[i18n] Update locales

remotes/origin/logger
David Barragán Merino 2015-11-11 16:04:30 +01:00
parent e518e25e6a
commit 463f5af330
12 changed files with 219 additions and 139 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 09:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-11 16:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 13:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-02 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
@ -454,15 +454,15 @@ msgstr ""
" Comentari: %(comment)s\n" " Comentari: %(comment)s\n"
" " " "
#: taiga/export_import/api.py:103 #: taiga/export_import/api.py:104
msgid "We needed at least one role" msgid "We needed at least one role"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/api.py:197 #: taiga/export_import/api.py:198
msgid "Needed dump file" msgid "Needed dump file"
msgstr "Es necessita arxiu dump." msgstr "Es necessita arxiu dump."
#: taiga/export_import/api.py:204 #: taiga/export_import/api.py:205
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Format d'arxiu dump invàlid" msgstr "Format d'arxiu dump invàlid"
@ -522,21 +522,21 @@ msgstr ""
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/serializers.py:163 #: taiga/export_import/serializers.py:177
msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/serializers.py:428 #: taiga/export_import/serializers.py:442
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103
msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}"
msgstr "Contingut invàlid. Deu ser {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Contingut invàlid. Deu ser {\"key\": \"value\",...}"
#: taiga/export_import/serializers.py:443 #: taiga/export_import/serializers.py:457
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118
msgid "It contain invalid custom fields." msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Conté camps personalitzats invàlids." msgstr "Conté camps personalitzats invàlids."
#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/export_import/serializers.py:527
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70
#: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127 #: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127
#: taiga/projects/serializers.py:170 #: taiga/projects/serializers.py:170

View File

@ -4,7 +4,8 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Chris <christian.lenz@gmx.net>, 2015 # Chris <christian.lenz@gmx.net>, 2015
# Christoph Harrer, 2015 # M S, 2015
# Guido Brand, 2015
# Hans Raaf, 2015 # Hans Raaf, 2015
# Hans Raaf, 2015 # Hans Raaf, 2015
# Henning Matthaei, 2015 # Henning Matthaei, 2015
@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 09:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-11 16:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Guido Brand\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/de/)\n" "language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -213,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: taiga/base/api/pagination.py:115 #: taiga/base/api/pagination.py:115
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
msgstr "" msgstr "Seite ist nicht 'letzte', noch kann diese konvertiert werden."
#: taiga/base/api/pagination.py:119 #: taiga/base/api/pagination.py:119
#, python-format #, python-format
@ -508,15 +509,15 @@ msgstr ""
"Kommentar: %(comment)s\n" "Kommentar: %(comment)s\n"
" " " "
#: taiga/export_import/api.py:103 #: taiga/export_import/api.py:104
msgid "We needed at least one role" msgid "We needed at least one role"
msgstr "Es ist mindestens eine Rolle nötig" msgstr "Es ist mindestens eine Rolle nötig"
#: taiga/export_import/api.py:197 #: taiga/export_import/api.py:198
msgid "Needed dump file" msgid "Needed dump file"
msgstr "Exportdatei erforderlich" msgstr "Exportdatei erforderlich"
#: taiga/export_import/api.py:204 #: taiga/export_import/api.py:205
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Ungültiges Exportdatei Format" msgstr "Ungültiges Exportdatei Format"
@ -576,21 +577,21 @@ msgstr "Fehler beim Importieren der Schlagworte"
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "Fehler beim Importieren der Chroniken" msgstr "Fehler beim Importieren der Chroniken"
#: taiga/export_import/serializers.py:163 #: taiga/export_import/serializers.py:177
msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" wurde in diesem Projekt nicht gefunden" msgstr "{}=\"{}\" wurde in diesem Projekt nicht gefunden"
#: taiga/export_import/serializers.py:428 #: taiga/export_import/serializers.py:442
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103
msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}"
msgstr "Invalider Inhalt. Er muss wie folgt sein: {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Invalider Inhalt. Er muss wie folgt sein: {\"key\": \"value\",...}"
#: taiga/export_import/serializers.py:443 #: taiga/export_import/serializers.py:457
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118
msgid "It contain invalid custom fields." msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Enthält ungültige Benutzerfelder." msgstr "Enthält ungültige Benutzerfelder."
