[i18n] Update spanish locales

remotes/origin/enhancement/email-actions
David Barragán Merino 2015-04-23 19:07:33 +02:00
parent 51729766bb
commit 1be3fb56c7
1 changed files with 139 additions and 130 deletions

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the taiga-back package.
#
# Translators:
# David Barragán <bameda@gmail.com>, 2015
# Esther Moreno <soyesthermoreno@yahoo.es>, 2015
# gustavodiazjaimes <gustavodiazjaimes@gmail.com>, 2015
# Taiga Dev Team <support@taiga.io>, 2015
@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-17 12:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-16 20:26+0000\n"
"Last-Translator: gustavodiazjaimes <gustavodiazjaimes@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-21 16:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
"language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -207,12 +208,12 @@ msgstr "Página no válida (%(page_number)s): %(message)s"
#: taiga/base/api/permissions.py:61
msgid "Invalid permission definition."
msgstr ""
msgstr "Definición de permiso inválida."
#: taiga/base/api/relations.py:221
#, python-format
msgid "Invalid pk '%s' - object does not exist."
msgstr ""
msgstr "PK '%s' inválida - el objeto no existe."
#: taiga/base/api/relations.py:222
#, python-format
@ -489,66 +490,74 @@ msgstr ""
msgid "Invalid dump format"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:88
#: taiga/export_import/dump_service.py:96
msgid "error importing project"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:101
#: taiga/export_import/dump_service.py:109
msgid "error importing choices"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:106
#: taiga/export_import/dump_service.py:114
msgid "error importing default choices"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:116
#: taiga/export_import/dump_service.py:124
msgid "error importing custom fields"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:121
#: taiga/export_import/dump_service.py:129
msgid "error importing roles"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:136
#: taiga/export_import/dump_service.py:144
msgid "error importing memberships"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:141
#: taiga/export_import/dump_service.py:149
msgid "error importing milestones"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:146
#: taiga/export_import/dump_service.py:154
msgid "error importing wiki pages"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:151
#: taiga/export_import/dump_service.py:159
msgid "error importing wiki links"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:156
#: taiga/export_import/dump_service.py:166
#: taiga/export_import/dump_service.py:164
#: taiga/export_import/dump_service.py:174
msgid "error importing issues"
msgstr "error importando las peticiones"
#: taiga/export_import/dump_service.py:161
#: taiga/export_import/dump_service.py:169
msgid "error importing user stories"
msgstr ""
#: taiga/export_import/serializers.py:158
#: taiga/export_import/dump_service.py:179
msgid "error importing colors"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:183
msgid "error importing timelines"
msgstr ""
#: taiga/export_import/serializers.py:161
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
msgstr "{}=\"{}\" no se ha encontrado en este proyecto"
#: taiga/export_import/serializers.py:379
#: taiga/export_import/serializers.py:382
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103
msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}"
msgstr ""
#: taiga/export_import/serializers.py:394
#: taiga/export_import/serializers.py:397
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118
msgid "It contain invalid custom fields."
