diff --git a/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 27f087a7..4bdb1457 100644 --- a/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 10:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 12:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/ca/)\n" @@ -66,7 +66,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Error creant un nou usuari." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 +#: taiga/projects/api.py:390 msgid "Invalid token" msgstr "Token invàlid" @@ -182,6 +183,15 @@ msgstr "" "Puja una imatge vàlida. El fitxer que has pujat no ès una imatge o el fitxer " "està corrupte." +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 +#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 +#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 +#: taiga/webhooks/api.py:67 +msgid "Blocked element" +msgstr "" + #: taiga/base/api/pagination.py:213 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "La página no es 'last' ni pot ser convertida a un 'int'" @@ -239,23 +249,23 @@ msgstr "" msgid "No input provided" msgstr "" -#: taiga/base/api/serializers.py:572 +#: taiga/base/api/serializers.py:575 msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgstr "" -#: taiga/base/api/serializers.py:583 +#: taiga/base/api/serializers.py:586 msgid "Expected a list of items." msgstr "" -#: taiga/base/api/views.py:124 +#: taiga/base/api/views.py:125 msgid "Not found" msgstr "" -#: taiga/base/api/views.py:127 +#: taiga/base/api/views.py:128 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: taiga/base/api/views.py:475 +#: taiga/base/api/views.py:476 msgid "Server application error" msgstr "" @@ -330,12 +340,12 @@ msgstr "Error d'integritat per argument invàlid o erroni." msgid "Precondition error" msgstr "Precondició errònia." -#: taiga/base/filters.py:78 +#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 msgid "Error in filter params types." msgstr "" #: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 -#: taiga/projects/filters.py:43 +#: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "" @@ -454,71 +464,71 @@ msgstr "" " Comentari: %(comment)s\n" " " -#: taiga/export_import/api.py:105 +#: taiga/export_import/api.py:114 msgid "We needed at least one role" msgstr "" -#: taiga/export_import/api.py:199 +#: taiga/export_import/api.py:216 msgid "Needed dump file" msgstr "Es necessita arxiu dump." -#: taiga/export_import/api.py:206 +#: taiga/export_import/api.py:224 msgid "Invalid dump format" msgstr "Format d'arxiu dump invàlid" -#: taiga/export_import/dump_service.py:97 +#: taiga/export_import/dump_service.py:106 msgid "error importing project data" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:110 +#: taiga/export_import/dump_service.py:119 msgid "error importing lists of project attributes" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:115 +#: taiga/export_import/dump_service.py:124 msgid "error importing default project attributes values" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 +#: taiga/export_import/dump_service.py:134 msgid "error importing custom attributes" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 +#: taiga/export_import/dump_service.py:139 msgid "error importing roles" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 +#: taiga/export_import/dump_service.py:154 msgid "error importing memberships" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:150 +#: taiga/export_import/dump_service.py:159 msgid "error importing sprints" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:155 +#: taiga/export_import/dump_service.py:164 msgid "error importing wiki pages" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 +#: taiga/export_import/dump_service.py:169 msgid "error importing wiki links" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 +#: taiga/export_import/dump_service.py:174 msgid "error importing issues" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 +#: taiga/export_import/dump_service.py:179 msgid "error importing user stories" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 +#: taiga/export_import/dump_service.py:184 msgid "error importing tasks" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 +#: taiga/export_import/dump_service.py:189 msgid "error importing tags" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:184 +#: taiga/export_import/dump_service.py:193 msgid "error importing timelines" msgstr "" @@ -537,9 +547,7 @@ msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Conté camps personalitzats invàlids." #: taiga/export_import/serializers.py:528 -#: taiga/projects/milestones/serializers.py:57 taiga/projects/serializers.py:70 -#: taiga/projects/serializers.py:95 taiga/projects/serializers.py:125 -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "" @@ -705,11 +713,11 @@ msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:163 -#: taiga/projects/models.py:477 taiga/projects/models.py:516 -#: taiga/projects/models.py:541 taiga/projects/models.py:578 -#: taiga/projects/models.py:601 taiga/projects/models.py:624 -#: taiga/projects/models.py:659 taiga/projects/models.py:682 +#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 +#: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 +#: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 +#: taiga/projects/models.py:654 taiga/projects/models.py:677 #: taiga/users/models.py:251 taiga/webhooks/models.py:28 msgid "name" msgstr "Nom" @@ -722,11 +730,11 @@ msgstr "" msgid "web" msgstr "" -#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:75 +#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:167 -#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/tasks/models.py:61 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" msgstr "Descripció" @@ -740,7 +748,7 @@ msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:56 taiga/projects/likes/models.py:30 -#: taiga/projects/notifications/models.py:85 taiga/projects/votes/models.py:51 +#: taiga/projects/notifications/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:51 msgid "user" msgstr "" @@ -748,11 +756,11 @@ msgstr "" msgid "application" msgstr "" -#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:100 msgid "full name" msgstr "Nom complet" -#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:112 +#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:95 msgid "email address" msgstr "Adreça d'email" @@ -760,11 +768,11 @@ msgstr "Adreça d'email" msgid "comment" msgstr "Comentari" -#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:62 +#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:174 -#: taiga/projects/models.py:688 taiga/projects/notifications/models.py:87 +#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 #: taiga/userstorage/models.py:28 @@ -836,8 +844,8 @@ msgstr "" msgid "The payload is not a valid json" msgstr "El payload no és un arxiu json vàlid" -#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:142 -#: taiga/projects/tasks/api.py:85 taiga/projects/userstories/api.py:110 +#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:143 +#: taiga/projects/tasks/api.py:86 taiga/projects/userstories/api.py:111 msgid "The project doesn't exist" msgstr "El projecte no existeix" @@ -1135,95 +1143,109 @@ msgstr "Administrar valors de projecte" msgid "Admin roles" msgstr "Administrar rols" -#: taiga/projects/api.py:154 taiga/users/api.py:219 +#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Arguments incomplets." -#: taiga/projects/api.py:158 taiga/users/api.py:224 +#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Format d'image invàlid" -#: taiga/projects/api.py:286 +#: taiga/projects/api.py:227 msgid "Not valid template name" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:289 +#: taiga/projects/api.py:230 msgid "Not valid template description" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:547 taiga/projects/serializers.py:261 -msgid "At least one of the user must be an active admin" -msgstr "Al menys un del usuaris ha de ser administrador" +#: taiga/projects/api.py:345 +msgid "Invalid user id" +msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:577 +#: taiga/projects/api.py:352 +msgid "The user doesn't exist" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:358 +msgid "The user must be an admin member of the project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +msgid "" +"The project must have an owner and at least one of the users must be an " +"active admin" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:697 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "No tens permisos per a veure açò." -#: taiga/projects/attachments/api.py:48 +#: taiga/projects/attachments/api.py:51 msgid "Partial updates are not supported" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/api.py:63 +#: taiga/projects/attachments/api.py:66 msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:179 -#: taiga/projects/notifications/models.py:60 taiga/projects/tasks/models.py:38 +#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 +#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 msgid "owner" msgstr "Amo" -#: taiga/projects/attachments/models.py:55 +#: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 -#: taiga/projects/models.py:465 taiga/projects/models.py:491 -#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:551 -#: taiga/projects/models.py:584 taiga/projects/models.py:607 -#: taiga/projects/models.py:634 taiga/projects/models.py:665 -#: taiga/projects/notifications/models.py:72 -#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 +#: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 +#: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 +#: taiga/projects/models.py:629 taiga/projects/models.py:660 +#: taiga/projects/notifications/models.py:73 +#: taiga/projects/notifications/models.py:90 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:64 taiga/projects/wiki/models.py:30 #: taiga/projects/wiki/models.py:68 taiga/users/models.py:264 msgid "project" msgstr "Projecte" -#: taiga/projects/attachments/models.py:57 +#: taiga/projects/attachments/models.py:42 msgid "content type" msgstr "Tipus de contingut" -#: taiga/projects/attachments/models.py:59 +#: taiga/projects/attachments/models.py:44 msgid "object id" msgstr "Id d'objecte" -#: taiga/projects/attachments/models.py:65 +#: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:691 +#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" msgstr "Data de modificació" -#: taiga/projects/attachments/models.py:70 +#: taiga/projects/attachments/models.py:55 msgid "attached file" msgstr "Arxiu adjunt" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:57 msgid "sha1" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:59 msgid "is deprecated" msgstr "està obsolet " -#: taiga/projects/attachments/models.py:76 +#: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:481 -#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:545 -#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:603 -#: taiga/projects/models.py:628 taiga/projects/models.py:661 +#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 +#: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 +#: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/wiki/models.py:73 taiga/users/models.py:259 msgid "order" msgstr "Ordre" @@ -1244,18 +1266,30 @@ msgstr "" msgid "Talky" msgstr "" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 -msgid "Text" +#: taiga/projects/choices.py:31 +msgid "This project was blocked by staff" +msgstr "" + +#: taiga/projects/choices.py:32 +msgid "This project was blocked because the owner left" msgstr "" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 -msgid "Multi-Line Text" +msgid "Text" msgstr "" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 +msgid "Multi-Line Text" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29 msgid "Date" msgstr "" +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30 +msgid "Url" +msgstr "" + #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/issues/models.py:47 msgid "type" @@ -1415,23 +1449,23 @@ msgstr "nota de bloqueig" msgid "sprint" msgstr "" -#: taiga/projects/issues/api.py:163 +#: taiga/projects/issues/api.py:162 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgstr "No tens permissos per a ficar aquest sprint a aquesta incidència" -#: taiga/projects/issues/api.py:167 +#: taiga/projects/issues/api.py:166 msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgstr "No tens permissos per a ficar aquest status a aquesta tasca" -#: taiga/projects/issues/api.py:171 +#: taiga/projects/issues/api.py:170 msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgstr "No tens permissos per a ficar aquesta severitat a aquesta tasca" -#: taiga/projects/issues/api.py:175 +#: taiga/projects/issues/api.py:174 msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgstr "No tens permissos per a ficar aquesta prioritat a aquesta incidència" -#: taiga/projects/issues/api.py:179 +#: taiga/projects/issues/api.py:178 msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgstr "No tens permissos per a ficar aquest tipus a aquesta incidència" @@ -1483,11 +1517,11 @@ msgstr "M'agrada" #: taiga/projects/likes/models.py:36 msgid "Likes" -msgstr "" +msgstr "Fans" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:165 -#: taiga/projects/models.py:479 taiga/projects/models.py:543 -#: taiga/projects/models.py:626 taiga/projects/models.py:684 +#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 +#: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "slug" @@ -1500,8 +1534,8 @@ msgstr "Data estimada d'inici" msgid "estimated finish date" msgstr "Data estimada de finalització" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:483 -#: taiga/projects/models.py:547 taiga/projects/models.py:630 +#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "està tancat" @@ -1530,224 +1564,232 @@ msgstr "" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:95 +#: taiga/projects/models.py:77 msgid "email" msgstr "email" -#: taiga/projects/models.py:97 +#: taiga/projects/models.py:79 msgid "create at" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:99 taiga/users/models.py:134 +#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "token" -#: taiga/projects/models.py:105 +#: taiga/projects/models.py:87 msgid "invitation extra text" msgstr "text extra d'invitació" -#: taiga/projects/models.py:108 +#: taiga/projects/models.py:90 msgid "user order" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:118 +#: taiga/projects/models.py:100 msgid "The user is already member of the project" msgstr "L'usuari ja es membre del projecte" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:115 msgid "default points" msgstr "Points per defecte" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:119 msgid "default US status" msgstr "estatus d'història d'usuai per defecte" -#: taiga/projects/models.py:141 +#: taiga/projects/models.py:123 msgid "default task status" msgstr "Estatus de tasca per defecte" -#: taiga/projects/models.py:144 +#: taiga/projects/models.py:126 msgid "default priority" msgstr "Prioritat per defecte" -#: taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:129 msgid "default severity" msgstr "Severitat per defecte" -#: taiga/projects/models.py:151 +#: taiga/projects/models.py:133 msgid "default issue status" msgstr "Status d'incidència per defecte" -#: taiga/projects/models.py:155 +#: taiga/projects/models.py:137 msgid "default issue type" msgstr "Tipus d'incidència per defecte" -#: taiga/projects/models.py:171 +#: taiga/projects/models.py:153 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:181 +#: taiga/projects/models.py:163 msgid "members" msgstr "membres" -#: taiga/projects/models.py:184 +#: taiga/projects/models.py:166 msgid "total of milestones" msgstr "total de fites" -#: taiga/projects/models.py:185 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total story points" msgstr "total de punts d'història" -#: taiga/projects/models.py:188 taiga/projects/models.py:697 +#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "activa panell de backlog" -#: taiga/projects/models.py:190 taiga/projects/models.py:699 +#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "activa panell de kanban" -#: taiga/projects/models.py:192 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "activa panell de wiki" -#: taiga/projects/models.py:194 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "activa panell d'incidències" -#: taiga/projects/models.py:197 taiga/projects/models.py:706 +#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "sistema de videoconferència" -#: taiga/projects/models.py:199 taiga/projects/models.py:708 +#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:204 +#: taiga/projects/models.py:186 msgid "creation template" msgstr "template de creació" -#: taiga/projects/models.py:208 +#: taiga/projects/models.py:190 msgid "anonymous permissions" msgstr "permisos d'anònims" -#: taiga/projects/models.py:212 +#: taiga/projects/models.py:194 msgid "user permissions" msgstr "permisos d'usuaris" -#: taiga/projects/models.py:215 +#: taiga/projects/models.py:197 msgid "is private" msgstr "es privat" -#: taiga/projects/models.py:218 +#: taiga/projects/models.py:200 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:221 +#: taiga/projects/models.py:203 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:223 +#: taiga/projects/models.py:205 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:235 +#: taiga/projects/models.py:217 msgid "tags colors" msgstr "colors de tags" -#: taiga/projects/models.py:239 taiga/projects/notifications/models.py:64 +#: taiga/projects/models.py:220 +msgid "project transfer token" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "Actualitzada data" -#: taiga/projects/models.py:242 taiga/projects/models.py:254 +#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:230 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:233 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:251 +#: taiga/projects/models.py:236 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:257 +#: taiga/projects/models.py:242 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:260 +#: taiga/projects/models.py:245 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:263 +#: taiga/projects/models.py:248 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:466 +#: taiga/projects/models.py:252 +msgid "blocked code" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:461 msgid "modules config" msgstr "configuració de mòdules" -#: taiga/projects/models.py:485 +#: taiga/projects/models.py:480 msgid "is archived" msgstr "està arxivat" -#: taiga/projects/models.py:487 taiga/projects/models.py:549 -#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:605 -#: taiga/projects/models.py:632 taiga/projects/models.py:663 -#: taiga/users/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:482 taiga/projects/models.py:544 +#: taiga/projects/models.py:577 taiga/projects/models.py:600 +#: taiga/projects/models.py:627 taiga/projects/models.py:658 +#: taiga/users/models.py:102 msgid "color" msgstr "color" -#: taiga/projects/models.py:489 +#: taiga/projects/models.py:484 msgid "work in progress limit" msgstr "limit de treball en progrés" -#: taiga/projects/models.py:520 taiga/userstorage/models.py:32 +#: taiga/projects/models.py:515 taiga/userstorage/models.py:32 msgid "value" msgstr "valor" -#: taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:689 msgid "default owner's role" msgstr "rol d'amo per defecte" -#: taiga/projects/models.py:710 +#: taiga/projects/models.py:705 msgid "default options" msgstr "opcions per defecte" -#: taiga/projects/models.py:711 +#: taiga/projects/models.py:706 msgid "us statuses" msgstr "status d'històries d'usuari" -#: taiga/projects/models.py:712 taiga/projects/userstories/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:707 taiga/projects/userstories/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:74 msgid "points" msgstr "punts" -#: taiga/projects/models.py:713 +#: taiga/projects/models.py:708 msgid "task statuses" msgstr "status de tasques" -#: taiga/projects/models.py:714 +#: taiga/projects/models.py:709 msgid "issue statuses" msgstr "status d'incidències" -#: taiga/projects/models.py:715 +#: taiga/projects/models.py:710 msgid "issue types" msgstr "tipus d'incidències" -#: taiga/projects/models.py:716 +#: taiga/projects/models.py:711 msgid "priorities" msgstr "prioritats" -#: taiga/projects/models.py:717 +#: taiga/projects/models.py:712 msgid "severities" msgstr "severitats" -#: taiga/projects/models.py:718 +#: taiga/projects/models.py:713 msgid "roles" msgstr "rols" @@ -1763,20 +1805,20 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: taiga/projects/notifications/models.py:62 +#: taiga/projects/notifications/models.py:63 msgid "created date time" msgstr "creada data" -#: taiga/projects/notifications/models.py:66 +#: taiga/projects/notifications/models.py:67 msgid "history entries" msgstr "" -#: taiga/projects/notifications/models.py:69 +#: taiga/projects/notifications/models.py:70 msgid "notify users" msgstr "" -#: taiga/projects/notifications/models.py:91 #: taiga/projects/notifications/models.py:92 +#: taiga/projects/notifications/models.py:93 msgid "Watched" msgstr "" @@ -2287,50 +2329,51 @@ msgid "version" msgstr "Versió" #: taiga/projects/permissions.py:40 -msgid "You can't leave the project if there are no more owners" -msgstr "No pots deixar el projecte si no hi ha més amos" +msgid "" +"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" +msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:237 +#: taiga/projects/serializers.py:168 msgid "Email address is already taken" msgstr "Aquest e-mail ja està en ús" -#: taiga/projects/serializers.py:249 +#: taiga/projects/serializers.py:180 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Rol invàlid per al projecte" -#: taiga/projects/serializers.py:425 +#: taiga/projects/serializers.py:365 msgid "Default options" msgstr "Opcions per defecte" -#: taiga/projects/serializers.py:426 +#: taiga/projects/serializers.py:366 msgid "User story's statuses" msgstr "Estatus d'històries d'usuari" -#: taiga/projects/serializers.py:427 +#: taiga/projects/serializers.py:367 msgid "Points" msgstr "Punts" -#: taiga/projects/serializers.py:428 +#: taiga/projects/serializers.py:368 msgid "Task's statuses" msgstr "Estatus de tasques" -#: taiga/projects/serializers.py:429 +#: taiga/projects/serializers.py:369 msgid "Issue's statuses" msgstr "Estatus d'incidéncies" -#: taiga/projects/serializers.py:430 +#: taiga/projects/serializers.py:370 msgid "Issue's types" msgstr "Tipus d'incidéncies" -#: taiga/projects/serializers.py:431 +#: taiga/projects/serializers.py:371 msgid "Priorities" msgstr "Prioritats" -#: taiga/projects/serializers.py:432 +#: taiga/projects/serializers.py:372 msgid "Severities" msgstr "Severitats" -#: taiga/projects/serializers.py:433 +#: taiga/projects/serializers.py:373 msgid "Roles" msgstr "Rols" @@ -2342,15 +2385,26 @@ msgstr "" msgid "Project End" msgstr "" -#: taiga/projects/tasks/api.py:112 taiga/projects/tasks/api.py:121 +#: taiga/projects/services/transfer.py:61 +#: taiga/projects/services/transfer.py:68 +#: taiga/projects/services/transfer.py:71 taiga/users/api.py:169 +#: taiga/users/api.py:174 +msgid "Token is invalid" +msgstr "Token invàlid" + +#: taiga/projects/services/transfer.py:66 +msgid "Token has expired" +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgstr "" -#: taiga/projects/tasks/api.py:115 +#: taiga/projects/tasks/api.py:116 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgstr "" -#: taiga/projects/tasks/api.py:118 +#: taiga/projects/tasks/api.py:119 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgstr "" @@ -2496,6 +2550,223 @@ msgstr "" "\n" "[Taiga] Afegit al projecte '%(project)s'\n" +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 +msgid "

This is the reason/comment:

" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 +msgid "" +"\n" +"

From now on, your new status for this project will be \"admin\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " +"owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 +msgid "This is the reason/comment:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:18 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:13 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

