
msgstr "é Iocaine" msgstr "é Iocaine"
@ -3695,62 +3695,62 @@ msgstr "Product Owner"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Stakeholder" msgstr "Stakeholder"
#: taiga/projects/userstories/api.py:119 #: taiga/projects/userstories/api.py:124
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Você não tem permissão para colocar esse sprint para essa história de " "Você não tem permissão para colocar esse sprint para essa história de "
"usuário." "usuário."
#: taiga/projects/userstories/api.py:123 #: taiga/projects/userstories/api.py:128
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Você não tem permissão para colocar esse status para essa história de " "Você não tem permissão para colocar esse status para essa história de "
"usuário." "usuário."
#: taiga/projects/userstories/api.py:213 #: taiga/projects/userstories/api.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:220 #: taiga/projects/userstories/api.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:235 #: taiga/projects/userstories/api.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "Gerando a história de usuário #{ref} - {subject}" msgstr "Gerando a história de usuário #{ref} - {subject}"
#: taiga/projects/userstories/api.py:296 #: taiga/projects/userstories/api.py:301
msgid "ref param is needed" msgid "ref param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:299 #: taiga/projects/userstories/api.py:304
msgid "project or project_slug param is needed" msgid "project or project_slug param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:40 #: taiga/projects/userstories/models.py:41
msgid "role" msgid "role"
msgstr "função" msgstr "função"
#: taiga/projects/userstories/models.py:79 #: taiga/projects/userstories/models.py:80
msgid "backlog order" msgid "backlog order"
msgstr "ordem do backlog" msgstr "ordem do backlog"
#: taiga/projects/userstories/models.py:81 #: taiga/projects/userstories/models.py:82
msgid "sprint order" msgid "sprint order"
msgstr "ordem do sprint" msgstr "ordem do sprint"
#: taiga/projects/userstories/models.py:83 #: taiga/projects/userstories/models.py:84
msgid "kanban order" msgid "kanban order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:91 #: taiga/projects/userstories/models.py:92
msgid "finish date" msgid "finish date"
msgstr "data de término" msgstr "data de término"
#: taiga/projects/userstories/models.py:106 #: taiga/projects/userstories/models.py:107
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
msgstr "Gerado do problema" msgstr "Gerado do problema"
@ -3860,11 +3860,11 @@ msgstr "parâmetro 'conteúdo' é mandatório"
msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr "parametro 'project_id' é mandatório" msgstr "parametro 'project_id' é mandatório"
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 #: taiga/projects/wiki/models.py:42
msgid "last modifier" msgid "last modifier"
msgstr "último modificador" msgstr "último modificador"
#: taiga/projects/wiki/models.py:74 #: taiga/projects/wiki/models.py:75
msgid "href" msgid "href"
msgstr "href" msgstr "href"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 #: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292
#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 #: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59
#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 #: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287
#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 #: taiga/projects/userstories/api.py:340 taiga/projects/userstories/api.py:392
#: taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "Заблокированный элемент" msgstr "Заблокированный элемент"
@ -884,13 +884,13 @@ msgid "Authentication required"
msgstr "Необходима аутентификация" msgstr "Необходима аутентификация"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 #: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:145
#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 #: taiga/projects/models.py:512 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 #: taiga/projects/models.py:581 taiga/projects/models.py:603
#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/models.py:637 taiga/projects/models.py:657
#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 #: taiga/projects/models.py:677 taiga/projects/models.py:709
#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:729 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "имя" msgstr "имя"
@ -904,12 +904,12 @@ msgid "web"
msgstr "веб" msgstr "веб"
#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/epics/models.py:54 #: taiga/projects/epics/models.py:55
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:149
#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/models.py:733 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:94 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "описание" msgstr "описание"
@ -943,13 +943,13 @@ msgid "comment"
msgstr "комментарий" msgstr "комментарий"
#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 #: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:48 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49
#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 #: taiga/projects/models.py:156 taiga/projects/models.py:737
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "created date" msgid "created date"
msgstr "дата создания" msgstr "дата создания"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Нагрузочный файл не является правильны
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152
#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 #: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200
#: taiga/projects/userstories/api.py:268 #: taiga/projects/userstories/api.py:273
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Проект не существует" msgstr "Проект не существует"
@ -1293,10 +1293,10 @@ msgid "Fans"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 #: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:37
#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 #: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:161
#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 #: taiga/projects/userstories/models.py:69 taiga/projects/wiki/models.py:40
#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 #: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "владелец" msgstr "владелец"
@ -1377,17 +1377,17 @@ msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "Идентификатор проекта не подходит к этому объекту" msgstr "Идентификатор проекта не подходит к этому объекту"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 #: taiga/projects/attachments/models.py:41
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:37 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 #: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:500
#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 #: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:559
#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 #: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:613
#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 #: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663
#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 #: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:715
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:303
msgid "project" msgid "project"
msgstr "проект" msgstr "проект"
@ -1400,11 +1400,11 @@ msgid "object id"
msgstr "идентификатор объекта" msgstr "идентификатор объекта"
#: taiga/projects/attachments/models.py:51 #: taiga/projects/attachments/models.py:51
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:51 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 #: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:159
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
msgstr "изменённая дата" msgstr "изменённая дата"
@ -1422,13 +1422,13 @@ msgid "is deprecated"
msgstr "устаревшее" msgstr "устаревшее"
#: taiga/projects/attachments/models.py:62 #: taiga/projects/attachments/models.py:62
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 #: taiga/projects/epics/models.py:101 taiga/projects/milestones/models.py:58
#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 #: taiga/projects/models.py:516 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 #: taiga/projects/models.py:583 taiga/projects/models.py:607
#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 #: taiga/projects/models.py:639 taiga/projects/models.py:659
#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/models.py:711
#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:298
msgid "order" msgid "order"
msgstr "порядок" msgstr "порядок"
@ -1480,29 +1480,29 @@ msgstr "Дата"
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "Url" msgstr "Url"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:45
msgid "type" msgid "type"
msgstr "тип" msgstr "тип"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:95
msgid "values" msgid "values"
msgstr "значения" msgstr "значения"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:105
msgid "epic" msgid "epic"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:121
#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/tasks/models.py:35 taiga/projects/userstories/models.py:38
msgid "user story" msgid "user story"
msgstr "пользовательская история" msgstr "пользовательская история"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:137
msgid "task" msgid "task"
msgstr "задача" msgstr "задача"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:153
msgid "issue" msgid "issue"
msgstr "запрос" msgstr "запрос"
@ -1514,47 +1514,47 @@ msgstr "Это имя уже используется."
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 #: taiga/projects/epics/models.py:35 taiga/projects/issues/models.py:35
#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 #: taiga/projects/tasks/models.py:37 taiga/projects/userstories/models.py:62
msgid "ref" msgid "ref"
msgstr "Ссылка" msgstr "Ссылка"
#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 #: taiga/projects/epics/models.py:42 taiga/projects/issues/models.py:39
#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 #: taiga/projects/tasks/models.py:41 taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "status" msgid "status"
msgstr "cтатус" msgstr "cтатус"
#: taiga/projects/epics/models.py:44 #: taiga/projects/epics/models.py:45
msgid "epics order" msgid "epics order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 #: taiga/projects/epics/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:59
#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 #: taiga/projects/tasks/models.py:55 taiga/projects/userstories/models.py:94
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "тема" msgstr "тема"
#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 #: taiga/projects/epics/models.py:58 taiga/projects/models.py:520
#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 #: taiga/projects/models.py:555 taiga/projects/models.py:611
#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 #: taiga/projects/models.py:641 taiga/projects/models.py:661
#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 #: taiga/projects/models.py:685 taiga/projects/models.py:713
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "color" msgid "color"
msgstr "цвет" msgstr "цвет"
#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 #: taiga/projects/epics/models.py:61 taiga/projects/issues/models.py:63
#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:98
msgid "assigned to" msgid "assigned to"
msgstr "назначено" msgstr "назначено"
#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 #: taiga/projects/epics/models.py:63 taiga/projects/userstories/models.py:100
msgid "is client requirement" msgid "is client requirement"
msgstr "является требованием клиента" msgstr "является требованием клиента"
#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 #: taiga/projects/epics/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "is team requirement" msgid "is team requirement"
msgstr "является требованием команды" msgstr "является требованием команды"
#: taiga/projects/epics/models.py:68 #: taiga/projects/epics/models.py:69
msgid "user stories" msgid "user stories"
msgstr "" msgstr ""
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgid "To:"
msgstr "Кому:" msgstr "Кому:"
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:37 #: taiga/projects/wiki/models.py:38
msgid "content" msgid "content"
msgstr "содержимое" msgstr "содержимое"
@ -1735,17 +1735,17 @@ msgstr "важность"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "приоритет" msgstr "приоритет"
#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:46
#: taiga/projects/userstories/models.py:64 #: taiga/projects/userstories/models.py:65
msgid "milestone" msgid "milestone"
msgstr "веха" msgstr "веха"
#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:53
msgid "finished date" msgid "finished date"
msgstr "дата завершения" msgstr "дата завершения"
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 #: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:70