msgstr ""
#: taiga/export_import/serializers.py:463
#: taiga/export_import/serializers.py:466
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:63
#: taiga/projects/serializers.py:65 taiga/projects/serializers.py:91
#: taiga/projects/serializers.py:114 taiga/projects/serializers.py:149
@ -598,7 +607,7 @@ msgstr ""
#: taiga/feedback/models.py:29 taiga/projects/attachments/models.py:63
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:38
#: taiga/projects/issues/models.py:53 taiga/projects/milestones/models.py:45
#: taiga/projects/models.py:126 taiga/projects/models.py:549
#: taiga/projects/models.py:126 taiga/projects/models.py:554
#: taiga/projects/tasks/models.py:46 taiga/projects/userstories/models.py:82
#: taiga/projects/wiki/models.py:38 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "created date"
@ -712,12 +721,12 @@ msgstr ""
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:129
msgid "Created from GitLab"
msgstr ""
msgstr "Creado desde Gitlab"
#: taiga/permissions/permissions.py:21 taiga/permissions/permissions.py:31
#: taiga/permissions/permissions.py:52
msgid "View project"
msgstr ""
msgstr "Ver proyecto"
#: taiga/permissions/permissions.py:22 taiga/permissions/permissions.py:32
#: taiga/permissions/permissions.py:54
@ -754,7 +763,7 @@ msgstr "Votar peticiones"
#: taiga/permissions/permissions.py:39
msgid "Request membership"
msgstr ""
msgstr "Solicitar afiliación"
#: taiga/permissions/permissions.py:40
msgid "Add user story to project"
@ -762,11 +771,11 @@ msgstr "Añadir historias de usuario al proyecto"
#: taiga/permissions/permissions.py:41
msgid "Add comments to user stories"
msgstr ""
msgstr "Agregar comentarios a historia de usuario"
#: taiga/permissions/permissions.py:42
msgid "Add comments to tasks"
msgstr ""
msgstr "Agregar comentarios a tareas"
#: taiga/permissions/permissions.py:43
msgid "Add issues"
@ -778,19 +787,19 @@ msgstr "Añadir comentarios a peticiones"
#: taiga/permissions/permissions.py:45 taiga/permissions/permissions.py:76
msgid "Add wiki page"
msgstr ""
msgstr "Agregar pagina wiki"
#: taiga/permissions/permissions.py:46 taiga/permissions/permissions.py:77
msgid "Modify wiki page"
msgstr ""
msgstr "Modificar pagina wiki"
#: taiga/permissions/permissions.py:47 taiga/permissions/permissions.py:81
msgid "Add wiki link"
msgstr ""
msgstr "Agregar enlace wiki"
#: taiga/permissions/permissions.py:48 taiga/permissions/permissions.py:82
msgid "Modify wiki link"
msgstr ""
msgstr "Modificar enlace wiki"
#: taiga/permissions/permissions.py:55
msgid "Add milestone"
@ -806,31 +815,31 @@ msgstr ""
#: taiga/permissions/permissions.py:59
msgid "View user story"
msgstr ""
msgstr "Ver historia de usuario"
#: taiga/permissions/permissions.py:60
msgid "Add user story"
msgstr ""
msgstr "Agregar historia de usuario"
#: taiga/permissions/permissions.py:61
msgid "Modify user story"
msgstr ""
msgstr "Modificar historia de usuario"
#: taiga/permissions/permissions.py:62
msgid "Delete user story"
msgstr ""
msgstr "Borrar historia de usuario"
#: taiga/permissions/permissions.py:65
msgid "Add task"
msgstr ""
msgstr "Agregar tarea"
#: taiga/permissions/permissions.py:66
msgid "Modify task"
msgstr ""
msgstr "Modificar tarea"
#: taiga/permissions/permissions.py:67
msgid "Delete task"
msgstr ""
msgstr "Borrar tarea"
#: taiga/permissions/permissions.py:71
msgid "Add issue"
@ -846,49 +855,49 @@ msgstr "Borrar petición"
#: taiga/permissions/permissions.py:78
msgid "Delete wiki page"
msgstr ""
msgstr "Borrar pagina wiki"
#: taiga/permissions/permissions.py:83
msgid "Delete wiki link"
msgstr ""
msgstr "Borrar enlace wiki"
#: taiga/permissions/permissions.py:87
msgid "Modify project"
msgstr ""
msgstr "Modificar proyecto"
#: taiga/permissions/permissions.py:88
msgid "Add member"
msgstr ""
msgstr "Agregar miembro"
#: taiga/permissions/permissions.py:89