If you want, you can still try to transfer the project ownership to " +"a different person.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:23 +msgid "Request transfer to a different person" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:14 +msgid "Request transfer to a different person:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" if you would like to start the " +"project transfer from the administration panel.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6 +msgid "" +"\n" +"Please, go to your project settings if you would like to start the project " +"transfer from the administration panel.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 +msgid "Go to your project settings:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer request\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" " +"would like you to become the new project owner.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" to either accept or reject this " +"proposal.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " +"you to become the new project owner.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14 +msgid "Accept or reject the project transfer:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" +msgstr "" + #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:29 msgid "Scrum" @@ -2728,15 +2999,15 @@ msgstr "" msgid "Stakeholder" msgstr "" -#: taiga/projects/userstories/api.py:162 +#: taiga/projects/userstories/api.py:163 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgstr "" -#: taiga/projects/userstories/api.py:166 +#: taiga/projects/userstories/api.py:167 msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgstr "" -#: taiga/projects/userstories/api.py:260 +#: taiga/projects/userstories/api.py:267 #, python-brace-format msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgstr "" @@ -2795,11 +3066,11 @@ msgstr "Vots" msgid "Vote" msgstr "Vot" -#: taiga/projects/wiki/api.py:67 +#: taiga/projects/wiki/api.py:70 msgid "'content' parameter is mandatory" msgstr "" -#: taiga/projects/wiki/api.py:70 +#: taiga/projects/wiki/api.py:73 msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgstr "" @@ -2819,65 +3090,65 @@ msgstr "" msgid "Personal info" msgstr "Informació personal" -#: taiga/users/admin.py:53 +#: taiga/users/admin.py:54 msgid "Permissions" msgstr "Permissos" -#: taiga/users/admin.py:54 +#: taiga/users/admin.py:55 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: taiga/users/admin.py:57 msgid "Important dates" msgstr "Dates importants" -#: taiga/users/api.py:112 +#: taiga/users/api.py:113 msgid "Duplicated email" msgstr "Email duplicat" -#: taiga/users/api.py:114 +#: taiga/users/api.py:115 msgid "Not valid email" msgstr "Email no vàlid" -#: taiga/users/api.py:147 +#: taiga/users/api.py:148 msgid "Invalid username or email" msgstr "Nom d'usuari o email invàlid" -#: taiga/users/api.py:156 +#: taiga/users/api.py:157 msgid "Mail sended successful!" msgstr "Correu enviat satisfactòriament" -#: taiga/users/api.py:168 taiga/users/api.py:173 -msgid "Token is invalid" -msgstr "Token invàlid" - -#: taiga/users/api.py:194 +#: taiga/users/api.py:195 msgid "Current password parameter needed" msgstr "Paràmetre de password actual requerit" -#: taiga/users/api.py:197 +#: taiga/users/api.py:198 msgid "New password parameter needed" msgstr "Paràmetre de password requerit" -#: taiga/users/api.py:200 +#: taiga/users/api.py:201 msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" msgstr "Password invàlid, al menys 6 caràcters requerits" -#: taiga/users/api.py:203 +#: taiga/users/api.py:204 msgid "Invalid current password" msgstr "Password actual invàlid" -#: taiga/users/api.py:250 taiga/users/api.py:256 +#: taiga/users/api.py:251 taiga/users/api.py:257 msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" msgstr "" "Invàlid. Estás segur que el token es correcte i que no l'has usat abans?" -#: taiga/users/api.py:283 taiga/users/api.py:291 taiga/users/api.py:294 +#: taiga/users/api.py:284 taiga/users/api.py:292 taiga/users/api.py:295 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgstr "Invàlid. Estás segur que el token es correcte?" -#: taiga/users/models.py:75 +#: taiga/users/models.py:58 msgid "superuser status" msgstr "estatus de superusuari" -#: taiga/users/models.py:76 +#: taiga/users/models.py:59 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." @@ -2885,24 +3156,24 @@ msgstr "" "Designa que aquest usuari te tots els permisos sense asignarli-los " "explícitament." -#: taiga/users/models.py:106 +#: taiga/users/models.py:89 msgid "username" msgstr "mot d'usuari" -#: taiga/users/models.py:107 +#: taiga/users/models.py:90 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" msgstr "Requerit. 30 caràcters o menys. Lletres, nombres i caràcters /./-/_" -#: taiga/users/models.py:110 +#: taiga/users/models.py:93 msgid "Enter a valid username." msgstr "Introdueix un nom d'usuari vàlid" -#: taiga/users/models.py:113 +#: taiga/users/models.py:96 msgid "active" msgstr "actiu" -#: taiga/users/models.py:114 +#: taiga/users/models.py:97 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." @@ -2910,42 +3181,58 @@ msgstr "" "Designa si aquest usuari ha de se tractac com actiu. Deselecciona açó en " "lloc de borrar el compte." -#: taiga/users/models.py:120 +#: taiga/users/models.py:103 msgid "biography" msgstr "biografia" -#: taiga/users/models.py:123 +#: taiga/users/models.py:106 msgid "photo" msgstr "foto" -#: taiga/users/models.py:124 +#: taiga/users/models.py:107 msgid "date joined" msgstr "data d'unió" -#: taiga/users/models.py:126 +#: taiga/users/models.py:109 msgid "default language" msgstr "llenguatge per defecte" -#: taiga/users/models.py:128 +#: taiga/users/models.py:111 msgid "default theme" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:130 +#: taiga/users/models.py:113 msgid "default timezone" msgstr "zona horaria per defecte" -#: taiga/users/models.py:132 +#: taiga/users/models.py:115 msgid "colorize tags" msgstr "coloritza tags" -#: taiga/users/models.py:137 +#: taiga/users/models.py:120 msgid "email token" msgstr "token de correu" -#: taiga/users/models.py:139 +#: taiga/users/models.py:122 msgid "new email address" msgstr "nova adreça de correu" +#: taiga/users/models.py:129 +msgid "max number of private projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:132 +msgid "max number of public projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:135 +msgid "max number of memberships for each owned private project" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:139 +msgid "max number of memberships for each owned public project" +msgstr "" + #: taiga/users/models.py:256 msgid "permissions" msgstr "permissos" @@ -2962,6 +3249,22 @@ msgstr "Nom d'usuari invàlid" msgid "Username or password does not matches user." msgstr "" +#: taiga/users/services.py:590 +msgid "You can't have more private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:596 +msgid "You can't have more public projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:608 +msgid "You have reached the limit of memberships for private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:614 +msgid "You have reached the limit of memberships for public projects" +msgstr "" + #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" diff --git a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 19f5adfd..2b98be80 100644 --- a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 10:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 12:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/de/)\n" @@ -76,7 +76,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Fehler bei der Erstellung des neuen Benutzers." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 +#: taiga/projects/api.py:390 msgid "Invalid token" msgstr "Ungültiges Token" @@ -212,6 +213,15 @@ msgstr "" "Bitte laden Sie ein gültiges Bild hoch. Die Datei, die Sie hochgeladen " "haben, ist entweder kein Bild oder defekt." +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 +#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 +#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 +#: taiga/webhooks/api.py:67 +msgid "Blocked element" +msgstr "" + #: taiga/base/api/pagination.py:213 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "Seite ist nicht 'letzte', noch kann diese konvertiert werden." @@ -269,25 +279,25 @@ msgstr "Ungültige Daten" msgid "No input provided" msgstr "Es gab keine Eingabe" -#: taiga/base/api/serializers.py:572 +#: taiga/base/api/serializers.py:575 msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgstr "" "Es können nur existierende Einträge aktualisiert werden. Eine Neuerstellung " "ist nicht möglich." -#: taiga/base/api/serializers.py:583 +#: taiga/base/api/serializers.py:586 msgid "Expected a list of items." msgstr "Es wurde eine Liste von Einträgen erwartet." -#: taiga/base/api/views.py:124 +#: taiga/base/api/views.py:125 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden." -#: taiga/base/api/views.py:127 +#: taiga/base/api/views.py:128 msgid "Permission denied" msgstr "Zugriff verweigert" -#: taiga/base/api/views.py:475 +#: taiga/base/api/views.py:476 msgid "Server application error" msgstr "Fehler bei der Serveranmeldung" @@ -362,12 +372,12 @@ msgstr "Integritätsfehler wegen falscher oder ungültiger Argumente" msgid "Precondition error" msgstr "Voraussetzungsfehler" -#: taiga/base/filters.py:78 +#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 msgid "Error in filter params types." msgstr "Fehler in Filter Parameter Typen." #: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 -#: taiga/projects/filters.py:43 +#: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' muss ein Integer-Wert sein." @@ -509,71 +519,71 @@ msgstr "" "Kommentar: %(comment)s\n" " " -#: taiga/export_import/api.py:105 +#: taiga/export_import/api.py:114 msgid "We needed at least one role" msgstr "Es ist mindestens eine Rolle nötig" -#: taiga/export_import/api.py:199 +#: taiga/export_import/api.py:216 msgid "Needed dump file" msgstr "Exportdatei erforderlich" -#: taiga/export_import/api.py:206 +#: taiga/export_import/api.py:224 msgid "Invalid dump format" msgstr "Ungültiges Exportdatei Format" -#: taiga/export_import/dump_service.py:97 +#: taiga/export_import/dump_service.py:106 msgid "error importing project data" msgstr "Fehler beim Importieren der Projektdaten" -#: taiga/export_import/dump_service.py:110 +#: taiga/export_import/dump_service.py:119 msgid "error importing lists of project attributes" msgstr "Fehler beim Importieren der Listen von Projektattributen" -#: taiga/export_import/dump_service.py:115 +#: taiga/export_import/dump_service.py:124 msgid "error importing default project attributes values" msgstr "Fehler beim Importieren der vorgegebenen Projekt Attributwerte " -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 +#: taiga/export_import/dump_service.py:134 msgid "error importing custom attributes" msgstr "Fehler beim Importieren der Kundenattribute" -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 +#: taiga/export_import/dump_service.py:139 msgid "error importing roles" msgstr "Fehler beim Importieren der Rollen" -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 +#: taiga/export_import/dump_service.py:154 msgid "error importing memberships" msgstr "Fehler beim Importieren der Mitgliedschaften" -#: taiga/export_import/dump_service.py:150 +#: taiga/export_import/dump_service.py:159 msgid "error importing sprints" msgstr "Fehler beim Import der Sprints" -#: taiga/export_import/dump_service.py:155 +#: taiga/export_import/dump_service.py:164 msgid "error importing wiki pages" msgstr "Fehler beim Importieren von Wiki Seiten" -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 +#: taiga/export_import/dump_service.py:169 msgid "error importing wiki links" msgstr "Fehler beim Importieren von Wiki Links" -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 +#: taiga/export_import/dump_service.py:174 msgid "error importing issues" msgstr "Fehler beim Importieren der Tickets" -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 +#: taiga/export_import/dump_service.py:179 msgid "error importing user stories" msgstr "Fehler beim Importieren der User-Stories" -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 +#: taiga/export_import/dump_service.py:184 msgid "error importing tasks" msgstr "Fehler beim Importieren der Aufgaben" -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 +#: taiga/export_import/dump_service.py:189 msgid "error importing tags" msgstr "Fehler beim Importieren der Schlagworte" -#: taiga/export_import/dump_service.py:184 +#: taiga/export_import/dump_service.py:193 msgid "error importing timelines" msgstr "Fehler beim Importieren der Chroniken" @@ -592,9 +602,7 @@ msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Enthält ungültige Benutzerfelder." #: taiga/export_import/serializers.py:528 -#: taiga/projects/milestones/serializers.py:57 taiga/projects/serializers.py:70 -#: taiga/projects/serializers.py:95 taiga/projects/serializers.py:125 -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Der Name für das Projekt ist doppelt vergeben" @@ -853,11 +861,11 @@ msgstr "Authentifizierung erforderlich" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:163 -#: taiga/projects/models.py:477 taiga/projects/models.py:516 -#: taiga/projects/models.py:541 taiga/projects/models.py:578 -#: taiga/projects/models.py:601 taiga/projects/models.py:624 -#: taiga/projects/models.py:659 taiga/projects/models.py:682 +#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 +#: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 +#: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 +#: taiga/projects/models.py:654 taiga/projects/models.py:677 #: taiga/users/models.py:251 taiga/webhooks/models.py:28 msgid "name" msgstr "Name" @@ -870,11 +878,11 @@ msgstr "Icon URL" msgid "web" msgstr "Web" -#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:75 +#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:167 -#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/tasks/models.py:61 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" msgstr "Beschreibung" @@ -888,7 +896,7 @@ msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "Geheimer Schlüssel für Verschlüsselung der Anwensungs-Token" #: taiga/external_apps/models.py:56 taiga/projects/likes/models.py:30 -#: taiga/projects/notifications/models.py:85 taiga/projects/votes/models.py:51 +#: taiga/projects/notifications/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:51 msgid "user" msgstr "Benutzer" @@ -896,11 +904,11 @@ msgstr "Benutzer" msgid "application" msgstr "Applikation" -#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:100 msgid "full name" msgstr "vollständiger Name" -#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:112 +#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:95 msgid "email address" msgstr "E-Mail Adresse" @@ -908,11 +916,11 @@ msgstr "E-Mail Adresse" msgid "comment" msgstr "Kommentar" -#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:62 +#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:174 -#: taiga/projects/models.py:688 taiga/projects/notifications/models.py:87 +#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 #: taiga/userstorage/models.py:28 @@ -984,8 +992,8 @@ msgstr "" msgid "The payload is not a valid json" msgstr "Die Nutzlast ist kein gültiges json" -#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:142 -#: taiga/projects/tasks/api.py:85 taiga/projects/userstories/api.py:110 +#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:143 +#: taiga/projects/tasks/api.py:86 taiga/projects/userstories/api.py:111 msgid "The project doesn't exist" msgstr "Das Projekt existiert nicht" @@ -1325,95 +1333,109 @@ msgstr "Administrator Projekt Werte" msgid "Admin roles" msgstr "Administrator-Rollen" -#: taiga/projects/api.py:154 taiga/users/api.py:219 +#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Unvollständige Argumente" -#: taiga/projects/api.py:158 taiga/users/api.py:224 +#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Ungültiges Bildformat" -#: taiga/projects/api.py:286 +#: taiga/projects/api.py:227 msgid "Not valid template name" msgstr "Unglültiger Templatename" -#: taiga/projects/api.py:289 +#: taiga/projects/api.py:230 msgid "Not valid template description" msgstr "Ungültige Templatebeschreibung" -#: taiga/projects/api.py:547 taiga/projects/serializers.py:261 -msgid "At least one of the user must be an active admin" -msgstr "Mindestens ein Benutzer muss ein aktiver Administrator sein. " +#: taiga/projects/api.py:345 +msgid "Invalid user id" +msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:577 +#: taiga/projects/api.py:352 +msgid "The user doesn't exist" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:358 +msgid "The user must be an admin member of the project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +msgid "" +"The project must have an owner and at least one of the users must be an " +"active admin" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:697 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für diese Ansicht" -#: taiga/projects/attachments/api.py:48 +#: taiga/projects/attachments/api.py:51 msgid "Partial updates are not supported" msgstr "Teil-Aktualisierungen sind nicht unterstützt" -#: taiga/projects/attachments/api.py:63 +#: taiga/projects/attachments/api.py:66 msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Nr. unterschreidet sich zwischen dem Objekt und dem Projekt" -#: taiga/projects/attachments/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:179 -#: taiga/projects/notifications/models.py:60 taiga/projects/tasks/models.py:38 +#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 +#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 msgid "owner" msgstr "Besitzer" -#: taiga/projects/attachments/models.py:55 +#: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 -#: taiga/projects/models.py:465 taiga/projects/models.py:491 -#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:551 -#: taiga/projects/models.py:584 taiga/projects/models.py:607 -#: taiga/projects/models.py:634 taiga/projects/models.py:665 -#: taiga/projects/notifications/models.py:72 -#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 +#: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 +#: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 +#: taiga/projects/models.py:629 taiga/projects/models.py:660 +#: taiga/projects/notifications/models.py:73 +#: taiga/projects/notifications/models.py:90 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:64 taiga/projects/wiki/models.py:30 #: taiga/projects/wiki/models.py:68 taiga/users/models.py:264 msgid "project" msgstr "Projekt" -#: taiga/projects/attachments/models.py:57 +#: taiga/projects/attachments/models.py:42 msgid "content type" msgstr "Inhaltsart" -#: taiga/projects/attachments/models.py:59 +#: taiga/projects/attachments/models.py:44 msgid "object id" msgstr "Objekt Nr." -#: taiga/projects/attachments/models.py:65 +#: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:691 +#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" msgstr "Zeitpunkt der Änderung" -#: taiga/projects/attachments/models.py:70 +#: taiga/projects/attachments/models.py:55 msgid "attached file" msgstr "Angehangene Datei" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:57 msgid "sha1" msgstr "SHA1" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:59 msgid "is deprecated" msgstr "wurde verworfen" -#: taiga/projects/attachments/models.py:76 +#: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:481 -#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:545 -#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:603 -#: taiga/projects/models.py:628 taiga/projects/models.py:661 +#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 +#: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 +#: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/wiki/models.py:73 taiga/users/models.py:259 msgid "order" msgstr "Reihenfolge" @@ -1434,18 +1456,30 @@ msgstr "Kunde" msgid "Talky" msgstr "Gesprächig" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 +#: taiga/projects/choices.py:31 +msgid "This project was blocked by staff" +msgstr "" + +#: taiga/projects/choices.py:32 +msgid "This project was blocked because the owner left" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 msgid "Text" msgstr "Text" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 msgid "Multi-Line Text" msgstr "Mehrzeiliger Text" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29 msgid "Date" msgstr "Datum" +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30 +msgid "Url" +msgstr "" + #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/issues/models.py:47 msgid "type" @@ -1605,27 +1639,27 @@ msgstr "Blockierungsgrund" msgid "sprint" msgstr "Sprint" -#: taiga/projects/issues/api.py:163 +#: taiga/projects/issues/api.py:162 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgstr "" "Sie haben nicht die Berechtigung, das Ticket auf diesen Sprint zu setzen." -#: taiga/projects/issues/api.py:167 +#: taiga/projects/issues/api.py:166 msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgstr "" "Sie haben nicht die Berechtigung, das Ticket auf diesen Status zu setzen. " -#: taiga/projects/issues/api.py:171 +#: taiga/projects/issues/api.py:170 msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgstr "" "Sie haben nicht die Berechtigung, das Ticket auf diese Gewichtung zu setzen." -#: taiga/projects/issues/api.py:175 +#: taiga/projects/issues/api.py:174 msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgstr "" "Sie haben nicht die Berechtigung, das Ticket auf diese Priorität zu setzen. " -#: taiga/projects/issues/api.py:179 +#: taiga/projects/issues/api.py:178 msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, das Ticket auf diese Art zu setzen." @@ -1679,9 +1713,9 @@ msgstr "Like" msgid "Likes" msgstr "Likes" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:165 -#: taiga/projects/models.py:479 taiga/projects/models.py:543 -#: taiga/projects/models.py:626 taiga/projects/models.py:684 +#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 +#: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "Slug" @@ -1694,8 +1728,8 @@ msgstr "geschätzter Starttermin" msgid "estimated finish date" msgstr "geschätzter Endtermin" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:483 -#: taiga/projects/models.py:547 taiga/projects/models.py:630 +#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "ist geschlossen" @@ -1724,224 +1758,232 @@ msgstr "'{param}' Parameter ist ein Pflichtfeld" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "Der 'project' Parameter ist ein Pflichtfeld" -#: taiga/projects/models.py:95 +#: taiga/projects/models.py:77 msgid "email" msgstr "E-Mail" -#: taiga/projects/models.py:97 +#: taiga/projects/models.py:79 msgid "create at" msgstr "erstellt am " -#: taiga/projects/models.py:99 taiga/users/models.py:134 +#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "Token" -#: taiga/projects/models.py:105 +#: taiga/projects/models.py:87 msgid "invitation extra text" msgstr "Einladung Zusatztext " -#: taiga/projects/models.py:108 +#: taiga/projects/models.py:90 msgid "user order" msgstr "Benutzerreihenfolge" -#: taiga/projects/models.py:118 +#: taiga/projects/models.py:100 msgid "The user is already member of the project" msgstr "Der Benutzer ist bereits Mitglied dieses Projekts" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:115 msgid "default points" msgstr "voreingestellte Punkte" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:119 msgid "default US status" msgstr "voreingesteller User-Story Status " -#: taiga/projects/models.py:141 +#: taiga/projects/models.py:123 msgid "default task status" msgstr "voreingestellter Aufgabenstatus" -#: taiga/projects/models.py:144 +#: taiga/projects/models.py:126 msgid "default priority" msgstr "voreingestellte Priorität " -#: taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:129 msgid "default severity" msgstr "voreingestellte Gewichtung " -#: taiga/projects/models.py:151 +#: taiga/projects/models.py:133 msgid "default issue status" msgstr "voreingestellter Ticket Status" -#: taiga/projects/models.py:155 +#: taiga/projects/models.py:137 msgid "default issue type" msgstr "voreingestellter Ticket Typ" -#: taiga/projects/models.py:171 +#: taiga/projects/models.py:153 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:181 +#: taiga/projects/models.py:163 msgid "members" msgstr "Mitglieder" -#: taiga/projects/models.py:184 +#: taiga/projects/models.py:166 msgid "total of milestones" msgstr "Meilensteine Gesamt" -#: taiga/projects/models.py:185 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total story points" msgstr "Story Punkte insgesamt" -#: taiga/projects/models.py:188 taiga/projects/models.py:697 +#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "aktives Backlog Panel" -#: taiga/projects/models.py:190 taiga/projects/models.py:699 +#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "aktives Kanban Panel" -#: taiga/projects/models.py:192 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "aktives Wiki Panel" -#: taiga/projects/models.py:194 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "aktives Tickets Panel" -#: taiga/projects/models.py:197 taiga/projects/models.py:706 +#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "Videokonferenzsystem" -#: taiga/projects/models.py:199 taiga/projects/models.py:708 +#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "Zusatzdaten Videokonferenz" -#: taiga/projects/models.py:204 +#: taiga/projects/models.py:186 msgid "creation template" msgstr "Vorlage erstellen" -#: taiga/projects/models.py:208 +#: taiga/projects/models.py:190 msgid "anonymous permissions" msgstr "Rechte für anonyme Nutzer" -#: taiga/projects/models.py:212 +#: taiga/projects/models.py:194 msgid "user permissions" msgstr "Rechte für registrierte Nutzer" -#: taiga/projects/models.py:215 +#: taiga/projects/models.py:197 msgid "is private" msgstr "ist privat" -#: taiga/projects/models.py:218 +#: taiga/projects/models.py:200 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:221 +#: taiga/projects/models.py:203 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:223 +#: taiga/projects/models.py:205 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:235 +#: taiga/projects/models.py:217 msgid "tags colors" msgstr "Tag Farben" -#: taiga/projects/models.py:239 taiga/projects/notifications/models.py:64 +#: taiga/projects/models.py:220 +msgid "project transfer token" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "Aktualisierungsdatum" -#: taiga/projects/models.py:242 taiga/projects/models.py:254 +#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "Count" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:230 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:233 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:251 +#: taiga/projects/models.py:236 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:257 +#: taiga/projects/models.py:242 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:260 +#: taiga/projects/models.py:245 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:263 +#: taiga/projects/models.py:248 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:466 +#: taiga/projects/models.py:252 +msgid "blocked code" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:461 msgid "modules config" msgstr "Module konfigurieren" -#: taiga/projects/models.py:485 +#: taiga/projects/models.py:480 msgid "is archived" msgstr "ist archiviert" -#: taiga/projects/models.py:487 taiga/projects/models.py:549 -#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:605 -#: taiga/projects/models.py:632 taiga/projects/models.py:663 -#: taiga/users/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:482 taiga/projects/models.py:544 +#: taiga/projects/models.py:577 taiga/projects/models.py:600 +#: taiga/projects/models.py:627 taiga/projects/models.py:658 +#: taiga/users/models.py:102 msgid "color" msgstr "Farbe" -#: taiga/projects/models.py:489 +#: taiga/projects/models.py:484 msgid "work in progress limit" msgstr "Ausführungslimit" -#: taiga/projects/models.py:520 taiga/userstorage/models.py:32 +#: taiga/projects/models.py:515 taiga/userstorage/models.py:32 msgid "value" msgstr "Wert" -#: taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:689 msgid "default owner's role" msgstr "voreingestellte Besitzerrolle" -#: taiga/projects/models.py:710 +#: taiga/projects/models.py:705 msgid "default options" msgstr "Vorgabe Optionen" -#: taiga/projects/models.py:711 +#: taiga/projects/models.py:706 msgid "us statuses" msgstr "User-Story Status " -#: taiga/projects/models.py:712 taiga/projects/userstories/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:707 taiga/projects/userstories/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:74 msgid "points" msgstr "Punkte" -#: taiga/projects/models.py:713 +#: taiga/projects/models.py:708 msgid "task statuses" msgstr "Aufgaben Status" -#: taiga/projects/models.py:714 +#: taiga/projects/models.py:709 msgid "issue statuses" msgstr "Ticket Status" -#: taiga/projects/models.py:715 +#: taiga/projects/models.py:710 msgid "issue types" msgstr "Ticket Arten" -#: taiga/projects/models.py:716 +#: taiga/projects/models.py:711 msgid "priorities" msgstr "Prioritäten" -#: taiga/projects/models.py:717 +#: taiga/projects/models.py:712 msgid "severities" msgstr "Gewichtung" -#: taiga/projects/models.py:718 +#: taiga/projects/models.py:713 msgid "roles" msgstr "Rollen" @@ -1957,20 +1999,20 @@ msgstr "Alle" msgid "None" msgstr "Keine" -#: taiga/projects/notifications/models.py:62 +#: taiga/projects/notifications/models.py:63 msgid "created date time" msgstr "Erstelldatum" -#: taiga/projects/notifications/models.py:66 +#: taiga/projects/notifications/models.py:67 msgid "history entries" msgstr "Chronik Einträge" -#: taiga/projects/notifications/models.py:69 +#: taiga/projects/notifications/models.py:70 msgid "notify users" msgstr "Benutzer benachrichtigen" -#: taiga/projects/notifications/models.py:91 #: taiga/projects/notifications/models.py:92 +#: taiga/projects/notifications/models.py:93 msgid "Watched" msgstr "Beobachtet" @@ -2759,52 +2801,51 @@ msgid "version" msgstr "Version" #: taiga/projects/permissions.py:40 -msgid "You can't leave the project if there are no more owners" +msgid "" +"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -"Sie können das Projekt nicht verlassen, wenn keine weiteren Besitzer " -"vorhanden sind" -#: taiga/projects/serializers.py:237 +#: taiga/projects/serializers.py:168 msgid "Email address is already taken" msgstr "Die E-Mailadresse ist bereits vergeben" -#: taiga/projects/serializers.py:249 +#: taiga/projects/serializers.py:180 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Ungültige Rolle für dieses Projekt" -#: taiga/projects/serializers.py:425 +#: taiga/projects/serializers.py:365 msgid "Default options" msgstr "Voreingestellte Optionen" -#: taiga/projects/serializers.py:426 +#: taiga/projects/serializers.py:366 msgid "User story's statuses" msgstr "Status für User-Stories" -#: taiga/projects/serializers.py:427 +#: taiga/projects/serializers.py:367 msgid "Points" msgstr "Punkte" -#: taiga/projects/serializers.py:428 +#: taiga/projects/serializers.py:368 msgid "Task's statuses" msgstr "Aufgaben Status" -#: taiga/projects/serializers.py:429 +#: taiga/projects/serializers.py:369 msgid "Issue's statuses" msgstr "Ticket Status" -#: taiga/projects/serializers.py:430 +#: taiga/projects/serializers.py:370 msgid "Issue's types" msgstr "Ticket Arten" -#: taiga/projects/serializers.py:431 +#: taiga/projects/serializers.py:371 msgid "Priorities" msgstr "Prioritäten" -#: taiga/projects/serializers.py:432 +#: taiga/projects/serializers.py:372 msgid "Severities" msgstr "Gewichtung" -#: taiga/projects/serializers.py:433 +#: taiga/projects/serializers.py:373 msgid "Roles" msgstr "Rollen" @@ -2816,18 +2857,29 @@ msgstr "Zukünftiger Sprint" msgid "Project End" msgstr "Projektende" -#: taiga/projects/tasks/api.py:112 taiga/projects/tasks/api.py:121 +#: taiga/projects/services/transfer.py:61 +#: taiga/projects/services/transfer.py:68 +#: taiga/projects/services/transfer.py:71 taiga/users/api.py:169 +#: taiga/users/api.py:174 +msgid "Token is invalid" +msgstr "Token ist ungültig" + +#: taiga/projects/services/transfer.py:66 +msgid "Token has expired" +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgstr "" "Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Sprint auf diese Aufgabe zu setzen" -#: taiga/projects/tasks/api.py:115 +#: taiga/projects/tasks/api.py:116 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgstr "" "Sie haben nicht die Berechtigung, diese User-Story auf diese Aufgabe zu " "setzen" -#: taiga/projects/tasks/api.py:118 +#: taiga/projects/tasks/api.py:119 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgstr "" "Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Status auf diese Aufgabe zu setzen." @@ -3006,6 +3058,223 @@ msgstr "" " [Taiga] Zum Projekt hinzugefügt '%(project)s'\n" " \n" +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 +msgid "