#: taiga/projects/userstories/models.py:108 #: taiga/projects/userstories/models.py:109
msgid "external reference" msgid "external reference"
msgstr "внешняя ссылка" msgstr "внешняя ссылка"
@ -1757,10 +1757,10 @@ msgstr "Лайк"
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Лайки" msgstr "Лайки"
#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:147
#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:514 taiga/projects/models.py:547
#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 #: taiga/projects/models.py:605 taiga/projects/models.py:679
#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 #: taiga/projects/models.py:731 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "ссылочное имя" msgstr "ссылочное имя"
@ -1773,9 +1773,9 @@ msgstr "предполагаемая дата начала"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "предполагаемая дата завершения" msgstr "предполагаемая дата завершения"
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:518
#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 #: taiga/projects/models.py:551 taiga/projects/models.py:609
#: taiga/projects/models.py:682 #: taiga/projects/models.py:683
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "закрыто" msgstr "закрыто"
@ -1806,233 +1806,233 @@ msgstr "параметр '{param}' является обязательным"
msgid "'project' parameter is mandatory" msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr "параметр 'project' является обязательным" msgstr "параметр 'project' является обязательным"
#: taiga/projects/models.py:75 #: taiga/projects/models.py:76
msgid "email" msgid "email"
msgstr "электронная почта" msgstr "электронная почта"
#: taiga/projects/models.py:77 #: taiga/projects/models.py:78
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "создано" msgstr "создано"
#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 #: taiga/projects/models.py:80 taiga/users/models.py:154
msgid "token" msgid "token"
msgstr "идентификатор" msgstr "идентификатор"
#: taiga/projects/models.py:85 #: taiga/projects/models.py:86
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "дополнительный текст к приглашению" msgstr "дополнительный текст к приглашению"
#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 #: taiga/projects/models.py:89 taiga/projects/models.py:735
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "порядок пользователей" msgstr "порядок пользователей"
#: taiga/projects/models.py:104 #: taiga/projects/models.py:105
msgid "The user is already member of the project" msgid "The user is already member of the project"
msgstr "Этот пользователем уже является участником проекта" msgstr "Этот пользователем уже является участником проекта"
#: taiga/projects/models.py:111 #: taiga/projects/models.py:112
msgid "default epic status" msgid "default epic status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:115 #: taiga/projects/models.py:116
msgid "default US status" msgid "default US status"
msgstr "статусы ПИ по умолчанию" msgstr "статусы ПИ по умолчанию"
#: taiga/projects/models.py:118 #: taiga/projects/models.py:119
msgid "default points" msgid "default points"
msgstr "очки по умолчанию" msgstr "очки по умолчанию"
#: taiga/projects/models.py:122 #: taiga/projects/models.py:123
msgid "default task status" msgid "default task status"
msgstr "статус задачи по умолчанию" msgstr "статус задачи по умолчанию"
#: taiga/projects/models.py:125 #: taiga/projects/models.py:126
msgid "default priority" msgid "default priority"
msgstr "приоритет по умолчанию" msgstr "приоритет по умолчанию"
#: taiga/projects/models.py:128 #: taiga/projects/models.py:129
msgid "default severity" msgid "default severity"
msgstr "важность по умолчанию" msgstr "важность по умолчанию"
#: taiga/projects/models.py:132 #: taiga/projects/models.py:133
msgid "default issue status" msgid "default issue status"
msgstr "статус запроса по умолчанию" msgstr "статус запроса по умолчанию"
#: taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/models.py:137
msgid "default issue type" msgid "default issue type"
msgstr "тип запроса по умолчанию" msgstr "тип запроса по умолчанию"
#: taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/models.py:153
msgid "logo" msgid "logo"
msgstr "лготип" msgstr "лготип"
#: taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/models.py:163
msgid "members" msgid "members"
msgstr "участники" msgstr "участники"
#: taiga/projects/models.py:165 #: taiga/projects/models.py:166
msgid "total of milestones" msgid "total of milestones"
msgstr "общее количество вех" msgstr "общее количество вех"
#: taiga/projects/models.py:166 #: taiga/projects/models.py:167
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "очки истории" msgstr "очки истории"
#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 #: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:746
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:748
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "активная панель списка задач" msgstr "активная панель списка задач"
#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:750
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "активная панель kanban" msgstr "активная панель kanban"
#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:752
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "активная wiki-панель" msgstr "активная wiki-панель"
#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:754
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "панель активных запросов" msgstr "панель активных запросов"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 #: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:757
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "система видеоконференций" msgstr "система видеоконференций"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 #: taiga/projects/models.py:183 taiga/projects/models.py:759
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "дополнительные данные системы видеоконференций" msgstr "дополнительные данные системы видеоконференций"
#: taiga/projects/models.py:188 #: taiga/projects/models.py:189
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "шаблон для создания" msgstr "шаблон для создания"
#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 #: taiga/projects/models.py:192 taiga/users/admin.py:62
msgid "is private" msgid "is private"
msgstr "личное" msgstr "личное"
#: taiga/projects/models.py:193 #: taiga/projects/models.py:194
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
msgstr "права анонимов" msgstr "права анонимов"
#: taiga/projects/models.py:195 #: taiga/projects/models.py:196
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "права пользователя" msgstr "права пользователя"
#: taiga/projects/models.py:198 #: taiga/projects/models.py:199
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "особенность" msgstr "особенность"
#: taiga/projects/models.py:201 #: taiga/projects/models.py:202
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "ищут людей" msgstr "ищут людей"
#: taiga/projects/models.py:203 #: taiga/projects/models.py:204
msgid "loking for people note" msgid "loking for people note"
msgstr "ищем замечания людей" msgstr "ищем замечания людей"
#: taiga/projects/models.py:217 #: taiga/projects/models.py:218
msgid "project transfer token" msgid "project transfer token"
msgstr "токен передачи проекта" msgstr "токен передачи проекта"
#: taiga/projects/models.py:221 #: taiga/projects/models.py:222
msgid "blocked code" msgid "blocked code"
msgstr "заблокированный код" msgstr "заблокированный код"
#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 #: taiga/projects/models.py:226 taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "дата и время обновления" msgstr "дата и время обновления"
#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/models.py:241
#: taiga/projects/votes/models.py:30 #: taiga/projects/votes/models.py:30
msgid "count" msgid "count"
msgstr "количество" msgstr "количество"
#: taiga/projects/models.py:231 #: taiga/projects/models.py:232
msgid "fans last week" msgid "fans last week"
msgstr "фанатов на прошлой недели " msgstr "фанатов на прошлой недели "
#: taiga/projects/models.py:234 #: taiga/projects/models.py:235
msgid "fans last month" msgid "fans last month"
msgstr "фанатов в прошлом месяце" msgstr "фанатов в прошлом месяце"
#: taiga/projects/models.py:237 #: taiga/projects/models.py:238
msgid "fans last year" msgid "fans last year"
msgstr "фанатов в прошлом году" msgstr "фанатов в прошлом году"
#: taiga/projects/models.py:243 #: taiga/projects/models.py:244
msgid "activity last week" msgid "activity last week"
msgstr "активность за неделю" msgstr "активность за неделю"
#: taiga/projects/models.py:246 #: taiga/projects/models.py:247
msgid "activity last month" msgid "activity last month"
msgstr "активность за месяц" msgstr "активность за месяц"
#: taiga/projects/models.py:249 #: taiga/projects/models.py:250
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "активность за год" msgstr "активность за год"
#: taiga/projects/models.py:500 #: taiga/projects/models.py:501
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "конфигурация модулей" msgstr "конфигурация модулей"
#: taiga/projects/models.py:552 #: taiga/projects/models.py:553
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "архивировано" msgstr "архивировано"
#: taiga/projects/models.py:556 #: taiga/projects/models.py:557
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "ограничение на активную работу" msgstr "ограничение на активную работу"
#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:585 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "значение" msgstr "значение"
#: taiga/projects/models.py:742 #: taiga/projects/models.py:743
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "роль владельца по умолчанию" msgstr "роль владельца по умолчанию"
#: taiga/projects/models.py:760 #: taiga/projects/models.py:761
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "параметры по умолчанию" msgstr "параметры по умолчанию"
#: taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:762
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:762 #: taiga/projects/models.py:763
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "статусы ПИ" msgstr "статусы ПИ"
#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 #: taiga/projects/models.py:764 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:76 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "очки" msgstr "очки"
#: taiga/projects/models.py:764 #: taiga/projects/models.py:765
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "статусы задач" msgstr "статусы задач"
#: taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:766
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "статусы запросов" msgstr "статусы запросов"
#: taiga/projects/models.py:766 #: taiga/projects/models.py:767
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "типы запросов" msgstr "типы запросов"
#: taiga/projects/models.py:767 #: taiga/projects/models.py:768
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "приоритеты" msgstr "приоритеты"
#: taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:769
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "степени важности" msgstr "степени важности"
#: taiga/projects/models.py:769 #: taiga/projects/models.py:770
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "роли" msgstr "роли"
@ -3000,9 +3000,9 @@ msgid "The color is not a valid HEX color."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:67
#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101
#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114
#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -3019,15 +3019,15 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "У вас нет прав, чтобы установить этот статус для этой задачи." msgstr "У вас нет прав, чтобы установить этот статус для этой задачи."
#: taiga/projects/tasks/models.py:57 #: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "us order" msgid "us order"
msgstr "порядок ПИ" msgstr "порядок ПИ"
#: taiga/projects/tasks/models.py:59 #: taiga/projects/tasks/models.py:60
msgid "taskboard order" msgid "taskboard order"
msgstr "порядок панели задач" msgstr "порядок панели задач"
#: taiga/projects/tasks/models.py:67 #: taiga/projects/tasks/models.py:68
msgid "is iocaine" msgid "is iocaine"
msgstr "- иокаин" msgstr "- иокаин"
@ -3762,60 +3762,60 @@ msgstr "Владелец продукта"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Заинтересованная сторона" msgstr "Заинтересованная сторона"
#: taiga/projects/userstories/api.py:119 #: taiga/projects/userstories/api.py:124
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"У вас нет прав чтобы установить спринт для этой пользовательской истории." "У вас нет прав чтобы установить спринт для этой пользовательской истории."
#: taiga/projects/userstories/api.py:123 #: taiga/projects/userstories/api.py:128
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"У вас нет прав чтобы установить статус для этой пользовательской истории." "У вас нет прав чтобы установить статус для этой пользовательской истории."
