diff --git a/taiga/external_apps/migrations/0001_initial.py b/taiga/external_apps/migrations/0001_initial.py
index db76cc21..fbbc348b 100644
--- a/taiga/external_apps/migrations/0001_initial.py
+++ b/taiga/external_apps/migrations/0001_initial.py
@@ -22,7 +22,7 @@ class Migration(migrations.Migration):
('web', models.CharField(null=True, blank=True, max_length=255, verbose_name='web')),
('description', models.TextField(null=True, blank=True, verbose_name='description')),
('next_url', models.TextField(verbose_name='Next url')),
- ('key', models.TextField(verbose_name='secret key for cyphering the application tokens')),
+ ('key', models.TextField(verbose_name='secret key for ciphering the application tokens')),
],
options={
'verbose_name_plural': 'applications',
diff --git a/taiga/external_apps/models.py b/taiga/external_apps/models.py
index 0e3fcd8d..29eb981c 100644
--- a/taiga/external_apps/models.py
+++ b/taiga/external_apps/models.py
@@ -38,7 +38,7 @@ class Application(models.Model):
next_url = models.TextField(null=False, blank=False, verbose_name=_("Next url"))
- key = models.TextField(null=False, blank=False, verbose_name=_("secret key for cyphering the application tokens"))
+ key = models.TextField(null=False, blank=False, verbose_name=_("secret key for ciphering the application tokens"))
class Meta:
verbose_name = "application"
diff --git a/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
index 4adbae8a..364fd824 100644
--- a/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: David Barragán \n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -536,18 +536,18 @@ msgstr "Contingut invàlid. Deu ser {\"key\": \"value\",...}"
msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Conté camps personalitzats invàlids."
-#: taiga/export_import/serializers.py:511
+#: taiga/export_import/serializers.py:513
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72
#: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129
#: taiga/projects/serializers.py:172
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr ""
-#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55
+#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
msgid "Error generating project dump"
msgstr ""
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90
msgid "Error loading project dump"
msgstr ""
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "web"
msgstr ""
-#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73
+#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138
@@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Next url"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:41
-msgid "secret key for cyphering the application tokens"
+msgid "secret key for ciphering the application tokens"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "No tens permisos per a veure açò."
#: taiga/projects/attachments/api.py:47
-msgid "Non partial updates not supported"
+msgid "Partial updates are not supported"
msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/api.py:62
@@ -1201,11 +1201,15 @@ msgstr "Data de modificació"
msgid "attached file"
msgstr "Arxiu adjunt"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:72
+#: taiga/projects/attachments/models.py:71
+msgid "sha1"
+msgstr ""
+
+#: taiga/projects/attachments/models.py:73
msgid "is deprecated"
msgstr "està obsolet "
-#: taiga/projects/attachments/models.py:74
+#: taiga/projects/attachments/models.py:75
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398
#: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462
@@ -1337,7 +1341,7 @@ msgstr "Borrat"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145
-#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125
+#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138
msgid "Unassigned"
msgstr "Sense assignar"
@@ -2228,51 +2232,47 @@ msgstr "Aquest e-mail ja està en ús"
msgid "Invalid role for the project"
msgstr "Rol invàlid per al projecte"
-#: taiga/projects/serializers.py:352
-msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
-msgstr ""
-
-#: taiga/projects/serializers.py:409
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr "Opcions per defecte"
-#: taiga/projects/serializers.py:410
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr "Estatus d'històries d'usuari"
-#: taiga/projects/serializers.py:411
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "Punts"
-#: taiga/projects/serializers.py:412
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "Estatus de tasques"
-#: taiga/projects/serializers.py:413
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Estatus d'incidéncies"
-#: taiga/projects/serializers.py:414
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "Tipus d'incidéncies"
-#: taiga/projects/serializers.py:415
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "Prioritats"
-#: taiga/projects/serializers.py:416
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "Severitats"
-#: taiga/projects/serializers.py:417
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "Rols"
-#: taiga/projects/services/stats.py:72
+#: taiga/projects/services/stats.py:84
msgid "Future sprint"
msgstr ""
-#: taiga/projects/services/stats.py:89
+#: taiga/projects/services/stats.py:101
msgid "Project End"
msgstr ""
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "invàlid"
msgid "Invalid username. Try with a different one."
msgstr "Nom d'usuari invàlid"
-#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56
+#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57
msgid "Username or password does not matches user."
msgstr ""
diff --git a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 2202f8ed..d64b20e4 100644
--- a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: David Barragán \n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -589,18 +589,18 @@ msgstr "Invalider Inhalt. Er muss wie folgt sein: {\"key\": \"value\",...}"
msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Enthält ungültige Benutzerfelder."
-#: taiga/export_import/serializers.py:511
+#: taiga/export_import/serializers.py:513
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72
#: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129
#: taiga/projects/serializers.py:172
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Der Name für das Projekt ist doppelt vergeben"
-#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55
+#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der Projekt Export-Datei "
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Fehler beim Laden von Projekt Export-Datei"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr ""
msgid "web"
msgstr ""
-#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73
+#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138
@@ -882,7 +882,7 @@ msgid "Next url"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:41
-msgid "secret key for cyphering the application tokens"
+msgid "secret key for ciphering the application tokens"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84
@@ -1321,8 +1321,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für diese Ansicht"
#: taiga/projects/attachments/api.py:47
-msgid "Non partial updates not supported"
-msgstr "Es werden nur Teilaktualisierungen unterstützt"
+msgid "Partial updates are not supported"
+msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/api.py:62
msgid "Project ID not matches between object and project"
@@ -1371,11 +1371,15 @@ msgstr "Zeitpunkt der Änderung"
msgid "attached file"
msgstr "Angehangene Datei"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:72
+#: taiga/projects/attachments/models.py:71
+msgid "sha1"
+msgstr ""
+
+#: taiga/projects/attachments/models.py:73
msgid "is deprecated"
msgstr "wurde verworfen"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:74
+#: taiga/projects/attachments/models.py:75
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398
#: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462
@@ -1507,7 +1511,7 @@ msgstr "entfernt"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145
-#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125
+#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138
msgid "Unassigned"
msgstr "Nicht zugewiesen"
@@ -2682,51 +2686,47 @@ msgstr "Die E-Mailadresse ist bereits vergeben"
msgid "Invalid role for the project"
msgstr "Ungültige Rolle für dieses Projekt"
-#: taiga/projects/serializers.py:352
-msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
-msgstr "Die Gesamtzahl der Meilensteine muss größer oder gleich Null sein "
-
-#: taiga/projects/serializers.py:409
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr "Voreingestellte Optionen"
-#: taiga/projects/serializers.py:410
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr "Status für User-Stories"
-#: taiga/projects/serializers.py:411
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "Punkte"
-#: taiga/projects/serializers.py:412
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "Aufgaben Status"
-#: taiga/projects/serializers.py:413
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Ticket Status"
-#: taiga/projects/serializers.py:414
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "Ticket Arten"
-#: taiga/projects/serializers.py:415
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "Prioritäten"
-#: taiga/projects/serializers.py:416
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "Gewichtung"
-#: taiga/projects/serializers.py:417
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
-#: taiga/projects/services/stats.py:72
+#: taiga/projects/services/stats.py:84
msgid "Future sprint"
msgstr "Zukünftiger Sprint"
-#: taiga/projects/services/stats.py:89
+#: taiga/projects/services/stats.py:101
msgid "Project End"
msgstr "Projektende"
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "ungültig"
msgid "Invalid username. Try with a different one."
msgstr "Ungültiger Benutzername. Versuchen Sie es mit einem anderen."