#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/export_import/serializers.py:527
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70
#: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127 #: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127
#: taiga/projects/serializers.py:170 #: taiga/projects/serializers.py:170
@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "[%(project)s] Ihre Projekt Export-Datei wurde importiert"
#: taiga/external_apps/api.py:40 taiga/external_apps/api.py:66 #: taiga/external_apps/api.py:40 taiga/external_apps/api.py:66
#: taiga/external_apps/api.py:73 #: taiga/external_apps/api.py:73
msgid "Authentication required" msgid "Authentication required"
msgstr "" msgstr "Authentifizierung erforderlich"
#: taiga/external_apps/models.py:33 #: taiga/external_apps/models.py:33
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:34
@ -884,7 +885,7 @@ msgstr "Nächste URL"
#: taiga/external_apps/models.py:41 #: taiga/external_apps/models.py:41
msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgid "secret key for ciphering the application tokens"
msgstr "" msgstr "Geheimer Schlüssel für Verschlüsselung der Anwensungs-Token"
#: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/likes/models.py:50 #: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/likes/models.py:50
#: taiga/projects/notifications/models.py:84 taiga/projects/votes/models.py:50 #: taiga/projects/notifications/models.py:84 taiga/projects/votes/models.py:50
@ -1021,6 +1022,12 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"{description}" "{description}"
msgstr "" msgstr ""
"Problem-Bericht erstellt von [@{bitbucket_user_name}]({bitbucket_user_url} "
"\"Schau @{bitbucket_user_name}'s BitBucket profile\") von BitBucket.\n"
"Original BitBucket Problem-Bericht: [bb#{number} - {subject}]"
"({bitbucket_url} \"Gehe zu 'bb#{number} - {subject}'\"):\n"
"\n"
"{description}"
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:153 #: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:153
msgid "Issue created from BitBucket." msgid "Issue created from BitBucket."
@ -1042,6 +1049,12 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"{message}" "{message}"
msgstr "" msgstr ""
"Kommentar von [@{bitbucket_user_name}]({bitbucket_user_url} \"Schau "
"@{bitbucket_user_name}'s BitBucket profile\") von BitBucket.\n"
"Original BitBucket Problem-Bericht: [bb#{number} - {subject}]"
"({bitbucket_url} \"Gehe zu 'bb#{number} - {subject}'\")\n"
"\n"
"{message}"
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:196 #: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:196
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1136,6 +1149,12 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"{message}" "{message}"
msgstr "" msgstr ""
"Kommentar von [@{gitlab_user_name}]({gitlab_user_url} \"Schau "
"@{gitlab_user_name}'s GitLab profile\") von GitLab.\n"
"Original GitLab Problem-Bericht: [gl#{number} - {subject}]({gitlab_url} "
"\"Gehe zu 'gl#{number} - {subject}'\")\n"
"\n"
"{message}"
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:171 #: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:171
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1324,7 +1343,7 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für diese Ansicht"
#: taiga/projects/attachments/api.py:47 #: taiga/projects/attachments/api.py:47
msgid "Partial updates are not supported" msgid "Partial updates are not supported"
msgstr "" msgstr "Teil-Aktualisierungen sind nicht unterstützt"
#: taiga/projects/attachments/api.py:62 #: taiga/projects/attachments/api.py:62
msgid "Project ID not matches between object and project" msgid "Project ID not matches between object and project"
@ -1788,11 +1807,11 @@ msgstr "Videokonferenzsystem"
#: taiga/projects/models.py:165 taiga/projects/models.py:625 #: taiga/projects/models.py:165 taiga/projects/models.py:625
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "" msgstr "Zusatzdaten Videokonferenz"
#: taiga/projects/models.py:170 #: taiga/projects/models.py:170
msgid "creation template" msgid "creation template"
msgstr "" msgstr "Vorlage erstellen"
#: taiga/projects/models.py:173 #: taiga/projects/models.py:173
msgid "anonymous permissions" msgid "anonymous permissions"
@ -1876,23 +1895,23 @@ msgstr "Rollen"
#: taiga/projects/notifications/choices.py:28 #: taiga/projects/notifications/choices.py:28
msgid "Involved" msgid "Involved"
msgstr "" msgstr "Beteiligt"
#: taiga/projects/notifications/choices.py:29 #: taiga/projects/notifications/choices.py:29
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Alle"
#: taiga/projects/notifications/choices.py:30 #: taiga/projects/notifications/choices.py:30
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Keine"
#: taiga/projects/notifications/models.py:61 #: taiga/projects/notifications/models.py:61
msgid "created date time" msgid "created date time"
msgstr "" msgstr "Erstelldatum"
#: taiga/projects/notifications/models.py:63 #: taiga/projects/notifications/models.py:63
msgid "updated date time" msgid "updated date time"
msgstr "" msgstr "Aktualisierungsdatum"
#: taiga/projects/notifications/models.py:65 #: taiga/projects/notifications/models.py:65
msgid "history entries" msgid "history entries"
@ -1910,11 +1929,11 @@ msgstr "Beobachtet"
#: taiga/projects/notifications/services.py:65 #: taiga/projects/notifications/services.py:65
#: taiga/projects/notifications/services.py:79 #: taiga/projects/notifications/services.py:79
msgid "Notify exists for specified user and project" msgid "Notify exists for specified user and project"
msgstr "" msgstr "Benachrichtigung für bestimmte Benutzer und Projekt aktiviert"
#: taiga/projects/notifications/services.py:427 #: taiga/projects/notifications/services.py:427
msgid "Invalid value for notify level" msgid "Invalid value for notify level"
msgstr "" msgstr "Ungültiger Wert für Benachrichtigungslevel"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-body-html.jinja:4 #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-body-html.jinja:4
#, python-format #, python-format
@ -2814,6 +2833,10 @@ msgid ""
" <p><strong>%(extra)s</strong></p>\n" " <p><strong>%(extra)s</strong></p>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"<p><small>Und nun ein paar schöne Worte<br/> an die Person, die Dich "