#: taiga/projects/userstories/api.py:213 #: taiga/projects/userstories/api.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:220 #: taiga/projects/userstories/api.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:235 #: taiga/projects/userstories/api.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "Генерируется пользовательская история #{ref} - {subject}" msgstr "Генерируется пользовательская история #{ref} - {subject}"
#: taiga/projects/userstories/api.py:296 #: taiga/projects/userstories/api.py:301
msgid "ref param is needed" msgid "ref param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:299 #: taiga/projects/userstories/api.py:304
msgid "project or project_slug param is needed" msgid "project or project_slug param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:40 #: taiga/projects/userstories/models.py:41
msgid "role" msgid "role"
msgstr "роль" msgstr "роль"
#: taiga/projects/userstories/models.py:79 #: taiga/projects/userstories/models.py:80
msgid "backlog order" msgid "backlog order"
msgstr "порядок списка задач" msgstr "порядок списка задач"
#: taiga/projects/userstories/models.py:81 #: taiga/projects/userstories/models.py:82
msgid "sprint order" msgid "sprint order"
msgstr "порядок спринтов" msgstr "порядок спринтов"
#: taiga/projects/userstories/models.py:83 #: taiga/projects/userstories/models.py:84
msgid "kanban order" msgid "kanban order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:91 #: taiga/projects/userstories/models.py:92
msgid "finish date" msgid "finish date"
msgstr "дата окончания" msgstr "дата окончания"
#: taiga/projects/userstories/models.py:106 #: taiga/projects/userstories/models.py:107
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
msgstr "создано из запроса" msgstr "создано из запроса"
@ -3926,11 +3926,11 @@ msgstr "параметр 'content' является обязательным"
msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr "параметр 'project_id' является обязательным" msgstr "параметр 'project_id' является обязательным"
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 #: taiga/projects/wiki/models.py:42
msgid "last modifier" msgid "last modifier"
msgstr "последний отредактировавший" msgstr "последний отредактировавший"
#: taiga/projects/wiki/models.py:74 #: taiga/projects/wiki/models.py:75
msgid "href" msgid "href"
msgstr "href" msgstr "href"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 #: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292
#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 #: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59
#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 #: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287
#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 #: taiga/projects/userstories/api.py:340 taiga/projects/userstories/api.py:392
#: taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "" msgstr ""
@ -761,13 +761,13 @@ msgid "Authentication required"
msgstr "Verifiering krävs" msgstr "Verifiering krävs"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 #: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:145
#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 #: taiga/projects/models.py:512 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 #: taiga/projects/models.py:581 taiga/projects/models.py:603
#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/models.py:637 taiga/projects/models.py:657
#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 #: taiga/projects/models.py:677 taiga/projects/models.py:709
#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:729 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "namn" msgstr "namn"
@ -781,12 +781,12 @@ msgid "web"
msgstr "Internet" msgstr "Internet"
#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/epics/models.py:54 #: taiga/projects/epics/models.py:55
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:149
#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/models.py:733 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:94 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "beskrivning" msgstr "beskrivning"
@ -820,13 +820,13 @@ msgid "comment"
msgstr "kommentera" msgstr "kommentera"
#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 #: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:48 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49
#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 #: taiga/projects/models.py:156 taiga/projects/models.py:737
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "created date" msgid "created date"
msgstr "skapad datum" msgstr "skapad datum"
@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Datasträngen är inte korrekt json"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152
#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 #: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200
#: taiga/projects/userstories/api.py:268 #: taiga/projects/userstories/api.py:273
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Projektet existerar inte" msgstr "Projektet existerar inte"
@ -1154,10 +1154,10 @@ msgid "Fans"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 #: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:37
#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 #: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:161
#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 #: taiga/projects/userstories/models.py:69 taiga/projects/wiki/models.py:40
#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 #: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "ägare" msgstr "ägare"
@ -1236,17 +1236,17 @@ msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "Projekt-ID stämmer inte mellan objekt och projekt" msgstr "Projekt-ID stämmer inte mellan objekt och projekt"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 #: taiga/projects/attachments/models.py:41
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:37 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 #: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:500
#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 #: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:559
#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 #: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:613
#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 #: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663
#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 #: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:715
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:303
msgid "project" msgid "project"
msgstr "projekt" msgstr "projekt"
@ -1259,11 +1259,11 @@ msgid "object id"
msgstr "objekt-ID" msgstr "objekt-ID"
#: taiga/projects/attachments/models.py:51 #: taiga/projects/attachments/models.py:51
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:51 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 #: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:159
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
msgstr "ändrad datum" msgstr "ändrad datum"
@ -1281,13 +1281,13 @@ msgid "is deprecated"
msgstr "undviks" msgstr "undviks"
#: taiga/projects/attachments/models.py:62 #: taiga/projects/attachments/models.py:62
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 #: taiga/projects/epics/models.py:101 taiga/projects/milestones/models.py:58
#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 #: taiga/projects/models.py:516 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 #: taiga/projects/models.py:583 taiga/projects/models.py:607
#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 #: taiga/projects/models.py:639 taiga/projects/models.py:659
#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/models.py:711
#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:298
msgid "order" msgid "order"
msgstr "sortera" msgstr "sortera"
@ -1339,29 +1339,29 @@ msgstr "Datum"
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:45
msgid "type" msgid "type"
msgstr "typ" msgstr "typ"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:95
msgid "values" msgid "values"
msgstr "värden" msgstr "värden"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:105
msgid "epic" msgid "epic"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:121
#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/tasks/models.py:35 taiga/projects/userstories/models.py:38
msgid "user story" msgid "user story"
msgstr "Användarhistorie" msgstr "Användarhistorie"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:137
msgid "task" msgid "task"
msgstr "uppgift" msgstr "uppgift"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:153
msgid "issue" msgid "issue"
msgstr "Ärende" msgstr "Ärende"
@ -1373,47 +1373,47 @@ msgstr "Existerar redan med samma namn. "
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 #: taiga/projects/epics/models.py:35 taiga/projects/issues/models.py:35
#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 #: taiga/projects/tasks/models.py:37 taiga/projects/userstories/models.py:62
msgid "ref" msgid "ref"
msgstr "ref" msgstr "ref"
#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 #: taiga/projects/epics/models.py:42 taiga/projects/issues/models.py:39
#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 #: taiga/projects/tasks/models.py:41 taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "status" msgid "status"
msgstr "status" msgstr "status"
#: taiga/projects/epics/models.py:44 #: taiga/projects/epics/models.py:45
msgid "epics order" msgid "epics order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 #: taiga/projects/epics/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:59
#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 #: taiga/projects/tasks/models.py:55 taiga/projects/userstories/models.py:94
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "titel" msgstr "titel"
#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 #: taiga/projects/epics/models.py:58 taiga/projects/models.py:520
#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 #: taiga/projects/models.py:555 taiga/projects/models.py:611
#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 #: taiga/projects/models.py:641 taiga/projects/models.py:661
#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 #: taiga/projects/models.py:685 taiga/projects/models.py:713
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "color" msgid "color"
msgstr "färg" msgstr "färg"
#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 #: taiga/projects/epics/models.py:61 taiga/projects/issues/models.py:63
#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:98
msgid "assigned to" msgid "assigned to"
msgstr "Tilldelad till" msgstr "Tilldelad till"
#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 #: taiga/projects/epics/models.py:63 taiga/projects/userstories/models.py:100
msgid "is client requirement" msgid "is client requirement"
msgstr "är ett beställarkrav" msgstr "är ett beställarkrav"
#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 #: taiga/projects/epics/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "is team requirement" msgid "is team requirement"
msgstr "är ett krav från arbetsgruppen" msgstr "är ett krav från arbetsgruppen"
#: taiga/projects/epics/models.py:68 #: taiga/projects/epics/models.py:69
msgid "user stories" msgid "user stories"
msgstr "" msgstr ""
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgid "To:"
msgstr "Till:" msgstr "Till:"
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:37 #: taiga/projects/wiki/models.py:38
msgid "content" msgid "content"
msgstr "innehåll" msgstr "innehåll"
@ -1590,17 +1590,17 @@ msgstr "Allvarsgrad"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "prioritet" msgstr "prioritet"
#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:46
#: taiga/projects/userstories/models.py:64 #: taiga/projects/userstories/models.py:65
msgid "milestone" msgid "milestone"
msgstr "milstolpe" msgstr "milstolpe"
#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:53
msgid "finished date" msgid "finished date"
msgstr "färdig datum" msgstr "färdig datum"
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 #: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:70
#: taiga/projects/userstories/models.py:108 #: taiga/projects/userstories/models.py:109
msgid "external reference" msgid "external reference"
msgstr "extern referens" msgstr "extern referens"
@ -1612,10 +1612,10 @@ msgstr "Gillar"
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Gillar" msgstr "Gillar"
#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:147
#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:514 taiga/projects/models.py:547
#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 #: taiga/projects/models.py:605 taiga/projects/models.py:679
#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 #: taiga/projects/models.py:731 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "slugg" msgstr "slugg"
@ -1628,9 +1628,9 @@ msgstr "Beräknad startdatum"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "Beräknad slutdato" msgstr "Beräknad slutdato"
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:518
#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 #: taiga/projects/models.py:551 taiga/projects/models.py:609
#: taiga/projects/models.py:682 #: taiga/projects/models.py:683
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "är stängd" msgstr "är stängd"
@ -1659,233 +1659,233 @@ msgstr "'{param}' parameter är obligatoriskt"
msgid "'project' parameter is mandatory" msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr "'project' parameter är obligatoriskt" msgstr "'project' parameter är obligatoriskt"
#: taiga/projects/models.py:75 #: taiga/projects/models.py:76
msgid "email" msgid "email"
msgstr "e-post" msgstr "e-post"
#: taiga/projects/models.py:77 #: taiga/projects/models.py:78
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "skapa som" msgstr "skapa som"
#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 #: taiga/projects/models.py:80 taiga/users/models.py:154
msgid "token" msgid "token"
msgstr "textsträng" msgstr "textsträng"
#: taiga/projects/models.py:85 #: taiga/projects/models.py:86
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "Invitation - extra text" msgstr "Invitation - extra text"
#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 #: taiga/projects/models.py:89 taiga/projects/models.py:735
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "användarorder" msgstr "användarorder"
#: taiga/projects/models.py:104 #: taiga/projects/models.py:105
msgid "The user is already member of the project" msgid "The user is already member of the project"
msgstr "Användaren är redan medlem i projekt" msgstr "Användaren är redan medlem i projekt"