-#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56
+#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57
msgid "Username or password does not matches user."
msgstr "Benutzername oder Passwort stimmen mit keinem Benutzer überein."
diff --git a/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
index b6a99bcf..785176f5 100644
--- a/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-25 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: Taiga Dev Team \n"
@@ -525,18 +525,18 @@ msgstr ""
msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr ""
-#: taiga/export_import/serializers.py:511
+#: taiga/export_import/serializers.py:513
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72
#: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129
#: taiga/projects/serializers.py:172
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr ""
-#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55
+#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
msgid "Error generating project dump"
msgstr ""
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90
msgid "Error loading project dump"
msgstr ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
msgid "web"
msgstr ""
-#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73
+#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138
@@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Next url"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:41
-msgid "secret key for cyphering the application tokens"
+msgid "secret key for ciphering the application tokens"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/api.py:47
-msgid "Non partial updates not supported"
+msgid "Partial updates are not supported"
msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/api.py:62
@@ -1174,11 +1174,15 @@ msgstr ""
msgid "attached file"
msgstr ""
-#: taiga/projects/attachments/models.py:72
+#: taiga/projects/attachments/models.py:71
+msgid "sha1"
+msgstr ""
+
+#: taiga/projects/attachments/models.py:73
msgid "is deprecated"
msgstr ""
-#: taiga/projects/attachments/models.py:74
+#: taiga/projects/attachments/models.py:75
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398
#: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462
@@ -1310,7 +1314,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145
-#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125
+#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138
msgid "Unassigned"
msgstr ""
@@ -2195,51 +2199,47 @@ msgstr ""
msgid "Invalid role for the project"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:352
-msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
-msgstr ""
-
-#: taiga/projects/serializers.py:409
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:410
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:411
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:412
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:413
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:414
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:415
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:416
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:417
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr ""
-#: taiga/projects/services/stats.py:72
+#: taiga/projects/services/stats.py:84
msgid "Future sprint"
msgstr ""
-#: taiga/projects/services/stats.py:89
+#: taiga/projects/services/stats.py:101
msgid "Project End"
msgstr ""
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username. Try with a different one."
msgstr ""
-#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56
+#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57
msgid "Username or password does not matches user."
msgstr ""
diff --git a/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index f48dc2c8..7ed50fe0 100644
--- a/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: David Barragán \n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -574,18 +574,18 @@ msgstr "Contenido inválido. Debe ser {\"clave\": \"valor\",...}"
msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Contiene attributos personalizados inválidos."
-#: taiga/export_import/serializers.py:511
+#: taiga/export_import/serializers.py:513
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72
#: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129
#: taiga/projects/serializers.py:172
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Nombre duplicado para el proyecto"
-#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55
+#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Erro generando el volcado de datos del proyecto"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Error cargando el volcado de datos del proyecto"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "[%(project)s] Tu proyecto ha sido importado"
#: taiga/external_apps/api.py:40 taiga/external_apps/api.py:66
#: taiga/external_apps/api.py:73
msgid "Authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere autenticación"
#: taiga/external_apps/models.py:33
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
@@ -842,13 +842,13 @@ msgstr "nombre"
#: taiga/external_apps/models.py:35
msgid "Icon url"
-msgstr ""
+msgstr "URL del icono"
#: taiga/external_apps/models.py:36
msgid "web"
-msgstr ""
+msgstr "web"
-#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73
+#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138
@@ -859,10 +859,10 @@ msgstr "descripción"
#: taiga/external_apps/models.py:39
msgid "Next url"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiente URL"
#: taiga/external_apps/models.py:41
-msgid "secret key for cyphering the application tokens"
+msgid "secret key for ciphering the application tokens"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "usuario"
#: taiga/external_apps/models.py:59
msgid "application"
-msgstr ""
+msgstr "aplicación"
#: taiga/feedback/models.py:23 taiga/users/models.py:113
msgid "full name"
@@ -1317,8 +1317,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "No tienes suficientes permisos para ver esto."
#: taiga/projects/attachments/api.py:47
-msgid "Non partial updates not supported"
-msgstr "La actualización parcial no está soportada."
+msgid "Partial updates are not supported"
+msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/api.py:62
msgid "Project ID not matches between object and project"
@@ -1367,11 +1367,15 @@ msgstr "fecha modificada"
msgid "attached file"
msgstr "archivo adjunto"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:72
+#: taiga/projects/attachments/models.py:71
+msgid "sha1"
+msgstr ""
+
+#: taiga/projects/attachments/models.py:73
msgid "is deprecated"
msgstr "está desactualizado"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:74
+#: taiga/projects/attachments/models.py:75
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398
#: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462
@@ -1503,7 +1507,7 @@ msgstr "borrado"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145
-#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125
+#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138
msgid "Unassigned"
msgstr "No asignado"
@@ -2628,51 +2632,47 @@ msgstr "La dirección de email ya está en uso."
msgid "Invalid role for the project"
msgstr "Rol inválido para el proyecto"
-#: taiga/projects/serializers.py:352
-msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
-msgstr "El número total de sprints debe ser mayor o igual a cero"
-
-#: taiga/projects/serializers.py:409
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr "Opciones por defecto"
-#: taiga/projects/serializers.py:410
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr "Estados de historia de usuario"
-#: taiga/projects/serializers.py:411
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
-#: taiga/projects/serializers.py:412
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "Estado de tareas"
-#: taiga/projects/serializers.py:413
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Estados de peticion"
-#: taiga/projects/serializers.py:414
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "Tipos de petición"
-#: taiga/projects/serializers.py:415
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "Prioridades"
-#: taiga/projects/serializers.py:416
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "Gravedades"
-#: taiga/projects/serializers.py:417
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
-#: taiga/projects/services/stats.py:72
+#: taiga/projects/services/stats.py:84
msgid "Future sprint"
msgstr "Sprint futuro"
-#: taiga/projects/services/stats.py:89
+#: taiga/projects/services/stats.py:101
msgid "Project End"
msgstr "Final de proyecto"
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "no válido"
msgid "Invalid username. Try with a different one."
msgstr "Nombre de usuario inválido. Prueba con otro."
-#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56
+#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57
msgid "Username or password does not matches user."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválidos."
diff --git a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
index 809f11a1..8c0149b5 100644
--- a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: David Barragán \n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -561,18 +561,18 @@ msgstr "Virheellinen sisältä, pitää olla muodossa {\"avain\": \"arvo\",...}"
msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Sisältää vieheellisiä omia kenttiä."
-#: taiga/export_import/serializers.py:511
+#: taiga/export_import/serializers.py:513
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72
#: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129
#: taiga/projects/serializers.py:172
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Nimi on tuplana projektille"
-#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55
+#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Virhe tiedoston luonnissa"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Virhe tiedoston latauksessa"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
msgid "web"
msgstr ""
-#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73
+#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138
@@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Next url"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:41
-msgid "secret key for cyphering the application tokens"
+msgid "secret key for ciphering the application tokens"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84
@@ -1280,8 +1280,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tätä."
#: taiga/projects/attachments/api.py:47
-msgid "Non partial updates not supported"
-msgstr "Osittaiset päivitykset eivät ole tuettuna."