"netterweise eingeladen hat</small></p>\n"
"<p><strong>%(extra)s</strong></p>"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:24 #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:24
msgid "Accept your invitation to Taiga" msgid "Accept your invitation to Taiga"
@ -2837,6 +2860,12 @@ msgid ""
"%(project)s which is being managed on Taiga, a Free, open Source Agile " "%(project)s which is being managed on Taiga, a Free, open Source Agile "
"Project Management Tool.\n" "Project Management Tool.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Du oder jemand, den Du kennst, hat Dich zu Taiga eingeladen\n"
"\n"
"Hi! %(full_name)s hat Dir eine Einladung geschickt, um am Projekt "
"%(project)s mitzuarbeiten, welches mit Taiga gemanaged wird. Taiga ist ein "
"freies, agiles Open-Source Projektmanagement Werkzeug.\n"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:12 #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:12
#, python-format #, python-format
@ -2848,6 +2877,11 @@ msgid ""
"%(extra)s\n" "%(extra)s\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Und nun ein paar schöne Worte an die vernünftige Person, die Dich "
"netterweise eingeladen hat:\n"
"\n"
"%(extra)s"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:18 #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:18
msgid "Accept your invitation to Taiga following this link:" msgid "Accept your invitation to Taiga following this link:"
@ -2939,6 +2973,12 @@ msgid ""
"then allowed to grow and change as more is learned about the product and its " "then allowed to grow and change as more is learned about the product and its "
"customers" "customers"
msgstr "" msgstr ""
"Das agile Backlog in Scrum ist eine priorisierte Featureliste, die "
"Kurzbeschreibungen aller gewünschten Funktionalitäten eines Produktes "
"enthält. Wenn Sie Scrum anwenden, ist es nicht erforderlich eine langwierige "
"Aufwandsschätzung durchzuführen. Das Produkt Backlog in Scrum darf stetig "
"wachsen und geändert werden, so dass es den Anforderungen des Produktes und "
"seiner Kunden gerecht wird."
#. Translators: Name of kanban project template. #. Translators: Name of kanban project template.
#: taiga/projects/translations.py:33 #: taiga/projects/translations.py:33
@ -2953,6 +2993,11 @@ msgid ""
"process, from definition of a task to its delivery to the customer, is " "process, from definition of a task to its delivery to the customer, is "
"displayed for participants to see and team members pull work from a queue." "displayed for participants to see and team members pull work from a queue."
msgstr "" msgstr ""
"Kanban ist eine Methode der Produktionsprozesssteuerung. Das Vorgehen "
"orientiert sich ausschließlich am tatsächlichen Verbrauch von Materialien am "
"Bereitstell- und Verbrauchsort. Kanban ermöglicht eine Reduktion der lokalen "
"Bestände von Vorprodukten in und nahe der Produktion, die dort in Produkten "
"der nächsten Integrationsstufe verbaut werden."
#. Translators: User story point value (value = undefined) #. Translators: User story point value (value = undefined)
#: taiga/projects/translations.py:43 #: taiga/projects/translations.py:43
@ -3171,7 +3216,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:254 #: taiga/projects/userstories/api.py:254
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "" msgstr "Erstelle die User-Story #{ref} - {subject}"
#: taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/userstories/models.py:37
msgid "role" msgid "role"
@ -3245,7 +3290,7 @@ msgstr "href"
#: taiga/timeline/signals.py:67 #: taiga/timeline/signals.py:67
msgid "Check the history API for the exact diff" msgid "Check the history API for the exact diff"
msgstr "" msgstr "Prüfe die API der Historie auf Übereinstimmung"
#: taiga/users/admin.py:50 #: taiga/users/admin.py:50
msgid "Personal info" msgid "Personal info"
@ -3528,6 +3573,19 @@ msgid ""
" </td>\n" " </td>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"<td>\n"
"<h2>Vielen Dank für die Registrierung bei Taiga</h2>\n"
"<h3>Wir hoffen, dass Du es magst</h3>\n"
"<p>Wir haben Taiga entwickelt, weil wir ein Projektmanagement Werkzeug zur "
"Verfügung stellen wollen, welches Dir den ganzen Tag an Deinem Computer ein "
"hilfreicher und ständiger Begleiter bei der Zusammenarbeit bei Design und "
"Code Projekten sein soll.</p>\n"
"<p>Wir haben es so aufgebaut, dass es schön, elegant, einfach zu nutzen und "
"damit auch Spaß macht - ohne auf Flexibilität und Energie zu verzichten.</"
"p>\n"
"<small>Das taiga Team</small>\n"
"</td>"
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:23 #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:23
#, python-format #, python-format
@ -3538,6 +3596,10 @@ msgid ""
"here</a>\n" "here</a>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"<strong>Du möchtest Deinen Account entfernen und die Dienste nicht weiter "
"nutzen</strong> <a href=\"%(url)s\" title=\"Deinen Account entfernen\" style="
"\"color: #9dce0a\">hier klciken</a>"
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:1 #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:1
msgid "" msgid ""
@ -3556,6 +3618,21 @@ msgid ""
"--\n" "--\n"
"The taiga Team\n" "The taiga Team\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Vielen Dank für die Registrierung bei Taiga\n"
"\n"
"Wir hoffen, dass Du es magst\n"
"\n"
"Wir haben Taiga entwickelt, weil wir ein Projektmanagement Werkzeug zur "
"Verfügung stellen wollen, welches Dir den ganzen Tag an Deinem Computer ein "
"hilfreicher und ständiger Begleiter bei der Zusammenarbeit bei Design und "
"Code Projekten sein soll.\n"
"\n"
"Wir haben es so aufgebaut, dass es schön, elegant, einfach zu nutzen und "
"damit auch Spaß macht - ohne auf Flexibilität und Energie zu verzichten.\n"
"\n"
"--\n"
"Das taiga Team\n"
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:13 #: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:13
#, python-format #, python-format
@ -3578,6 +3655,8 @@ msgstr "Es gibt keine Rolle mit dieser id"
msgid "" msgid ""
"Duplicate key value violates unique constraint. Key '{}' already exists." "Duplicate key value violates unique constraint. Key '{}' already exists."