This is the reason/comment:

" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 +msgid "" +"\n" +"

From now on, your new status for this project will be \"admin\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " +"owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 +msgid "This is the reason/comment:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:18 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:13 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

If you want, you can still try to transfer the project ownership to " +"a different person.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:23 +msgid "Request transfer to a different person" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:14 +msgid "Request transfer to a different person:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" if you would like to start the " +"project transfer from the administration panel.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6 +msgid "" +"\n" +"Please, go to your project settings if you would like to start the project " +"transfer from the administration panel.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 +msgid "Go to your project settings:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer request\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" " +"would like you to become the new project owner.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" to either accept or reject this " +"proposal.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " +"you to become the new project owner.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14 +msgid "Accept or reject the project transfer:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" +msgstr "" + #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:29 msgid "Scrum" @@ -3249,19 +3518,19 @@ msgstr "Projekteigentümer " msgid "Stakeholder" msgstr "Stakeholder" -#: taiga/projects/userstories/api.py:162 +#: taiga/projects/userstories/api.py:163 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgstr "" "Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Sprint auf diese User-Story zu " "setzen." -#: taiga/projects/userstories/api.py:166 +#: taiga/projects/userstories/api.py:167 msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgstr "" "Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Status auf diese User-Story zu " "setzen." -#: taiga/projects/userstories/api.py:260 +#: taiga/projects/userstories/api.py:267 #, python-brace-format msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgstr "Erstelle die User-Story #{ref} - {subject}" @@ -3320,11 +3589,11 @@ msgstr "Stimmen" msgid "Vote" msgstr "Stimme" -#: taiga/projects/wiki/api.py:67 +#: taiga/projects/wiki/api.py:70 msgid "'content' parameter is mandatory" msgstr "'content' Parameter ist erforderlich" -#: taiga/projects/wiki/api.py:70 +#: taiga/projects/wiki/api.py:73 msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgstr "'project_id' Parameter ist erforderlich" @@ -3344,66 +3613,66 @@ msgstr "Prüfe die API der Historie auf Übereinstimmung" msgid "Personal info" msgstr "Personal Information" -#: taiga/users/admin.py:53 +#: taiga/users/admin.py:54 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: taiga/users/admin.py:54 +#: taiga/users/admin.py:55 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: taiga/users/admin.py:57 msgid "Important dates" msgstr "Wichtige Termine" -#: taiga/users/api.py:112 +#: taiga/users/api.py:113 msgid "Duplicated email" msgstr "Doppelte E-Mail" -#: taiga/users/api.py:114 +#: taiga/users/api.py:115 msgid "Not valid email" msgstr "Ungültige E-Mail" -#: taiga/users/api.py:147 +#: taiga/users/api.py:148 msgid "Invalid username or email" msgstr "Ungültiger Benutzername oder E-Mail" -#: taiga/users/api.py:156 +#: taiga/users/api.py:157 msgid "Mail sended successful!" msgstr "E-Mail erfolgreich gesendet." -#: taiga/users/api.py:168 taiga/users/api.py:173 -msgid "Token is invalid" -msgstr "Token ist ungültig" - -#: taiga/users/api.py:194 +#: taiga/users/api.py:195 msgid "Current password parameter needed" msgstr "Aktueller Passwort Parameter wird benötigt" -#: taiga/users/api.py:197 +#: taiga/users/api.py:198 msgid "New password parameter needed" msgstr "Neuer Passwort Parameter benötigt" -#: taiga/users/api.py:200 +#: taiga/users/api.py:201 msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" msgstr "Ungültige Passwortlänge, mindestens 6 Zeichen erforderlich" -#: taiga/users/api.py:203 +#: taiga/users/api.py:204 msgid "Invalid current password" msgstr "Ungültiges aktuelles Passwort" -#: taiga/users/api.py:250 taiga/users/api.py:256 +#: taiga/users/api.py:251 taiga/users/api.py:257 msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" msgstr "" "Ungültig. Sind Sie sicher, dass das Token korrekt ist und Sie es nicht " "bereits verwendet haben?" -#: taiga/users/api.py:283 taiga/users/api.py:291 taiga/users/api.py:294 +#: taiga/users/api.py:284 taiga/users/api.py:292 taiga/users/api.py:295 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgstr "Ungültig. Sind Sie sicher, dass das Token korrekt ist?" -#: taiga/users/models.py:75 +#: taiga/users/models.py:58 msgid "superuser status" msgstr "Superuser Status" -#: taiga/users/models.py:76 +#: taiga/users/models.py:59 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." @@ -3411,25 +3680,25 @@ msgstr "" "Dieser Benutzer soll alle Berechtigungen erhalten, ohne dass diese zuvor " "zugewiesen werden müssen. " -#: taiga/users/models.py:106 +#: taiga/users/models.py:89 msgid "username" msgstr "Benutzername" -#: taiga/users/models.py:107 +#: taiga/users/models.py:90 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" msgstr "" "Benötigt. 30 Zeichen oder weniger.. Buchstaben, Zahlen und /./-/_ Zeichen" -#: taiga/users/models.py:110 +#: taiga/users/models.py:93 msgid "Enter a valid username." msgstr "Geben Sie einen gültigen Benuzternamen ein." -#: taiga/users/models.py:113 +#: taiga/users/models.py:96 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: taiga/users/models.py:114 +#: taiga/users/models.py:97 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." @@ -3437,42 +3706,58 @@ msgstr "" "Kennzeichnet den Benutzer als aktiv. Deaktiviere die Option anstelle einen " "Benutzer zu löschen." -#: taiga/users/models.py:120 +#: taiga/users/models.py:103 msgid "biography" msgstr "Über mich" -#: taiga/users/models.py:123 +#: taiga/users/models.py:106 msgid "photo" msgstr "Foto" -#: taiga/users/models.py:124 +#: taiga/users/models.py:107 msgid "date joined" msgstr "Beitrittsdatum" -#: taiga/users/models.py:126 +#: taiga/users/models.py:109 msgid "default language" msgstr "Vorgegebene Sprache" -#: taiga/users/models.py:128 +#: taiga/users/models.py:111 msgid "default theme" msgstr "Standard-Theme" -#: taiga/users/models.py:130 +#: taiga/users/models.py:113 msgid "default timezone" msgstr "Vorgegebene Zeitzone" -#: taiga/users/models.py:132 +#: taiga/users/models.py:115 msgid "colorize tags" msgstr "Tag-Farben" -#: taiga/users/models.py:137 +#: taiga/users/models.py:120 msgid "email token" msgstr "E-Mail Token" -#: taiga/users/models.py:139 +#: taiga/users/models.py:122 msgid "new email address" msgstr "neue E-Mail Adresse" +#: taiga/users/models.py:129 +msgid "max number of private projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:132 +msgid "max number of public projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:135 +msgid "max number of memberships for each owned private project" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:139 +msgid "max number of memberships for each owned public project" +msgstr "" + #: taiga/users/models.py:256 msgid "permissions" msgstr "Berechtigungen" @@ -3489,6 +3774,22 @@ msgstr "Ungültiger Benutzername. Versuchen Sie es mit einem anderen." msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Benutzername oder Passwort stimmen mit keinem Benutzer überein." +#: taiga/users/services.py:590 +msgid "You can't have more private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:596 +msgid "You can't have more public projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:608 +msgid "You have reached the limit of memberships for private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:614 +msgid "You have reached the limit of memberships for public projects" +msgstr "" + #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" diff --git a/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 7e445d3f..a08f62f6 100644 --- a/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 10:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-25 20:09+0100\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Taiga Dev Team \n" @@ -62,7 +62,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "" #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 +#: taiga/projects/api.py:390 msgid "Invalid token" msgstr "" @@ -174,6 +175,15 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "" +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 +#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 +#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 +#: taiga/webhooks/api.py:67 +msgid "Blocked element" +msgstr "" + #: taiga/base/api/pagination.py:213 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "" @@ -231,23 +241,23 @@ msgstr "" msgid "No input provided" msgstr "" -#: taiga/base/api/serializers.py:572 +#: taiga/base/api/serializers.py:575 msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgstr "" -#: taiga/base/api/serializers.py:583 +#: taiga/base/api/serializers.py:586 msgid "Expected a list of items." msgstr "" -#: taiga/base/api/views.py:124 +#: taiga/base/api/views.py:125 msgid "Not found" msgstr "" -#: taiga/base/api/views.py:127 +#: taiga/base/api/views.py:128 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: taiga/base/api/views.py:475 +#: taiga/base/api/views.py:476 msgid "Server application error" msgstr "" @@ -322,12 +332,12 @@ msgstr "" msgid "Precondition error" msgstr "" -#: taiga/base/filters.py:78 +#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 msgid "Error in filter params types." msgstr "" #: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 -#: taiga/projects/filters.py:43 +#: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "" @@ -443,71 +453,71 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: taiga/export_import/api.py:105 +#: taiga/export_import/api.py:114 msgid "We needed at least one role" msgstr "" -#: taiga/export_import/api.py:199 +#: taiga/export_import/api.py:216 msgid "Needed dump file" msgstr "" -#: taiga/export_import/api.py:206 +#: taiga/export_import/api.py:224 msgid "Invalid dump format" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:97 +#: taiga/export_import/dump_service.py:106 msgid "error importing project data" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:110 +#: taiga/export_import/dump_service.py:119 msgid "error importing lists of project attributes" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:115 +#: taiga/export_import/dump_service.py:124 msgid "error importing default project attributes values" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 +#: taiga/export_import/dump_service.py:134 msgid "error importing custom attributes" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 +#: taiga/export_import/dump_service.py:139 msgid "error importing roles" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 +#: taiga/export_import/dump_service.py:154 msgid "error importing memberships" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:150 +#: taiga/export_import/dump_service.py:159 msgid "error importing sprints" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:155 +#: taiga/export_import/dump_service.py:164 msgid "error importing wiki pages" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 +#: taiga/export_import/dump_service.py:169 msgid "error importing wiki links" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 +#: taiga/export_import/dump_service.py:174 msgid "error importing issues" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 +#: taiga/export_import/dump_service.py:179 msgid "error importing user stories" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 +#: taiga/export_import/dump_service.py:184 msgid "error importing tasks" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 +#: taiga/export_import/dump_service.py:189 msgid "error importing tags" msgstr "" -#: taiga/export_import/dump_service.py:184 +#: taiga/export_import/dump_service.py:193 msgid "error importing timelines" msgstr "" @@ -526,9 +536,7 @@ msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "" #: taiga/export_import/serializers.py:528 -#: taiga/projects/milestones/serializers.py:57 taiga/projects/serializers.py:70 -#: taiga/projects/serializers.py:95 taiga/projects/serializers.py:125 -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "" @@ -694,11 +702,11 @@ msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:163 -#: taiga/projects/models.py:477 taiga/projects/models.py:516 -#: taiga/projects/models.py:541 taiga/projects/models.py:578 -#: taiga/projects/models.py:601 taiga/projects/models.py:624 -#: taiga/projects/models.py:659 taiga/projects/models.py:682 +#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 +#: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 +#: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 +#: taiga/projects/models.py:654 taiga/projects/models.py:677 #: taiga/users/models.py:251 taiga/webhooks/models.py:28 msgid "name" msgstr "" @@ -711,11 +719,11 @@ msgstr "" msgid "web" msgstr "" -#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:75 +#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:167 -#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/tasks/models.py:61 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" msgstr "" @@ -729,7 +737,7 @@ msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:56 taiga/projects/likes/models.py:30 -#: taiga/projects/notifications/models.py:85 taiga/projects/votes/models.py:51 +#: taiga/projects/notifications/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:51 msgid "user" msgstr "" @@ -737,11 +745,11 @@ msgstr "" msgid "application" msgstr "" -#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:100 msgid "full name" msgstr "" -#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:112 +#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:95 msgid "email address" msgstr "" @@ -749,11 +757,11 @@ msgstr "" msgid "comment" msgstr "" -#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:62 +#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:174 -#: taiga/projects/models.py:688 taiga/projects/notifications/models.py:87 +#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 #: taiga/userstorage/models.py:28 @@ -809,8 +817,8 @@ msgstr "" msgid "The payload is not a valid json" msgstr "" -#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:142 -#: taiga/projects/tasks/api.py:85 taiga/projects/userstories/api.py:110 +#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:143 +#: taiga/projects/tasks/api.py:86 taiga/projects/userstories/api.py:111 msgid "The project doesn't exist" msgstr "" @@ -1108,95 +1116,109 @@ msgstr "" msgid "Admin roles" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:154 taiga/users/api.py:219 +#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:158 taiga/users/api.py:224 +#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:286 +#: taiga/projects/api.py:227 msgid "Not valid template name" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:289 +#: taiga/projects/api.py:230 msgid "Not valid template description" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:547 taiga/projects/serializers.py:261 -msgid "At least one of the user must be an active admin" +#: taiga/projects/api.py:345 +msgid "Invalid user id" msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:577 +#: taiga/projects/api.py:352 +msgid "The user doesn't exist" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:358 +msgid "The user must be an admin member of the project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +msgid "" +"The project must have an owner and at least one of the users must be an " +"active admin" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:697 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/api.py:48 +#: taiga/projects/attachments/api.py:51 msgid "Partial updates are not supported" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/api.py:63 +#: taiga/projects/attachments/api.py:66 msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:179 -#: taiga/projects/notifications/models.py:60 taiga/projects/tasks/models.py:38 +#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 +#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 msgid "owner" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:55 +#: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 -#: taiga/projects/models.py:465 taiga/projects/models.py:491 -#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:551 -#: taiga/projects/models.py:584 taiga/projects/models.py:607 -#: taiga/projects/models.py:634 taiga/projects/models.py:665 -#: taiga/projects/notifications/models.py:72 -#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 +#: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 +#: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 +#: taiga/projects/models.py:629 taiga/projects/models.py:660 +#: taiga/projects/notifications/models.py:73 +#: taiga/projects/notifications/models.py:90 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:64 taiga/projects/wiki/models.py:30 #: taiga/projects/wiki/models.py:68 taiga/users/models.py:264 msgid "project" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:57 +#: taiga/projects/attachments/models.py:42 msgid "content type" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:59 +#: taiga/projects/attachments/models.py:44 msgid "object id" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:65 +#: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:691 +#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:70 +#: taiga/projects/attachments/models.py:55 msgid "attached file" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:57 msgid "sha1" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:59 msgid "is deprecated" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:76 +#: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:481 -#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:545 -#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:603 -#: taiga/projects/models.py:628 taiga/projects/models.py:661 +#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 +#: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 +#: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/wiki/models.py:73 taiga/users/models.py:259 msgid "order" msgstr "" @@ -1217,18 +1239,30 @@ msgstr "" msgid "Talky" msgstr "" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 -msgid "Text" +#: taiga/projects/choices.py:31 +msgid "This project was blocked by staff" +msgstr "" + +#: taiga/projects/choices.py:32 +msgid "This project was blocked because the owner left" msgstr "" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 -msgid "Multi-Line Text" +msgid "Text" msgstr "" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 +msgid "Multi-Line Text" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29 msgid "Date" msgstr "" +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30 +msgid "Url" +msgstr "" + #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/issues/models.py:47 msgid "type" @@ -1388,23 +1422,23 @@ msgstr "" msgid "sprint" msgstr "" -#: taiga/projects/issues/api.py:163 +#: taiga/projects/issues/api.py:162 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgstr "" -#: taiga/projects/issues/api.py:167 +#: taiga/projects/issues/api.py:166 msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgstr "" -#: taiga/projects/issues/api.py:171 +#: taiga/projects/issues/api.py:170 msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgstr "" -#: taiga/projects/issues/api.py:175 +#: taiga/projects/issues/api.py:174 msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgstr "" -#: taiga/projects/issues/api.py:179 +#: taiga/projects/issues/api.py:178 msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgstr "" @@ -1458,9 +1492,9 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:165 -#: taiga/projects/models.py:479 taiga/projects/models.py:543 -#: taiga/projects/models.py:626 taiga/projects/models.py:684 +#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 +#: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "" @@ -1473,8 +1507,8 @@ msgstr "" msgid "estimated finish date" msgstr "" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:483 -#: taiga/projects/models.py:547 taiga/projects/models.py:630 +#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "" @@ -1503,224 +1537,232 @@ msgstr "" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:95 +#: taiga/projects/models.py:77 msgid "email" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:97 +#: taiga/projects/models.py:79 msgid "create at" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:99 taiga/users/models.py:134 +#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:105 +#: taiga/projects/models.py:87 msgid "invitation extra text" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:108 +#: taiga/projects/models.py:90 msgid "user order" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:118 +#: taiga/projects/models.py:100 msgid "The user is already member of the project" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:115 msgid "default points" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:119 msgid "default US status" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:141 +#: taiga/projects/models.py:123 msgid "default task status" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:144 +#: taiga/projects/models.py:126 msgid "default priority" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:129 msgid "default severity" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:151 +#: taiga/projects/models.py:133 msgid "default issue status" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:155 +#: taiga/projects/models.py:137 msgid "default issue type" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:171 +#: taiga/projects/models.py:153 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:181 +#: taiga/projects/models.py:163 msgid "members" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:184 +#: taiga/projects/models.py:166 msgid "total of milestones" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:185 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total story points" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:188 taiga/projects/models.py:697 +#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:190 taiga/projects/models.py:699 +#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:192 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:194 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:197 taiga/projects/models.py:706 +#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:199 taiga/projects/models.py:708 +#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:204 +#: taiga/projects/models.py:186 msgid "creation template" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:208 +#: taiga/projects/models.py:190 msgid "anonymous permissions" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:212 +#: taiga/projects/models.py:194 msgid "user permissions" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:215 +#: taiga/projects/models.py:197 msgid "is private" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:218 +#: taiga/projects/models.py:200 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:221 +#: taiga/projects/models.py:203 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:223 +#: taiga/projects/models.py:205 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:235 +#: taiga/projects/models.py:217 msgid "tags colors" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:239 taiga/projects/notifications/models.py:64 +#: taiga/projects/models.py:220 +msgid "project transfer token" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:242 taiga/projects/models.py:254 +#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:230 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:233 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:251 +#: taiga/projects/models.py:236 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:257 +#: taiga/projects/models.py:242 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:260 +#: taiga/projects/models.py:245 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:263 +#: taiga/projects/models.py:248 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:466 +#: taiga/projects/models.py:252 +msgid "blocked code" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:461 msgid "modules config" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:485 +#: taiga/projects/models.py:480 msgid "is archived" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:487 taiga/projects/models.py:549 -#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:605 -#: taiga/projects/models.py:632 taiga/projects/models.py:663 -#: taiga/users/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:482 taiga/projects/models.py:544 +#: taiga/projects/models.py:577 taiga/projects/models.py:600 +#: taiga/projects/models.py:627 taiga/projects/models.py:658 +#: taiga/users/models.py:102 msgid "color" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:489 +#: taiga/projects/models.py:484 msgid "work in progress limit" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:520 taiga/userstorage/models.py:32 +#: taiga/projects/models.py:515 taiga/userstorage/models.py:32 msgid "value" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:689 msgid "default owner's role" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:710 +#: taiga/projects/models.py:705 msgid "default options" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:711 +#: taiga/projects/models.py:706 msgid "us statuses" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:712 taiga/projects/userstories/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:707 taiga/projects/userstories/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:74 msgid "points" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:713 +#: taiga/projects/models.py:708 msgid "task statuses" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:714 +#: taiga/projects/models.py:709 msgid "issue statuses" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:715 +#: taiga/projects/models.py:710 msgid "issue types" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:716 +#: taiga/projects/models.py:711 msgid "priorities" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:717 +#: taiga/projects/models.py:712 msgid "severities" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:718 +#: taiga/projects/models.py:713 msgid "roles" msgstr "" @@ -1736,20 +1778,20 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: taiga/projects/notifications/models.py:62 +#: taiga/projects/notifications/models.py:63 msgid "created date time" msgstr "" -#: taiga/projects/notifications/models.py:66 +#: taiga/projects/notifications/models.py:67 msgid "history entries" msgstr "" -#: taiga/projects/notifications/models.py:69 +#: taiga/projects/notifications/models.py:70 msgid "notify users" msgstr "" -#: taiga/projects/notifications/models.py:91 #: taiga/projects/notifications/models.py:92 +#: taiga/projects/notifications/models.py:93 msgid "Watched" msgstr "" @@ -2254,50 +2296,51 @@ msgid "version" msgstr "" #: taiga/projects/permissions.py:40 -msgid "You can't leave the project if there are no more owners" +msgid "" +"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:237 +#: taiga/projects/serializers.py:168 msgid "Email address is already taken" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:249 +#: taiga/projects/serializers.py:180 msgid "Invalid role for the project" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:425 +#: taiga/projects/serializers.py:365 msgid "Default options" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:426 +#: taiga/projects/serializers.py:366 msgid "User story's statuses" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:427 +#: taiga/projects/serializers.py:367 msgid "Points" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:428 +#: taiga/projects/serializers.py:368 msgid "Task's statuses" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:429 +#: taiga/projects/serializers.py:369 msgid "Issue's statuses" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:430 +#: taiga/projects/serializers.py:370 msgid "Issue's types" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:431 +#: taiga/projects/serializers.py:371 msgid "Priorities" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:432 +#: taiga/projects/serializers.py:372 msgid "Severities" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:433 +#: taiga/projects/serializers.py:373 msgid "Roles" msgstr "" @@ -2309,15 +2352,26 @@ msgstr "" msgid "Project End" msgstr "" -#: taiga/projects/tasks/api.py:112 taiga/projects/tasks/api.py:121 +#: taiga/projects/services/transfer.py:61 +#: taiga/projects/services/transfer.py:68 +#: taiga/projects/services/transfer.py:71 taiga/users/api.py:169 +#: taiga/users/api.py:174 +msgid "Token is invalid" +msgstr "" + +#: taiga/projects/services/transfer.py:66 +msgid "Token has expired" +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgstr "" -#: taiga/projects/tasks/api.py:115 +#: taiga/projects/tasks/api.py:116 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgstr "" -#: taiga/projects/tasks/api.py:118 +#: taiga/projects/tasks/api.py:119 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgstr "" @@ -2445,6 +2499,223 @@ msgid "" "[Taiga] Added to the project '%(project)s'\n" msgstr "" +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 +msgid "