msgid "Remove member"
msgstr ""
msgstr "Eliminar miembro"
#: taiga/permissions/permissions.py:90
msgid "Delete project"
msgstr ""
msgstr "Eliminar proyecto"
#: taiga/permissions/permissions.py:91
msgid "Admin project values"
msgstr ""
msgstr "Administrar valores de proyecto"
#: taiga/permissions/permissions.py:92
msgid "Admin roles"
msgstr ""
msgstr "Administrar roles"
#: taiga/projects/api.py:189
#: taiga/projects/api.py:190
msgid "Not valid template name"
msgstr ""
msgstr "Nombre de plantilla invalido"
#: taiga/projects/api.py:192
#: taiga/projects/api.py:193
msgid "Not valid template description"
msgstr ""
msgstr "Descripción de plantilla invalida"
#: taiga/projects/api.py:454 taiga/projects/serializers.py:235
#: taiga/projects/api.py:455 taiga/projects/serializers.py:235
msgid "At least one of the user must be an active admin"
msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:484
#: taiga/projects/api.py:485
msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr ""
@ -911,10 +920,10 @@ msgstr "Dueño"
#: taiga/projects/attachments/models.py:56
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35
#: taiga/projects/issues/models.py:51 taiga/projects/milestones/models.py:41
#: taiga/projects/models.py:326 taiga/projects/models.py:352
#: taiga/projects/models.py:383 taiga/projects/models.py:412
#: taiga/projects/models.py:445 taiga/projects/models.py:468
#: taiga/projects/models.py:495 taiga/projects/models.py:526
#: taiga/projects/models.py:331 taiga/projects/models.py:357
#: taiga/projects/models.py:388 taiga/projects/models.py:417
#: taiga/projects/models.py:450 taiga/projects/models.py:473
#: taiga/projects/models.py:500 taiga/projects/models.py:531
#: taiga/projects/notifications/models.py:69 taiga/projects/tasks/models.py:41
#: taiga/projects/userstories/models.py:62 taiga/projects/wiki/models.py:28
#: taiga/projects/wiki/models.py:66 taiga/users/models.py:193
@ -932,7 +941,7 @@ msgstr "id de objeto"
#: taiga/projects/attachments/models.py:66
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40
#: taiga/projects/issues/models.py:56 taiga/projects/milestones/models.py:48
#: taiga/projects/models.py:129 taiga/projects/models.py:552
#: taiga/projects/models.py:129 taiga/projects/models.py:557
#: taiga/projects/tasks/models.py:49 taiga/projects/userstories/models.py:85
#: taiga/projects/wiki/models.py:41 taiga/userstorage/models.py:29
msgid "modified date"
@ -950,17 +959,17 @@ msgstr "está desactualizado"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:32
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:124
#: taiga/projects/models.py:547 taiga/projects/tasks/models.py:60
#: taiga/projects/models.py:552 taiga/projects/tasks/models.py:60
#: taiga/projects/userstories/models.py:90
msgid "description"
msgstr "descripción"
#: taiga/projects/attachments/models.py:76
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:33
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:342
#: taiga/projects/models.py:379 taiga/projects/models.py:406
#: taiga/projects/models.py:441 taiga/projects/models.py:464
#: taiga/projects/models.py:489 taiga/projects/models.py:522
#: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:347
#: taiga/projects/models.py:384 taiga/projects/models.py:411
#: taiga/projects/models.py:446 taiga/projects/models.py:469
#: taiga/projects/models.py:494 taiga/projects/models.py:527
#: taiga/projects/wiki/models.py:71 taiga/users/models.py:188
msgid "order"
msgstr "orden"
@ -975,10 +984,10 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:31
#: taiga/projects/milestones/models.py:34 taiga/projects/models.py:120
#: taiga/projects/models.py:338 taiga/projects/models.py:377
#: taiga/projects/models.py:402 taiga/projects/models.py:439
#: taiga/projects/models.py:462 taiga/projects/models.py:485