#: taiga/projects/models.py:111 #: taiga/projects/models.py:112
msgid "default epic status" msgid "default epic status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:115 #: taiga/projects/models.py:116
msgid "default US status" msgid "default US status"
msgstr "standard US-poäng" msgstr "standard US-poäng"
#: taiga/projects/models.py:118 #: taiga/projects/models.py:119
msgid "default points" msgid "default points"
msgstr "standardpoäng" msgstr "standardpoäng"
#: taiga/projects/models.py:122 #: taiga/projects/models.py:123
msgid "default task status" msgid "default task status"
msgstr "standard status för uppgift" msgstr "standard status för uppgift"
#: taiga/projects/models.py:125 #: taiga/projects/models.py:126
msgid "default priority" msgid "default priority"
msgstr "standard prioritet" msgstr "standard prioritet"
#: taiga/projects/models.py:128 #: taiga/projects/models.py:129
msgid "default severity" msgid "default severity"
msgstr "standard allvarsgrad" msgstr "standard allvarsgrad"
#: taiga/projects/models.py:132 #: taiga/projects/models.py:133
msgid "default issue status" msgid "default issue status"
msgstr "standard status för ärende" msgstr "standard status för ärende"
#: taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/models.py:137
msgid "default issue type" msgid "default issue type"
msgstr "standard typ för ärende" msgstr "standard typ för ärende"
#: taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/models.py:153
msgid "logo" msgid "logo"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/models.py:163
msgid "members" msgid "members"
msgstr "medlemmar" msgstr "medlemmar"
#: taiga/projects/models.py:165 #: taiga/projects/models.py:166
msgid "total of milestones" msgid "total of milestones"
msgstr "totalt antal milstolpar" msgstr "totalt antal milstolpar"
#: taiga/projects/models.py:166 #: taiga/projects/models.py:167
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "totalt antal historiepoäng" msgstr "totalt antal historiepoäng"
#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 #: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:746
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:748
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "aktivt panel för inkorg" msgstr "aktivt panel för inkorg"
#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:750
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "aktiv kanban-panel" msgstr "aktiv kanban-panel"
#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:752
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "aktiv wiki-panel" msgstr "aktiv wiki-panel"
#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:754
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "aktiv panel för ärenden" msgstr "aktiv panel för ärenden"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 #: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:757
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "videokonferensssystem" msgstr "videokonferensssystem"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 #: taiga/projects/models.py:183 taiga/projects/models.py:759
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "videokonferens - extra data" msgstr "videokonferens - extra data"
#: taiga/projects/models.py:188 #: taiga/projects/models.py:189
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "mall skapas" msgstr "mall skapas"
#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 #: taiga/projects/models.py:192 taiga/users/admin.py:62
msgid "is private" msgid "is private"
msgstr "är privat" msgstr "är privat"
#: taiga/projects/models.py:193 #: taiga/projects/models.py:194
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
msgstr "anonyma rättigheter" msgstr "anonyma rättigheter"
#: taiga/projects/models.py:195 #: taiga/projects/models.py:196
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "användarbehörigheter" msgstr "användarbehörigheter"
#: taiga/projects/models.py:198 #: taiga/projects/models.py:199
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:201 #: taiga/projects/models.py:202
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:203 #: taiga/projects/models.py:204
msgid "loking for people note" msgid "loking for people note"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:217 #: taiga/projects/models.py:218
msgid "project transfer token" msgid "project transfer token"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:221 #: taiga/projects/models.py:222
msgid "blocked code" msgid "blocked code"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 #: taiga/projects/models.py:226 taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "uppdaterad dato och tid" msgstr "uppdaterad dato och tid"
#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/models.py:241
#: taiga/projects/votes/models.py:30 #: taiga/projects/votes/models.py:30
msgid "count" msgid "count"
msgstr "räkna" msgstr "räkna"
#: taiga/projects/models.py:231 #: taiga/projects/models.py:232
msgid "fans last week" msgid "fans last week"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:234 #: taiga/projects/models.py:235
msgid "fans last month" msgid "fans last month"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:237 #: taiga/projects/models.py:238
msgid "fans last year" msgid "fans last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:243 #: taiga/projects/models.py:244
msgid "activity last week" msgid "activity last week"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:246 #: taiga/projects/models.py:247
msgid "activity last month" msgid "activity last month"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:249 #: taiga/projects/models.py:250
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:500 #: taiga/projects/models.py:501
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "konfigurera moduler" msgstr "konfigurera moduler"
#: taiga/projects/models.py:552 #: taiga/projects/models.py:553
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "är arkiverad" msgstr "är arkiverad"
#: taiga/projects/models.py:556 #: taiga/projects/models.py:557
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "begränsad arbete pågår" msgstr "begränsad arbete pågår"
#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:585 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "värde" msgstr "värde"
#: taiga/projects/models.py:742 #: taiga/projects/models.py:743
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "ägarens standardroll" msgstr "ägarens standardroll"
#: taiga/projects/models.py:760 #: taiga/projects/models.py:761
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "standard val" msgstr "standard val"
#: taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:762
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:762 #: taiga/projects/models.py:763
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "US statuser" msgstr "US statuser"
#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 #: taiga/projects/models.py:764 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:76 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "poäng" msgstr "poäng"
#: taiga/projects/models.py:764 #: taiga/projects/models.py:765
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "statuser för uppgifter" msgstr "statuser för uppgifter"
#: taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:766
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "status för ärenden" msgstr "status för ärenden"
#: taiga/projects/models.py:766 #: taiga/projects/models.py:767
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "ärendentyper" msgstr "ärendentyper"
#: taiga/projects/models.py:767 #: taiga/projects/models.py:768
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "prioriteter" msgstr "prioriteter"
#: taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:769
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "allvarsgrad" msgstr "allvarsgrad"
#: taiga/projects/models.py:769 #: taiga/projects/models.py:770
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "roller" msgstr "roller"
@ -2605,9 +2605,9 @@ msgid "The color is not a valid HEX color."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:67
#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101
#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114
#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -2623,15 +2623,15 @@ msgstr "Du har inte behörighet att sätta använderhistorien till en uppgift."
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "Du har inte behörighet att sätta status till en uppgift. " msgstr "Du har inte behörighet att sätta status till en uppgift. "
#: taiga/projects/tasks/models.py:57 #: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "us order" msgid "us order"
msgstr "sortera US" msgstr "sortera US"
#: taiga/projects/tasks/models.py:59 #: taiga/projects/tasks/models.py:60
msgid "taskboard order" msgid "taskboard order"
msgstr "Sortera uppgiftstavlan" msgstr "Sortera uppgiftstavlan"
#: taiga/projects/tasks/models.py:67 #: taiga/projects/tasks/models.py:68
msgid "is iocaine" msgid "is iocaine"
msgstr "är Iocaine" msgstr "är Iocaine"
@ -3245,61 +3245,61 @@ msgstr "Produktägare"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Intressent" msgstr "Intressent"
#: taiga/projects/userstories/api.py:119 #: taiga/projects/userstories/api.py:124
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Du har inte behörighet för att lägga sprinten till den här användarhistorien" "Du har inte behörighet för att lägga sprinten till den här användarhistorien"
#: taiga/projects/userstories/api.py:123 #: taiga/projects/userstories/api.py:128
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Du har inte behörighet till att sätta den här statusen till " "Du har inte behörighet till att sätta den här statusen till "
"användarhistorien." "användarhistorien."
#: taiga/projects/userstories/api.py:213 #: taiga/projects/userstories/api.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:220 #: taiga/projects/userstories/api.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:235 #: taiga/projects/userstories/api.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "Skapar användarhistorie #{ref} - {subject}" msgstr "Skapar användarhistorie #{ref} - {subject}"
#: taiga/projects/userstories/api.py:296 #: taiga/projects/userstories/api.py:301
msgid "ref param is needed" msgid "ref param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:299 #: taiga/projects/userstories/api.py:304
msgid "project or project_slug param is needed" msgid "project or project_slug param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:40 #: taiga/projects/userstories/models.py:41
msgid "role" msgid "role"
msgstr "roll" msgstr "roll"
#: taiga/projects/userstories/models.py:79 #: taiga/projects/userstories/models.py:80
msgid "backlog order" msgid "backlog order"
msgstr "sortera inkorgen" msgstr "sortera inkorgen"
#: taiga/projects/userstories/models.py:81 #: taiga/projects/userstories/models.py:82
msgid "sprint order" msgid "sprint order"
msgstr "sortera sprintar" msgstr "sortera sprintar"
#: taiga/projects/userstories/models.py:83 #: taiga/projects/userstories/models.py:84
msgid "kanban order" msgid "kanban order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:91 #: taiga/projects/userstories/models.py:92
msgid "finish date" msgid "finish date"
msgstr "färdig datum" msgstr "färdig datum"
#: taiga/projects/userstories/models.py:106 #: taiga/projects/userstories/models.py:107
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
msgstr "skapad från ärende" msgstr "skapad från ärende"
@ -3408,11 +3408,11 @@ msgstr "'content' parametern är obligatoriskt"
msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr "'project_id' parametern är obligatoriskt" msgstr "'project_id' parametern är obligatoriskt"
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 #: taiga/projects/wiki/models.py:42
msgid "last modifier" msgid "last modifier"
msgstr "senastste ändring" msgstr "senastste ändring"
#: taiga/projects/wiki/models.py:74 #: taiga/projects/wiki/models.py:75
msgid "href" msgid "href"
msgstr "href" msgstr "href"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 #: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292
#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 #: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59
#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 #: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287
#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 #: taiga/projects/userstories/api.py:340 taiga/projects/userstories/api.py:392
#: taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "Engellenmiş nesne" msgstr "Engellenmiş nesne"
@ -856,13 +856,13 @@ msgid "Authentication required"
msgstr "Kimlik doğrulama gerekli" msgstr "Kimlik doğrulama gerekli"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 #: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:145
#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 #: taiga/projects/models.py:512 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 #: taiga/projects/models.py:581 taiga/projects/models.py:603
#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/models.py:637 taiga/projects/models.py:657
#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 #: taiga/projects/models.py:677 taiga/projects/models.py:709
#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:729 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "isim" msgstr "isim"
@ -876,12 +876,12 @@ msgid "web"
msgstr "web" msgstr "web"
#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/epics/models.py:54 #: taiga/projects/epics/models.py:55
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:149
#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/models.py:733 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:94 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "tanı" msgstr "tanı"
@ -915,13 +915,13 @@ msgid "comment"
msgstr "yorum" msgstr "yorum"
#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 #: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:48 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49
#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 #: taiga/projects/models.py:156 taiga/projects/models.py:737
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "created date" msgid "created date"
msgstr "oluşturma tarihi" msgstr "oluşturma tarihi"
@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152
#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 #: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200
#: taiga/projects/userstories/api.py:268 #: taiga/projects/userstories/api.py:273
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Proje mevcut değil." msgstr "Proje mevcut değil."