msgstr "" msgstr ""
"Doppelter Schlüsselwert verstößt einzigartige Vorgaben. Schlüssel '{}' "
"existiert bereits."
#: taiga/userstorage/models.py:30 #: taiga/userstorage/models.py:30
msgid "key" msgid "key"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 09:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-11 16:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-25 20:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-25 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Language-Team: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
@ -443,15 +443,15 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/api.py:103 #: taiga/export_import/api.py:104
msgid "We needed at least one role" msgid "We needed at least one role"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/api.py:197 #: taiga/export_import/api.py:198
msgid "Needed dump file" msgid "Needed dump file"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/api.py:204 #: taiga/export_import/api.py:205
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "" msgstr ""
@ -511,21 +511,21 @@ msgstr ""
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/serializers.py:163 #: taiga/export_import/serializers.py:177
msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/serializers.py:428 #: taiga/export_import/serializers.py:442
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103
msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/serializers.py:443 #: taiga/export_import/serializers.py:457
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118
msgid "It contain invalid custom fields." msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/export_import/serializers.py:527
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70
#: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127 #: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127
#: taiga/projects/serializers.py:170 #: taiga/projects/serializers.py:170

View File

@ -7,14 +7,15 @@
# Esther Moreno <soyesthermoreno@yahoo.es>, 2015 # Esther Moreno <soyesthermoreno@yahoo.es>, 2015
# gustavodiazjaimes <gustavodiazjaimes@gmail.com>, 2015 # gustavodiazjaimes <gustavodiazjaimes@gmail.com>, 2015
# Hector Colina <hcolina@gmail.com>, 2015 # Hector Colina <hcolina@gmail.com>, 2015
# Jesus Marin <contacto@jesusmg.org>, 2015
# Taiga Dev Team <support@taiga.io>, 2015 # Taiga Dev Team <support@taiga.io>, 2015
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 09:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-11 16:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 14:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-02 21:24+0000\n"
"Last-Translator: David Barragán <bameda@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jesus Marin <contacto@jesusmg.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/es/)\n" "language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -492,15 +493,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Comentario: %(comment)s" "Comentario: %(comment)s"
#: taiga/export_import/api.py:103 #: taiga/export_import/api.py:104
msgid "We needed at least one role" msgid "We needed at least one role"
msgstr "Necesitamos al menos un rol" msgstr "Necesitamos al menos un rol"
#: taiga/export_import/api.py:197 #: taiga/export_import/api.py:198
msgid "Needed dump file" msgid "Needed dump file"
msgstr "Se necesita el fichero con los datos exportados" msgstr "Se necesita el fichero con los datos exportados"
#: taiga/export_import/api.py:204 #: taiga/export_import/api.py:205
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Formato de fichero de exportación inválido" msgstr "Formato de fichero de exportación inválido"
@ -560,21 +561,21 @@ msgstr "error importando las etiquetas"
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "error importando los timelines" msgstr "error importando los timelines"
#: taiga/export_import/serializers.py:163 #: taiga/export_import/serializers.py:177
msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" no se ha encontrado en este proyecto" msgstr "{}=\"{}\" no se ha encontrado en este proyecto"
#: taiga/export_import/serializers.py:428 #: taiga/export_import/serializers.py:442
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103
msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}"
msgstr "Contenido inválido. Debe ser {\"clave\": \"valor\",...}" msgstr "Contenido inválido. Debe ser {\"clave\": \"valor\",...}"
#: taiga/export_import/serializers.py:443 #: taiga/export_import/serializers.py:457
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118
msgid "It contain invalid custom fields." msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Contiene attributos personalizados inválidos." msgstr "Contiene attributos personalizados inválidos."