This is the reason/comment:

" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 +msgid "" +"\n" +"

From now on, your new status for this project will be \"admin\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " +"owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 +msgid "This is the reason/comment:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:18 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:13 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

If you want, you can still try to transfer the project ownership to " +"a different person.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:23 +msgid "Request transfer to a different person" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:14 +msgid "Request transfer to a different person:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" if you would like to start the " +"project transfer from the administration panel.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6 +msgid "" +"\n" +"Please, go to your project settings if you would like to start the project " +"transfer from the administration panel.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 +msgid "Go to your project settings:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer request\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" " +"would like you to become the new project owner.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" to either accept or reject this " +"proposal.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " +"you to become the new project owner.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14 +msgid "Accept or reject the project transfer:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" +msgstr "" + #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:29 msgid "Scrum" @@ -2677,15 +2948,15 @@ msgstr "" msgid "Stakeholder" msgstr "" -#: taiga/projects/userstories/api.py:162 +#: taiga/projects/userstories/api.py:163 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgstr "" -#: taiga/projects/userstories/api.py:166 +#: taiga/projects/userstories/api.py:167 msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgstr "" -#: taiga/projects/userstories/api.py:260 +#: taiga/projects/userstories/api.py:267 #, python-brace-format msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgstr "" @@ -2744,11 +3015,11 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#: taiga/projects/wiki/api.py:67 +#: taiga/projects/wiki/api.py:70 msgid "'content' parameter is mandatory" msgstr "" -#: taiga/projects/wiki/api.py:70 +#: taiga/projects/wiki/api.py:73 msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgstr "" @@ -2768,128 +3039,144 @@ msgstr "" msgid "Personal info" msgstr "" -#: taiga/users/admin.py:53 +#: taiga/users/admin.py:54 msgid "Permissions" msgstr "" -#: taiga/users/admin.py:54 +#: taiga/users/admin.py:55 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: taiga/users/admin.py:57 msgid "Important dates" msgstr "" -#: taiga/users/api.py:112 +#: taiga/users/api.py:113 msgid "Duplicated email" msgstr "" -#: taiga/users/api.py:114 +#: taiga/users/api.py:115 msgid "Not valid email" msgstr "" -#: taiga/users/api.py:147 +#: taiga/users/api.py:148 msgid "Invalid username or email" msgstr "" -#: taiga/users/api.py:156 +#: taiga/users/api.py:157 msgid "Mail sended successful!" msgstr "" -#: taiga/users/api.py:168 taiga/users/api.py:173 -msgid "Token is invalid" -msgstr "" - -#: taiga/users/api.py:194 +#: taiga/users/api.py:195 msgid "Current password parameter needed" msgstr "" -#: taiga/users/api.py:197 +#: taiga/users/api.py:198 msgid "New password parameter needed" msgstr "" -#: taiga/users/api.py:200 +#: taiga/users/api.py:201 msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" msgstr "" -#: taiga/users/api.py:203 +#: taiga/users/api.py:204 msgid "Invalid current password" msgstr "" -#: taiga/users/api.py:250 taiga/users/api.py:256 +#: taiga/users/api.py:251 taiga/users/api.py:257 msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" msgstr "" -#: taiga/users/api.py:283 taiga/users/api.py:291 taiga/users/api.py:294 +#: taiga/users/api.py:284 taiga/users/api.py:292 taiga/users/api.py:295 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:75 +#: taiga/users/models.py:58 msgid "superuser status" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:76 +#: taiga/users/models.py:59 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "" -#: taiga/users/models.py:106 +#: taiga/users/models.py:89 msgid "username" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:107 +#: taiga/users/models.py:90 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:110 +#: taiga/users/models.py:93 msgid "Enter a valid username." msgstr "" -#: taiga/users/models.py:113 +#: taiga/users/models.py:96 msgid "active" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:114 +#: taiga/users/models.py:97 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" -#: taiga/users/models.py:120 +#: taiga/users/models.py:103 msgid "biography" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:123 +#: taiga/users/models.py:106 msgid "photo" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:124 +#: taiga/users/models.py:107 msgid "date joined" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:126 +#: taiga/users/models.py:109 msgid "default language" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:128 +#: taiga/users/models.py:111 msgid "default theme" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:130 +#: taiga/users/models.py:113 msgid "default timezone" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:132 +#: taiga/users/models.py:115 msgid "colorize tags" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:137 +#: taiga/users/models.py:120 msgid "email token" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:139 +#: taiga/users/models.py:122 msgid "new email address" msgstr "" +#: taiga/users/models.py:129 +msgid "max number of private projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:132 +msgid "max number of public projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:135 +msgid "max number of memberships for each owned private project" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:139 +msgid "max number of memberships for each owned public project" +msgstr "" + #: taiga/users/models.py:256 msgid "permissions" msgstr "" @@ -2906,6 +3193,22 @@ msgstr "" msgid "Username or password does not matches user." msgstr "" +#: taiga/users/services.py:590 +msgid "You can't have more private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:596 +msgid "You can't have more public projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:608 +msgid "You have reached the limit of memberships for private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:614 +msgid "You have reached the limit of memberships for public projects" +msgstr "" + #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" diff --git a/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index f3e064b4..8e9b8f17 100644 --- a/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 10:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-23 21:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/es/)\n" @@ -70,7 +70,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Error al crear un nuevo usuario " #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 +#: taiga/projects/api.py:390 msgid "Invalid token" msgstr "Token inválido" @@ -196,6 +197,15 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "Adjunta una imagen válida. El fichero no es una imagen o está dañada." +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 +#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 +#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 +#: taiga/webhooks/api.py:67 +msgid "Blocked element" +msgstr "" + #: taiga/base/api/pagination.py:213 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "La página no es 'last' o no es un número." @@ -254,25 +264,25 @@ msgstr "Datos invalidos" msgid "No input provided" msgstr "No se han introducido datos." -#: taiga/base/api/serializers.py:572 +#: taiga/base/api/serializers.py:575 msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgstr "" "No se pueden crear nuevos objetos. Sólo está permitida la actualización de " "los existentes." -#: taiga/base/api/serializers.py:583 +#: taiga/base/api/serializers.py:586 msgid "Expected a list of items." msgstr "Se esperaba una lista de objetos." -#: taiga/base/api/views.py:124 +#: taiga/base/api/views.py:125 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" -#: taiga/base/api/views.py:127 +#: taiga/base/api/views.py:128 msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado." -#: taiga/base/api/views.py:475 +#: taiga/base/api/views.py:476 msgid "Server application error" msgstr "Error en la aplicación del servidor." @@ -347,12 +357,12 @@ msgstr "Error de integridad por argumentos incorrectos o inválidos" msgid "Precondition error" msgstr "Error por incumplimiento de precondición" -#: taiga/base/filters.py:78 +#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 msgid "Error in filter params types." msgstr "Error en los típos de parámetros de filtrado" #: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 -#: taiga/projects/filters.py:43 +#: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' debe ser un valor entero." @@ -493,71 +503,71 @@ msgstr "" "\n" "Comentario: %(comment)s" -#: taiga/export_import/api.py:105 +#: taiga/export_import/api.py:114 msgid "We needed at least one role" msgstr "Necesitamos al menos un rol" -#: taiga/export_import/api.py:199 +#: taiga/export_import/api.py:216 msgid "Needed dump file" msgstr "Se necesita el fichero con los datos exportados" -#: taiga/export_import/api.py:206 +#: taiga/export_import/api.py:224 msgid "Invalid dump format" msgstr "Formato de fichero de exportación inválido" -#: taiga/export_import/dump_service.py:97 +#: taiga/export_import/dump_service.py:106 msgid "error importing project data" msgstr "error importando los datos del proyecto" -#: taiga/export_import/dump_service.py:110 +#: taiga/export_import/dump_service.py:119 msgid "error importing lists of project attributes" msgstr "error importando la listados de valores de attributos del proyecto" -#: taiga/export_import/dump_service.py:115 +#: taiga/export_import/dump_service.py:124 msgid "error importing default project attributes values" msgstr "error importando los valores por defecto de los atributos del proyecto" -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 +#: taiga/export_import/dump_service.py:134 msgid "error importing custom attributes" msgstr "error importando los atributos personalizados" -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 +#: taiga/export_import/dump_service.py:139 msgid "error importing roles" msgstr "error importando los roles" -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 +#: taiga/export_import/dump_service.py:154 msgid "error importing memberships" msgstr "error importando los miembros" -#: taiga/export_import/dump_service.py:150 +#: taiga/export_import/dump_service.py:159 msgid "error importing sprints" msgstr "error importando los sprints" -#: taiga/export_import/dump_service.py:155 +#: taiga/export_import/dump_service.py:164 msgid "error importing wiki pages" msgstr "error importando las páginas del wiki" -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 +#: taiga/export_import/dump_service.py:169 msgid "error importing wiki links" msgstr "error importando los enlaces del wiki" -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 +#: taiga/export_import/dump_service.py:174 msgid "error importing issues" msgstr "error importando las peticiones" -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 +#: taiga/export_import/dump_service.py:179 msgid "error importing user stories" msgstr "error importando las historias de usuario" -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 +#: taiga/export_import/dump_service.py:184 msgid "error importing tasks" msgstr "error importando las tareas" -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 +#: taiga/export_import/dump_service.py:189 msgid "error importing tags" msgstr "error importando las etiquetas" -#: taiga/export_import/dump_service.py:184 +#: taiga/export_import/dump_service.py:193 msgid "error importing timelines" msgstr "error importando los timelines" @@ -576,9 +586,7 @@ msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Contiene attributos personalizados inválidos." #: taiga/export_import/serializers.py:528 -#: taiga/projects/milestones/serializers.py:57 taiga/projects/serializers.py:70 -#: taiga/projects/serializers.py:95 taiga/projects/serializers.py:125 -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nombre duplicado para el proyecto" @@ -832,11 +840,11 @@ msgstr "Se requiere autenticación" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:163 -#: taiga/projects/models.py:477 taiga/projects/models.py:516 -#: taiga/projects/models.py:541 taiga/projects/models.py:578 -#: taiga/projects/models.py:601 taiga/projects/models.py:624 -#: taiga/projects/models.py:659 taiga/projects/models.py:682 +#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 +#: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 +#: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 +#: taiga/projects/models.py:654 taiga/projects/models.py:677 #: taiga/users/models.py:251 taiga/webhooks/models.py:28 msgid "name" msgstr "nombre" @@ -849,11 +857,11 @@ msgstr "URL del icono" msgid "web" msgstr "web" -#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:75 +#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:167 -#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/tasks/models.py:61 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" msgstr "descripción" @@ -867,7 +875,7 @@ msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "clave secreta para cifrar los tokens de aplicación" #: taiga/external_apps/models.py:56 taiga/projects/likes/models.py:30 -#: taiga/projects/notifications/models.py:85 taiga/projects/votes/models.py:51 +#: taiga/projects/notifications/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:51 msgid "user" msgstr "usuario" @@ -875,11 +883,11 @@ msgstr "usuario" msgid "application" msgstr "aplicación" -#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:100 msgid "full name" msgstr "nombre completo" -#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:112 +#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:95 msgid "email address" msgstr "dirección de email" @@ -887,11 +895,11 @@ msgstr "dirección de email" msgid "comment" msgstr "comentario" -#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:62 +#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:174 -#: taiga/projects/models.py:688 taiga/projects/notifications/models.py:87 +#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 #: taiga/userstorage/models.py:28 @@ -962,8 +970,8 @@ msgstr "" msgid "The payload is not a valid json" msgstr "El payload no es un json válido" -#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:142 -#: taiga/projects/tasks/api.py:85 taiga/projects/userstories/api.py:110 +#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:143 +#: taiga/projects/tasks/api.py:86 taiga/projects/userstories/api.py:111 msgid "The project doesn't exist" msgstr "El proyecto no existe" @@ -1302,95 +1310,109 @@ msgstr "Administrar valores de proyecto" msgid "Admin roles" msgstr "Administrar roles" -#: taiga/projects/api.py:154 taiga/users/api.py:219 +#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Argumentos incompletos" -#: taiga/projects/api.py:158 taiga/users/api.py:224 +#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Formato de imagen no válido" -#: taiga/projects/api.py:286 +#: taiga/projects/api.py:227 msgid "Not valid template name" msgstr "Nombre de plantilla invalido" -#: taiga/projects/api.py:289 +#: taiga/projects/api.py:230 msgid "Not valid template description" msgstr "Descripción de plantilla invalida" -#: taiga/projects/api.py:547 taiga/projects/serializers.py:261 -msgid "At least one of the user must be an active admin" -msgstr "Al menos uno de los usuario debe ser un administrador." +#: taiga/projects/api.py:345 +msgid "Invalid user id" +msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:577 +#: taiga/projects/api.py:352 +msgid "The user doesn't exist" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:358 +msgid "The user must be an admin member of the project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +msgid "" +"The project must have an owner and at least one of the users must be an " +"active admin" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:697 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "No tienes suficientes permisos para ver esto." -#: taiga/projects/attachments/api.py:48 +#: taiga/projects/attachments/api.py:51 msgid "Partial updates are not supported" msgstr "La actualización parcial no está soportada." -#: taiga/projects/attachments/api.py:63 +#: taiga/projects/attachments/api.py:66 msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "El ID de proyecto no coincide entre el adjunto y un proyecto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:179 -#: taiga/projects/notifications/models.py:60 taiga/projects/tasks/models.py:38 +#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 +#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 msgid "owner" msgstr "Dueño" -#: taiga/projects/attachments/models.py:55 +#: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 -#: taiga/projects/models.py:465 taiga/projects/models.py:491 -#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:551 -#: taiga/projects/models.py:584 taiga/projects/models.py:607 -#: taiga/projects/models.py:634 taiga/projects/models.py:665 -#: taiga/projects/notifications/models.py:72 -#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 +#: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 +#: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 +#: taiga/projects/models.py:629 taiga/projects/models.py:660 +#: taiga/projects/notifications/models.py:73 +#: taiga/projects/notifications/models.py:90 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:64 taiga/projects/wiki/models.py:30 #: taiga/projects/wiki/models.py:68 taiga/users/models.py:264 msgid "project" msgstr "Proyecto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:57 +#: taiga/projects/attachments/models.py:42 msgid "content type" msgstr "típo de contenido" -#: taiga/projects/attachments/models.py:59 +#: taiga/projects/attachments/models.py:44 msgid "object id" msgstr "id de objeto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:65 +#: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:691 +#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" msgstr "fecha modificada" -#: taiga/projects/attachments/models.py:70 +#: taiga/projects/attachments/models.py:55 msgid "attached file" msgstr "archivo adjunto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:57 msgid "sha1" msgstr "sha1" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:59 msgid "is deprecated" msgstr "está desactualizado" -#: taiga/projects/attachments/models.py:76 +#: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:481 -#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:545 -#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:603 -#: taiga/projects/models.py:628 taiga/projects/models.py:661 +#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 +#: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 +#: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/wiki/models.py:73 taiga/users/models.py:259 msgid "order" msgstr "orden" @@ -1411,18 +1433,30 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Talky" msgstr "Talky" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 +#: taiga/projects/choices.py:31 +msgid "This project was blocked by staff" +msgstr "" + +#: taiga/projects/choices.py:32 +msgid "This project was blocked because the owner left" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 msgid "Multi-Line Text" msgstr "Texto multilínea" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29 msgid "Date" msgstr "Fecha" +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30 +msgid "Url" +msgstr "" + #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/issues/models.py:47 msgid "type" @@ -1582,23 +1616,23 @@ msgstr "nota de bloqueo" msgid "sprint" msgstr "sprint" -#: taiga/projects/issues/api.py:163 +#: taiga/projects/issues/api.py:162 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgstr "No tienes permisos para asignar un sprint a esta petición." -#: taiga/projects/issues/api.py:167 +#: taiga/projects/issues/api.py:166 msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgstr "No tienes permisos para asignar un estado a esta petición." -#: taiga/projects/issues/api.py:171 +#: taiga/projects/issues/api.py:170 msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgstr "No tienes permisos para establecer la gravedad de esta petición." -#: taiga/projects/issues/api.py:175 +#: taiga/projects/issues/api.py:174 msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgstr "No tienes permiso para establecer la prioridad de esta petición." -#: taiga/projects/issues/api.py:179 +#: taiga/projects/issues/api.py:178 msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgstr "No tienes permiso para establecer el tipo de esta petición." @@ -1652,9 +1686,9 @@ msgstr "Like" msgid "Likes" msgstr "Likes" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:165 -#: taiga/projects/models.py:479 taiga/projects/models.py:543 -#: taiga/projects/models.py:626 taiga/projects/models.py:684 +#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 +#: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "slug" @@ -1667,8 +1701,8 @@ msgstr "fecha estimada de comienzo" msgid "estimated finish date" msgstr "fecha estimada de finalización" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:483 -#: taiga/projects/models.py:547 taiga/projects/models.py:630 +#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "está cerrada" @@ -1699,224 +1733,232 @@ msgstr "el parámetro '{param}' es obligatório" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "el parámetro 'project' es obligatório" -#: taiga/projects/models.py:95 +#: taiga/projects/models.py:77 msgid "email" msgstr "email" -#: taiga/projects/models.py:97 +#: taiga/projects/models.py:79 msgid "create at" msgstr "creado el" -#: taiga/projects/models.py:99 taiga/users/models.py:134 +#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "token" -#: taiga/projects/models.py:105 +#: taiga/projects/models.py:87 msgid "invitation extra text" msgstr "texto extra de la invitación" -#: taiga/projects/models.py:108 +#: taiga/projects/models.py:90 msgid "user order" msgstr "orden del usuario" -#: taiga/projects/models.py:118 +#: taiga/projects/models.py:100 msgid "The user is already member of the project" msgstr "El usuario ya es miembro del proyecto" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:115 msgid "default points" msgstr "puntos por defecto" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:119 msgid "default US status" msgstr "estado de historia por defecto" -#: taiga/projects/models.py:141 +#: taiga/projects/models.py:123 msgid "default task status" msgstr "estado de tarea por defecto" -#: taiga/projects/models.py:144 +#: taiga/projects/models.py:126 msgid "default priority" msgstr "prioridad por defecto" -#: taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:129 msgid "default severity" msgstr "gravedad por defecto" -#: taiga/projects/models.py:151 +#: taiga/projects/models.py:133 msgid "default issue status" msgstr "estado de petición por defecto" -#: taiga/projects/models.py:155 +#: taiga/projects/models.py:137 msgid "default issue type" msgstr "tipo de petición por defecto" -#: taiga/projects/models.py:171 +#: taiga/projects/models.py:153 msgid "logo" msgstr "logo" -#: taiga/projects/models.py:181 +#: taiga/projects/models.py:163 msgid "members" msgstr "miembros" -#: taiga/projects/models.py:184 +#: taiga/projects/models.py:166 msgid "total of milestones" msgstr "total de sprints" -#: taiga/projects/models.py:185 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total story points" msgstr "puntos de historia totales" -#: taiga/projects/models.py:188 taiga/projects/models.py:697 +#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "panel de backlog activado" -#: taiga/projects/models.py:190 taiga/projects/models.py:699 +#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "panel de kanban activado" -#: taiga/projects/models.py:192 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "panel de wiki activo" -#: taiga/projects/models.py:194 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "panel de peticiones activo" -#: taiga/projects/models.py:197 taiga/projects/models.py:706 +#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "sistema de videoconferencia" -#: taiga/projects/models.py:199 taiga/projects/models.py:708 +#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "datos extra de videoconferencia" -#: taiga/projects/models.py:204 +#: taiga/projects/models.py:186 msgid "creation template" msgstr "creación de plantilla" -#: taiga/projects/models.py:208 +#: taiga/projects/models.py:190 msgid "anonymous permissions" msgstr "permisos de anónimo" -#: taiga/projects/models.py:212 +#: taiga/projects/models.py:194 msgid "user permissions" msgstr "permisos de usuario" -#: taiga/projects/models.py:215 +#: taiga/projects/models.py:197 msgid "is private" msgstr "privado" -#: taiga/projects/models.py:218 +#: taiga/projects/models.py:200 msgid "is featured" msgstr "es destacado" -#: taiga/projects/models.py:221 +#: taiga/projects/models.py:203 msgid "is looking for people" msgstr "está buscando a gente" -#: taiga/projects/models.py:223 +#: taiga/projects/models.py:205 msgid "loking for people note" msgstr "nota (buscando a gente)" -#: taiga/projects/models.py:235 +#: taiga/projects/models.py:217 msgid "tags colors" msgstr "colores de etiquetas" -#: taiga/projects/models.py:239 taiga/projects/notifications/models.py:64 +#: taiga/projects/models.py:220 +msgid "project transfer token" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "fecha y hora de actualización" -#: taiga/projects/models.py:242 taiga/projects/models.py:254 +#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "recuento" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:230 msgid "fans last week" msgstr "fans la última semana" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:233 msgid "fans last month" msgstr "fans el último mes" -#: taiga/projects/models.py:251 +#: taiga/projects/models.py:236 msgid "fans last year" msgstr "fans el último año" -#: taiga/projects/models.py:257 +#: taiga/projects/models.py:242 msgid "activity last week" msgstr "actividad la última semana" -#: taiga/projects/models.py:260 +#: taiga/projects/models.py:245 msgid "activity last month" msgstr "actividad el último mes" -#: taiga/projects/models.py:263 +#: taiga/projects/models.py:248 msgid "activity last year" msgstr "actividad el último áño" -#: taiga/projects/models.py:466 +#: taiga/projects/models.py:252 +msgid "blocked code" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:461 msgid "modules config" msgstr "configuración de modulos" -#: taiga/projects/models.py:485 +#: taiga/projects/models.py:480 msgid "is archived" msgstr "archivado" -#: taiga/projects/models.py:487 taiga/projects/models.py:549 -#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:605 -#: taiga/projects/models.py:632 taiga/projects/models.py:663 -#: taiga/users/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:482 taiga/projects/models.py:544 +#: taiga/projects/models.py:577 taiga/projects/models.py:600 +#: taiga/projects/models.py:627 taiga/projects/models.py:658 +#: taiga/users/models.py:102 msgid "color" msgstr "color" -#: taiga/projects/models.py:489 +#: taiga/projects/models.py:484 msgid "work in progress limit" msgstr "limite del trabajo en progreso" -#: taiga/projects/models.py:520 taiga/userstorage/models.py:32 +#: taiga/projects/models.py:515 taiga/userstorage/models.py:32 msgid "value" msgstr "valor" -#: taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:689 msgid "default owner's role" msgstr "rol por defecto para el propietario" -#: taiga/projects/models.py:710 +#: taiga/projects/models.py:705 msgid "default options" msgstr "opciones por defecto" -#: taiga/projects/models.py:711 +#: taiga/projects/models.py:706 msgid "us statuses" msgstr "estatuas de historias" -#: taiga/projects/models.py:712 taiga/projects/userstories/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:707 taiga/projects/userstories/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:74 msgid "points" msgstr "puntos" -#: taiga/projects/models.py:713 +#: taiga/projects/models.py:708 msgid "task statuses" msgstr "estatus de tareas" -#: taiga/projects/models.py:714 +#: taiga/projects/models.py:709 msgid "issue statuses" msgstr "estados de petición" -#: taiga/projects/models.py:715 +#: taiga/projects/models.py:710 msgid "issue types" msgstr "tipos de petición" -#: taiga/projects/models.py:716 +#: taiga/projects/models.py:711 msgid "priorities" msgstr "prioridades" -#: taiga/projects/models.py:717 +#: taiga/projects/models.py:712 msgid "severities" msgstr "gravedades" -#: taiga/projects/models.py:718 +#: taiga/projects/models.py:713 msgid "roles" msgstr "roles" @@ -1932,20 +1974,20 @@ msgstr "Todas" msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: taiga/projects/notifications/models.py:62 +#: taiga/projects/notifications/models.py:63 msgid "created date time" msgstr "fecha y hora de creación" -#: taiga/projects/notifications/models.py:66 +#: taiga/projects/notifications/models.py:67 msgid "history entries" msgstr "entradas del histórico" -#: taiga/projects/notifications/models.py:69 +#: taiga/projects/notifications/models.py:70 msgid "notify users" msgstr "usuarios notificados" -#: taiga/projects/notifications/models.py:91 #: taiga/projects/notifications/models.py:92 +#: taiga/projects/notifications/models.py:93 msgid "Watched" msgstr "Observado" @@ -2687,51 +2729,51 @@ msgid "version" msgstr "versión" #: taiga/projects/permissions.py:40 -msgid "You can't leave the project if there are no more owners" +msgid "" +"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -"No puedes abandonar este proyecto si no existen mas propietarios del mismo" -#: taiga/projects/serializers.py:237 +#: taiga/projects/serializers.py:168 msgid "Email address is already taken" msgstr "La dirección de email ya está en uso." -#: taiga/projects/serializers.py:249 +#: taiga/projects/serializers.py:180 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Rol inválido para el proyecto" -#: taiga/projects/serializers.py:425 +#: taiga/projects/serializers.py:365 msgid "Default options" msgstr "Opciones por defecto" -#: taiga/projects/serializers.py:426 +#: taiga/projects/serializers.py:366 msgid "User story's statuses" msgstr "Estados de historia de usuario" -#: taiga/projects/serializers.py:427 +#: taiga/projects/serializers.py:367 msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: taiga/projects/serializers.py:428 +#: taiga/projects/serializers.py:368 msgid "Task's statuses" msgstr "Estado de tareas" -#: taiga/projects/serializers.py:429 +#: taiga/projects/serializers.py:369 msgid "Issue's statuses" msgstr "Estados de peticion" -#: taiga/projects/serializers.py:430 +#: taiga/projects/serializers.py:370 msgid "Issue's types" msgstr "Tipos de petición" -#: taiga/projects/serializers.py:431 +#: taiga/projects/serializers.py:371 msgid "Priorities" msgstr "Prioridades" -#: taiga/projects/serializers.py:432 +#: taiga/projects/serializers.py:372 msgid "Severities" msgstr "Gravedades" -#: taiga/projects/serializers.py:433 +#: taiga/projects/serializers.py:373 msgid "Roles" msgstr "Roles" @@ -2743,15 +2785,26 @@ msgstr "Sprint futuro" msgid "Project End" msgstr "Final de proyecto" -#: taiga/projects/tasks/api.py:112 taiga/projects/tasks/api.py:121 +#: taiga/projects/services/transfer.py:61 +#: taiga/projects/services/transfer.py:68 +#: taiga/projects/services/transfer.py:71 taiga/users/api.py:169 +#: taiga/users/api.py:174 +msgid "Token is invalid" +msgstr "token inválido" + +#: taiga/projects/services/transfer.py:66 +msgid "Token has expired" +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgstr "No tienes permisos para asignar este sprint a esta tarea." -#: taiga/projects/tasks/api.py:115 +#: taiga/projects/tasks/api.py:116 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgstr "No tienes permisos para asignar esta historia a esta tarea." -#: taiga/projects/tasks/api.py:118 +#: taiga/projects/tasks/api.py:119 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgstr "No tienes permisos para asignar este estado a esta tarea." @@ -2917,6 +2970,223 @@ msgstr "" "\n" "[Taiga] Añadido al proyecto '%(project)s'\n" +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 +msgid "