@ -1263,10 +1263,10 @@ msgid "Fans"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 #: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:37
#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 #: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:161
#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 #: taiga/projects/userstories/models.py:69 taiga/projects/wiki/models.py:40
#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 #: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "sahip" msgstr "sahip"
@ -1345,17 +1345,17 @@ msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "Proje ve nesne arasında Proje ID uyuşmazlığı mevcut" msgstr "Proje ve nesne arasında Proje ID uyuşmazlığı mevcut"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 #: taiga/projects/attachments/models.py:41
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:37 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 #: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:500
#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 #: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:559
#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 #: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:613
#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 #: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663
#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 #: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:715
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:303
msgid "project" msgid "project"
msgstr "proje" msgstr "proje"
@ -1368,11 +1368,11 @@ msgid "object id"
msgstr "nesne id" msgstr "nesne id"
#: taiga/projects/attachments/models.py:51 #: taiga/projects/attachments/models.py:51
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:51 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 #: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:159
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
msgstr "düzenleme tarihi" msgstr "düzenleme tarihi"
@ -1390,13 +1390,13 @@ msgid "is deprecated"
msgstr "kaldırıldı" msgstr "kaldırıldı"
#: taiga/projects/attachments/models.py:62 #: taiga/projects/attachments/models.py:62
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 #: taiga/projects/epics/models.py:101 taiga/projects/milestones/models.py:58
#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 #: taiga/projects/models.py:516 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 #: taiga/projects/models.py:583 taiga/projects/models.py:607
#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 #: taiga/projects/models.py:639 taiga/projects/models.py:659
#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/models.py:711
#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:298
msgid "order" msgid "order"
msgstr "sıra" msgstr "sıra"
@ -1448,29 +1448,29 @@ msgstr "Tarih"
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "Url" msgstr "Url"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:45
msgid "type" msgid "type"
msgstr "tip" msgstr "tip"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:95
msgid "values" msgid "values"
msgstr "değerler" msgstr "değerler"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:105
msgid "epic" msgid "epic"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:121
#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/tasks/models.py:35 taiga/projects/userstories/models.py:38
msgid "user story" msgid "user story"
msgstr "kullanıcı hikayesi" msgstr "kullanıcı hikayesi"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:137
msgid "task" msgid "task"
msgstr "görev" msgstr "görev"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:153
msgid "issue" msgid "issue"
msgstr "talep" msgstr "talep"
@ -1482,47 +1482,47 @@ msgstr "Aynı isimler bir tane daha mevcut."
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 #: taiga/projects/epics/models.py:35 taiga/projects/issues/models.py:35
#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 #: taiga/projects/tasks/models.py:37 taiga/projects/userstories/models.py:62
msgid "ref" msgid "ref"
msgstr "ref" msgstr "ref"
#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 #: taiga/projects/epics/models.py:42 taiga/projects/issues/models.py:39
#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 #: taiga/projects/tasks/models.py:41 taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "status" msgid "status"
msgstr "durum" msgstr "durum"
#: taiga/projects/epics/models.py:44 #: taiga/projects/epics/models.py:45
msgid "epics order" msgid "epics order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 #: taiga/projects/epics/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:59
#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 #: taiga/projects/tasks/models.py:55 taiga/projects/userstories/models.py:94
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "konu" msgstr "konu"
#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 #: taiga/projects/epics/models.py:58 taiga/projects/models.py:520
#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 #: taiga/projects/models.py:555 taiga/projects/models.py:611
#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 #: taiga/projects/models.py:641 taiga/projects/models.py:661
#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 #: taiga/projects/models.py:685 taiga/projects/models.py:713
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "color" msgid "color"
msgstr "renk" msgstr "renk"
#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 #: taiga/projects/epics/models.py:61 taiga/projects/issues/models.py:63
#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:98
msgid "assigned to" msgid "assigned to"
msgstr "atanmış" msgstr "atanmış"
#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 #: taiga/projects/epics/models.py:63 taiga/projects/userstories/models.py:100
msgid "is client requirement" msgid "is client requirement"
msgstr "istemci gereksinimi" msgstr "istemci gereksinimi"
#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 #: taiga/projects/epics/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "is team requirement" msgid "is team requirement"
msgstr "takım gereksinimi" msgstr "takım gereksinimi"
#: taiga/projects/epics/models.py:68 #: taiga/projects/epics/models.py:69
msgid "user stories" msgid "user stories"
msgstr "" msgstr ""
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "To:"
msgstr "Kime:" msgstr "Kime:"
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:37 #: taiga/projects/wiki/models.py:38
msgid "content" msgid "content"
msgstr "içerik" msgstr "içerik"
@ -1699,17 +1699,17 @@ msgstr "önem derecesi"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "öncelik" msgstr "öncelik"
#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:46
#: taiga/projects/userstories/models.py:64 #: taiga/projects/userstories/models.py:65
msgid "milestone" msgid "milestone"
msgstr "aşama" msgstr "aşama"
#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:53
msgid "finished date" msgid "finished date"
msgstr "bitirme tarihi" msgstr "bitirme tarihi"
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 #: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:70
#: taiga/projects/userstories/models.py:108 #: taiga/projects/userstories/models.py:109
msgid "external reference" msgid "external reference"
msgstr "dış referans" msgstr "dış referans"
@ -1721,10 +1721,10 @@ msgstr "Beğen"
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Beğeniler" msgstr "Beğeniler"
#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:147
#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:514 taiga/projects/models.py:547
#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 #: taiga/projects/models.py:605 taiga/projects/models.py:679
#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 #: taiga/projects/models.py:731 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "satır" msgstr "satır"
@ -1737,9 +1737,9 @@ msgstr "yaklaşık başlama tarihi"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "yaklaşık bitiş tarihi" msgstr "yaklaşık bitiş tarihi"
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:518
#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 #: taiga/projects/models.py:551 taiga/projects/models.py:609
#: taiga/projects/models.py:682 #: taiga/projects/models.py:683
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "kapatılmış" msgstr "kapatılmış"
@ -1768,233 +1768,233 @@ msgstr "'{param}' parametresi zorunlu"
msgid "'project' parameter is mandatory" msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr "'proje' parametresi zorunlu" msgstr "'proje' parametresi zorunlu"
#: taiga/projects/models.py:75 #: taiga/projects/models.py:76
msgid "email" msgid "email"
msgstr "e-posta" msgstr "e-posta"
#: taiga/projects/models.py:77 #: taiga/projects/models.py:78
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 #: taiga/projects/models.py:80 taiga/users/models.py:154
msgid "token" msgid "token"
msgstr "kupon" msgstr "kupon"
#: taiga/projects/models.py:85 #: taiga/projects/models.py:86
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "Davetiye ekstra metni" msgstr "Davetiye ekstra metni"
#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 #: taiga/projects/models.py:89 taiga/projects/models.py:735
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "kullanıcı sırası" msgstr "kullanıcı sırası"
#: taiga/projects/models.py:104 #: taiga/projects/models.py:105
msgid "The user is already member of the project" msgid "The user is already member of the project"
msgstr "Kullanıcı zaten projenin üyesi" msgstr "Kullanıcı zaten projenin üyesi"
#: taiga/projects/models.py:111 #: taiga/projects/models.py:112
msgid "default epic status" msgid "default epic status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:115 #: taiga/projects/models.py:116
msgid "default US status" msgid "default US status"
msgstr "varsayılan KH durumu" msgstr "varsayılan KH durumu"
#: taiga/projects/models.py:118 #: taiga/projects/models.py:119
msgid "default points" msgid "default points"
msgstr "varsayılan puanlar" msgstr "varsayılan puanlar"
#: taiga/projects/models.py:122 #: taiga/projects/models.py:123
msgid "default task status" msgid "default task status"
msgstr "varsayılan görev durumu" msgstr "varsayılan görev durumu"
#: taiga/projects/models.py:125 #: taiga/projects/models.py:126
msgid "default priority" msgid "default priority"
msgstr "varsayılan öncelik" msgstr "varsayılan öncelik"
#: taiga/projects/models.py:128 #: taiga/projects/models.py:129
msgid "default severity" msgid "default severity"
msgstr "varsayılan önem derecesi" msgstr "varsayılan önem derecesi"
#: taiga/projects/models.py:132 #: taiga/projects/models.py:133
msgid "default issue status" msgid "default issue status"
msgstr "varsayılan talep durumu" msgstr "varsayılan talep durumu"
#: taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/models.py:137
msgid "default issue type" msgid "default issue type"
msgstr "varsayılan talep tipi" msgstr "varsayılan talep tipi"
#: taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/models.py:153
msgid "logo" msgid "logo"
msgstr "logo" msgstr "logo"
#: taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/models.py:163
msgid "members" msgid "members"
msgstr "üyeler" msgstr "üyeler"
#: taiga/projects/models.py:165 #: taiga/projects/models.py:166
msgid "total of milestones" msgid "total of milestones"
msgstr "aşamaların toplamı" msgstr "aşamaların toplamı"
#: taiga/projects/models.py:166 #: taiga/projects/models.py:167
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "toplam hikaye puanı" msgstr "toplam hikaye puanı"
#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 #: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:746
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:748