#: taiga/projects/models.py:520 taiga/projects/models.py:543
#: taiga/projects/models.py:343 taiga/projects/models.py:382
#: taiga/projects/models.py:407 taiga/projects/models.py:444
#: taiga/projects/models.py:467 taiga/projects/models.py:490
#: taiga/projects/models.py:525 taiga/projects/models.py:548
#: taiga/users/models.py:180 taiga/webhooks/models.py:27
msgid "name"
msgstr "nombre"
@ -1200,8 +1209,8 @@ msgid "external reference"
msgstr ""
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:122
#: taiga/projects/models.py:340 taiga/projects/models.py:404
#: taiga/projects/models.py:487 taiga/projects/models.py:545
#: taiga/projects/models.py:345 taiga/projects/models.py:409
#: taiga/projects/models.py:492 taiga/projects/models.py:550
#: taiga/projects/wiki/models.py:30 taiga/users/models.py:182
msgid "slug"
msgstr ""
@ -1214,8 +1223,8 @@ msgstr ""
msgid "estimated finish date"
msgstr ""
#: taiga/projects/milestones/models.py:50 taiga/projects/models.py:344
#: taiga/projects/models.py:408 taiga/projects/models.py:491
#: taiga/projects/milestones/models.py:50 taiga/projects/models.py:349
#: taiga/projects/models.py:413 taiga/projects/models.py:496
msgid "is closed"
msgstr ""
@ -1262,39 +1271,39 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:75
msgid "The user is already member of the project"
msgstr ""
msgstr "El usuario ya es miembro del proyecto"
#: taiga/projects/models.py:90
msgid "default points"
msgstr ""
msgstr "puntos por defecto"
#: taiga/projects/models.py:94
msgid "default US status"
msgstr ""
msgstr "estado de historia por defecto"
#: taiga/projects/models.py:98
msgid "default task status"
msgstr ""
msgstr "estado de tarea por defecto"
#: taiga/projects/models.py:101
msgid "default priority"
msgstr ""
msgstr "prioridad por defecto"
#: taiga/projects/models.py:104
msgid "default severity"
msgstr ""
msgstr "gravedad por defecto"
#: taiga/projects/models.py:108
msgid "default issue status"
msgstr ""
msgstr "estado de petición por defecto"
#: taiga/projects/models.py:112
msgid "default issue type"
msgstr ""
msgstr "tipo de petición por defecto"
#: taiga/projects/models.py:133
msgid "members"
msgstr ""
msgstr "miembros"
#: taiga/projects/models.py:136
msgid "total of milestones"
@ -1302,115 +1311,115 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:137
msgid "total story points"
msgstr ""
msgstr "puntos de historia totales"
#: taiga/projects/models.py:140 taiga/projects/models.py:558
#: taiga/projects/models.py:140 taiga/projects/models.py:563
msgid "active backlog panel"
msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:142 taiga/projects/models.py:560
#: taiga/projects/models.py:142 taiga/projects/models.py:565
msgid "active kanban panel"
msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:144 taiga/projects/models.py:562
#: taiga/projects/models.py:144 taiga/projects/models.py:567
msgid "active wiki panel"
msgstr ""
msgstr "panel de wiki activo"
#: taiga/projects/models.py:146 taiga/projects/models.py:564
#: taiga/projects/models.py:146 taiga/projects/models.py:569
msgid "active issues panel"
msgstr ""
msgstr "panel de peticiones activo"
#: taiga/projects/models.py:149 taiga/projects/models.py:567
#: taiga/projects/models.py:149 taiga/projects/models.py:572
msgid "videoconference system"
msgstr ""
msgstr "sistema de videoconferencia"
#: taiga/projects/models.py:151 taiga/projects/models.py:569
#: taiga/projects/models.py:151 taiga/projects/models.py:574
msgid "videoconference room salt"
msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:156
msgid "creation template"
msgstr ""
msgstr "creación de plantilla"
#: taiga/projects/models.py:159
msgid "anonymous permissions"
msgstr ""
msgstr "permisos de anónimo"
#: taiga/projects/models.py:163
msgid "user permissions"
msgstr ""
msgstr "permisos de usuario"