#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/export_import/serializers.py:527
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70
#: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127 #: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127
#: taiga/projects/serializers.py:170 #: taiga/projects/serializers.py:170
@ -2983,7 +2984,7 @@ msgstr "Nueva"
#. Translators: User story status #. Translators: User story status
#: taiga/projects/translations.py:76 #: taiga/projects/translations.py:76
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Lista" msgstr "Preparada"
#. Translators: User story status #. Translators: User story status
#. Translators: Task status #. Translators: Task status

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 09:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-11 16:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-02 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
@ -479,15 +479,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kommentti: %(comment)s" "Kommentti: %(comment)s"
#: taiga/export_import/api.py:103 #: taiga/export_import/api.py:104
msgid "We needed at least one role" msgid "We needed at least one role"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/api.py:197 #: taiga/export_import/api.py:198
msgid "Needed dump file" msgid "Needed dump file"
msgstr "Tarvitaan tiedosto" msgstr "Tarvitaan tiedosto"
#: taiga/export_import/api.py:204 #: taiga/export_import/api.py:205
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Virheellinen tiedostomuoto" msgstr "Virheellinen tiedostomuoto"
@ -547,21 +547,21 @@ msgstr "virhe avainsanojen sisäänlukemisessa"
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "virhe aikajanojen tuonnissa" msgstr "virhe aikajanojen tuonnissa"
#: taiga/export_import/serializers.py:163 #: taiga/export_import/serializers.py:177
msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" ei löytynyt tästä projektista" msgstr "{}=\"{}\" ei löytynyt tästä projektista"
#: taiga/export_import/serializers.py:428 #: taiga/export_import/serializers.py:442
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103
msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}"
msgstr "Virheellinen sisältä, pitää olla muodossa {\"avain\": \"arvo\",...}" msgstr "Virheellinen sisältä, pitää olla muodossa {\"avain\": \"arvo\",...}"
#: taiga/export_import/serializers.py:443 #: taiga/export_import/serializers.py:457
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118
msgid "It contain invalid custom fields." msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Sisältää vieheellisiä omia kenttiä." msgstr "Sisältää vieheellisiä omia kenttiä."
#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/export_import/serializers.py:527
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70
#: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127 #: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127
#: taiga/projects/serializers.py:170 #: taiga/projects/serializers.py:170

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 09:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-11 16:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-02 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/fr/)\n" "language/fr/)\n"
@ -508,15 +508,15 @@ msgstr ""
" Commentaire : %(comment)s\n" " Commentaire : %(comment)s\n"
" " " "
#: taiga/export_import/api.py:103 #: taiga/export_import/api.py:104
msgid "We needed at least one role" msgid "We needed at least one role"
msgstr "Veuillez sélectionner au moins un rôle." msgstr "Veuillez sélectionner au moins un rôle."
#: taiga/export_import/api.py:197 #: taiga/export_import/api.py:198
msgid "Needed dump file" msgid "Needed dump file"
msgstr "Fichier de dump obligatoire" msgstr "Fichier de dump obligatoire"
#: taiga/export_import/api.py:204 #: taiga/export_import/api.py:205
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Format de dump invalide" msgstr "Format de dump invalide"
@ -577,21 +577,21 @@ msgstr "erreur lors de l'importation des mots-clés"
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "erreur lors de l'import des timelines" msgstr "erreur lors de l'import des timelines"
#: taiga/export_import/serializers.py:163 #: taiga/export_import/serializers.py:177
msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" non trouvé dans the projet" msgstr "{}=\"{}\" non trouvé dans the projet"
#: taiga/export_import/serializers.py:428 #: taiga/export_import/serializers.py:442
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103
msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}"
msgstr "Format non valide. Il doit être de la forme {\"cle\": \"valeur\",...}" msgstr "Format non valide. Il doit être de la forme {\"cle\": \"valeur\",...}"
#: taiga/export_import/serializers.py:443 #: taiga/export_import/serializers.py:457
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118
msgid "It contain invalid custom fields." msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Contient des champs personnalisés non valides." msgstr "Contient des champs personnalisés non valides."