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "aktif birikmiş iler paneli" msgstr "aktif birikmiş iler paneli"
#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:750
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "aktif kanban paneli" msgstr "aktif kanban paneli"
#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:752
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "aktif wiki paneli" msgstr "aktif wiki paneli"
#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:754
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "aktif talep paneli" msgstr "aktif talep paneli"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 #: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:757
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "video konferans sistemi" msgstr "video konferans sistemi"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 #: taiga/projects/models.py:183 taiga/projects/models.py:759
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "videokonferans ekstra verisi" msgstr "videokonferans ekstra verisi"
#: taiga/projects/models.py:188 #: taiga/projects/models.py:189
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "oluşturma şablonu" msgstr "oluşturma şablonu"
#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 #: taiga/projects/models.py:192 taiga/users/admin.py:62
msgid "is private" msgid "is private"
msgstr "gizli" msgstr "gizli"
#: taiga/projects/models.py:193 #: taiga/projects/models.py:194
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
msgstr "anonim izinler" msgstr "anonim izinler"
#: taiga/projects/models.py:195 #: taiga/projects/models.py:196
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "kullanıcı izinleri" msgstr "kullanıcı izinleri"
#: taiga/projects/models.py:198 #: taiga/projects/models.py:199
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "vitrinde" msgstr "vitrinde"
#: taiga/projects/models.py:201 #: taiga/projects/models.py:202
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "insan arıyor" msgstr "insan arıyor"
#: taiga/projects/models.py:203 #: taiga/projects/models.py:204
msgid "loking for people note" msgid "loking for people note"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:217 #: taiga/projects/models.py:218
msgid "project transfer token" msgid "project transfer token"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:221 #: taiga/projects/models.py:222
msgid "blocked code" msgid "blocked code"
msgstr "engellenmiş kod" msgstr "engellenmiş kod"
#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 #: taiga/projects/models.py:226 taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "yükleme tarih-saati" msgstr "yükleme tarih-saati"
#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/models.py:241
#: taiga/projects/votes/models.py:30 #: taiga/projects/votes/models.py:30
msgid "count" msgid "count"
msgstr "sayı" msgstr "sayı"
#: taiga/projects/models.py:231 #: taiga/projects/models.py:232
msgid "fans last week" msgid "fans last week"
msgstr "geçen hafta fanları" msgstr "geçen hafta fanları"
#: taiga/projects/models.py:234 #: taiga/projects/models.py:235
msgid "fans last month" msgid "fans last month"
msgstr "geçen ayın fanları" msgstr "geçen ayın fanları"
#: taiga/projects/models.py:237 #: taiga/projects/models.py:238
msgid "fans last year" msgid "fans last year"
msgstr "geçen yılın fanları" msgstr "geçen yılın fanları"
#: taiga/projects/models.py:243 #: taiga/projects/models.py:244
msgid "activity last week" msgid "activity last week"
msgstr "geçen haftanın aktiviteleri" msgstr "geçen haftanın aktiviteleri"
#: taiga/projects/models.py:246 #: taiga/projects/models.py:247
msgid "activity last month" msgid "activity last month"
msgstr "geçen ayın aktiviteleri" msgstr "geçen ayın aktiviteleri"
#: taiga/projects/models.py:249 #: taiga/projects/models.py:250
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "geçen yılın aktiviteleri" msgstr "geçen yılın aktiviteleri"
#: taiga/projects/models.py:500 #: taiga/projects/models.py:501
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "modül ayarları" msgstr "modül ayarları"
#: taiga/projects/models.py:552 #: taiga/projects/models.py:553
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "arşivlenmiş" msgstr "arşivlenmiş"
#: taiga/projects/models.py:556 #: taiga/projects/models.py:557
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:585 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "değer" msgstr "değer"
#: taiga/projects/models.py:742 #: taiga/projects/models.py:743
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "varsayılan sahip rolü" msgstr "varsayılan sahip rolü"
#: taiga/projects/models.py:760 #: taiga/projects/models.py:761
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "varsayılan ayarlar" msgstr "varsayılan ayarlar"
#: taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:762
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:762 #: taiga/projects/models.py:763
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "kh durumları" msgstr "kh durumları"
#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 #: taiga/projects/models.py:764 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:76 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "puanlar" msgstr "puanlar"
#: taiga/projects/models.py:764 #: taiga/projects/models.py:765
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "görev durumları" msgstr "görev durumları"
#: taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:766
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "talep durumları" msgstr "talep durumları"
#: taiga/projects/models.py:766 #: taiga/projects/models.py:767
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "talep tipleri" msgstr "talep tipleri"
#: taiga/projects/models.py:767 #: taiga/projects/models.py:768
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "öncelikler" msgstr "öncelikler"
#: taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:769
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "önem durumları" msgstr "önem durumları"
#: taiga/projects/models.py:769 #: taiga/projects/models.py:770
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "roller" msgstr "roller"
@ -2780,9 +2780,9 @@ msgid "The color is not a valid HEX color."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:67
#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101
#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114
#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -2798,15 +2798,15 @@ msgstr "Bu görev için kullanıcı hikayesi ayarlama izniniz yok."
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "Bu görev için bu durumu ayarlama izniniz yok." msgstr "Bu görev için bu durumu ayarlama izniniz yok."
#: taiga/projects/tasks/models.py:57 #: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "us order" msgid "us order"
msgstr "kh sırası" msgstr "kh sırası"
#: taiga/projects/tasks/models.py:59 #: taiga/projects/tasks/models.py:60
msgid "taskboard order" msgid "taskboard order"
msgstr "görev panosu sırası" msgstr "görev panosu sırası"
#: taiga/projects/tasks/models.py:67 #: taiga/projects/tasks/models.py:68
msgid "is iocaine" msgid "is iocaine"
msgstr "baldıran zehri" msgstr "baldıran zehri"
@ -3422,58 +3422,58 @@ msgstr "Ürün Sahibi"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Paydaş" msgstr "Paydaş"
#: taiga/projects/userstories/api.py:119 #: taiga/projects/userstories/api.py:124
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "Bu kullanıcı hikayesine bu sprinti ayarlama izniniz yok." msgstr "Bu kullanıcı hikayesine bu sprinti ayarlama izniniz yok."
#: taiga/projects/userstories/api.py:123 #: taiga/projects/userstories/api.py:128
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "Bu kullanıcı hikayesine bu durumu ayarlama yetkiniz yok." msgstr "Bu kullanıcı hikayesine bu durumu ayarlama yetkiniz yok."
#: taiga/projects/userstories/api.py:213 #: taiga/projects/userstories/api.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:220 #: taiga/projects/userstories/api.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:235 #: taiga/projects/userstories/api.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:296 #: taiga/projects/userstories/api.py:301
msgid "ref param is needed" msgid "ref param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:299 #: taiga/projects/userstories/api.py:304
msgid "project or project_slug param is needed" msgid "project or project_slug param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:40 #: taiga/projects/userstories/models.py:41
msgid "role" msgid "role"
msgstr "rol" msgstr "rol"
#: taiga/projects/userstories/models.py:79 #: taiga/projects/userstories/models.py:80
msgid "backlog order" msgid "backlog order"
msgstr "birikmiş işler sırası" msgstr "birikmiş işler sırası"
#: taiga/projects/userstories/models.py:81 #: taiga/projects/userstories/models.py:82
msgid "sprint order" msgid "sprint order"
msgstr "sprint sırası" msgstr "sprint sırası"
#: taiga/projects/userstories/models.py:83 #: taiga/projects/userstories/models.py:84
msgid "kanban order" msgid "kanban order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:91 #: taiga/projects/userstories/models.py:92
msgid "finish date" msgid "finish date"
msgstr "bitiş tarihi" msgstr "bitiş tarihi"
#: taiga/projects/userstories/models.py:106 #: taiga/projects/userstories/models.py:107
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
msgstr "talepden oluştur" msgstr "talepden oluştur"
@ -3582,11 +3582,11 @@ msgstr "'content' parametresi zorunlu"
msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr "'project_id' parametresi zorunlu" msgstr "'project_id' parametresi zorunlu"
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 #: taiga/projects/wiki/models.py:42
msgid "last modifier" msgid "last modifier"
msgstr "son düzenleyen" msgstr "son düzenleyen"
#: taiga/projects/wiki/models.py:74 #: taiga/projects/wiki/models.py:75
msgid "href" msgid "href"
msgstr "href" msgstr "href"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 12:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "上傳有效圖片,你所上傳的檔案非圖檔或已損壞"
#: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292 #: taiga/projects/epics/api.py:213 taiga/projects/epics/api.py:292
#: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59 #: taiga/projects/issues/api.py:238 taiga/projects/mixins/ordering.py:59
#: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287 #: taiga/projects/tasks/api.py:261 taiga/projects/tasks/api.py:287
#: taiga/projects/userstories/api.py:335 taiga/projects/userstories/api.py:387 #: taiga/projects/userstories/api.py:340 taiga/projects/userstories/api.py:392
#: taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "" msgstr ""
@ -842,13 +842,13 @@ msgid "Authentication required"
msgstr "要求取得授權" msgstr "要求取得授權"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:144 #: taiga/projects/milestones/models.py:38 taiga/projects/models.py:145
#: taiga/projects/models.py:511 taiga/projects/models.py:544 #: taiga/projects/models.py:512 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:602 #: taiga/projects/models.py:581 taiga/projects/models.py:603
#: taiga/projects/models.py:636 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/models.py:637 taiga/projects/models.py:657
#: taiga/projects/models.py:676 taiga/projects/models.py:708 #: taiga/projects/models.py:677 taiga/projects/models.py:709
#: taiga/projects/models.py:728 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:729 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:292 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "姓名" msgstr "姓名"
@ -862,12 +862,12 @@ msgid "web"
msgstr "網頁" msgstr "網頁"
#: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/external_apps/models.py:39 taiga/projects/attachments/models.py:61
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/epics/models.py:54 #: taiga/projects/epics/models.py:55