+msgid "Partial updates are not supported"
+msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/api.py:62
msgid "Project ID not matches between object and project"
@@ -1330,11 +1330,15 @@ msgstr "muokkauspvm"
msgid "attached file"
msgstr "liite"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:72
+#: taiga/projects/attachments/models.py:71
+msgid "sha1"
+msgstr ""
+
+#: taiga/projects/attachments/models.py:73
msgid "is deprecated"
msgstr "on poistettu"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:74
+#: taiga/projects/attachments/models.py:75
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398
#: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462
@@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr "poistettu"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145
-#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125
+#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138
msgid "Unassigned"
msgstr "Tekijä puuttuu"
@@ -2597,51 +2601,47 @@ msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä"
msgid "Invalid role for the project"
msgstr "Virheellinen rooli projektille"
-#: taiga/projects/serializers.py:352
-msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
-msgstr "Virstapylväitä yhteensä pitää olla vähintään 0."
-
-#: taiga/projects/serializers.py:409
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr "Oletusoptiot"
-#: taiga/projects/serializers.py:410
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr "Käyttäjätarinatilat"
-#: taiga/projects/serializers.py:411
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "Pisteet"
-#: taiga/projects/serializers.py:412
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "Tehtävien tilat"
-#: taiga/projects/serializers.py:413
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Pyyntöjen tilat"
-#: taiga/projects/serializers.py:414
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "pyyntötyypit"
-#: taiga/projects/serializers.py:415
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "Kiireellisyydet"
-#: taiga/projects/serializers.py:416
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "Vakavuudet"
-#: taiga/projects/serializers.py:417
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "Roolit"
-#: taiga/projects/services/stats.py:72
+#: taiga/projects/services/stats.py:84
msgid "Future sprint"
msgstr "Tuleva kierros"
-#: taiga/projects/services/stats.py:89
+#: taiga/projects/services/stats.py:101
msgid "Project End"
msgstr "Projektin loppu"
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "virheellinen"
msgid "Invalid username. Try with a different one."
msgstr "Tuntematon käyttäjänimi, yritä uudelleen."
-#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56
+#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57
msgid "Username or password does not matches user."
msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana eivät ole oikein."
diff --git a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 83837145..59d43e20 100644
--- a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: David Barragán \n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -591,18 +591,18 @@ msgstr "Format non valide. Il doit être de la forme {\"cle\": \"valeur\",...}"
msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Contient des champs personnalisés non valides."
-#: taiga/export_import/serializers.py:511
+#: taiga/export_import/serializers.py:513
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72
#: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129
#: taiga/projects/serializers.py:172
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Nom dupliqué pour ce projet"
-#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55
+#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Error dans la génération du dump du projet"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Erreur au chargement du dump du projet"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
msgid "web"
msgstr ""
-#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73
+#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138
@@ -835,7 +835,7 @@ msgid "Next url"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:41
-msgid "secret key for cyphering the application tokens"
+msgid "secret key for ciphering the application tokens"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84
@@ -1252,8 +1252,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour consulter cet élément"
#: taiga/projects/attachments/api.py:47
-msgid "Non partial updates not supported"
-msgstr "Les mises à jour non partielles ne sont pas supportées"
+msgid "Partial updates are not supported"
+msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/api.py:62
msgid "Project ID not matches between object and project"
@@ -1302,11 +1302,15 @@ msgstr "état modifié"
msgid "attached file"
msgstr "pièces jointes"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:72
+#: taiga/projects/attachments/models.py:71
+msgid "sha1"
+msgstr ""
+
+#: taiga/projects/attachments/models.py:73
msgid "is deprecated"
msgstr "est obsolète"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:74
+#: taiga/projects/attachments/models.py:75
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398
#: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462
@@ -1438,7 +1442,7 @@ msgstr "supprimé"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145
-#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125
+#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138
msgid "Unassigned"
msgstr "Non assigné"
@@ -2342,51 +2346,47 @@ msgstr "Adresse email déjà existante"
msgid "Invalid role for the project"
msgstr "Rôle non valide pour le projet"
-#: taiga/projects/serializers.py:352
-msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
-msgstr "Le nombre de jalons doit être supérieur ou égal à zéro"
-
-#: taiga/projects/serializers.py:409
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr "Options par défaut"
-#: taiga/projects/serializers.py:410
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr "Etats de la User Story"
-#: taiga/projects/serializers.py:411
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "Points"
-#: taiga/projects/serializers.py:412
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "Etats des tâches"
-#: taiga/projects/serializers.py:413
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Statuts des problèmes"
-#: taiga/projects/serializers.py:414
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "Types de problèmes"
-#: taiga/projects/serializers.py:415
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "Priorités"
-#: taiga/projects/serializers.py:416
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "Sévérités"
-#: taiga/projects/serializers.py:417
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
-#: taiga/projects/services/stats.py:72
+#: taiga/projects/services/stats.py:84
msgid "Future sprint"
msgstr "Sprint futurs"
-#: taiga/projects/services/stats.py:89
+#: taiga/projects/services/stats.py:101
msgid "Project End"
msgstr "Fin du projet"
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "invalide"
msgid "Invalid username. Try with a different one."
msgstr "Nom d'utilisateur invalide. Essayez avec un autre nom."
-#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56
+#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57
msgid "Username or password does not matches user."
msgstr "Aucun utilisateur avec ce nom ou ce mot de passe."
diff --git a/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index ddd9b220..b0eb830b 100644
--- a/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-20 19:29+0000\n"
-"Last-Translator: Andrea Raimondi \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: David Barragán \n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,15 +43,16 @@ msgstr "Username non valido"
msgid ""
"Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters'"
msgstr ""
-"Sono richiesti 255 caratteri, o meno: lettere, numeri e caratteri /./-/_ "
+"Sono richiesti 255 caratteri, o meno, contenenti: lettere, numeri e "
+"caratteri /./-/_ "
#: taiga/auth/services.py:75
msgid "Username is already in use."
-msgstr "Il nome utente scelto è già in uso"
+msgstr "Il nome utente appena scelto è già utilizzato."
#: taiga/auth/services.py:78
msgid "Email is already in use."
-msgstr "L'email inserita è già in uso"
+msgstr "L'email inserita è già utilizzata."
#: taiga/auth/services.py:94
msgid "Token not matches any valid invitation."
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "L'Utente è già registrato."
#: taiga/auth/services.py:146
msgid "Membership with user is already exists."
-msgstr "L'associazione con l'utente è già avvenuta."
+msgstr "L'utente risulta già associato."
#: taiga/auth/services.py:172
msgid "Error on creating new user."
@@ -91,8 +92,8 @@ msgstr "il valore di '%s' deve essere o vero o falso."
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
-"Inserisci uno slug valido composto da lettere, numeri, caratteri di "
-"sottolineatura o trattini"
+"Uno slug valido è composto da lettere, numeri, caratteri di sottolineatura o "
+"trattini"
#: taiga/base/api/fields.py:532
#, python-format
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: taiga/base/api/fields.py:954
msgid "No file was submitted."
-msgstr "Nessun file è stato caricato."
+msgstr "Nessun file caricato."
#: taiga/base/api/fields.py:955
msgid "The submitted file is empty."