#: taiga/projects/models.py:166
msgid "is private"
msgstr ""
msgstr "privado"
#: taiga/projects/models.py:177
msgid "tags colors"
msgstr ""
msgstr "colores de etiquetas"
#: taiga/projects/models.py:327
#: taiga/projects/models.py:332
msgid "modules config"
msgstr ""
msgstr "configuración de modulos"
#: taiga/projects/models.py:346
#: taiga/projects/models.py:351
msgid "is archived"
msgstr ""
msgstr "archivado"
#: taiga/projects/models.py:348 taiga/projects/models.py:410
#: taiga/projects/models.py:443 taiga/projects/models.py:466
#: taiga/projects/models.py:493 taiga/projects/models.py:524
#: taiga/projects/models.py:353 taiga/projects/models.py:415
#: taiga/projects/models.py:448 taiga/projects/models.py:471
#: taiga/projects/models.py:498 taiga/projects/models.py:529
#: taiga/users/models.py:113
msgid "color"
msgstr ""
msgstr "color"
#: taiga/projects/models.py:350
#: taiga/projects/models.py:355
msgid "work in progress limit"
msgstr ""
msgstr "limite del trabajo en progreso"
#: taiga/projects/models.py:381 taiga/userstorage/models.py:31
#: taiga/projects/models.py:386 taiga/userstorage/models.py:31
msgid "value"
msgstr ""
msgstr "valor"
#: taiga/projects/models.py:555
#: taiga/projects/models.py:560
msgid "default owner's role"
msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:571
#: taiga/projects/models.py:576
msgid "default options"
msgstr ""
msgstr "opciones por defecto"
#: taiga/projects/models.py:572
#: taiga/projects/models.py:577
msgid "us statuses"
msgstr ""
msgstr "estatuas de historias"
#: taiga/projects/models.py:573 taiga/projects/userstories/models.py:40
#: taiga/projects/models.py:578 taiga/projects/userstories/models.py:40
#: taiga/projects/userstories/models.py:72
msgid "points"
msgstr ""
msgstr "puntos"
#: taiga/projects/models.py:574
#: taiga/projects/models.py:579
msgid "task statuses"
msgstr ""
msgstr "estatus de tareas"
#: taiga/projects/models.py:575
#: taiga/projects/models.py:580
msgid "issue statuses"
msgstr "estados de petición"
#: taiga/projects/models.py:576
#: taiga/projects/models.py:581
msgid "issue types"
msgstr "tipos de petición"
#: taiga/projects/models.py:577
#: taiga/projects/models.py:582
msgid "priorities"
msgstr ""
msgstr "prioridades"
#: taiga/projects/models.py:578
#: taiga/projects/models.py:583
msgid "severities"
msgstr ""
msgstr "gravedades"
#: taiga/projects/models.py:579
#: taiga/projects/models.py:584
msgid "roles"
msgstr ""
msgstr "roles"
#: taiga/projects/notifications/choices.py:28
msgid "Not watching"
@ -1730,12 +1739,12 @@ msgstr "40"
#: taiga/projects/translations.py:73 taiga/projects/translations.py:96
#: taiga/projects/translations.py:112
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
msgstr "Nueva"
#. Translators: User story status
#: taiga/projects/translations.py:76
msgid "Ready"
msgstr "Listo"
msgstr "Lista"
#. Translators: User story status
#. Translators: Task status
@ -1751,23 +1760,23 @@ msgstr "En curso"
#: taiga/projects/translations.py:82 taiga/projects/translations.py:100
#: taiga/projects/translations.py:116
msgid "Ready for test"
msgstr "Listo para testear"
msgstr "Lista para testear"
#. Translators: User story status
#: taiga/projects/translations.py:85
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
msgstr "Hecha"
#. Translators: User story status
#: taiga/projects/translations.py:88
msgid "Archived"
msgstr "Archivado"
msgstr "Archivada"
#. Translators: Task status
#. Translators: Issue status
#: taiga/projects/translations.py:102 taiga/projects/translations.py:118
msgid "Closed"
msgstr ""
msgstr "Cerrada"
#. Translators: Task status
#. Translators: Issue status
@ -1844,7 +1853,7 @@ msgstr "UX"
#. Translators: User role
#: taiga/projects/translations.py:172
msgid "Design"
msgstr "Diseño"
msgstr "Diseñador"
#. Translators: User role
#: taiga/projects/translations.py:174