#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/export_import/serializers.py:527
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70
#: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127 #: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127
#: taiga/projects/serializers.py:170 #: taiga/projects/serializers.py:170
@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/likes/models.py:31 taiga/projects/likes/models.py:32 #: taiga/projects/likes/models.py:31 taiga/projects/likes/models.py:32
#: taiga/projects/likes/models.py:56 #: taiga/projects/likes/models.py:56
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "" msgstr "Aime"
#: taiga/projects/likes/models.py:55 #: taiga/projects/likes/models.py:55
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "" msgstr "Aimer"
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:136
#: taiga/projects/models.py:396 taiga/projects/models.py:460 #: taiga/projects/models.py:396 taiga/projects/models.py:460
@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "notifier les utilisateurs"
#: taiga/projects/notifications/models.py:90 #: taiga/projects/notifications/models.py:90
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 #: taiga/projects/notifications/models.py:91
msgid "Watched" msgid "Watched"
msgstr "" msgstr "Suivre"
#: taiga/projects/notifications/services.py:65 #: taiga/projects/notifications/services.py:65
#: taiga/projects/notifications/services.py:79 #: taiga/projects/notifications/services.py:79

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 09:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-11 16:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-10 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Andrea Raimondi <raimondi.and@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/it/)\n" "language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -502,15 +502,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Commento: %(comment)s" "Commento: %(comment)s"
#: taiga/export_import/api.py:103 #: taiga/export_import/api.py:104
msgid "We needed at least one role" msgid "We needed at least one role"
msgstr "C'è bisogno di almeno un ruolo" msgstr "C'è bisogno di almeno un ruolo"
#: taiga/export_import/api.py:197 #: taiga/export_import/api.py:198
msgid "Needed dump file" msgid "Needed dump file"
msgstr "E' richiesto un file di dump" msgstr "E' richiesto un file di dump"
#: taiga/export_import/api.py:204 #: taiga/export_import/api.py:205
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Formato di dump invalido" msgstr "Formato di dump invalido"
@ -571,21 +571,21 @@ msgstr "Errore nell'importazione dei tags"
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "Errore nell'importazione delle timelines" msgstr "Errore nell'importazione delle timelines"
#: taiga/export_import/serializers.py:163 #: taiga/export_import/serializers.py:177
msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" non è stato trovato in questo progetto" msgstr "{}=\"{}\" non è stato trovato in questo progetto"
#: taiga/export_import/serializers.py:428 #: taiga/export_import/serializers.py:442
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103
msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}"
msgstr "Contenuto errato. Deve essere {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Contenuto errato. Deve essere {\"key\": \"value\",...}"
#: taiga/export_import/serializers.py:443 #: taiga/export_import/serializers.py:457
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118
msgid "It contain invalid custom fields." msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Contiene campi personalizzati invalidi." msgstr "Contiene campi personalizzati invalidi."
#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/export_import/serializers.py:527
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70
#: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127 #: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127
#: taiga/projects/serializers.py:170 #: taiga/projects/serializers.py:170
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Testo multi-linea"
#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Data"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:38 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:38
#: taiga/projects/issues/models.py:46 #: taiga/projects/issues/models.py:46
@ -1738,11 +1738,11 @@ msgstr "conta"
#: taiga/projects/likes/models.py:31 taiga/projects/likes/models.py:32 #: taiga/projects/likes/models.py:31 taiga/projects/likes/models.py:32
#: taiga/projects/likes/models.py:56 #: taiga/projects/likes/models.py:56
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "" msgstr "Piaciuto"
#: taiga/projects/likes/models.py:55 #: taiga/projects/likes/models.py:55
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "" msgstr "Like"
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:136
#: taiga/projects/models.py:396 taiga/projects/models.py:460 #: taiga/projects/models.py:396 taiga/projects/models.py:460
@ -1964,15 +1964,15 @@ msgstr "ruoli"
#: taiga/projects/notifications/choices.py:28 #: taiga/projects/notifications/choices.py:28
msgid "Involved" msgid "Involved"
msgstr "" msgstr "Coinvolto"
#: taiga/projects/notifications/choices.py:29 #: taiga/projects/notifications/choices.py:29
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Tutti"
#: taiga/projects/notifications/choices.py:30 #: taiga/projects/notifications/choices.py:30
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Nessuno"
#: taiga/projects/notifications/models.py:61 #: taiga/projects/notifications/models.py:61
msgid "created date time" msgid "created date time"
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo stato a questa storia utente."