@@ -180,8 +181,7 @@ msgstr ""
#: taiga/base/api/fields.py:957
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
-"Per favore carica il file oppure controlla la casella deselezionata, non "
-"entrambi. "
+"Carica il file oppure controlla la casella deselezionata. Non entrambi. "
#: taiga/base/api/fields.py:997
msgid ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Pagina (%(page_number)s) invalida: %(message)s"
#: taiga/base/api/permissions.py:61
msgid "Invalid permission definition."
-msgstr "Definizione invalida di permesso. "
+msgstr "Definizione di permesso non valida."
#: taiga/base/api/relations.py:221
#, python-format
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Dati non validi"
#: taiga/base/api/serializers.py:388
msgid "No input provided"
-msgstr "Nessun inserimento fornito"
+msgstr "Non è stato fornito nessun input"
#: taiga/base/api/serializers.py:548
msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated."
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Richiesta composta erroneamente."
#: taiga/base/exceptions.py:58
msgid "Incorrect authentication credentials."
-msgstr "Le credenziali non sono corrette"
+msgstr "Le credenziali non sono corrette."
#: taiga/base/exceptions.py:63
msgid "Authentication credentials were not provided."
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Errore inaspettato"
#: taiga/base/exceptions.py:125
msgid "Not found."
-msgstr "Assente."
+msgstr "Non trovato."
#: taiga/base/exceptions.py:130
msgid "Method not supported for this endpoint."
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "'Progetto' deve essere un valore intero."
#: taiga/base/tags.py:25
msgid "tags"
-msgstr "tag"
+msgstr "tags"
#: taiga/base/templates/emails/base-body-html.jinja:6
msgid "Taiga"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:6
msgid "[Taiga] Updates"
-msgstr "[Taiga] aggiornamento"
+msgstr "[Taiga] Aggiornamenti"
#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:417
msgid "Updates"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
#: taiga/export_import/api.py:103
msgid "We needed at least one role"
-msgstr "Abbiamo bisogno di almeno un ruolo"
+msgstr "C'è bisogno di almeno un ruolo"
#: taiga/export_import/api.py:197
msgid "Needed dump file"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Errore nell'importazione della lista degli attributi di progetto"
#: taiga/export_import/dump_service.py:114
msgid "error importing default project attributes values"
msgstr ""
-"Errore nell'importazione dei valori degli attributi del progetto predefinito"
+"Errore nell'importazione dei valori predefiniti degli attributi del progetto."
#: taiga/export_import/dump_service.py:124
msgid "error importing custom attributes"
@@ -584,18 +584,18 @@ msgstr "Contenuto errato. Deve essere {\"key\": \"value\",...}"
msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Contiene campi personalizzati invalidi."
-#: taiga/export_import/serializers.py:511
+#: taiga/export_import/serializers.py:513
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72
#: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129
#: taiga/projects/serializers.py:172
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Il nome del progetto è duplicato"
-#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55
+#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Errore nella creazione del dump di progetto"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Errore nel caricamento del dump di progetto"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"Il tuo progetto %(project)s non è stato esportato correttamente.
\n"
"\n"
"Gli amministratori di sistema di Taiga sono stati informati.
Per "
-"favore, fai du nuovo un tentativo o contatta il team di supporto a:\n"
+"favore, fai di nuovo un tentativo o contatta il team di supporto a:\n"
"\n"
"%(support_email)s
\n"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Per favore, fai du nuovo un tentativo o contatta il team di supporto a: "
+"Per favore, fai di nuovo un tentativo o contatta il team di supporto a: "
"%(support_email)s\n"
"\n"
"\n"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
"Il tuo progetto non è stato importato correttamente
\n"
"\n"
"Gli amministratori di sistema di Taiga sono stati informati.
Per "
-"favore, prova di nuovo o contatta il tema di supporto a:\n"
+"favore, prova di nuovo o contatta il team di supporto a:\n"
"\n"
"%(support_email)s
\n"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Url dell'icona"
msgid "web"
msgstr "web"
-#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73
+#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138
@@ -931,8 +931,8 @@ msgid "Next url"
msgstr "Url successivo"
#: taiga/external_apps/models.py:41
-msgid "secret key for cyphering the application tokens"
-msgstr "chiave segreta per cifrare i token dell'applicazione"
+msgid "secret key for ciphering the application tokens"
+msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84
#: taiga/projects/votes/models.py:50
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-html.jinja:18
#: taiga/users/admin.py:51
msgid "Extra info"
-msgstr "Informazioni extra"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-text.jinja:1
#, python-format
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
#: taiga/hooks/api.py:52
msgid "The payload is not a valid json"
-msgstr "Il carico non è un son valido"
+msgstr "Il carico non è un json valido"
#: taiga/hooks/api.py:61 taiga/projects/issues/api.py:140
#: taiga/projects/tasks/api.py:84 taiga/projects/userstories/api.py:109
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr ""
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:168
msgid "Issue created from GitHub."
-msgstr "Problema creato da GitHub"
+msgstr "Problema creato su GitHub."
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:200
#, python-brace-format
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:86
msgid "Status changed from GitLab commit"
-msgstr "Lo stato è stato modificato da un commit su GitLab"
+msgstr "Lo stato è stato modificato tramite commit su GitLab"
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:128
msgid "Created from GitLab"
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Guarda le milestones"
#: taiga/permissions/permissions.py:23 taiga/permissions/permissions.py:33
msgid "View user stories"
-msgstr "Guarda le user story"
+msgstr "Guarda le storie utente"
#: taiga/permissions/permissions.py:24 taiga/permissions/permissions.py:35
#: taiga/permissions/permissions.py:63
@@ -1277,15 +1277,15 @@ msgstr "Richiedi l'iscrizione"
#: taiga/permissions/permissions.py:39
msgid "Add user story to project"
-msgstr "Aggiungi una user story al progetto"
+msgstr "Aggiungi una storia utente al progetto"
#: taiga/permissions/permissions.py:40
msgid "Add comments to user stories"
-msgstr "Aggiungi dei commenti alle user story"
+msgstr "Aggiungi dei commenti alle storia utente"
#: taiga/permissions/permissions.py:41
msgid "Add comments to tasks"
-msgstr "Aggiungi i commenti ai compiti"
+msgstr "Aggiungi dei commenti ai compiti"
#: taiga/permissions/permissions.py:42
msgid "Add issues"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Aggiungi i problemi"
#: taiga/permissions/permissions.py:43
msgid "Add comments to issues"
-msgstr "Aggiungi commenti ai problemi"
+msgstr "Aggiungi dei commenti ai problemi"
#: taiga/permissions/permissions.py:44 taiga/permissions/permissions.py:74
msgid "Add wiki page"
@@ -1325,19 +1325,19 @@ msgstr "Elimina la tappa"
#: taiga/permissions/permissions.py:58
msgid "View user story"
-msgstr "Guarda la user story"
+msgstr "Guarda la storia utente"
#: taiga/permissions/permissions.py:59
msgid "Add user story"
-msgstr "Aggiungi una user story"
+msgstr "Aggiungi una storia utente"
#: taiga/permissions/permissions.py:60
msgid "Modify user story"
-msgstr "Modifica una user story"
+msgstr "Modifica una storia utente"
#: taiga/permissions/permissions.py:61
msgid "Delete user story"
-msgstr "Cancella una user story"
+msgstr "Cancella una storia utente"
#: taiga/permissions/permissions.py:64
msgid "Add task"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Aggiungi un membro"
#: taiga/permissions/permissions.py:87
msgid "Remove member"
-msgstr "Rimuovo il membro"
+msgstr "Rimuovi il membro"
#: taiga/permissions/permissions.py:88
msgid "Delete project"
@@ -1405,15 +1405,15 @@ msgstr "La descrizione del template non è valida"
#: taiga/projects/api.py:482 taiga/projects/serializers.py:266
msgid "At least one of the user must be an active admin"
-msgstr "Almeno uno degli utenti deve essere un amministratore attivo"
+msgstr "Almeno uno degli utenti deve essere attivo come amministratore"
#: taiga/projects/api.py:512
msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "Non hai il permesso di vedere questo elemento."