This is the reason/comment:

" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 +msgid "" +"\n" +"

From now on, your new status for this project will be \"admin\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " +"owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 +msgid "This is the reason/comment:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:18 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:13 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

If you want, you can still try to transfer the project ownership to " +"a different person.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:23 +msgid "Request transfer to a different person" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:14 +msgid "Request transfer to a different person:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" if you would like to start the " +"project transfer from the administration panel.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6 +msgid "" +"\n" +"Please, go to your project settings if you would like to start the project " +"transfer from the administration panel.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 +msgid "Go to your project settings:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer request\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" " +"would like you to become the new project owner.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" to either accept or reject this " +"proposal.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " +"you to become the new project owner.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14 +msgid "Accept or reject the project transfer:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" +msgstr "" + #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:29 msgid "Scrum" @@ -3163,17 +3433,17 @@ msgstr "Product Owner" msgid "Stakeholder" msgstr "Stakeholder" -#: taiga/projects/userstories/api.py:162 +#: taiga/projects/userstories/api.py:163 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgstr "" "No tienes permisos para asignar este sprint a esta historia de usuario." -#: taiga/projects/userstories/api.py:166 +#: taiga/projects/userstories/api.py:167 msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgstr "" "No tienes permisos para asignar este estado a esta historia de usuario." -#: taiga/projects/userstories/api.py:260 +#: taiga/projects/userstories/api.py:267 #, python-brace-format msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgstr "Generada la historia de usuario #{ref} - {subject}" @@ -3232,11 +3502,11 @@ msgstr "Votos" msgid "Vote" msgstr "Voto" -#: taiga/projects/wiki/api.py:67 +#: taiga/projects/wiki/api.py:70 msgid "'content' parameter is mandatory" msgstr "el parámetro 'content' es obligatório" -#: taiga/projects/wiki/api.py:70 +#: taiga/projects/wiki/api.py:73 msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgstr "el parámetro 'project_id' es obligatório" @@ -3256,65 +3526,65 @@ msgstr "Comprueba la API de histórico para obtener el diff exacto" msgid "Personal info" msgstr "Información personal" -#: taiga/users/admin.py:53 +#: taiga/users/admin.py:54 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: taiga/users/admin.py:54 +#: taiga/users/admin.py:55 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: taiga/users/admin.py:57 msgid "Important dates" msgstr "datos importántes" -#: taiga/users/api.py:112 +#: taiga/users/api.py:113 msgid "Duplicated email" msgstr "Email duplicado" -#: taiga/users/api.py:114 +#: taiga/users/api.py:115 msgid "Not valid email" msgstr "Email no válido" -#: taiga/users/api.py:147 +#: taiga/users/api.py:148 msgid "Invalid username or email" msgstr "Nombre de usuario o email no válidos" -#: taiga/users/api.py:156 +#: taiga/users/api.py:157 msgid "Mail sended successful!" msgstr "¡Correo enviado con éxito!" -#: taiga/users/api.py:168 taiga/users/api.py:173 -msgid "Token is invalid" -msgstr "token inválido" - -#: taiga/users/api.py:194 +#: taiga/users/api.py:195 msgid "Current password parameter needed" msgstr "La contraseña actual es obligatoria." -#: taiga/users/api.py:197 +#: taiga/users/api.py:198 msgid "New password parameter needed" msgstr "La nueva contraseña es obligatoria" -#: taiga/users/api.py:200 +#: taiga/users/api.py:201 msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" msgstr "La longitud de la contraseña debe de ser de al menos 6 caracteres" -#: taiga/users/api.py:203 +#: taiga/users/api.py:204 msgid "Invalid current password" msgstr "Contraseña actual inválida" -#: taiga/users/api.py:250 taiga/users/api.py:256 +#: taiga/users/api.py:251 taiga/users/api.py:257 msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" msgstr "" "Invalido, ¿estás seguro de que el token es correcto y no se ha usado antes?" -#: taiga/users/api.py:283 taiga/users/api.py:291 taiga/users/api.py:294 +#: taiga/users/api.py:284 taiga/users/api.py:292 taiga/users/api.py:295 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgstr "Inválido, ¿estás seguro de que el token es correcto?" -#: taiga/users/models.py:75 +#: taiga/users/models.py:58 msgid "superuser status" msgstr "es superusuario" -#: taiga/users/models.py:76 +#: taiga/users/models.py:59 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." @@ -3322,24 +3592,24 @@ msgstr "" "Otorga todos los permisos a este usuario sin necesidad de hacerlo " "explicitamente." -#: taiga/users/models.py:106 +#: taiga/users/models.py:89 msgid "username" msgstr "nombre de usuario" -#: taiga/users/models.py:107 +#: taiga/users/models.py:90 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" msgstr "Obligatorio. 30 caracteres o menos. Letras, números y /./-/_" -#: taiga/users/models.py:110 +#: taiga/users/models.py:93 msgid "Enter a valid username." msgstr "Introduce un nombre de usuario válido" -#: taiga/users/models.py:113 +#: taiga/users/models.py:96 msgid "active" msgstr "activo" -#: taiga/users/models.py:114 +#: taiga/users/models.py:97 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." @@ -3347,42 +3617,58 @@ msgstr "" "Denota a los usuarios activos. Desmárcalo para dar de baja/borrar a un " "usuario." -#: taiga/users/models.py:120 +#: taiga/users/models.py:103 msgid "biography" msgstr "biografía" -#: taiga/users/models.py:123 +#: taiga/users/models.py:106 msgid "photo" msgstr "foto" -#: taiga/users/models.py:124 +#: taiga/users/models.py:107 msgid "date joined" msgstr "fecha de registro" -#: taiga/users/models.py:126 +#: taiga/users/models.py:109 msgid "default language" msgstr "idioma por defecto" -#: taiga/users/models.py:128 +#: taiga/users/models.py:111 msgid "default theme" msgstr "tema por defecto" -#: taiga/users/models.py:130 +#: taiga/users/models.py:113 msgid "default timezone" msgstr "zona horaria por defecto" -#: taiga/users/models.py:132 +#: taiga/users/models.py:115 msgid "colorize tags" msgstr "añade color a las etiquetas" -#: taiga/users/models.py:137 +#: taiga/users/models.py:120 msgid "email token" msgstr "token de email" -#: taiga/users/models.py:139 +#: taiga/users/models.py:122 msgid "new email address" msgstr "nueva dirección de email" +#: taiga/users/models.py:129 +msgid "max number of private projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:132 +msgid "max number of public projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:135 +msgid "max number of memberships for each owned private project" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:139 +msgid "max number of memberships for each owned public project" +msgstr "" + #: taiga/users/models.py:256 msgid "permissions" msgstr "permisos" @@ -3399,6 +3685,22 @@ msgstr "Nombre de usuario inválido. Prueba con otro." msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválidos." +#: taiga/users/services.py:590 +msgid "You can't have more private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:596 +msgid "You can't have more public projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:608 +msgid "You have reached the limit of memberships for private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:614 +msgid "You have reached the limit of memberships for public projects" +msgstr "" + #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" diff --git a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 525eb7d7..bc555044 100644 --- a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 10:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 12:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/fi/)\n" @@ -67,7 +67,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Virhe käyttäjän luonnissa." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 +#: taiga/projects/api.py:390 msgid "Invalid token" msgstr "Väärä tunniste" @@ -184,6 +185,15 @@ msgstr "" "Anna kelvollinen kuva. Annettu ei ollut tunnistettava kuva tai se oli " "vioittunut." +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 +#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 +#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 +#: taiga/webhooks/api.py:67 +msgid "Blocked element" +msgstr "" + #: taiga/base/api/pagination.py:213 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "Sivu ei ole 'viimeinen', ekä sitä pystytä muuntamaan numeroksi." @@ -241,23 +251,23 @@ msgstr "Virheellinen data" msgid "No input provided" msgstr "Syöte puuttuu" -#: taiga/base/api/serializers.py:572 +#: taiga/base/api/serializers.py:575 msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgstr "En voi luoda uutta kohdetta, vain olemassaolevat voidaan päivittää." -#: taiga/base/api/serializers.py:583 +#: taiga/base/api/serializers.py:586 msgid "Expected a list of items." msgstr "Anna lista kohteista." -#: taiga/base/api/views.py:124 +#: taiga/base/api/views.py:125 msgid "Not found" msgstr "Ei löytynyt" -#: taiga/base/api/views.py:127 +#: taiga/base/api/views.py:128 msgid "Permission denied" msgstr "Ei käyttöoikeutta" -#: taiga/base/api/views.py:475 +#: taiga/base/api/views.py:476 msgid "Server application error" msgstr "Palvelinsovelluksen virhe" @@ -332,12 +342,12 @@ msgstr "Integrity Error for wrong or invalid arguments" msgid "Precondition error" msgstr "Precondition error" -#: taiga/base/filters.py:78 +#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 msgid "Error in filter params types." msgstr "Error in filter params types." #: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 -#: taiga/projects/filters.py:43 +#: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' must be an integer value." @@ -479,71 +489,71 @@ msgstr "" "\n" "Kommentti: %(comment)s" -#: taiga/export_import/api.py:105 +#: taiga/export_import/api.py:114 msgid "We needed at least one role" msgstr "" -#: taiga/export_import/api.py:199 +#: taiga/export_import/api.py:216 msgid "Needed dump file" msgstr "Tarvitaan tiedosto" -#: taiga/export_import/api.py:206 +#: taiga/export_import/api.py:224 msgid "Invalid dump format" msgstr "Virheellinen tiedostomuoto" -#: taiga/export_import/dump_service.py:97 +#: taiga/export_import/dump_service.py:106 msgid "error importing project data" msgstr "virhe projektidatan tuonnissa" -#: taiga/export_import/dump_service.py:110 +#: taiga/export_import/dump_service.py:119 msgid "error importing lists of project attributes" msgstr "virhe atribuuttilistan tuonnissa" -#: taiga/export_import/dump_service.py:115 +#: taiga/export_import/dump_service.py:124 msgid "error importing default project attributes values" msgstr "virhe oletusarvojen tuonnissa" -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 +#: taiga/export_import/dump_service.py:134 msgid "error importing custom attributes" msgstr "virhe omien arvojen tuonnissa" -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 +#: taiga/export_import/dump_service.py:139 msgid "error importing roles" msgstr "virhe roolien tuonnissa" -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 +#: taiga/export_import/dump_service.py:154 msgid "error importing memberships" msgstr "virhe jäsenyyksien tuonnissa" -#: taiga/export_import/dump_service.py:150 +#: taiga/export_import/dump_service.py:159 msgid "error importing sprints" msgstr "virhe kierroksien tuonnissa" -#: taiga/export_import/dump_service.py:155 +#: taiga/export_import/dump_service.py:164 msgid "error importing wiki pages" msgstr "virhe wiki-sivujen tuonnissa" -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 +#: taiga/export_import/dump_service.py:169 msgid "error importing wiki links" msgstr "virhe viki-linkkien tuonnissa" -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 +#: taiga/export_import/dump_service.py:174 msgid "error importing issues" msgstr "virhe pyyntöjen tuonnissa" -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 +#: taiga/export_import/dump_service.py:179 msgid "error importing user stories" msgstr "virhe käyttäjätarinoiden tuonnissa" -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 +#: taiga/export_import/dump_service.py:184 msgid "error importing tasks" msgstr "virhe tehtävien tuonnissa" -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 +#: taiga/export_import/dump_service.py:189 msgid "error importing tags" msgstr "virhe avainsanojen sisäänlukemisessa" -#: taiga/export_import/dump_service.py:184 +#: taiga/export_import/dump_service.py:193 msgid "error importing timelines" msgstr "virhe aikajanojen tuonnissa" @@ -562,9 +572,7 @@ msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Sisältää vieheellisiä omia kenttiä." #: taiga/export_import/serializers.py:528 -#: taiga/projects/milestones/serializers.py:57 taiga/projects/serializers.py:70 -#: taiga/projects/serializers.py:95 taiga/projects/serializers.py:125 -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nimi on tuplana projektille" @@ -815,11 +823,11 @@ msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:163 -#: taiga/projects/models.py:477 taiga/projects/models.py:516 -#: taiga/projects/models.py:541 taiga/projects/models.py:578 -#: taiga/projects/models.py:601 taiga/projects/models.py:624 -#: taiga/projects/models.py:659 taiga/projects/models.py:682 +#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 +#: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 +#: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 +#: taiga/projects/models.py:654 taiga/projects/models.py:677 #: taiga/users/models.py:251 taiga/webhooks/models.py:28 msgid "name" msgstr "nimi" @@ -832,11 +840,11 @@ msgstr "" msgid "web" msgstr "" -#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:75 +#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:167 -#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/tasks/models.py:61 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" msgstr "kuvaus" @@ -850,7 +858,7 @@ msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:56 taiga/projects/likes/models.py:30 -#: taiga/projects/notifications/models.py:85 taiga/projects/votes/models.py:51 +#: taiga/projects/notifications/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:51 msgid "user" msgstr "" @@ -858,11 +866,11 @@ msgstr "" msgid "application" msgstr "" -#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:100 msgid "full name" msgstr "koko nimi" -#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:112 +#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:95 msgid "email address" msgstr "sähköpostiosoite" @@ -870,11 +878,11 @@ msgstr "sähköpostiosoite" msgid "comment" msgstr "kommentti" -#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:62 +#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:174 -#: taiga/projects/models.py:688 taiga/projects/notifications/models.py:87 +#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 #: taiga/userstorage/models.py:28 @@ -947,8 +955,8 @@ msgstr "" msgid "The payload is not a valid json" msgstr "The payload is not a valid json" -#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:142 -#: taiga/projects/tasks/api.py:85 taiga/projects/userstories/api.py:110 +#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:143 +#: taiga/projects/tasks/api.py:86 taiga/projects/userstories/api.py:111 msgid "The project doesn't exist" msgstr "Projektia ei löydy" @@ -1264,95 +1272,109 @@ msgstr "Hallinnoi projektin arvoja" msgid "Admin roles" msgstr "Hallinnoi rooleja" -#: taiga/projects/api.py:154 taiga/users/api.py:219 +#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Puutteelliset argumentit" -#: taiga/projects/api.py:158 taiga/users/api.py:224 +#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Väärä kuvaformaatti" -#: taiga/projects/api.py:286 +#: taiga/projects/api.py:227 msgid "Not valid template name" msgstr "Virheellinen mallipohjan nimi" -#: taiga/projects/api.py:289 +#: taiga/projects/api.py:230 msgid "Not valid template description" msgstr "Virheellinen mallipohjan kuvaus" -#: taiga/projects/api.py:547 taiga/projects/serializers.py:261 -msgid "At least one of the user must be an active admin" -msgstr "Vähintään yhden käyttäjän pitää olla aktiivinen ylläpitäjä" +#: taiga/projects/api.py:345 +msgid "Invalid user id" +msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:577 +#: taiga/projects/api.py:352 +msgid "The user doesn't exist" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:358 +msgid "The user must be an admin member of the project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +msgid "" +"The project must have an owner and at least one of the users must be an " +"active admin" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:697 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tätä." -#: taiga/projects/attachments/api.py:48 +#: taiga/projects/attachments/api.py:51 msgid "Partial updates are not supported" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/api.py:63 +#: taiga/projects/attachments/api.py:66 msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Projekti ID ei vastaa kohdetta ja projektia" -#: taiga/projects/attachments/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:179 -#: taiga/projects/notifications/models.py:60 taiga/projects/tasks/models.py:38 +#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 +#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 msgid "owner" msgstr "omistaja" -#: taiga/projects/attachments/models.py:55 +#: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 -#: taiga/projects/models.py:465 taiga/projects/models.py:491 -#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:551 -#: taiga/projects/models.py:584 taiga/projects/models.py:607 -#: taiga/projects/models.py:634 taiga/projects/models.py:665 -#: taiga/projects/notifications/models.py:72 -#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 +#: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 +#: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 +#: taiga/projects/models.py:629 taiga/projects/models.py:660 +#: taiga/projects/notifications/models.py:73 +#: taiga/projects/notifications/models.py:90 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:64 taiga/projects/wiki/models.py:30 #: taiga/projects/wiki/models.py:68 taiga/users/models.py:264 msgid "project" msgstr "projekti" -#: taiga/projects/attachments/models.py:57 +#: taiga/projects/attachments/models.py:42 msgid "content type" msgstr "sisältötyyppi" -#: taiga/projects/attachments/models.py:59 +#: taiga/projects/attachments/models.py:44 msgid "object id" msgstr "objekti ID" -#: taiga/projects/attachments/models.py:65 +#: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:691 +#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" msgstr "muokkauspvm" -#: taiga/projects/attachments/models.py:70 +#: taiga/projects/attachments/models.py:55 msgid "attached file" msgstr "liite" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:57 msgid "sha1" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:59 msgid "is deprecated" msgstr "on poistettu" -#: taiga/projects/attachments/models.py:76 +#: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:481 -#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:545 -#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:603 -#: taiga/projects/models.py:628 taiga/projects/models.py:661 +#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 +#: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 +#: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/wiki/models.py:73 taiga/users/models.py:259 msgid "order" msgstr "order" @@ -1373,18 +1395,30 @@ msgstr "" msgid "Talky" msgstr "Talky" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 -msgid "Text" +#: taiga/projects/choices.py:31 +msgid "This project was blocked by staff" +msgstr "" + +#: taiga/projects/choices.py:32 +msgid "This project was blocked because the owner left" msgstr "" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 -msgid "Multi-Line Text" +msgid "Text" msgstr "" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 +msgid "Multi-Line Text" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29 msgid "Date" msgstr "" +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30 +msgid "Url" +msgstr "" + #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/issues/models.py:47 msgid "type" @@ -1544,23 +1578,23 @@ msgstr "suljettu muistiinpano" msgid "sprint" msgstr "" -#: taiga/projects/issues/api.py:163 +#: taiga/projects/issues/api.py:162 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia laittaa kierrosta tälle pyynnölle." -#: taiga/projects/issues/api.py:167 +#: taiga/projects/issues/api.py:166 msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta asettaa statusta tälle pyyntö." -#: taiga/projects/issues/api.py:171 +#: taiga/projects/issues/api.py:170 msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta asettaa vakavuutta tälle pyynnölle." -#: taiga/projects/issues/api.py:175 +#: taiga/projects/issues/api.py:174 msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta asettaa kiireellisyyttä tälle pyynnölle." -#: taiga/projects/issues/api.py:179 +#: taiga/projects/issues/api.py:178 msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta asettaa tyyppiä tälle pyyntö." @@ -1614,9 +1648,9 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:165 -#: taiga/projects/models.py:479 taiga/projects/models.py:543 -#: taiga/projects/models.py:626 taiga/projects/models.py:684 +#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 +#: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "hukka-aika" @@ -1629,8 +1663,8 @@ msgstr "arvioitu alkupvm" msgid "estimated finish date" msgstr "arvioitu loppupvm" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:483 -#: taiga/projects/models.py:547 taiga/projects/models.py:630 +#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "on suljettu" @@ -1659,224 +1693,232 @@ msgstr "'{param}' parametri on pakollinen" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'project' parametri on pakollinen" -#: taiga/projects/models.py:95 +#: taiga/projects/models.py:77 msgid "email" msgstr "sähköposti" -#: taiga/projects/models.py:97 +#: taiga/projects/models.py:79 msgid "create at" msgstr "luo täällä" -#: taiga/projects/models.py:99 taiga/users/models.py:134 +#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "tunniste" -#: taiga/projects/models.py:105 +#: taiga/projects/models.py:87 msgid "invitation extra text" msgstr "kutsun lisäteksti" -#: taiga/projects/models.py:108 +#: taiga/projects/models.py:90 msgid "user order" msgstr "käyttäjäjärjestys" -#: taiga/projects/models.py:118 +#: taiga/projects/models.py:100 msgid "The user is already member of the project" msgstr "Käyttäjä on jo projektin jäsen" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:115 msgid "default points" msgstr "oletuspisteet" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:119 msgid "default US status" msgstr "oletus Kt tila" -#: taiga/projects/models.py:141 +#: taiga/projects/models.py:123 msgid "default task status" msgstr "oletus tehtävän tila" -#: taiga/projects/models.py:144 +#: taiga/projects/models.py:126 msgid "default priority" msgstr "oletus kiireellisyys" -#: taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:129 msgid "default severity" msgstr "oletus vakavuus" -#: taiga/projects/models.py:151 +#: taiga/projects/models.py:133 msgid "default issue status" msgstr "oletus pyynnön tila" -#: taiga/projects/models.py:155 +#: taiga/projects/models.py:137 msgid "default issue type" msgstr "oletus pyyntö tyyppi" -#: taiga/projects/models.py:171 +#: taiga/projects/models.py:153 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:181 +#: taiga/projects/models.py:163 msgid "members" msgstr "jäsenet" -#: taiga/projects/models.py:184 +#: taiga/projects/models.py:166 msgid "total of milestones" msgstr "virstapyväitä yhteensä" -#: taiga/projects/models.py:185 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total story points" msgstr "käyttäjätarinan yhteispisteet" -#: taiga/projects/models.py:188 taiga/projects/models.py:697 +#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "aktiivinen odottavien paneeli" -#: taiga/projects/models.py:190 taiga/projects/models.py:699 +#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "aktiivinen kanban-paneeli" -#: taiga/projects/models.py:192 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "aktiivinen wiki-paneeli" -#: taiga/projects/models.py:194 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "aktiivinen pyyntöpaneeli" -#: taiga/projects/models.py:197 taiga/projects/models.py:706 +#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "videokokous järjestelmä" -#: taiga/projects/models.py:199 taiga/projects/models.py:708 +#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:204 +#: taiga/projects/models.py:186 msgid "creation template" msgstr "luo mallipohja" -#: taiga/projects/models.py:208 +#: taiga/projects/models.py:190 msgid "anonymous permissions" msgstr "vieraan oikeudet" -#: taiga/projects/models.py:212 +#: taiga/projects/models.py:194 msgid "user permissions" msgstr "käyttäjän oikeudet" -#: taiga/projects/models.py:215 +#: taiga/projects/models.py:197 msgid "is private" msgstr "on yksityinen" -#: taiga/projects/models.py:218 +#: taiga/projects/models.py:200 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:221 +#: taiga/projects/models.py:203 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:223 +#: taiga/projects/models.py:205 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:235 +#: taiga/projects/models.py:217 msgid "tags colors" msgstr "avainsanojen värit" -#: taiga/projects/models.py:239 taiga/projects/notifications/models.py:64 +#: taiga/projects/models.py:220 +msgid "project transfer token" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "päivityspvm" -#: taiga/projects/models.py:242 taiga/projects/models.py:254 +#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:230 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:233 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:251 +#: taiga/projects/models.py:236 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:257 +#: taiga/projects/models.py:242 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:260 +#: taiga/projects/models.py:245 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:263 +#: taiga/projects/models.py:248 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:466 +#: taiga/projects/models.py:252 +msgid "blocked code" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:461 msgid "modules config" msgstr "moduulien asetukset" -#: taiga/projects/models.py:485 +#: taiga/projects/models.py:480 msgid "is archived" msgstr "on arkistoitu" -#: taiga/projects/models.py:487 taiga/projects/models.py:549 -#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:605 -#: taiga/projects/models.py:632 taiga/projects/models.py:663 -#: taiga/users/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:482 taiga/projects/models.py:544 +#: taiga/projects/models.py:577 taiga/projects/models.py:600 +#: taiga/projects/models.py:627 taiga/projects/models.py:658 +#: taiga/users/models.py:102 msgid "color" msgstr "väri" -#: taiga/projects/models.py:489 +#: taiga/projects/models.py:484 msgid "work in progress limit" msgstr "työn alla olevien max" -#: taiga/projects/models.py:520 taiga/userstorage/models.py:32 +#: taiga/projects/models.py:515 taiga/userstorage/models.py:32 msgid "value" msgstr "arvo" -#: taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:689 msgid "default owner's role" msgstr "oletus omistajan rooli" -#: taiga/projects/models.py:710 +#: taiga/projects/models.py:705 msgid "default options" msgstr "oletus optiot" -#: taiga/projects/models.py:711 +#: taiga/projects/models.py:706 msgid "us statuses" msgstr "kt tilat" -#: taiga/projects/models.py:712 taiga/projects/userstories/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:707 taiga/projects/userstories/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:74 msgid "points" msgstr "pisteet" -#: taiga/projects/models.py:713 +#: taiga/projects/models.py:708 msgid "task statuses" msgstr "tehtävän tilat" -#: taiga/projects/models.py:714 +#: taiga/projects/models.py:709 msgid "issue statuses" msgstr "pyyntöjen tilat" -#: taiga/projects/models.py:715 +#: taiga/projects/models.py:710 msgid "issue types" msgstr "pyyntötyypit" -#: taiga/projects/models.py:716 +#: taiga/projects/models.py:711 msgid "priorities" msgstr "kiireellisyydet" -#: taiga/projects/models.py:717 +#: taiga/projects/models.py:712 msgid "severities" msgstr "vakavuudet" -#: taiga/projects/models.py:718 +#: taiga/projects/models.py:713 msgid "roles" msgstr "roolit" @@ -1892,20 +1934,20 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: taiga/projects/notifications/models.py:62 +#: taiga/projects/notifications/models.py:63 msgid "created date time" msgstr "luontipvm" -#: taiga/projects/notifications/models.py:66 +#: taiga/projects/notifications/models.py:67 msgid "history entries" msgstr "historian kohteet" -#: taiga/projects/notifications/models.py:69 +#: taiga/projects/notifications/models.py:70 msgid "notify users" msgstr "ilmoita käyttäjille" -#: taiga/projects/notifications/models.py:91 #: taiga/projects/notifications/models.py:92 +#: taiga/projects/notifications/models.py:93 msgid "Watched" msgstr "" @@ -2656,50 +2698,51 @@ msgid "version" msgstr "versio" #: taiga/projects/permissions.py:40 -msgid "You can't leave the project if there are no more owners" -msgstr "Et voi jättää projektia, jos olet ainoa omistaja" +msgid "" +"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" +msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:237 +#: taiga/projects/serializers.py:168 msgid "Email address is already taken" msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä" -#: taiga/projects/serializers.py:249 +#: taiga/projects/serializers.py:180 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Virheellinen rooli projektille" -#: taiga/projects/serializers.py:425 +#: taiga/projects/serializers.py:365 msgid "Default options" msgstr "Oletusoptiot" -#: taiga/projects/serializers.py:426 +#: taiga/projects/serializers.py:366 msgid "User story's statuses" msgstr "Käyttäjätarinatilat" -#: taiga/projects/serializers.py:427 +#: taiga/projects/serializers.py:367 msgid "Points" msgstr "Pisteet" -#: taiga/projects/serializers.py:428 +#: taiga/projects/serializers.py:368 msgid "Task's statuses" msgstr "Tehtävien tilat" -#: taiga/projects/serializers.py:429 +#: taiga/projects/serializers.py:369 msgid "Issue's statuses" msgstr "Pyyntöjen tilat" -#: taiga/projects/serializers.py:430 +#: taiga/projects/serializers.py:370 msgid "Issue's types" msgstr "pyyntötyypit" -#: taiga/projects/serializers.py:431 +#: taiga/projects/serializers.py:371 msgid "Priorities" msgstr "Kiireellisyydet" -#: taiga/projects/serializers.py:432 +#: taiga/projects/serializers.py:372 msgid "Severities" msgstr "Vakavuudet" -#: taiga/projects/serializers.py:433 +#: taiga/projects/serializers.py:373 msgid "Roles" msgstr "Roolit" @@ -2711,15 +2754,26 @@ msgstr "Tuleva kierros" msgid "Project End" msgstr "Projektin loppu" -#: taiga/projects/tasks/api.py:112 taiga/projects/tasks/api.py:121 +#: taiga/projects/services/transfer.py:61 +#: taiga/projects/services/transfer.py:68 +#: taiga/projects/services/transfer.py:71 taiga/users/api.py:169 +#: taiga/users/api.py:174 +msgid "Token is invalid" +msgstr "Tunniste on virheellinen" + +#: taiga/projects/services/transfer.py:66 +msgid "Token has expired" +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgstr "" -#: taiga/projects/tasks/api.py:115 +#: taiga/projects/tasks/api.py:116 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgstr "" -#: taiga/projects/tasks/api.py:118 +#: taiga/projects/tasks/api.py:119 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgstr "" @@ -2887,6 +2941,223 @@ msgstr "" "\n" "[Taiga] Lisätty projektiin '%(project)s'\n" +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 +msgid "