#: taiga/projects/userstories/api.py:254 #: taiga/projects/userstories/api.py:254
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "" msgstr "Stiamo generando la storia utente #{ref} - {subject}"
#: taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/userstories/models.py:37
msgid "role" msgid "role"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 09:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-11 16:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-02 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
@ -492,15 +492,15 @@ msgstr ""
" Commentaar: %(comment)s\n" " Commentaar: %(comment)s\n"
" " " "
#: taiga/export_import/api.py:103 #: taiga/export_import/api.py:104
msgid "We needed at least one role" msgid "We needed at least one role"
msgstr "We hadden minstens één rol nodig" msgstr "We hadden minstens één rol nodig"
#: taiga/export_import/api.py:197 #: taiga/export_import/api.py:198
msgid "Needed dump file" msgid "Needed dump file"
msgstr "Dump file nodig" msgstr "Dump file nodig"
#: taiga/export_import/api.py:204 #: taiga/export_import/api.py:205
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Ongeldig dump formaat" msgstr "Ongeldig dump formaat"
@ -560,21 +560,21 @@ msgstr "fout bij importeren tags"
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "fout bij importeren tijdlijnen" msgstr "fout bij importeren tijdlijnen"
#: taiga/export_import/serializers.py:163 #: taiga/export_import/serializers.py:177
msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" niet gevonden in dit project" msgstr "{}=\"{}\" niet gevonden in dit project"
#: taiga/export_import/serializers.py:428 #: taiga/export_import/serializers.py:442
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103
msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}"
msgstr "Ongeldige inhoud. Volgend formaat geldt {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Ongeldige inhoud. Volgend formaat geldt {\"key\": \"value\",...}"
#: taiga/export_import/serializers.py:443 #: taiga/export_import/serializers.py:457
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118
msgid "It contain invalid custom fields." msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Het bevat ongeldige eigen velden:" msgstr "Het bevat ongeldige eigen velden:"
#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/export_import/serializers.py:527
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70
#: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127 #: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127
#: taiga/projects/serializers.py:170 #: taiga/projects/serializers.py:170

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 09:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-11 16:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-02 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
@ -493,15 +493,15 @@ msgstr ""
" Komentarz: %(comment)s\n" " Komentarz: %(comment)s\n"
" " " "
#: taiga/export_import/api.py:103 #: taiga/export_import/api.py:104
msgid "We needed at least one role" msgid "We needed at least one role"
msgstr "Potrzeba conajmiej jednej roli" msgstr "Potrzeba conajmiej jednej roli"
#: taiga/export_import/api.py:197 #: taiga/export_import/api.py:198
msgid "Needed dump file" msgid "Needed dump file"
msgstr "Wymagany plik zrzutu" msgstr "Wymagany plik zrzutu"
#: taiga/export_import/api.py:204 #: taiga/export_import/api.py:205
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Nieprawidłowy format zrzutu" msgstr "Nieprawidłowy format zrzutu"
@ -561,21 +561,21 @@ msgstr "błąd w trakcie importu tagów"
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "błąd w trakcie importu osi czasu" msgstr "błąd w trakcie importu osi czasu"
#: taiga/export_import/serializers.py:163 #: taiga/export_import/serializers.py:177
msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" nie odnaleziono w projekcie" msgstr "{}=\"{}\" nie odnaleziono w projekcie"
#: taiga/export_import/serializers.py:428 #: taiga/export_import/serializers.py:442
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103
msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}"
msgstr "Niewłaściwa zawartość. Musi to być {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Niewłaściwa zawartość. Musi to być {\"key\": \"value\",...}"
#: taiga/export_import/serializers.py:443 #: taiga/export_import/serializers.py:457
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118
msgid "It contain invalid custom fields." msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Zawiera niewłaściwe pola niestandardowe." msgstr "Zawiera niewłaściwe pola niestandardowe."
#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/export_import/serializers.py:527
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70
#: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127 #: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127
#: taiga/projects/serializers.py:170 #: taiga/projects/serializers.py:170

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 09:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-11 16:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-02 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/"
@ -500,15 +500,15 @@ msgstr ""
" Comentário: %(comment)s\n" " Comentário: %(comment)s\n"
" " " "
#: taiga/export_import/api.py:103 #: taiga/export_import/api.py:104
msgid "We needed at least one role" msgid "We needed at least one role"
msgstr "Nós precisamos de pelo menos uma função" msgstr "Nós precisamos de pelo menos uma função"
#: taiga/export_import/api.py:197 #: taiga/export_import/api.py:198
msgid "Needed dump file" msgid "Needed dump file"
msgstr "Necessário de arquivo de restauração" msgstr "Necessário de arquivo de restauração"
#: taiga/export_import/api.py:204 #: taiga/export_import/api.py:205
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Formato de aquivo de restauração inválido" msgstr "Formato de aquivo de restauração inválido"
@ -568,21 +568,21 @@ msgstr "erro importando tags"
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "erro importando linha do tempo" msgstr "erro importando linha do tempo"
#: taiga/export_import/serializers.py:163 #: taiga/export_import/serializers.py:177
msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" não encontrado nesse projeto" msgstr "{}=\"{}\" não encontrado nesse projeto"
#: taiga/export_import/serializers.py:428 #: taiga/export_import/serializers.py:442
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103
msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}"
msgstr "conteúdo inválido. Deve ser {\"key\": \"value\",...}" msgstr "conteúdo inválido. Deve ser {\"key\": \"value\",...}"
#: taiga/export_import/serializers.py:443 #: taiga/export_import/serializers.py:457
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118
msgid "It contain invalid custom fields." msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Contém campos personalizados inválidos" msgstr "Contém campos personalizados inválidos"