#: taiga/projects/attachments/api.py:47
-msgid "Non partial updates not supported"
-msgstr "Aggiornamento non parziale non supportato"
+msgid "Partial updates are not supported"
+msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/api.py:62
msgid "Project ID not matches between object and project"
@@ -1462,11 +1462,15 @@ msgstr "data modificata"
msgid "attached file"
msgstr "file allegato"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:72
+#: taiga/projects/attachments/models.py:71
+msgid "sha1"
+msgstr ""
+
+#: taiga/projects/attachments/models.py:73
msgid "is deprecated"
msgstr "non approvato"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:74
+#: taiga/projects/attachments/models.py:75
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398
#: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462
@@ -1512,7 +1516,7 @@ msgstr "valori"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:97
#: taiga/projects/tasks/models.py:33 taiga/projects/userstories/models.py:34
msgid "user story"
-msgstr "user story"
+msgstr "storia utente"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:112
msgid "task"
@@ -1524,7 +1528,7 @@ msgstr "problema"
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:57
msgid "Already exists one with the same name."
-msgstr "Ne esiste già uno con lo stesso nome"
+msgstr "Ne esiste già un altro con lo stesso nome"
#: taiga/projects/history/api.py:70
msgid "Comment already deleted"
@@ -1598,7 +1602,7 @@ msgstr "rimosso"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145
-#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125
+#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138
msgid "Unassigned"
msgstr "Non assegnato"
@@ -1975,7 +1979,7 @@ msgstr "Osservato"
#: taiga/projects/notifications/services.py:66
#: taiga/projects/notifications/services.py:80
msgid "Notify exists for specified user and project"
-msgstr "La notifica esiste per l'utente e il progetto specificato "
+msgstr "La notifica esiste per l'utente e il progetto specificati"
#: taiga/projects/notifications/services.py:428
msgid "Invalid value for notify level"
@@ -2003,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"Problema #%(ref)s %(subject)s
\n"
"\n"
"See issue"
+"in Taiga\">Guarda il problema"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-body-text.jinja:3
#, python-format
@@ -2223,7 +2227,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sprint %(name)s
\n"
"\n"
-"See "
+"Vai allo "
"sprint\n"
"\n"
"Il Team di Taiga
"
@@ -2358,7 +2362,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Salve %(user)s, %(changer)s ha aggiornato un compito di %(project)s\n"
"\n"
-"Guarda un compito #%(ref)s %(subject)s a %(url)s\n"
+"Guarda il compito #%(ref)s %(subject)s a %(url)s\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-subject.jinja:1
#, python-format
@@ -2393,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"Compito #%(ref)s %(subject)s
\n"
"\n"
"See task\n"
+"\">Vai al compito\n"
"\n"
"Il Team di Taiga
"
@@ -2450,7 +2454,7 @@ msgstr ""
"Salve %(user)s,
%(changer)s ha eliminato un compito su %(project)s"
"p>\n"
"\n"
-"
Task #%(ref)s %(subject)s
\n"
+"Compito #%(ref)s %(subject)s
\n"
"\n"
"Il Team di Taiga
"
@@ -2503,11 +2507,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"User Story aggiornata
\n"
-"Ciao %(user)s,
%(changer)s ha aggiornato una user story in "
+"
Ciao %(user)s,
%(changer)s ha aggiornato una storia utente in "
"%(project)s
\n"
-"User Story #%(ref)s %(subject)s
\n"
-"Guarda la User Story"
+"Storia utente #%(ref)s %(subject)s
\n"
+"Guarda la User Story"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-body-text.jinja:3
#, python-format
@@ -2519,8 +2523,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"User story aggiornata\n"
-"Ciao %(user)s, %(changer)s ha aggiornato una user story in %(project)s\n"
-"Guarda user story #%(ref)s %(subject)s in %(url)s\n"
+"Ciao %(user)s, %(changer)s ha aggiornato una storia utente in %(project)s\n"
+"Guarda storia utente #%(ref)s %(subject)s in %(url)s\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-subject.jinja:1
#, python-format
@@ -2552,10 +2556,10 @@ msgstr ""
"Salve %(user)s,
%(changer)s ha creato una nuovo storia utente su "
"%(project)s
\n"
"\n"
-"User Story #%(ref)s %(subject)s
\n"
+"Storia utente #%(ref)s %(subject)s
\n"
"\n"
"See user story\n"
+"%(subject)s\">Vai alla storia utente\n"
"\n"
"Il Team di Taiga
"
@@ -2613,7 +2617,7 @@ msgstr ""
"Salve %(user)s,
%(changer)s ha eliminato una storia utente su "
"%(project)s
\n"
"\n"
-"User Story #%(ref)s %(subject)s
\n"
+"Storia utente #%(ref)s %(subject)s
\n"
"\n"
"Il Team di Taiga
"
@@ -2793,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"Salve %(user)s,
%(changer)s ha eliminato una pagina wiki su "
"%(project)s
\n"
"\n"
-"Wiki page %(page)s
\n"
+"Pagina wiki %(page)s
\n"
"\n"
"Il Team di Taiga
"
@@ -2860,76 +2864,72 @@ msgstr "versione"
#: taiga/projects/permissions.py:39
msgid "You can't leave the project if there are no more owners"
-msgstr "Non puoi abbandonare il progetto se non ci sono più proprietari"
+msgstr "Non puoi abbandonare il progetto se non ci sono altri proprietari"
#: taiga/projects/serializers.py:242
msgid "Email address is already taken"
-msgstr "L'indirizzo email è già stato preso"
+msgstr "L'indirizzo email è già usato"
#: taiga/projects/serializers.py:254
msgid "Invalid role for the project"
-msgstr "Ruolo invalido per il progetto"
+msgstr "Ruolo di progetto non valido"
-#: taiga/projects/serializers.py:352
-msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
-msgstr "Le tappe totali devono essere maggiori uguali a zero"
-
-#: taiga/projects/serializers.py:409
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr "Opzioni predefinite"
-#: taiga/projects/serializers.py:410
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr "Stati della storia utente"
-#: taiga/projects/serializers.py:411
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "Punti"
-#: taiga/projects/serializers.py:412
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "Stati del compito"
-#: taiga/projects/serializers.py:413
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Stati del problema"
-#: taiga/projects/serializers.py:414
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "Tipologie del problema"
-#: taiga/projects/serializers.py:415
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "Priorità"
-#: taiga/projects/serializers.py:416
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "Criticità"
-#: taiga/projects/serializers.py:417
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "Ruoli"
-#: taiga/projects/services/stats.py:72
+#: taiga/projects/services/stats.py:84
msgid "Future sprint"
msgstr "Sprint futuri"
-#: taiga/projects/services/stats.py:89
+#: taiga/projects/services/stats.py:101
msgid "Project End"
msgstr "Termine di progetto"
#: taiga/projects/tasks/api.py:104 taiga/projects/tasks/api.py:113
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task."
-msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo sprint a questo compito"
+msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo sprint a questo compito."
#: taiga/projects/tasks/api.py:107
msgid "You don't have permissions to set this user story to this task."
msgstr ""
-"Non hai i permessi per aggiungere questa storia utente a questo compito"
+"Non hai i permessi per aggiungere questa storia utente a questo compito."
#: taiga/projects/tasks/api.py:110
msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
-msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo stato a questo compito"
+msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo stato a questo compito."
#: taiga/projects/tasks/models.py:56
msgid "us order"
@@ -2967,8 +2967,8 @@ msgstr ""
"Sei stato invitato in Taiga!
\n"
"\n"
"Ciao! %(full_name)s ti ha mandato un invito per partecipare al progetto "
-"%(project)s in Taiga. Taiga è uno strumento agile per la "
-"gestione agile e aperta di progetti.
"
+"%(project)s in Taiga. Taiga è uno strumento per la gestione "
+"agile e aperta di progetti.
"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:17
#, python-format
@@ -3015,8 +3015,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ciao! %(full_name)sti ha mandato un invito per partecipare al progetto "
-"%(project)s gestito con Taiga, uno strumento agile per la gestione agile e "
-"aperta di progetti.\n"
+"%(project)s gestito con Taiga, uno strumento per la gestione agile e aperta "
+"di progetti.\n"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:12
#, python-format
@@ -3129,11 +3129,11 @@ msgid ""
"then allowed to grow and change as more is learned about the product and its "
"customers"
msgstr ""
-"Il prodotto agile \"backlog\" su Scrum è un list periodizzata di features "
-"che contiene brevi descrizioni di tutte le funzionalità richieste nel "
-"prodotto. Quando applichi Scrum non è necessario iniziare un progetto "
-"elencando dettagliatamente tutta la documentazione richiesta. Il backlog "
-"Scrum, in questo modo, può crescere e cambiare man mano che si apprendono le "
+"Il prodotto agile \"backlog\" su Scrum è una lista di features che contiene "
+"brevi descrizioni di tutte le funzionalità richieste nel prodotto. Quando "
+"applichi Scrum non è necessario iniziare un progetto elencando "
+"dettagliatamente tutta la documentazione necessaria. Il backlog Scrum, in "
+"questo modo, può crescere e cambiare man mano che si apprendono le "
"caratteristiche del prodotto e dei suoi clienti."
#. Translators: Name of kanban project template.
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "data di termine"
#: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "is client requirement"
-msgstr "é una richiesta del cliente"
+msgstr "é un requisito del cliente "
#: taiga/projects/userstories/models.py:97
msgid "is team requirement"
@@ -3435,11 +3435,11 @@ msgstr "Voto"
#: taiga/projects/wiki/api.py:66
msgid "'content' parameter is mandatory"
-msgstr "il parametro 'content' è obbligatorio"
+msgstr "il parametro 'contenuto' è obbligatorio"
#: taiga/projects/wiki/api.py:69
msgid "'project_id' parameter is mandatory"
-msgstr "Il parametro 'project_id' è obbligatorio"
+msgstr "Il parametro 'ID progetto' è obbligatorio"
#: taiga/projects/wiki/models.py:36
msgid "last modifier"
@@ -3513,12 +3513,12 @@ msgstr "E-mail non valida"
msgid ""
"Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?"
msgstr ""
-"Non valido, sei sicuro che il token sia corretto e che tu non l'abbia già "
+"Non valido. Sei sicuro che il token sia corretto e che tu non l'abbia già "
"usato in precedenza?"
#: taiga/users/api.py:334 taiga/users/api.py:342 taiga/users/api.py:345
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
-msgstr "Non valido, sei sicuro che il token sia corretto?"
+msgstr "Non valido. Sicuro che il token sia corretto?"
#: taiga/users/models.py:71
msgid "superuser status"
@@ -3534,17 +3534,18 @@ msgstr ""
#: taiga/users/models.py:102
msgid "username"
-msgstr "username"
+msgstr "nome utente"
#: taiga/users/models.py:103
msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters"
msgstr ""
-"Richiesto. 30 caratteri o meno. Lettere, numeri e caratteri come /./-/_"
+"Richiede 30 caratteri o meno. Deve comprendere: lettere, numeri e caratteri "
+"come /./-/_"
#: taiga/users/models.py:106
msgid "Enter a valid username."
-msgstr "Inserisci un username valido."
+msgstr "Inserisci un nome utente valido."
#: taiga/users/models.py:109
msgid "active"
@@ -3606,7 +3607,7 @@ msgstr "non valido"
msgid "Invalid username. Try with a different one."
msgstr "Nome utente non valido. Provane uno diverso."
-#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56
+#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57
msgid "Username or password does not matches user."
msgstr "Il nome utente o la password non corrispondono all'utente."
@@ -3801,7 +3802,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Speriamo ti possa divertire\n"
+"Speriamo ti piaccia!\n"
"\n"
"\n"
"\n"
diff --git a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
index 8ca843d5..1f1b87f4 100644
--- a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: David Barragán \n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -574,18 +574,18 @@ msgstr "Ongeldige inhoud. Volgend formaat geldt {\"key\": \"value\",...}"
msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Het bevat ongeldige eigen velden:"
-#: taiga/export_import/serializers.py:511
+#: taiga/export_import/serializers.py:513
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72
#: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129
#: taiga/projects/serializers.py:172
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Naam gedupliceerd voor het project"
-#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55
+#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Fout bij genereren project dump"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Fout bij laden project dump"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
msgid "web"
msgstr ""
-#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73
+#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138
@@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Next url"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:41
-msgid "secret key for cyphering the application tokens"
+msgid "secret key for ciphering the application tokens"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "Je hebt geen toestamming om dat te bekijken."
#: taiga/projects/attachments/api.py:47
-msgid "Non partial updates not supported"
-msgstr "Niet-partiële updates worden niet ondersteund."
+msgid "Partial updates are not supported"
+msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/api.py:62
msgid "Project ID not matches between object and project"
@@ -1264,11 +1264,15 @@ msgstr "gemodifieerde datum"
msgid "attached file"
msgstr "bijgevoegd bestand"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:72
+#: taiga/projects/attachments/models.py:71
+msgid "sha1"
+msgstr ""
+
+#: taiga/projects/attachments/models.py:73
msgid "is deprecated"
msgstr "is verouderd"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:74
+#: taiga/projects/attachments/models.py:75
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398
#: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462
@@ -1400,7 +1404,7 @@ msgstr "verwijderd"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145
-#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125
+#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138
msgid "Unassigned"
msgstr "Niet toegewezen"
@@ -2317,51 +2321,47 @@ msgstr "E-mail adres is al in gebruik"
msgid "Invalid role for the project"
msgstr "Ongeldige rol voor project"
-#: taiga/projects/serializers.py:352
-msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
-msgstr "Totaal milestones moet groter of gelijk zijn aan 0"
-
-#: taiga/projects/serializers.py:409
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr "Standaard opties"
-#: taiga/projects/serializers.py:410
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr "Status van User story"
-#: taiga/projects/serializers.py:411
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "Punten"
-#: taiga/projects/serializers.py:412
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "Statussen van taken"
-#: taiga/projects/serializers.py:413
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Statussen van Issues"
-#: taiga/projects/serializers.py:414
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "Types van issue"
-#: taiga/projects/serializers.py:415
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "Prioriteiten"
-#: taiga/projects/serializers.py:416
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "Ernstniveaus"
-#: taiga/projects/serializers.py:417
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
-#: taiga/projects/services/stats.py:72
+#: taiga/projects/services/stats.py:84
msgid "Future sprint"
msgstr "Toekomstige sprint"
-#: taiga/projects/services/stats.py:89
+#: taiga/projects/services/stats.py:101
msgid "Project End"
msgstr "Project einde"
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr "ongeldig"
msgid "Invalid username. Try with a different one."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam. Probeer met een andere."