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:149
#: taiga/projects/models.py:732 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/models.py:733 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:94 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
@ -901,13 +901,13 @@ msgid "comment"
msgstr "評論" msgstr "評論"
#: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48 #: taiga/feedback/models.py:31 taiga/projects/attachments/models.py:48
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:47 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:48 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:49
#: taiga/projects/models.py:155 taiga/projects/models.py:736 #: taiga/projects/models.py:156 taiga/projects/models.py:737
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:47 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "created date" msgid "created date"
msgstr "創建日期" msgstr "創建日期"
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "載荷為無效json"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:152
#: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200 #: taiga/projects/issues/api.py:138 taiga/projects/tasks/api.py:200
#: taiga/projects/userstories/api.py:268 #: taiga/projects/userstories/api.py:273
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "專案不存在" msgstr "專案不存在"
@ -1248,10 +1248,10 @@ msgid "Fans"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39 #: taiga/projects/admin.py:145 taiga/projects/attachments/models.py:39
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:37 #: taiga/projects/epics/models.py:39 taiga/projects/issues/models.py:37
#: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:160 #: taiga/projects/milestones/models.py:43 taiga/projects/models.py:161
#: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/notifications/models.py:62 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:68 taiga/projects/wiki/models.py:39 #: taiga/projects/userstories/models.py:69 taiga/projects/wiki/models.py:40
#: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27 #: taiga/users/admin.py:69 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "owner" msgid "owner"
msgstr "所有者" msgstr "所有者"
@ -1330,17 +1330,17 @@ msgid "Project ID not matches between object and project"
msgstr "專案ID不符合物件與專案" msgstr "專案ID不符合物件與專案"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 #: taiga/projects/attachments/models.py:41
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:36 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:37 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:499 #: taiga/projects/milestones/models.py:45 taiga/projects/models.py:500
#: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:558 #: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:559
#: taiga/projects/models.py:586 taiga/projects/models.py:612 #: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:613
#: taiga/projects/models.py:642 taiga/projects/models.py:662 #: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663
#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:714 #: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:715
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:33 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:303 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:303
msgid "project" msgid "project"
msgstr "專案" msgstr "專案"
@ -1353,11 +1353,11 @@ msgid "object id"
msgstr "物件ID" msgstr "物件ID"
#: taiga/projects/attachments/models.py:51 #: taiga/projects/attachments/models.py:51
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:50 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:51 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:158 #: taiga/projects/milestones/models.py:52 taiga/projects/models.py:159
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:50 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:89 taiga/projects/wiki/models.py:46 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
msgstr "修改日期" msgstr "修改日期"
@ -1375,13 +1375,13 @@ msgid "is deprecated"
msgstr "棄用" msgstr "棄用"
#: taiga/projects/attachments/models.py:62 #: taiga/projects/attachments/models.py:62
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:100 taiga/projects/milestones/models.py:58 #: taiga/projects/epics/models.py:101 taiga/projects/milestones/models.py:58
#: taiga/projects/models.py:515 taiga/projects/models.py:548 #: taiga/projects/models.py:516 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:606 #: taiga/projects/models.py:583 taiga/projects/models.py:607
#: taiga/projects/models.py:638 taiga/projects/models.py:658 #: taiga/projects/models.py:639 taiga/projects/models.py:659
#: taiga/projects/models.py:680 taiga/projects/models.py:710 #: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/models.py:711
#: taiga/projects/wiki/models.py:76 taiga/users/models.py:298 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:298
msgid "order" msgid "order"
msgstr "次序" msgstr "次序"
@ -1433,29 +1433,29 @@ msgstr "日期"
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:45
msgid "type" msgid "type"
msgstr "類型" msgstr "類型"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:94 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:95
msgid "values" msgid "values"
msgstr "價值" msgstr "價值"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:104 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:105
msgid "epic" msgid "epic"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:120 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:121
#: taiga/projects/tasks/models.py:34 taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/tasks/models.py:35 taiga/projects/userstories/models.py:38
msgid "user story" msgid "user story"
msgstr "使用者故事" msgstr "使用者故事"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:136 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:137
msgid "task" msgid "task"
msgstr "任務 " msgstr "任務 "
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:152 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:153
msgid "issue" msgid "issue"
msgstr "問題 " msgstr "問題 "
@ -1467,47 +1467,47 @@ msgstr "已存在相同姓名"
msgid "You don't have permissions to set this status to this epic." msgid "You don't have permissions to set this status to this epic."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:34 taiga/projects/issues/models.py:35 #: taiga/projects/epics/models.py:35 taiga/projects/issues/models.py:35
#: taiga/projects/tasks/models.py:36 taiga/projects/userstories/models.py:61 #: taiga/projects/tasks/models.py:37 taiga/projects/userstories/models.py:62
msgid "ref" msgid "ref"
msgstr "ref" msgstr "ref"
#: taiga/projects/epics/models.py:41 taiga/projects/issues/models.py:39 #: taiga/projects/epics/models.py:42 taiga/projects/issues/models.py:39
#: taiga/projects/tasks/models.py:40 taiga/projects/userstories/models.py:71 #: taiga/projects/tasks/models.py:41 taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "status" msgid "status"
msgstr "狀態" msgstr "狀態"
#: taiga/projects/epics/models.py:44 #: taiga/projects/epics/models.py:45
msgid "epics order" msgid "epics order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:59 #: taiga/projects/epics/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:59
#: taiga/projects/tasks/models.py:54 taiga/projects/userstories/models.py:93 #: taiga/projects/tasks/models.py:55 taiga/projects/userstories/models.py:94
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "主旨" msgstr "主旨"
#: taiga/projects/epics/models.py:57 taiga/projects/models.py:519 #: taiga/projects/epics/models.py:58 taiga/projects/models.py:520
#: taiga/projects/models.py:554 taiga/projects/models.py:610 #: taiga/projects/models.py:555 taiga/projects/models.py:611
#: taiga/projects/models.py:640 taiga/projects/models.py:660 #: taiga/projects/models.py:641 taiga/projects/models.py:661
#: taiga/projects/models.py:684 taiga/projects/models.py:712 #: taiga/projects/models.py:685 taiga/projects/models.py:713
#: taiga/users/models.py:139 #: taiga/users/models.py:139
msgid "color" msgid "color"
msgstr "顏色" msgstr "顏色"
#: taiga/projects/epics/models.py:60 taiga/projects/issues/models.py:63 #: taiga/projects/epics/models.py:61 taiga/projects/issues/models.py:63
#: taiga/projects/tasks/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:98
msgid "assigned to" msgid "assigned to"
msgstr "指派給" msgstr "指派給"
#: taiga/projects/epics/models.py:62 taiga/projects/userstories/models.py:99 #: taiga/projects/epics/models.py:63 taiga/projects/userstories/models.py:100
msgid "is client requirement" msgid "is client requirement"
msgstr "客戶要求" msgstr "客戶要求"
#: taiga/projects/epics/models.py:64 taiga/projects/userstories/models.py:101 #: taiga/projects/epics/models.py:65 taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "is team requirement" msgid "is team requirement"
msgstr "團隊要求" msgstr "團隊要求"
#: taiga/projects/epics/models.py:68 #: taiga/projects/epics/models.py:69
msgid "user stories" msgid "user stories"
msgstr "" msgstr ""
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid "To:"
msgstr "給:" msgstr "給:"
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:37 #: taiga/projects/wiki/models.py:38
msgid "content" msgid "content"
msgstr "內容" msgstr "內容"
@ -1684,17 +1684,17 @@ msgstr "嚴重性"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "優先性" msgstr "優先性"
#: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:48 taiga/projects/tasks/models.py:46
#: taiga/projects/userstories/models.py:64 #: taiga/projects/userstories/models.py:65
msgid "milestone" msgid "milestone"
msgstr "里程碑" msgstr "里程碑"
#: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:52 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/tasks/models.py:53
msgid "finished date" msgid "finished date"
msgstr "完成日期" msgstr "完成日期"
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:69 #: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:70
#: taiga/projects/userstories/models.py:108 #: taiga/projects/userstories/models.py:109
msgid "external reference" msgid "external reference"
msgstr "外部參考" msgstr "外部參考"
@ -1706,10 +1706,10 @@ msgstr "喜歡"
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "喜歡" msgstr "喜歡"
#: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:146 #: taiga/projects/milestones/models.py:41 taiga/projects/models.py:147
#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:546 #: taiga/projects/models.py:514 taiga/projects/models.py:547
#: taiga/projects/models.py:604 taiga/projects/models.py:678 #: taiga/projects/models.py:605 taiga/projects/models.py:679
#: taiga/projects/models.py:730 taiga/projects/wiki/models.py:35 #: taiga/projects/models.py:731 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:294
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "代稱" msgstr "代稱"
@ -1722,9 +1722,9 @@ msgstr "预計開始日期"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "預計完成日期" msgstr "預計完成日期"
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:517 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:518
#: taiga/projects/models.py:550 taiga/projects/models.py:608 #: taiga/projects/models.py:551 taiga/projects/models.py:609
#: taiga/projects/models.py:682 #: taiga/projects/models.py:683
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "被關閉" msgstr "被關閉"
@ -1753,233 +1753,233 @@ msgstr "'{param}' 參數為必要"
msgid "'project' parameter is mandatory" msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr "'project'參數為必要" msgstr "'project'參數為必要"
#: taiga/projects/models.py:75 #: taiga/projects/models.py:76
msgid "email" msgid "email"
msgstr "電子郵件" msgstr "電子郵件"
#: taiga/projects/models.py:77 #: taiga/projects/models.py:78
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "創建於" msgstr "創建於"
#: taiga/projects/models.py:79 taiga/users/models.py:154 #: taiga/projects/models.py:80 taiga/users/models.py:154
msgid "token" msgid "token"