#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/export_import/serializers.py:527
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70
#: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127 #: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127
#: taiga/projects/serializers.py:170 #: taiga/projects/serializers.py:170

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 09:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-11 16:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-07 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Dmitriy Volkov <wldhx+reg+transifex@wldhx.me>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/ru/)\n" "language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -500,15 +500,15 @@ msgstr ""
" Комментарий: %(comment)s\n" " Комментарий: %(comment)s\n"
" " " "
#: taiga/export_import/api.py:103 #: taiga/export_import/api.py:104
msgid "We needed at least one role" msgid "We needed at least one role"
msgstr "Нам была нужна хотя бы одна роль" msgstr "Нам была нужна хотя бы одна роль"
#: taiga/export_import/api.py:197 #: taiga/export_import/api.py:198
msgid "Needed dump file" msgid "Needed dump file"
msgstr "Необходим дамп-файл" msgstr "Необходим дамп-файл"
#: taiga/export_import/api.py:204 #: taiga/export_import/api.py:205
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Неправильный формат для свалки" msgstr "Неправильный формат для свалки"
@ -568,21 +568,21 @@ msgstr "ошибка импорта тэгов"
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "ошибка импорта хронологии проекта" msgstr "ошибка импорта хронологии проекта"
#: taiga/export_import/serializers.py:163 #: taiga/export_import/serializers.py:177
msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" не найдено в этом проекте" msgstr "{}=\"{}\" не найдено в этом проекте"
#: taiga/export_import/serializers.py:428 #: taiga/export_import/serializers.py:442
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103
msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}"
msgstr "Неправильные данные. Должны быть в формате {\"key\": \"value\",...}" msgstr "Неправильные данные. Должны быть в формате {\"key\": \"value\",...}"
#: taiga/export_import/serializers.py:443 #: taiga/export_import/serializers.py:457
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118
msgid "It contain invalid custom fields." msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Содержит неверные специальные поля" msgstr "Содержит неверные специальные поля"
#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/export_import/serializers.py:527
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70
#: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127 #: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127
#: taiga/projects/serializers.py:170 #: taiga/projects/serializers.py:170
@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Многострочный текст"
#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Дата"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:38 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:38
#: taiga/projects/issues/models.py:46 #: taiga/projects/issues/models.py:46
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr "количество"
#: taiga/projects/likes/models.py:31 taiga/projects/likes/models.py:32 #: taiga/projects/likes/models.py:31 taiga/projects/likes/models.py:32
#: taiga/projects/likes/models.py:56 #: taiga/projects/likes/models.py:56
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "" msgstr "Лайки"
#: taiga/projects/likes/models.py:55 #: taiga/projects/likes/models.py:55
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "" msgstr "Лайк"
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:136 #: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:136
#: taiga/projects/models.py:396 taiga/projects/models.py:460 #: taiga/projects/models.py:396 taiga/projects/models.py:460
@ -1883,15 +1883,15 @@ msgstr "роли"
#: taiga/projects/notifications/choices.py:28 #: taiga/projects/notifications/choices.py:28
msgid "Involved" msgid "Involved"
msgstr "" msgstr "Вовлеченные"
#: taiga/projects/notifications/choices.py:29 #: taiga/projects/notifications/choices.py:29
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Все"
#: taiga/projects/notifications/choices.py:30 #: taiga/projects/notifications/choices.py:30
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Никаких"
#: taiga/projects/notifications/models.py:61 #: taiga/projects/notifications/models.py:61
msgid "created date time" msgid "created date time"
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:254 #: taiga/projects/userstories/api.py:254
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "" msgstr "Генерируется пользовательская история #{ref} - {subject}"
#: taiga/projects/userstories/models.py:37 #: taiga/projects/userstories/models.py:37
msgid "role" msgid "role"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 09:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-11 16:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-02 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/"
@ -484,15 +484,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"評論: %(comment)s" "評論: %(comment)s"
#: taiga/export_import/api.py:103 #: taiga/export_import/api.py:104
msgid "We needed at least one role" msgid "We needed at least one role"
msgstr "我們至少需要一個角色" msgstr "我們至少需要一個角色"
#: taiga/export_import/api.py:197 #: taiga/export_import/api.py:198
msgid "Needed dump file" msgid "Needed dump file"
msgstr "需要的堆存檔案" msgstr "需要的堆存檔案"
#: taiga/export_import/api.py:204 #: taiga/export_import/api.py:205
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "無效堆存格式" msgstr "無效堆存格式"
@ -552,21 +552,21 @@ msgstr "滙入標籤出錯"
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "滙入時間軸出錯" msgstr "滙入時間軸出錯"
#: taiga/export_import/serializers.py:163 #: taiga/export_import/serializers.py:177
msgid "{}=\"{}\" not found in this project" msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" 無法在此專案中找到" msgstr "{}=\"{}\" 無法在此專案中找到"
#: taiga/export_import/serializers.py:428 #: taiga/export_import/serializers.py:442
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103
msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}" msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}"
msgstr "無效內容。必須為 {\"key\": \"value\",...}" msgstr "無效內容。必須為 {\"key\": \"value\",...}"
#: taiga/export_import/serializers.py:443 #: taiga/export_import/serializers.py:457
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118 #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118
msgid "It contain invalid custom fields." msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "包括無效慣例欄位" msgstr "包括無效慣例欄位"
#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/export_import/serializers.py:527
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:70
#: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127 #: taiga/projects/serializers.py:96 taiga/projects/serializers.py:127
#: taiga/projects/serializers.py:170 #: taiga/projects/serializers.py:170