This is the reason/comment:

" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 +msgid "" +"\n" +"

From now on, your new status for this project will be \"admin\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " +"owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 +msgid "This is the reason/comment:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:18 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:13 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

If you want, you can still try to transfer the project ownership to " +"a different person.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:23 +msgid "Request transfer to a different person" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:14 +msgid "Request transfer to a different person:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" if you would like to start the " +"project transfer from the administration panel.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6 +msgid "" +"\n" +"Please, go to your project settings if you would like to start the project " +"transfer from the administration panel.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 +msgid "Go to your project settings:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer request\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" " +"would like you to become the new project owner.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" to either accept or reject this " +"proposal.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " +"you to become the new project owner.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14 +msgid "Accept or reject the project transfer:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" +msgstr "" + #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:29 msgid "Scrum" @@ -3128,15 +3399,15 @@ msgstr "Tuoteomistaja" msgid "Stakeholder" msgstr "Sidosryhmä" -#: taiga/projects/userstories/api.py:162 +#: taiga/projects/userstories/api.py:163 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgstr "" -#: taiga/projects/userstories/api.py:166 +#: taiga/projects/userstories/api.py:167 msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgstr "" -#: taiga/projects/userstories/api.py:260 +#: taiga/projects/userstories/api.py:267 #, python-brace-format msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgstr "" @@ -3195,11 +3466,11 @@ msgstr "Ääniä" msgid "Vote" msgstr "Äänestä" -#: taiga/projects/wiki/api.py:67 +#: taiga/projects/wiki/api.py:70 msgid "'content' parameter is mandatory" msgstr "'content' parametri on pakollinen" -#: taiga/projects/wiki/api.py:70 +#: taiga/projects/wiki/api.py:73 msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgstr "'project_id' parametri on pakollinen" @@ -3219,134 +3490,150 @@ msgstr "" msgid "Personal info" msgstr "Henkilökohtaiset tiedot" -#: taiga/users/admin.py:53 +#: taiga/users/admin.py:54 msgid "Permissions" msgstr "Oikeudet" -#: taiga/users/admin.py:54 +#: taiga/users/admin.py:55 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: taiga/users/admin.py:57 msgid "Important dates" msgstr "Tärkeät päivämäärät" -#: taiga/users/api.py:112 +#: taiga/users/api.py:113 msgid "Duplicated email" msgstr "Sähköposti on jo olemassa" -#: taiga/users/api.py:114 +#: taiga/users/api.py:115 msgid "Not valid email" msgstr "Virheellinen sähköposti" -#: taiga/users/api.py:147 +#: taiga/users/api.py:148 msgid "Invalid username or email" msgstr "Tuntematon käyttäjänimi tai sähköposti" -#: taiga/users/api.py:156 +#: taiga/users/api.py:157 msgid "Mail sended successful!" msgstr "Sähköposti lähetetty." -#: taiga/users/api.py:168 taiga/users/api.py:173 -msgid "Token is invalid" -msgstr "Tunniste on virheellinen" - -#: taiga/users/api.py:194 +#: taiga/users/api.py:195 msgid "Current password parameter needed" msgstr "Nykyinen salasanaparametri tarvitaan" -#: taiga/users/api.py:197 +#: taiga/users/api.py:198 msgid "New password parameter needed" msgstr "Uusi salasanaparametri tarvitaan" -#: taiga/users/api.py:200 +#: taiga/users/api.py:201 msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" msgstr "Salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä" -#: taiga/users/api.py:203 +#: taiga/users/api.py:204 msgid "Invalid current password" msgstr "Virheellinen nykyinen salasana" -#: taiga/users/api.py:250 taiga/users/api.py:256 +#: taiga/users/api.py:251 taiga/users/api.py:257 msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" msgstr "" "Virheellinen. Oletko varma, että tunniste on oikea ja et ole jo käyttänyt " "sitä?" -#: taiga/users/api.py:283 taiga/users/api.py:291 taiga/users/api.py:294 +#: taiga/users/api.py:284 taiga/users/api.py:292 taiga/users/api.py:295 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgstr "Virheellinen, oletko varma että tunniste on oikea?" -#: taiga/users/models.py:75 +#: taiga/users/models.py:58 msgid "superuser status" msgstr "pääkäyttäjän status" -#: taiga/users/models.py:76 +#: taiga/users/models.py:59 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "" "Kertoo että käyttäjä saa tehdä kaiken ilman erikseen annettuja oiekuksia." -#: taiga/users/models.py:106 +#: taiga/users/models.py:89 msgid "username" msgstr "käyttäjänimi" -#: taiga/users/models.py:107 +#: taiga/users/models.py:90 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" msgstr "" "Vaaditaan. Korkeintaan 30merkkiä. Kirjaimet, numerot ja merkit /./-/_ " "sallittuja" -#: taiga/users/models.py:110 +#: taiga/users/models.py:93 msgid "Enter a valid username." msgstr "Anna olemassa oleva käyttäjänimi." -#: taiga/users/models.py:113 +#: taiga/users/models.py:96 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: taiga/users/models.py:114 +#: taiga/users/models.py:97 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" "Käyttäjä on aktiivinen. Poista aktiivisuus käyttäjän poistamisen sijaan." -#: taiga/users/models.py:120 +#: taiga/users/models.py:103 msgid "biography" msgstr "biografia" -#: taiga/users/models.py:123 +#: taiga/users/models.py:106 msgid "photo" msgstr "kuva" -#: taiga/users/models.py:124 +#: taiga/users/models.py:107 msgid "date joined" msgstr "liittymispvm" -#: taiga/users/models.py:126 +#: taiga/users/models.py:109 msgid "default language" msgstr "oletuskieli" -#: taiga/users/models.py:128 +#: taiga/users/models.py:111 msgid "default theme" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:130 +#: taiga/users/models.py:113 msgid "default timezone" msgstr "oletus aikavyöhyke" -#: taiga/users/models.py:132 +#: taiga/users/models.py:115 msgid "colorize tags" msgstr "väritä avainsanat" -#: taiga/users/models.py:137 +#: taiga/users/models.py:120 msgid "email token" msgstr "sähköpostitunniste" -#: taiga/users/models.py:139 +#: taiga/users/models.py:122 msgid "new email address" msgstr "uusi sähköpostiosoite" +#: taiga/users/models.py:129 +msgid "max number of private projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:132 +msgid "max number of public projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:135 +msgid "max number of memberships for each owned private project" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:139 +msgid "max number of memberships for each owned public project" +msgstr "" + #: taiga/users/models.py:256 msgid "permissions" msgstr "oikeudet" @@ -3363,6 +3650,22 @@ msgstr "Tuntematon käyttäjänimi, yritä uudelleen." msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana eivät ole oikein." +#: taiga/users/services.py:590 +msgid "You can't have more private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:596 +msgid "You can't have more public projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:608 +msgid "You have reached the limit of memberships for private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:614 +msgid "You have reached the limit of memberships for public projects" +msgstr "" + #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" diff --git a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d5717f2b..d9cb55a4 100644 --- a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 10:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-26 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Laurent Cabaret \n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,7 +79,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Erreur à la création du nouvel utilisateur." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 +#: taiga/projects/api.py:390 msgid "Invalid token" msgstr "Jeton invalide" @@ -207,6 +208,15 @@ msgstr "" "Envoyez une image valide. Le fichier que vous avez envoyé n'était pas une " "image ou était une image corrompue." +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 +#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 +#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 +#: taiga/webhooks/api.py:67 +msgid "Blocked element" +msgstr "" + #: taiga/base/api/pagination.py:213 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "" @@ -266,25 +276,25 @@ msgstr "Donnée invalide" msgid "No input provided" msgstr "Aucune entrée fournie" -#: taiga/base/api/serializers.py:572 +#: taiga/base/api/serializers.py:575 msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgstr "" "Impossible de créer un nouvel élément, seuls les éléments existants peuvent " "être mis à jour." -#: taiga/base/api/serializers.py:583 +#: taiga/base/api/serializers.py:586 msgid "Expected a list of items." msgstr "Une liste d'éléments était attendue." -#: taiga/base/api/views.py:124 +#: taiga/base/api/views.py:125 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" -#: taiga/base/api/views.py:127 +#: taiga/base/api/views.py:128 msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusée" -#: taiga/base/api/views.py:475 +#: taiga/base/api/views.py:476 msgid "Server application error" msgstr "Erreur du serveur d'application" @@ -359,12 +369,12 @@ msgstr "Erreur d'intégrité ou arguments invalides" msgid "Precondition error" msgstr "Erreur de précondition" -#: taiga/base/filters.py:78 +#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 msgid "Error in filter params types." msgstr "Erreur dans les types de paramètres de filtres" #: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 -#: taiga/projects/filters.py:43 +#: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' doit être une valeur entière." @@ -512,72 +522,72 @@ msgstr "" " Commentaire : %(comment)s\n" " " -#: taiga/export_import/api.py:105 +#: taiga/export_import/api.py:114 msgid "We needed at least one role" msgstr "Veuillez sélectionner au moins un rôle." -#: taiga/export_import/api.py:199 +#: taiga/export_import/api.py:216 msgid "Needed dump file" msgstr "Fichier de dump obligatoire" -#: taiga/export_import/api.py:206 +#: taiga/export_import/api.py:224 msgid "Invalid dump format" msgstr "Format de dump invalide" -#: taiga/export_import/dump_service.py:97 +#: taiga/export_import/dump_service.py:106 msgid "error importing project data" msgstr "Erreur lors de l'importation de données" -#: taiga/export_import/dump_service.py:110 +#: taiga/export_import/dump_service.py:119 msgid "error importing lists of project attributes" msgstr "erreur lors de l'importation des listes des attributs de projet" -#: taiga/export_import/dump_service.py:115 +#: taiga/export_import/dump_service.py:124 msgid "error importing default project attributes values" msgstr "" "erreur lors de l'importation des valeurs par défaut des attributs de projet" -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 +#: taiga/export_import/dump_service.py:134 msgid "error importing custom attributes" msgstr "Erreur à l'importation des champs personnalisés" -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 +#: taiga/export_import/dump_service.py:139 msgid "error importing roles" msgstr "Erreur à l'importation des rôles" -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 +#: taiga/export_import/dump_service.py:154 msgid "error importing memberships" msgstr "Erreur à l'importation des groupes d'utilisateurs" -#: taiga/export_import/dump_service.py:150 +#: taiga/export_import/dump_service.py:159 msgid "error importing sprints" msgstr "Erreur lors de l'importation des sprints." -#: taiga/export_import/dump_service.py:155 +#: taiga/export_import/dump_service.py:164 msgid "error importing wiki pages" msgstr "Erreur à l'importation des pages Wiki" -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 +#: taiga/export_import/dump_service.py:169 msgid "error importing wiki links" msgstr "Erreur à l'importation des liens Wiki" -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 +#: taiga/export_import/dump_service.py:174 msgid "error importing issues" msgstr "erreur à l'importation des problèmes" -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 +#: taiga/export_import/dump_service.py:179 msgid "error importing user stories" msgstr "erreur à l'importation des histoires utilisateur" -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 +#: taiga/export_import/dump_service.py:184 msgid "error importing tasks" msgstr "Erreur lors de l'importation des tâches." -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 +#: taiga/export_import/dump_service.py:189 msgid "error importing tags" msgstr "erreur lors de l'importation des mots-clés" -#: taiga/export_import/dump_service.py:184 +#: taiga/export_import/dump_service.py:193 msgid "error importing timelines" msgstr "erreur lors de l'import des timelines" @@ -596,9 +606,7 @@ msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Contient des champs personnalisés non valides." #: taiga/export_import/serializers.py:528 -#: taiga/projects/milestones/serializers.py:57 taiga/projects/serializers.py:70 -#: taiga/projects/serializers.py:95 taiga/projects/serializers.py:125 -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nom dupliqué pour ce projet" @@ -831,11 +839,11 @@ msgstr "Authentification requise" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:163 -#: taiga/projects/models.py:477 taiga/projects/models.py:516 -#: taiga/projects/models.py:541 taiga/projects/models.py:578 -#: taiga/projects/models.py:601 taiga/projects/models.py:624 -#: taiga/projects/models.py:659 taiga/projects/models.py:682 +#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 +#: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 +#: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 +#: taiga/projects/models.py:654 taiga/projects/models.py:677 #: taiga/users/models.py:251 taiga/webhooks/models.py:28 msgid "name" msgstr "nom" @@ -848,11 +856,11 @@ msgstr "Url de l'icône" msgid "web" msgstr "web" -#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:75 +#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:167 -#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/tasks/models.py:61 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" msgstr "description" @@ -863,10 +871,10 @@ msgstr "Url suivante" #: taiga/external_apps/models.py:42 msgid "secret key for ciphering the application tokens" -msgstr "" +msgstr "Clé secrète pour chiffrer le jeton de l'application" #: taiga/external_apps/models.py:56 taiga/projects/likes/models.py:30 -#: taiga/projects/notifications/models.py:85 taiga/projects/votes/models.py:51 +#: taiga/projects/notifications/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:51 msgid "user" msgstr "utilisateur" @@ -874,11 +882,11 @@ msgstr "utilisateur" msgid "application" msgstr "application" -#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:100 msgid "full name" msgstr "Nom complet" -#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:112 +#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:95 msgid "email address" msgstr "Adresse email" @@ -886,11 +894,11 @@ msgstr "Adresse email" msgid "comment" msgstr "Commentaire" -#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:62 +#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:174 -#: taiga/projects/models.py:688 taiga/projects/notifications/models.py:87 +#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 #: taiga/userstorage/models.py:28 @@ -961,8 +969,8 @@ msgstr "" msgid "The payload is not a valid json" msgstr "Le payload n'est pas un json valide" -#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:142 -#: taiga/projects/tasks/api.py:85 taiga/projects/userstories/api.py:110 +#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:143 +#: taiga/projects/tasks/api.py:86 taiga/projects/userstories/api.py:111 msgid "The project doesn't exist" msgstr "Le projet n'existe pas" @@ -1107,6 +1115,9 @@ msgid "" "\n" "{message}" msgstr "" +"Commentaire depuis GitLab:\n" +"\n" +"{message}" #: taiga/permissions/permissions.py:22 taiga/permissions/permissions.py:32 #: taiga/permissions/permissions.py:52 @@ -1266,95 +1277,109 @@ msgstr "Administrer les paramètres du projet" msgid "Admin roles" msgstr "Administrer les rôles" -#: taiga/projects/api.py:154 taiga/users/api.py:219 +#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "arguments manquants" -#: taiga/projects/api.py:158 taiga/users/api.py:224 +#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "format de l'image non valide" -#: taiga/projects/api.py:286 +#: taiga/projects/api.py:227 msgid "Not valid template name" msgstr "Nom de modèle non valide" -#: taiga/projects/api.py:289 +#: taiga/projects/api.py:230 msgid "Not valid template description" msgstr "Description du modèle non valide" -#: taiga/projects/api.py:547 taiga/projects/serializers.py:261 -msgid "At least one of the user must be an active admin" -msgstr "Au moins un utilisateur doit être un administrateur actif" +#: taiga/projects/api.py:345 +msgid "Invalid user id" +msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:577 +#: taiga/projects/api.py:352 +msgid "The user doesn't exist" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:358 +msgid "The user must be an admin member of the project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +msgid "" +"The project must have an owner and at least one of the users must be an " +"active admin" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:697 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour consulter cet élément" -#: taiga/projects/attachments/api.py:48 +#: taiga/projects/attachments/api.py:51 msgid "Partial updates are not supported" msgstr "Mises à jour partielles non supportées" -#: taiga/projects/attachments/api.py:63 +#: taiga/projects/attachments/api.py:66 msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "L'identifiant du projet de correspond pas entre l'objet et le projet" -#: taiga/projects/attachments/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:179 -#: taiga/projects/notifications/models.py:60 taiga/projects/tasks/models.py:38 +#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 +#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 msgid "owner" msgstr "propriétaire" -#: taiga/projects/attachments/models.py:55 +#: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 -#: taiga/projects/models.py:465 taiga/projects/models.py:491 -#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:551 -#: taiga/projects/models.py:584 taiga/projects/models.py:607 -#: taiga/projects/models.py:634 taiga/projects/models.py:665 -#: taiga/projects/notifications/models.py:72 -#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 +#: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 +#: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 +#: taiga/projects/models.py:629 taiga/projects/models.py:660 +#: taiga/projects/notifications/models.py:73 +#: taiga/projects/notifications/models.py:90 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:64 taiga/projects/wiki/models.py:30 #: taiga/projects/wiki/models.py:68 taiga/users/models.py:264 msgid "project" msgstr "projet" -#: taiga/projects/attachments/models.py:57 +#: taiga/projects/attachments/models.py:42 msgid "content type" msgstr "type du contenu" -#: taiga/projects/attachments/models.py:59 +#: taiga/projects/attachments/models.py:44 msgid "object id" msgstr "identifiant de l'objet" -#: taiga/projects/attachments/models.py:65 +#: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:691 +#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" msgstr "état modifié" -#: taiga/projects/attachments/models.py:70 +#: taiga/projects/attachments/models.py:55 msgid "attached file" msgstr "pièces jointes" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:57 msgid "sha1" msgstr "sha1" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:59 msgid "is deprecated" msgstr "est obsolète" -#: taiga/projects/attachments/models.py:76 +#: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:481 -#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:545 -#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:603 -#: taiga/projects/models.py:628 taiga/projects/models.py:661 +#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 +#: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 +#: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/wiki/models.py:73 taiga/users/models.py:259 msgid "order" msgstr "ordre" @@ -1375,18 +1400,30 @@ msgstr "Personnalisé" msgid "Talky" msgstr "Talky" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 +#: taiga/projects/choices.py:31 +msgid "This project was blocked by staff" +msgstr "" + +#: taiga/projects/choices.py:32 +msgid "This project was blocked because the owner left" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 msgid "Multi-Line Text" msgstr "Texte multi-ligne" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29 msgid "Date" msgstr "Date" +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30 +msgid "Url" +msgstr "" + #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/issues/models.py:47 msgid "type" @@ -1546,23 +1583,23 @@ msgstr "note bloquée" msgid "sprint" msgstr "sprint" -#: taiga/projects/issues/api.py:163 +#: taiga/projects/issues/api.py:162 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'affecter ce sprint à ce problème." -#: taiga/projects/issues/api.py:167 +#: taiga/projects/issues/api.py:166 msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'affecter ce statut à ce problème." -#: taiga/projects/issues/api.py:171 +#: taiga/projects/issues/api.py:170 msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'affecter cette sévérité à ce problème." -#: taiga/projects/issues/api.py:175 +#: taiga/projects/issues/api.py:174 msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'affecter cette priorité à ce problème." -#: taiga/projects/issues/api.py:179 +#: taiga/projects/issues/api.py:178 msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'affecter ce type à ce problème." @@ -1616,9 +1653,9 @@ msgstr "Aimer" msgid "Likes" msgstr "Aime" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:165 -#: taiga/projects/models.py:479 taiga/projects/models.py:543 -#: taiga/projects/models.py:626 taiga/projects/models.py:684 +#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 +#: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "slug" @@ -1631,8 +1668,8 @@ msgstr "date de démarrage estimée" msgid "estimated finish date" msgstr "date de fin estimée" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:483 -#: taiga/projects/models.py:547 taiga/projects/models.py:630 +#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "est fermé" @@ -1661,224 +1698,232 @@ msgstr "'{param}' paramètre obligatoire" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'project' paramètre obligatoire" -#: taiga/projects/models.py:95 +#: taiga/projects/models.py:77 msgid "email" msgstr "email" -#: taiga/projects/models.py:97 +#: taiga/projects/models.py:79 msgid "create at" msgstr "Créé le" -#: taiga/projects/models.py:99 taiga/users/models.py:134 +#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "jeton" -#: taiga/projects/models.py:105 +#: taiga/projects/models.py:87 msgid "invitation extra text" msgstr "Text supplémentaire de l'invitation" -#: taiga/projects/models.py:108 +#: taiga/projects/models.py:90 msgid "user order" msgstr "classement utilisateur" -#: taiga/projects/models.py:118 +#: taiga/projects/models.py:100 msgid "The user is already member of the project" msgstr "L'utilisateur est déjà un membre du projet" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:115 msgid "default points" msgstr "Points par défaut" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:119 msgid "default US status" msgstr "statut de l'HU par défaut" -#: taiga/projects/models.py:141 +#: taiga/projects/models.py:123 msgid "default task status" msgstr "Etat par défaut des tâches" -#: taiga/projects/models.py:144 +#: taiga/projects/models.py:126 msgid "default priority" msgstr "Priorité par défaut" -#: taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:129 msgid "default severity" msgstr "Sévérité par défaut" -#: taiga/projects/models.py:151 +#: taiga/projects/models.py:133 msgid "default issue status" msgstr "statut du problème par défaut" -#: taiga/projects/models.py:155 +#: taiga/projects/models.py:137 msgid "default issue type" msgstr "type de problème par défaut" -#: taiga/projects/models.py:171 +#: taiga/projects/models.py:153 msgid "logo" -msgstr "" +msgstr "logo" -#: taiga/projects/models.py:181 +#: taiga/projects/models.py:163 msgid "members" msgstr "membres" -#: taiga/projects/models.py:184 +#: taiga/projects/models.py:166 msgid "total of milestones" msgstr "total des jalons" -#: taiga/projects/models.py:185 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total story points" msgstr "total des points d'histoire" -#: taiga/projects/models.py:188 taiga/projects/models.py:697 +#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "panneau backlog actif" -#: taiga/projects/models.py:190 taiga/projects/models.py:699 +#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "panneau kanban actif" -#: taiga/projects/models.py:192 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "panneau wiki actif" -#: taiga/projects/models.py:194 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "panneau problèmes actif" -#: taiga/projects/models.py:197 taiga/projects/models.py:706 +#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "plateforme de vidéoconférence" -#: taiga/projects/models.py:199 taiga/projects/models.py:708 +#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "données complémentaires pour la salle de vidéoconférence" -#: taiga/projects/models.py:204 +#: taiga/projects/models.py:186 msgid "creation template" msgstr "Modèle de création" -#: taiga/projects/models.py:208 +#: taiga/projects/models.py:190 msgid "anonymous permissions" msgstr "Permissions anonymes" -#: taiga/projects/models.py:212 +#: taiga/projects/models.py:194 msgid "user permissions" msgstr "Permission de l'utilisateur" -#: taiga/projects/models.py:215 +#: taiga/projects/models.py:197 msgid "is private" msgstr "est privé" -#: taiga/projects/models.py:218 +#: taiga/projects/models.py:200 msgid "is featured" msgstr "est mis en avant" -#: taiga/projects/models.py:221 +#: taiga/projects/models.py:203 msgid "is looking for people" msgstr "est à la recherche de main d'oeuvre" -#: taiga/projects/models.py:223 +#: taiga/projects/models.py:205 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:235 +#: taiga/projects/models.py:217 msgid "tags colors" msgstr "couleurs des tags" -#: taiga/projects/models.py:239 taiga/projects/notifications/models.py:64 +#: taiga/projects/models.py:220 +msgid "project transfer token" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "date de mise à jour" -#: taiga/projects/models.py:242 taiga/projects/models.py:254 +#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "total" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:230 msgid "fans last week" msgstr "fans la semaine dernière" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:233 msgid "fans last month" msgstr "fans le mois dernier" -#: taiga/projects/models.py:251 +#: taiga/projects/models.py:236 msgid "fans last year" msgstr "fans l'année dernière" -#: taiga/projects/models.py:257 +#: taiga/projects/models.py:242 msgid "activity last week" msgstr "activité de la semaine écoulée" -#: taiga/projects/models.py:260 +#: taiga/projects/models.py:245 msgid "activity last month" msgstr "activité du mois écoulé" -#: taiga/projects/models.py:263 +#: taiga/projects/models.py:248 msgid "activity last year" msgstr "activité de l'année écoulée" -#: taiga/projects/models.py:466 +#: taiga/projects/models.py:252 +msgid "blocked code" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:461 msgid "modules config" msgstr "Configurations des modules" -#: taiga/projects/models.py:485 +#: taiga/projects/models.py:480 msgid "is archived" msgstr "est archivé" -#: taiga/projects/models.py:487 taiga/projects/models.py:549 -#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:605 -#: taiga/projects/models.py:632 taiga/projects/models.py:663 -#: taiga/users/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:482 taiga/projects/models.py:544 +#: taiga/projects/models.py:577 taiga/projects/models.py:600 +#: taiga/projects/models.py:627 taiga/projects/models.py:658 +#: taiga/users/models.py:102 msgid "color" msgstr "couleur" -#: taiga/projects/models.py:489 +#: taiga/projects/models.py:484 msgid "work in progress limit" msgstr "limite de travail en cours" -#: taiga/projects/models.py:520 taiga/userstorage/models.py:32 +#: taiga/projects/models.py:515 taiga/userstorage/models.py:32 msgid "value" msgstr "valeur" -#: taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:689 msgid "default owner's role" msgstr "rôle par défaut du propriétaire" -#: taiga/projects/models.py:710 +#: taiga/projects/models.py:705 msgid "default options" msgstr "options par défaut" -#: taiga/projects/models.py:711 +#: taiga/projects/models.py:706 msgid "us statuses" msgstr "statuts des us" -#: taiga/projects/models.py:712 taiga/projects/userstories/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:707 taiga/projects/userstories/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:74 msgid "points" msgstr "points" -#: taiga/projects/models.py:713 +#: taiga/projects/models.py:708 msgid "task statuses" msgstr "états des tâches" -#: taiga/projects/models.py:714 +#: taiga/projects/models.py:709 msgid "issue statuses" msgstr "statuts des problèmes" -#: taiga/projects/models.py:715 +#: taiga/projects/models.py:710 msgid "issue types" msgstr "types de problèmes" -#: taiga/projects/models.py:716 +#: taiga/projects/models.py:711 msgid "priorities" msgstr "priorités" -#: taiga/projects/models.py:717 +#: taiga/projects/models.py:712 msgid "severities" msgstr "sévérités" -#: taiga/projects/models.py:718 +#: taiga/projects/models.py:713 msgid "roles" msgstr "rôles" @@ -1894,20 +1939,20 @@ msgstr "Toutes" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: taiga/projects/notifications/models.py:62 +#: taiga/projects/notifications/models.py:63 msgid "created date time" msgstr "date de création" -#: taiga/projects/notifications/models.py:66 +#: taiga/projects/notifications/models.py:67 msgid "history entries" msgstr "entrées dans l'historique" -#: taiga/projects/notifications/models.py:69 +#: taiga/projects/notifications/models.py:70 msgid "notify users" msgstr "notifier les utilisateurs" -#: taiga/projects/notifications/models.py:91 #: taiga/projects/notifications/models.py:92 +#: taiga/projects/notifications/models.py:93 msgid "Watched" msgstr "Suivre" @@ -2429,7 +2474,7 @@ msgstr "La version doit être un nombre entier" #: taiga/projects/occ/mixins.py:59 msgid "The version parameter is not valid" -msgstr "" +msgstr "La version n'est pas valide" #: taiga/projects/occ/mixins.py:75 msgid "The version doesn't match with the current one" @@ -2440,51 +2485,51 @@ msgid "version" msgstr "version" #: taiga/projects/permissions.py:40 -msgid "You can't leave the project if there are no more owners" +msgid "" +"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" msgstr "" -"Vous ne pouvez pas quitter le projet si il n'y a plus d'autres propriétaires" -#: taiga/projects/serializers.py:237 +#: taiga/projects/serializers.py:168 msgid "Email address is already taken" msgstr "Adresse email déjà existante" -#: taiga/projects/serializers.py:249 +#: taiga/projects/serializers.py:180 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Rôle non valide pour le projet" -#: taiga/projects/serializers.py:425 +#: taiga/projects/serializers.py:365 msgid "Default options" msgstr "Options par défaut" -#: taiga/projects/serializers.py:426 +#: taiga/projects/serializers.py:366 msgid "User story's statuses" msgstr "Etats de la User Story" -#: taiga/projects/serializers.py:427 +#: taiga/projects/serializers.py:367 msgid "Points" msgstr "Points" -#: taiga/projects/serializers.py:428 +#: taiga/projects/serializers.py:368 msgid "Task's statuses" msgstr "Etats des tâches" -#: taiga/projects/serializers.py:429 +#: taiga/projects/serializers.py:369 msgid "Issue's statuses" msgstr "Statuts des problèmes" -#: taiga/projects/serializers.py:430 +#: taiga/projects/serializers.py:370 msgid "Issue's types" msgstr "Types de problèmes" -#: taiga/projects/serializers.py:431 +#: taiga/projects/serializers.py:371 msgid "Priorities" msgstr "Priorités" -#: taiga/projects/serializers.py:432 +#: taiga/projects/serializers.py:372 msgid "Severities" msgstr "Sévérités" -#: taiga/projects/serializers.py:433 +#: taiga/projects/serializers.py:373 msgid "Roles" msgstr "Rôles" @@ -2496,17 +2541,28 @@ msgstr "Sprint futurs" msgid "Project End" msgstr "Fin du projet" -#: taiga/projects/tasks/api.py:112 taiga/projects/tasks/api.py:121 +#: taiga/projects/services/transfer.py:61 +#: taiga/projects/services/transfer.py:68 +#: taiga/projects/services/transfer.py:71 taiga/users/api.py:169 +#: taiga/users/api.py:174 +msgid "Token is invalid" +msgstr "Jeton invalide" + +#: taiga/projects/services/transfer.py:66 +msgid "Token has expired" +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas la permission d'affecter ce sprint à cette tâche." -#: taiga/projects/tasks/api.py:115 +#: taiga/projects/tasks/api.py:116 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas la permission d'affecter ce récit à cette tâche." -#: taiga/projects/tasks/api.py:118 +#: taiga/projects/tasks/api.py:119 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas la permission d'affecter ce statut à ce problème." #: taiga/projects/tasks/models.py:57 msgid "us order" @@ -2657,6 +2713,223 @@ msgstr "" "\n" "[Taiga] Ajouté au projet '%(project)s'\n" +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 +msgid "

This is the reason/comment:

" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 +msgid "" +"\n" +"

From now on, your new status for this project will be \"admin\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " +"owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 +msgid "This is the reason/comment:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:18 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:13 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