msgstr "代號" msgstr "代號"
#: taiga/projects/models.py:85 #: taiga/projects/models.py:86
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "額外文案邀請" msgstr "額外文案邀請"
#: taiga/projects/models.py:88 taiga/projects/models.py:734 #: taiga/projects/models.py:89 taiga/projects/models.py:735
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "使用者次序" msgstr "使用者次序"
#: taiga/projects/models.py:104 #: taiga/projects/models.py:105
msgid "The user is already member of the project" msgid "The user is already member of the project"
msgstr "使用者已是專案成員" msgstr "使用者已是專案成員"
#: taiga/projects/models.py:111 #: taiga/projects/models.py:112
msgid "default epic status" msgid "default epic status"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:115 #: taiga/projects/models.py:116
msgid "default US status" msgid "default US status"
msgstr "預設使用者故事狀態" msgstr "預設使用者故事狀態"
#: taiga/projects/models.py:118 #: taiga/projects/models.py:119
msgid "default points" msgid "default points"
msgstr "預設點數" msgstr "預設點數"
#: taiga/projects/models.py:122 #: taiga/projects/models.py:123
msgid "default task status" msgid "default task status"
msgstr "預設任務狀態" msgstr "預設任務狀態"
#: taiga/projects/models.py:125 #: taiga/projects/models.py:126
msgid "default priority" msgid "default priority"
msgstr "預設優先性" msgstr "預設優先性"
#: taiga/projects/models.py:128 #: taiga/projects/models.py:129
msgid "default severity" msgid "default severity"
msgstr "預設嚴重性" msgstr "預設嚴重性"
#: taiga/projects/models.py:132 #: taiga/projects/models.py:133
msgid "default issue status" msgid "default issue status"
msgstr "預設問題狀態" msgstr "預設問題狀態"
#: taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/models.py:137
msgid "default issue type" msgid "default issue type"
msgstr "預設議題類型" msgstr "預設議題類型"
#: taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/models.py:153
msgid "logo" msgid "logo"
msgstr "圖標" msgstr "圖標"
#: taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/models.py:163
msgid "members" msgid "members"
msgstr "成員" msgstr "成員"
#: taiga/projects/models.py:165 #: taiga/projects/models.py:166
msgid "total of milestones" msgid "total of milestones"
msgstr "全部里程碑" msgstr "全部里程碑"
#: taiga/projects/models.py:166 #: taiga/projects/models.py:167
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "全部故事點數" msgstr "全部故事點數"
#: taiga/projects/models.py:169 taiga/projects/models.py:745 #: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:746
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:171 taiga/projects/models.py:747 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:748
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "活躍的待辦任務優先表面板" msgstr "活躍的待辦任務優先表面板"
#: taiga/projects/models.py:173 taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:750
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "活躍的看板式面板" msgstr "活躍的看板式面板"
#: taiga/projects/models.py:175 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:752
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "活躍的維基面板" msgstr "活躍的維基面板"
#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:754
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "活躍的問題面板" msgstr "活躍的問題面板"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:756 #: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:757
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "視訊會議系統" msgstr "視訊會議系統"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:758 #: taiga/projects/models.py:183 taiga/projects/models.py:759
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "視訊會議額外資料" msgstr "視訊會議額外資料"
#: taiga/projects/models.py:188 #: taiga/projects/models.py:189
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "創建模版" msgstr "創建模版"
#: taiga/projects/models.py:191 taiga/users/admin.py:62 #: taiga/projects/models.py:192 taiga/users/admin.py:62
msgid "is private" msgid "is private"
msgstr "私密" msgstr "私密"
#: taiga/projects/models.py:193 #: taiga/projects/models.py:194
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
msgstr "匿名權限" msgstr "匿名權限"
#: taiga/projects/models.py:195 #: taiga/projects/models.py:196
msgid "user permissions" msgid "user permissions"
msgstr "使用者權限" msgstr "使用者權限"
#: taiga/projects/models.py:198 #: taiga/projects/models.py:199
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr " 受矚目的" msgstr " 受矚目的"
#: taiga/projects/models.py:201 #: taiga/projects/models.py:202
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "正在找人" msgstr "正在找人"
#: taiga/projects/models.py:203 #: taiga/projects/models.py:204
msgid "loking for people note" msgid "loking for people note"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:217 #: taiga/projects/models.py:218
msgid "project transfer token" msgid "project transfer token"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:221 #: taiga/projects/models.py:222
msgid "blocked code" msgid "blocked code"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:225 taiga/projects/notifications/models.py:66 #: taiga/projects/models.py:226 taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "更新日期時間" msgstr "更新日期時間"
#: taiga/projects/models.py:228 taiga/projects/models.py:240 #: taiga/projects/models.py:229 taiga/projects/models.py:241
#: taiga/projects/votes/models.py:30 #: taiga/projects/votes/models.py:30
msgid "count" msgid "count"
msgstr "數量" msgstr "數量"
#: taiga/projects/models.py:231 #: taiga/projects/models.py:232
msgid "fans last week" msgid "fans last week"
msgstr "上週粉絲" msgstr "上週粉絲"
#: taiga/projects/models.py:234 #: taiga/projects/models.py:235
msgid "fans last month" msgid "fans last month"
msgstr "上個月粉絲" msgstr "上個月粉絲"
#: taiga/projects/models.py:237 #: taiga/projects/models.py:238
msgid "fans last year" msgid "fans last year"
msgstr "去年粉絲" msgstr "去年粉絲"
#: taiga/projects/models.py:243 #: taiga/projects/models.py:244
msgid "activity last week" msgid "activity last week"
msgstr "上週活躍成員" msgstr "上週活躍成員"
#: taiga/projects/models.py:246 #: taiga/projects/models.py:247
msgid "activity last month" msgid "activity last month"
msgstr "上月活躍成員" msgstr "上月活躍成員"
#: taiga/projects/models.py:249 #: taiga/projects/models.py:250
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "去年活躍成員" msgstr "去年活躍成員"
#: taiga/projects/models.py:500 #: taiga/projects/models.py:501
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "模組設定" msgstr "模組設定"
#: taiga/projects/models.py:552 #: taiga/projects/models.py:553
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "已歸檔" msgstr "已歸檔"
#: taiga/projects/models.py:556 #: taiga/projects/models.py:557
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "工作進度限制" msgstr "工作進度限制"
#: taiga/projects/models.py:584 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:585 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "價值" msgstr "價值"
#: taiga/projects/models.py:742 #: taiga/projects/models.py:743
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "預設所有者角色" msgstr "預設所有者角色"
#: taiga/projects/models.py:760 #: taiga/projects/models.py:761
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "預設選項" msgstr "預設選項"
#: taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:762
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:762 #: taiga/projects/models.py:763
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "我們狀況" msgstr "我們狀況"
#: taiga/projects/models.py:763 taiga/projects/userstories/models.py:43 #: taiga/projects/models.py:764 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:76 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "點數" msgstr "點數"
#: taiga/projects/models.py:764 #: taiga/projects/models.py:765
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "任務狀況" msgstr "任務狀況"
#: taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:766
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "問題狀況" msgstr "問題狀況"
#: taiga/projects/models.py:766 #: taiga/projects/models.py:767
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "問題類型" msgstr "問題類型"
#: taiga/projects/models.py:767 #: taiga/projects/models.py:768
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "優先性" msgstr "優先性"
#: taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:769
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "嚴重性" msgstr "嚴重性"
#: taiga/projects/models.py:769 #: taiga/projects/models.py:770
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "角色" msgstr "角色"
@ -2949,9 +2949,9 @@ msgid "The color is not a valid HEX color."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:67
#: taiga/projects/tagging/validators.py:92 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101
#: taiga/projects/tagging/validators.py:105 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114
#: taiga/projects/tagging/validators.py:112 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
@ -2967,15 +2967,15 @@ msgstr "無權限更動此務下的使用者故事"
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "無權限更動此任務下的狀態" msgstr "無權限更動此任務下的狀態"
#: taiga/projects/tasks/models.py:57 #: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "us order" msgid "us order"
msgstr "使用者故事次序" msgstr "使用者故事次序"
#: taiga/projects/tasks/models.py:59 #: taiga/projects/tasks/models.py:60
msgid "taskboard order" msgid "taskboard order"
msgstr "任務板次序" msgstr "任務板次序"
#: taiga/projects/tasks/models.py:67 #: taiga/projects/tasks/models.py:68
msgid "is iocaine" msgid "is iocaine"
msgstr "挑戰全新任務" msgstr "挑戰全新任務"
@ -3621,58 +3621,58 @@ msgstr "產品所有人"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "利害關係人" msgstr "利害關係人"
#: taiga/projects/userstories/api.py:119 #: taiga/projects/userstories/api.py:124
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "無權限更動使用者故事的衝刺任務" msgstr "無權限更動使用者故事的衝刺任務"
#: taiga/projects/userstories/api.py:123 #: taiga/projects/userstories/api.py:128
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "無權限更動此使用者故事的狀態" msgstr "無權限更動此使用者故事的狀態"
#: taiga/projects/userstories/api.py:213 #: taiga/projects/userstories/api.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:220 #: taiga/projects/userstories/api.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:235 #: taiga/projects/userstories/api.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "産生使用者故事 #{ref} - {subject}" msgstr "産生使用者故事 #{ref} - {subject}"
#: taiga/projects/userstories/api.py:296 #: taiga/projects/userstories/api.py:301
msgid "ref param is needed" msgid "ref param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:299 #: taiga/projects/userstories/api.py:304
msgid "project or project_slug param is needed" msgid "project or project_slug param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:40 #: taiga/projects/userstories/models.py:41
msgid "role" msgid "role"
msgstr "角色" msgstr "角色"
#: taiga/projects/userstories/models.py:79 #: taiga/projects/userstories/models.py:80
msgid "backlog order" msgid "backlog order"
msgstr "待辦任務先後次序" msgstr "待辦任務先後次序"
#: taiga/projects/userstories/models.py:81 #: taiga/projects/userstories/models.py:82
msgid "sprint order" msgid "sprint order"
msgstr "衝刺次序" msgstr "衝刺次序"
#: taiga/projects/userstories/models.py:83 #: taiga/projects/userstories/models.py:84
msgid "kanban order" msgid "kanban order"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/models.py:91 #: taiga/projects/userstories/models.py:92
msgid "finish date" msgid "finish date"
msgstr "完成日期" msgstr "完成日期"
#: taiga/projects/userstories/models.py:106 #: taiga/projects/userstories/models.py:107
msgid "generated from issue" msgid "generated from issue"
msgstr "産生自問題 " msgstr "産生自問題 "
@ -3781,11 +3781,11 @@ msgstr "'content'參數為必要"
msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr "'project_id'參數為必要" msgstr "'project_id'參數為必要"
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 #: taiga/projects/wiki/models.py:42
msgid "last modifier" msgid "last modifier"
msgstr "上次更改" msgstr "上次更改"
#: taiga/projects/wiki/models.py:74 #: taiga/projects/wiki/models.py:75
msgid "href" msgid "href"
msgstr "href" msgstr "href"