-#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56
+#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57
msgid "Username or password does not matches user."
msgstr "Gebruikersnaam of wachtwoord stemt niet overeen met gebruiker."
diff --git a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 4dfde0cd..ff7d8e5d 100644
--- a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: David Barragán \n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -574,18 +574,18 @@ msgstr "Niewłaściwa zawartość. Musi to być {\"key\": \"value\",...}"
msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Zawiera niewłaściwe pola niestandardowe."
-#: taiga/export_import/serializers.py:511
+#: taiga/export_import/serializers.py:513
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72
#: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129
#: taiga/projects/serializers.py:172
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Nazwa projektu zduplikowana"
-#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55
+#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Błąd w trakcie generowania zrzutu projektu"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Błąd w trakcie wczytywania zrzutu projektu"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "web"
msgstr ""
-#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73
+#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138
@@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Next url"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:41
-msgid "secret key for cyphering the application tokens"
+msgid "secret key for ciphering the application tokens"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84
@@ -1321,8 +1321,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "Nie masz uprawnień by to zobaczyć."
#: taiga/projects/attachments/api.py:47
-msgid "Non partial updates not supported"
-msgstr "Aktualizacje częściowe nie są wspierane"
+msgid "Partial updates are not supported"
+msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/api.py:62
msgid "Project ID not matches between object and project"
@@ -1371,11 +1371,15 @@ msgstr "data modyfikacji"
msgid "attached file"
msgstr "załączony plik"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:72
+#: taiga/projects/attachments/models.py:71
+msgid "sha1"
+msgstr ""
+
+#: taiga/projects/attachments/models.py:73
msgid "is deprecated"
msgstr "jest przestarzałe"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:74
+#: taiga/projects/attachments/models.py:75
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398
#: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462
@@ -1507,7 +1511,7 @@ msgstr "usuniete"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145
-#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125
+#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138
msgid "Unassigned"
msgstr "Nieprzypisane"
@@ -2653,51 +2657,47 @@ msgstr "Tena adres e-mail jest już w użyciu"
msgid "Invalid role for the project"
msgstr "Nieprawidłowa rola w projekcie"
-#: taiga/projects/serializers.py:352
-msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
-msgstr "Łączna liczba kamieni milowych musi być większa lub równa zero"
-
-#: taiga/projects/serializers.py:409
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr "Domyślne opcje"
-#: taiga/projects/serializers.py:410
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr "Statusy historyjek użytkownika"
-#: taiga/projects/serializers.py:411
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "Punkty"
-#: taiga/projects/serializers.py:412
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "Statusy zadań"
-#: taiga/projects/serializers.py:413
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Statusy zgłoszeń"
-#: taiga/projects/serializers.py:414
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "Typu zgłoszeń"
-#: taiga/projects/serializers.py:415
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "Priorytety"
-#: taiga/projects/serializers.py:416
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "Ważność"
-#: taiga/projects/serializers.py:417
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "Role"
-#: taiga/projects/services/stats.py:72
+#: taiga/projects/services/stats.py:84
msgid "Future sprint"
msgstr "Przyszły sprint"
-#: taiga/projects/services/stats.py:89
+#: taiga/projects/services/stats.py:101
msgid "Project End"
msgstr "Zakończenie projektu"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Niepoprawne"
msgid "Invalid username. Try with a different one."
msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika. Spróbuj podać inną."
-#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56
+#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57
msgid "Username or password does not matches user."
msgstr "Nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe"
diff --git a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index 6b2f5701..d6b64317 100644
--- a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,15 +9,16 @@
# Hevertton Barbosa , 2015
# Kemel Zaidan , 2015
# Marlon Carvalho , 2015
+# pedromvm , 2015
# Renato Prado , 2015
# Thiago , 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: David Barragán \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/"
"taiga-back/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -579,18 +580,18 @@ msgstr "conteúdo inválido. Deve ser {\"key\": \"value\",...}"
msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Contém campos personalizados inválidos"
-#: taiga/export_import/serializers.py:511
+#: taiga/export_import/serializers.py:513
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72
#: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129
#: taiga/projects/serializers.py:172
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Nome duplicado para o projeto"
-#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55
+#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Erro gerando arquivo de restauração do projeto"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Erro carregando arquivo de restauração do projeto"
@@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "[%(project)s] A restauração do seu projeto foi importada"
#: taiga/external_apps/api.py:40 taiga/external_apps/api.py:66
#: taiga/external_apps/api.py:73
msgid "Authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação necessária"
#: taiga/external_apps/models.py:33
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
@@ -847,13 +848,13 @@ msgstr "Nome"
#: taiga/external_apps/models.py:35
msgid "Icon url"
-msgstr ""
+msgstr "Ícone da url"
#: taiga/external_apps/models.py:36
msgid "web"
-msgstr ""
+msgstr "web"
-#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73
+#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138
@@ -864,10 +865,10 @@ msgstr "descrição"
#: taiga/external_apps/models.py:39
msgid "Next url"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima url"
#: taiga/external_apps/models.py:41
-msgid "secret key for cyphering the application tokens"
+msgid "secret key for ciphering the application tokens"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84
@@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "usuário"
#: taiga/external_apps/models.py:59
msgid "application"
-msgstr ""
+msgstr "aplicação"
#: taiga/feedback/models.py:23 taiga/users/models.py:113
msgid "full name"
@@ -1324,8 +1325,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "Você não tem permissão para ver isso"
#: taiga/projects/attachments/api.py:47
-msgid "Non partial updates not supported"
-msgstr "Updates não parciais não suportados"
+msgid "Partial updates are not supported"
+msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/api.py:62
msgid "Project ID not matches between object and project"
@@ -1374,11 +1375,15 @@ msgstr "data modificação"
msgid "attached file"
msgstr "Arquivo anexado"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:72
+#: taiga/projects/attachments/models.py:71
+msgid "sha1"
+msgstr ""
+
+#: taiga/projects/attachments/models.py:73
msgid "is deprecated"
msgstr "está obsoleto"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:74
+#: taiga/projects/attachments/models.py:75
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398
#: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462
@@ -1510,7 +1515,7 @@ msgstr "removido"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145
-#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125
+#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138
msgid "Unassigned"
msgstr "Não-atribuído"
@@ -2636,51 +2641,47 @@ msgstr "Endereço de e-mail já utilizado"
msgid "Invalid role for the project"
msgstr "Função inválida para projeto"
-#: taiga/projects/serializers.py:352
-msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
-msgstr "Total de marcos de progresso devem ser maior ou igual a zero"
-
-#: taiga/projects/serializers.py:409
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr "Opções padrão"
-#: taiga/projects/serializers.py:410
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr "Status de US"
-#: taiga/projects/serializers.py:411
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "Pontos"
-#: taiga/projects/serializers.py:412
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "Status de tarefas"
-#: taiga/projects/serializers.py:413
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Status de casos"
-#: taiga/projects/serializers.py:414
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "Tipos de casos"
-#: taiga/projects/serializers.py:415
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "Prioridades"
-#: taiga/projects/serializers.py:416
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "Severidades"
-#: taiga/projects/serializers.py:417
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "Funções"
-#: taiga/projects/services/stats.py:72
+#: taiga/projects/services/stats.py:84
msgid "Future sprint"
msgstr "Sprint futuro"
-#: taiga/projects/services/stats.py:89
+#: taiga/projects/services/stats.py:101
msgid "Project End"
msgstr "Fim do projeto"
@@ -3352,7 +3353,7 @@ msgstr "inválido"
msgid "Invalid username. Try with a different one."
msgstr "Usuário inválido. Tente com um diferente."
-#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56
+#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57
msgid "Username or password does not matches user."
msgstr "Usuário ou senha não correspondem ao usuário"
diff --git a/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 6225928d..01bb217d 100644
--- a/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: David Barragán \n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -581,18 +581,18 @@ msgstr "Неправильные данные. Должны быть в форм
msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "Содержит неверные специальные поля"
-#: taiga/export_import/serializers.py:511
+#: taiga/export_import/serializers.py:513
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72
#: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129
#: taiga/projects/serializers.py:172
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Уже есть такое имя для проекта"
-#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55
+#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
msgid "Error generating project dump"
msgstr "Ошибка создания свалочного файла для проекта"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90
msgid "Error loading project dump"
msgstr "Ошибка загрузки свалочного файла проекта"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "web"
msgstr ""
-#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73
+#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138
@@ -868,7 +868,7 @@ msgid "Next url"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:41
-msgid "secret key for cyphering the application tokens"
+msgid "secret key for ciphering the application tokens"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84
@@ -1327,8 +1327,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "У вас нет разрешения на просмотр."
#: taiga/projects/attachments/api.py:47
-msgid "Non partial updates not supported"
-msgstr "Частичные обновления не поддерживаются"
+msgid "Partial updates are not supported"
+msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/api.py:62
msgid "Project ID not matches between object and project"
@@ -1377,11 +1377,15 @@ msgstr "изменённая дата"
msgid "attached file"
msgstr "приложенный файл"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:72
+#: taiga/projects/attachments/models.py:71
+msgid "sha1"
+msgstr ""
+
+#: taiga/projects/attachments/models.py:73
msgid "is deprecated"
msgstr "устаревшее"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:74
+#: taiga/projects/attachments/models.py:75
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398
#: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462
@@ -1513,7 +1517,7 @@ msgstr "удалено"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145
-#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125
+#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138
msgid "Unassigned"
msgstr "Не назначено"
@@ -2649,51 +2653,47 @@ msgstr "Этот почтовый адрес уже используется"
msgid "Invalid role for the project"
msgstr "Неверная роль для этого проекта"
-#: taiga/projects/serializers.py:352
-msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
-msgstr "Количество вех должно быть больше или равно нулю"
-
-#: taiga/projects/serializers.py:409
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr "Параметры по умолчанию"
-#: taiga/projects/serializers.py:410
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr "Статусу пользовательских историй"
-#: taiga/projects/serializers.py:411
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "Очки"
-#: taiga/projects/serializers.py:412
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "Статусы задачи"
-#: taiga/projects/serializers.py:413
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Статусы задачи"
-#: taiga/projects/serializers.py:414
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "Типы задачи"
-#: taiga/projects/serializers.py:415
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "Приоритеты"
-#: taiga/projects/serializers.py:416
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "Степени важности"
-#: taiga/projects/serializers.py:417
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
-#: taiga/projects/services/stats.py:72
+#: taiga/projects/services/stats.py:84
msgid "Future sprint"
msgstr "Будущий спринт"
-#: taiga/projects/services/stats.py:89
+#: taiga/projects/services/stats.py:101
msgid "Project End"
msgstr "Окончание проекта"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "невалидный"
msgid "Invalid username. Try with a different one."
msgstr "Неверное имя пользователя. Попробуйте другое."
-#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56
+#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57
msgid "Username or password does not matches user."
msgstr "Имя пользователя или пароль не соответствуют пользователю."
diff --git a/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po
index f7604c7a..089f07cd 100644
--- a/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n"
-"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: David Barragán \n"
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/"
"taiga-back/language/zh-Hant/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -566,18 +566,18 @@ msgstr "無效內容。必須為 {\"key\": \"value\",...}"
msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr "包括無效慣例欄位"
-#: taiga/export_import/serializers.py:511
+#: taiga/export_import/serializers.py:513
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72
#: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129
#: taiga/projects/serializers.py:172
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "專案的名稱被複製了"
-#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55
+#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56
msgid "Error generating project dump"
msgstr "產生專案傾倒時出錯"
-#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89
+#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90
msgid "Error loading project dump"
msgstr "載入專案傾倒時出錯"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
msgid "web"
msgstr ""
-#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73
+#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138
@@ -851,7 +851,7 @@ msgid "Next url"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:41
-msgid "secret key for cyphering the application tokens"
+msgid "secret key for ciphering the application tokens"
msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84
@@ -1302,8 +1302,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "您無觀看權限"
#: taiga/projects/attachments/api.py:47
-msgid "Non partial updates not supported"
-msgstr "不支援非部份更新"
+msgid "Partial updates are not supported"
+msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/api.py:62
msgid "Project ID not matches between object and project"
@@ -1352,11 +1352,15 @@ msgstr "修改日期"
msgid "attached file"
msgstr "附加檔案"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:72
+#: taiga/projects/attachments/models.py:71
+msgid "sha1"
+msgstr ""
+
+#: taiga/projects/attachments/models.py:73
msgid "is deprecated"
msgstr "棄用"
-#: taiga/projects/attachments/models.py:74
+#: taiga/projects/attachments/models.py:75
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398
#: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462
@@ -1488,7 +1492,7 @@ msgstr "移除 "
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145
-#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125
+#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138
msgid "Unassigned"
msgstr "無指定"
@@ -2623,51 +2627,47 @@ msgstr "電子郵件已使用"
msgid "Invalid role for the project"
msgstr "專案無效的角色"
-#: taiga/projects/serializers.py:352
-msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
-msgstr "Kanban"
-
-#: taiga/projects/serializers.py:409
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr "預設選項"
-#: taiga/projects/serializers.py:410
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr "使用者故事狀態"
-#: taiga/projects/serializers.py:411
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "點數"
-#: taiga/projects/serializers.py:412
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "任務狀態"
-#: taiga/projects/serializers.py:413
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "問題狀態"
-#: taiga/projects/serializers.py:414
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "問題類型"
-#: taiga/projects/serializers.py:415
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "優先性"
-#: taiga/projects/serializers.py:416
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "嚴重性"
-#: taiga/projects/serializers.py:417
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "角色"
-#: taiga/projects/services/stats.py:72
+#: taiga/projects/services/stats.py:84
msgid "Future sprint"
msgstr "未來之衝刺"
-#: taiga/projects/services/stats.py:89
+#: taiga/projects/services/stats.py:101
msgid "Project End"
msgstr "專案結束"
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "無效"
msgid "Invalid username. Try with a different one."
msgstr "無效使用者名稱,請重試其它名稱 "
-#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56
+#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57
msgid "Username or password does not matches user."
msgstr "用戶名稱與密碼不符"