If you want, you can still try to transfer the project ownership to " +"a different person.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:23 +msgid "Request transfer to a different person" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:14 +msgid "Request transfer to a different person:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" if you would like to start the " +"project transfer from the administration panel.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6 +msgid "" +"\n" +"Please, go to your project settings if you would like to start the project " +"transfer from the administration panel.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 +msgid "Go to your project settings:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer request\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" " +"would like you to become the new project owner.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" to either accept or reject this " +"proposal.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " +"you to become the new project owner.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14 +msgid "Accept or reject the project transfer:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" +msgstr "" + #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:29 msgid "Scrum" @@ -2901,15 +3174,17 @@ msgstr "Product Owner" msgid "Stakeholder" msgstr "Participant" -#: taiga/projects/userstories/api.py:162 +#: taiga/projects/userstories/api.py:163 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgstr "" +"Vous n'avez pas la permission d'affecter ce sprint à ce récit utilisateur." -#: taiga/projects/userstories/api.py:166 +#: taiga/projects/userstories/api.py:167 msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgstr "" +"Vous n'avez pas la permission d'affecter ce statut à ce récit utilisateur." -#: taiga/projects/userstories/api.py:260 +#: taiga/projects/userstories/api.py:267 #, python-brace-format msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgstr "" @@ -2968,11 +3243,11 @@ msgstr "Votes" msgid "Vote" msgstr "vote" -#: taiga/projects/wiki/api.py:67 +#: taiga/projects/wiki/api.py:70 msgid "'content' parameter is mandatory" msgstr "'content' paramètre obligatoire" -#: taiga/projects/wiki/api.py:70 +#: taiga/projects/wiki/api.py:73 msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgstr "'project_id' paramètre obligatoire" @@ -2992,66 +3267,66 @@ msgstr "" msgid "Personal info" msgstr "Informations personnelles" -#: taiga/users/admin.py:53 +#: taiga/users/admin.py:54 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: taiga/users/admin.py:54 +#: taiga/users/admin.py:55 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: taiga/users/admin.py:57 msgid "Important dates" msgstr "Dates importantes" -#: taiga/users/api.py:112 +#: taiga/users/api.py:113 msgid "Duplicated email" msgstr "Email dupliquée" -#: taiga/users/api.py:114 +#: taiga/users/api.py:115 msgid "Not valid email" msgstr "Email non valide" -#: taiga/users/api.py:147 +#: taiga/users/api.py:148 msgid "Invalid username or email" msgstr "Nom d'utilisateur ou email non valide" -#: taiga/users/api.py:156 +#: taiga/users/api.py:157 msgid "Mail sended successful!" msgstr "Mail envoyé avec succès!" -#: taiga/users/api.py:168 taiga/users/api.py:173 -msgid "Token is invalid" -msgstr "Jeton invalide" - -#: taiga/users/api.py:194 +#: taiga/users/api.py:195 msgid "Current password parameter needed" msgstr "Paramètre 'mot de passe actuel' requis" -#: taiga/users/api.py:197 +#: taiga/users/api.py:198 msgid "New password parameter needed" msgstr "Paramètre 'nouveau mot de passe' requis" -#: taiga/users/api.py:200 +#: taiga/users/api.py:201 msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" msgstr "Le mot de passe doit être d'au moins 6 caractères" -#: taiga/users/api.py:203 +#: taiga/users/api.py:204 msgid "Invalid current password" msgstr "Mot de passe actuel incorrect" -#: taiga/users/api.py:250 taiga/users/api.py:256 +#: taiga/users/api.py:251 taiga/users/api.py:257 msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" msgstr "" "Invalide, êtes-vous sûre que le jeton est correct et qu'il n'a pas déjà été " "utilisé ?" -#: taiga/users/api.py:283 taiga/users/api.py:291 taiga/users/api.py:294 +#: taiga/users/api.py:284 taiga/users/api.py:292 taiga/users/api.py:295 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgstr "Invalide, êtes-vous sûre que le jeton est correct ?" -#: taiga/users/models.py:75 +#: taiga/users/models.py:58 msgid "superuser status" msgstr "statut superutilisateur" -#: taiga/users/models.py:76 +#: taiga/users/models.py:59 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." @@ -3059,25 +3334,25 @@ msgstr "" "Indique que l'utilisateur a toutes les permissions sans avoir à lui les " "donner explicitement" -#: taiga/users/models.py:106 +#: taiga/users/models.py:89 msgid "username" msgstr "nom d'utilisateur" -#: taiga/users/models.py:107 +#: taiga/users/models.py:90 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" msgstr "" "Obligatoire. 30 caractères maximum. Lettres, nombres et les caractères /./-/_" -#: taiga/users/models.py:110 +#: taiga/users/models.py:93 msgid "Enter a valid username." msgstr "Entrez un nom d'utilisateur valide" -#: taiga/users/models.py:113 +#: taiga/users/models.py:96 msgid "active" msgstr "actif" -#: taiga/users/models.py:114 +#: taiga/users/models.py:97 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." @@ -3085,42 +3360,58 @@ msgstr "" "Indique qu'un utilisateur est considéré ou non comme actif. Désélectionnez " "cette option au lieu de supprimer le compte utilisateur." -#: taiga/users/models.py:120 +#: taiga/users/models.py:103 msgid "biography" msgstr "biographie" -#: taiga/users/models.py:123 +#: taiga/users/models.py:106 msgid "photo" msgstr "photo" -#: taiga/users/models.py:124 +#: taiga/users/models.py:107 msgid "date joined" msgstr "date d'inscription" -#: taiga/users/models.py:126 +#: taiga/users/models.py:109 msgid "default language" msgstr "langage par défaut" -#: taiga/users/models.py:128 +#: taiga/users/models.py:111 msgid "default theme" msgstr "thème par défaut" -#: taiga/users/models.py:130 +#: taiga/users/models.py:113 msgid "default timezone" msgstr "Fuseau horaire par défaut" -#: taiga/users/models.py:132 +#: taiga/users/models.py:115 msgid "colorize tags" msgstr "changer la couleur des tags" -#: taiga/users/models.py:137 +#: taiga/users/models.py:120 msgid "email token" msgstr "jeton email" -#: taiga/users/models.py:139 +#: taiga/users/models.py:122 msgid "new email address" msgstr "nouvelle adresse email" +#: taiga/users/models.py:129 +msgid "max number of private projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:132 +msgid "max number of public projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:135 +msgid "max number of memberships for each owned private project" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:139 +msgid "max number of memberships for each owned public project" +msgstr "" + #: taiga/users/models.py:256 msgid "permissions" msgstr "permissions" @@ -3137,6 +3428,22 @@ msgstr "Nom d'utilisateur invalide. Essayez avec un autre nom." msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Aucun utilisateur avec ce nom ou ce mot de passe." +#: taiga/users/services.py:590 +msgid "You can't have more private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:596 +msgid "You can't have more public projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:608 +msgid "You have reached the limit of memberships for private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:614 +msgid "You have reached the limit of memberships for public projects" +msgstr "" + #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" diff --git a/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index c41f6400..773e3463 100644 --- a/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 10:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 13:03+0000\n" -"Last-Translator: F B \n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Errore nella creazione dell'utente." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 +#: taiga/projects/api.py:390 msgid "Invalid token" msgstr "Token non valido" @@ -193,6 +194,15 @@ msgstr "" "Carica un'immagina valida. Il file caricato potrebbe non essere un'immagine " "o l'immagine potrebbe essere corrotta. " +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 +#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 +#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 +#: taiga/webhooks/api.py:67 +msgid "Blocked element" +msgstr "" + #: taiga/base/api/pagination.py:213 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "La pagina non è 'last', né può essere convertita come int." @@ -250,25 +260,25 @@ msgstr "Dati non validi" msgid "No input provided" msgstr "Non è stato fornito nessun input" -#: taiga/base/api/serializers.py:572 +#: taiga/base/api/serializers.py:575 msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgstr "" "Non è possibile creare un nuovo elemento, solo quelli esistenti possono " "essere aggiornati" -#: taiga/base/api/serializers.py:583 +#: taiga/base/api/serializers.py:586 msgid "Expected a list of items." msgstr "Ci si aspetta una lista di oggetti." -#: taiga/base/api/views.py:124 +#: taiga/base/api/views.py:125 msgid "Not found" msgstr "Non trovato" -#: taiga/base/api/views.py:127 +#: taiga/base/api/views.py:128 msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" -#: taiga/base/api/views.py:475 +#: taiga/base/api/views.py:476 msgid "Server application error" msgstr "Errore sul server" @@ -344,12 +354,12 @@ msgstr "Errore di integrità causato da un argomento invalido o sbagliato" msgid "Precondition error" msgstr "Errore di precondizione" -#: taiga/base/filters.py:78 +#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 msgid "Error in filter params types." msgstr "Errore nel filtro del tipo di parametri." #: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 -#: taiga/projects/filters.py:43 +#: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'Progetto' deve essere un valore intero." @@ -503,72 +513,72 @@ msgstr "" "\n" "Commento: %(comment)s" -#: taiga/export_import/api.py:105 +#: taiga/export_import/api.py:114 msgid "We needed at least one role" msgstr "C'è bisogno di almeno un ruolo" -#: taiga/export_import/api.py:199 +#: taiga/export_import/api.py:216 msgid "Needed dump file" msgstr "E' richiesto un file di dump" -#: taiga/export_import/api.py:206 +#: taiga/export_import/api.py:224 msgid "Invalid dump format" msgstr "Formato di dump invalido" -#: taiga/export_import/dump_service.py:97 +#: taiga/export_import/dump_service.py:106 msgid "error importing project data" msgstr "Errore nell'importazione del progetto dati" -#: taiga/export_import/dump_service.py:110 +#: taiga/export_import/dump_service.py:119 msgid "error importing lists of project attributes" msgstr "Errore nell'importazione della lista degli attributi di progetto" -#: taiga/export_import/dump_service.py:115 +#: taiga/export_import/dump_service.py:124 msgid "error importing default project attributes values" msgstr "" "Errore nell'importazione dei valori predefiniti degli attributi del progetto." -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 +#: taiga/export_import/dump_service.py:134 msgid "error importing custom attributes" msgstr "Errore nell'importazione degli attributi personalizzati" -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 +#: taiga/export_import/dump_service.py:139 msgid "error importing roles" msgstr "Errore nell'importazione i ruoli" -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 +#: taiga/export_import/dump_service.py:154 msgid "error importing memberships" msgstr "Errore nell'importazione delle iscrizioni" -#: taiga/export_import/dump_service.py:150 +#: taiga/export_import/dump_service.py:159 msgid "error importing sprints" msgstr "errore nell'importazione degli sprints" -#: taiga/export_import/dump_service.py:155 +#: taiga/export_import/dump_service.py:164 msgid "error importing wiki pages" msgstr "Errore nell'importazione delle pagine wiki" -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 +#: taiga/export_import/dump_service.py:169 msgid "error importing wiki links" msgstr "Errore nell'importazione dei link di wiki" -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 +#: taiga/export_import/dump_service.py:174 msgid "error importing issues" msgstr "errore nell'importazione dei problemi" -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 +#: taiga/export_import/dump_service.py:179 msgid "error importing user stories" msgstr "Errore nell'importazione delle user story" -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 +#: taiga/export_import/dump_service.py:184 msgid "error importing tasks" msgstr "Errore nell'importazione dei compiti " -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 +#: taiga/export_import/dump_service.py:189 msgid "error importing tags" msgstr "Errore nell'importazione dei tags" -#: taiga/export_import/dump_service.py:184 +#: taiga/export_import/dump_service.py:193 msgid "error importing timelines" msgstr "Errore nell'importazione delle timelines" @@ -587,9 +597,7 @@ msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Contiene campi personalizzati invalidi." #: taiga/export_import/serializers.py:528 -#: taiga/projects/milestones/serializers.py:57 taiga/projects/serializers.py:70 -#: taiga/projects/serializers.py:95 taiga/projects/serializers.py:125 -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Il nome del progetto è duplicato" @@ -902,11 +910,11 @@ msgstr "E' richiesta l'autenticazione" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:163 -#: taiga/projects/models.py:477 taiga/projects/models.py:516 -#: taiga/projects/models.py:541 taiga/projects/models.py:578 -#: taiga/projects/models.py:601 taiga/projects/models.py:624 -#: taiga/projects/models.py:659 taiga/projects/models.py:682 +#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 +#: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 +#: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 +#: taiga/projects/models.py:654 taiga/projects/models.py:677 #: taiga/users/models.py:251 taiga/webhooks/models.py:28 msgid "name" msgstr "nome" @@ -919,11 +927,11 @@ msgstr "Url dell'icona" msgid "web" msgstr "web" -#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:75 +#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:167 -#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/tasks/models.py:61 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" msgstr "descrizione" @@ -937,7 +945,7 @@ msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "chiave segreta per cifrare i token dell'applicazione" #: taiga/external_apps/models.py:56 taiga/projects/likes/models.py:30 -#: taiga/projects/notifications/models.py:85 taiga/projects/votes/models.py:51 +#: taiga/projects/notifications/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:51 msgid "user" msgstr "utente" @@ -945,11 +953,11 @@ msgstr "utente" msgid "application" msgstr "applicazione" -#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:100 msgid "full name" msgstr "Nome completo" -#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:112 +#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:95 msgid "email address" msgstr "Inserisci un indirizzo e-mail valido." @@ -957,11 +965,11 @@ msgstr "Inserisci un indirizzo e-mail valido." msgid "comment" msgstr "Commento" -#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:62 +#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:174 -#: taiga/projects/models.py:688 taiga/projects/notifications/models.py:87 +#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 #: taiga/userstorage/models.py:28 @@ -1038,8 +1046,8 @@ msgstr "" msgid "The payload is not a valid json" msgstr "Il carico non è un json valido" -#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:142 -#: taiga/projects/tasks/api.py:85 taiga/projects/userstories/api.py:110 +#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:143 +#: taiga/projects/tasks/api.py:86 taiga/projects/userstories/api.py:111 msgid "The project doesn't exist" msgstr "Il progetto non esiste" @@ -1398,95 +1406,109 @@ msgstr "Valori dell'amministratore del progetto" msgid "Admin roles" msgstr "Ruoli dell'amministratore" -#: taiga/projects/api.py:154 taiga/users/api.py:219 +#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Argomento non valido" -#: taiga/projects/api.py:158 taiga/users/api.py:224 +#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Formato dell'immagine non valido" -#: taiga/projects/api.py:286 +#: taiga/projects/api.py:227 msgid "Not valid template name" msgstr "Il nome del template non è valido" -#: taiga/projects/api.py:289 +#: taiga/projects/api.py:230 msgid "Not valid template description" msgstr "La descrizione del template non è valida" -#: taiga/projects/api.py:547 taiga/projects/serializers.py:261 -msgid "At least one of the user must be an active admin" -msgstr "Almeno uno degli utenti deve essere attivo come amministratore" +#: taiga/projects/api.py:345 +msgid "Invalid user id" +msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:577 +#: taiga/projects/api.py:352 +msgid "The user doesn't exist" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:358 +msgid "The user must be an admin member of the project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +msgid "" +"The project must have an owner and at least one of the users must be an " +"active admin" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:697 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Non hai il permesso di vedere questo elemento." -#: taiga/projects/attachments/api.py:48 +#: taiga/projects/attachments/api.py:51 msgid "Partial updates are not supported" msgstr "Aggiornamento non parziale non supportato" -#: taiga/projects/attachments/api.py:63 +#: taiga/projects/attachments/api.py:66 msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "L'ID di progetto non corrisponde tra oggetto e progetto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:179 -#: taiga/projects/notifications/models.py:60 taiga/projects/tasks/models.py:38 +#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 +#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 msgid "owner" msgstr "proprietario" -#: taiga/projects/attachments/models.py:55 +#: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 -#: taiga/projects/models.py:465 taiga/projects/models.py:491 -#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:551 -#: taiga/projects/models.py:584 taiga/projects/models.py:607 -#: taiga/projects/models.py:634 taiga/projects/models.py:665 -#: taiga/projects/notifications/models.py:72 -#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 +#: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 +#: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 +#: taiga/projects/models.py:629 taiga/projects/models.py:660 +#: taiga/projects/notifications/models.py:73 +#: taiga/projects/notifications/models.py:90 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:64 taiga/projects/wiki/models.py:30 #: taiga/projects/wiki/models.py:68 taiga/users/models.py:264 msgid "project" msgstr "progetto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:57 +#: taiga/projects/attachments/models.py:42 msgid "content type" msgstr "tipo di contenuto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:59 +#: taiga/projects/attachments/models.py:44 msgid "object id" msgstr "ID dell'oggetto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:65 +#: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:691 +#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" msgstr "data modificata" -#: taiga/projects/attachments/models.py:70 +#: taiga/projects/attachments/models.py:55 msgid "attached file" msgstr "file allegato" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:57 msgid "sha1" msgstr "sha1" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:59 msgid "is deprecated" msgstr "non approvato" -#: taiga/projects/attachments/models.py:76 +#: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:481 -#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:545 -#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:603 -#: taiga/projects/models.py:628 taiga/projects/models.py:661 +#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 +#: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 +#: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/wiki/models.py:73 taiga/users/models.py:259 msgid "order" msgstr "ordine" @@ -1507,18 +1529,30 @@ msgstr "Personalizzato" msgid "Talky" msgstr "Talky" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 +#: taiga/projects/choices.py:31 +msgid "This project was blocked by staff" +msgstr "" + +#: taiga/projects/choices.py:32 +msgid "This project was blocked because the owner left" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 msgid "Multi-Line Text" msgstr "Testo multi-linea" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29 msgid "Date" msgstr "Data" +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30 +msgid "Url" +msgstr "" + #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/issues/models.py:47 msgid "type" @@ -1678,23 +1712,23 @@ msgstr "nota bloccata" msgid "sprint" msgstr "sprint" -#: taiga/projects/issues/api.py:163 +#: taiga/projects/issues/api.py:162 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo sprint a questo problema" -#: taiga/projects/issues/api.py:167 +#: taiga/projects/issues/api.py:166 msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo stato a questo problema" -#: taiga/projects/issues/api.py:171 +#: taiga/projects/issues/api.py:170 msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questa criticità a questo problema" -#: taiga/projects/issues/api.py:175 +#: taiga/projects/issues/api.py:174 msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questa priorità a questo problema." -#: taiga/projects/issues/api.py:179 +#: taiga/projects/issues/api.py:178 msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questa tipologia a questo problema" @@ -1748,9 +1782,9 @@ msgstr "Like" msgid "Likes" msgstr "Piaciuto" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:165 -#: taiga/projects/models.py:479 taiga/projects/models.py:543 -#: taiga/projects/models.py:626 taiga/projects/models.py:684 +#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 +#: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "lumaca" @@ -1763,8 +1797,8 @@ msgstr "data stimata di inizio" msgid "estimated finish date" msgstr "data stimata di fine" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:483 -#: taiga/projects/models.py:547 taiga/projects/models.py:630 +#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "è concluso" @@ -1794,224 +1828,232 @@ msgstr "il parametro '{param}' è obbligatorio" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "il parametro 'project' è obbligatorio" -#: taiga/projects/models.py:95 +#: taiga/projects/models.py:77 msgid "email" msgstr "email" -#: taiga/projects/models.py:97 +#: taiga/projects/models.py:79 msgid "create at" msgstr "creato a " -#: taiga/projects/models.py:99 taiga/users/models.py:134 +#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "token" -#: taiga/projects/models.py:105 +#: taiga/projects/models.py:87 msgid "invitation extra text" msgstr "testo ulteriore per l'invito" -#: taiga/projects/models.py:108 +#: taiga/projects/models.py:90 msgid "user order" msgstr "ordine dell'utente" -#: taiga/projects/models.py:118 +#: taiga/projects/models.py:100 msgid "The user is already member of the project" msgstr "L'utente è già membro del progetto" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:115 msgid "default points" msgstr "punti predefiniti" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:119 msgid "default US status" msgstr "stati predefiniti per le storie utente" -#: taiga/projects/models.py:141 +#: taiga/projects/models.py:123 msgid "default task status" msgstr "stati predefiniti del compito" -#: taiga/projects/models.py:144 +#: taiga/projects/models.py:126 msgid "default priority" msgstr "priorità predefinita" -#: taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:129 msgid "default severity" msgstr "criticità predefinita" -#: taiga/projects/models.py:151 +#: taiga/projects/models.py:133 msgid "default issue status" msgstr "stato predefinito del problema" -#: taiga/projects/models.py:155 +#: taiga/projects/models.py:137 msgid "default issue type" msgstr "tipologia predefinita del problema" -#: taiga/projects/models.py:171 +#: taiga/projects/models.py:153 msgid "logo" msgstr "logo" -#: taiga/projects/models.py:181 +#: taiga/projects/models.py:163 msgid "members" msgstr "membri" -#: taiga/projects/models.py:184 +#: taiga/projects/models.py:166 msgid "total of milestones" msgstr "tappe totali" -#: taiga/projects/models.py:185 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total story points" msgstr "punti totali della storia" -#: taiga/projects/models.py:188 taiga/projects/models.py:697 +#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "pannello di backlog attivo" -#: taiga/projects/models.py:190 taiga/projects/models.py:699 +#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "pannello kanban attivo" -#: taiga/projects/models.py:192 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "pannello wiki attivo" -#: taiga/projects/models.py:194 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "pannello dei problemi attivo" -#: taiga/projects/models.py:197 taiga/projects/models.py:706 +#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "sistema di videoconferenza" -#: taiga/projects/models.py:199 taiga/projects/models.py:708 +#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "ulteriori dati di videoconferenza " -#: taiga/projects/models.py:204 +#: taiga/projects/models.py:186 msgid "creation template" msgstr "creazione del template" -#: taiga/projects/models.py:208 +#: taiga/projects/models.py:190 msgid "anonymous permissions" msgstr "permessi anonimi" -#: taiga/projects/models.py:212 +#: taiga/projects/models.py:194 msgid "user permissions" msgstr "permessi dell'utente" -#: taiga/projects/models.py:215 +#: taiga/projects/models.py:197 msgid "is private" msgstr "è privato" -#: taiga/projects/models.py:218 +#: taiga/projects/models.py:200 msgid "is featured" msgstr "in vetrina" -#: taiga/projects/models.py:221 +#: taiga/projects/models.py:203 msgid "is looking for people" msgstr "sta cercando persone" -#: taiga/projects/models.py:223 +#: taiga/projects/models.py:205 msgid "loking for people note" msgstr "note sulla ricerca delle persone " -#: taiga/projects/models.py:235 +#: taiga/projects/models.py:217 msgid "tags colors" msgstr "colori dei tag" -#: taiga/projects/models.py:239 taiga/projects/notifications/models.py:64 +#: taiga/projects/models.py:220 +msgid "project transfer token" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "tempo e data aggiornati" -#: taiga/projects/models.py:242 taiga/projects/models.py:254 +#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "conta" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:230 msgid "fans last week" msgstr "fans nella settimana" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:233 msgid "fans last month" msgstr "fans nel mese" -#: taiga/projects/models.py:251 +#: taiga/projects/models.py:236 msgid "fans last year" msgstr "fans nell'anno" -#: taiga/projects/models.py:257 +#: taiga/projects/models.py:242 msgid "activity last week" msgstr "attività nella settimana" -#: taiga/projects/models.py:260 +#: taiga/projects/models.py:245 msgid "activity last month" msgstr "attività nel mese" -#: taiga/projects/models.py:263 +#: taiga/projects/models.py:248 msgid "activity last year" msgstr "attività nell'anno" -#: taiga/projects/models.py:466 +#: taiga/projects/models.py:252 +msgid "blocked code" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:461 msgid "modules config" msgstr "configurazione dei moduli" -#: taiga/projects/models.py:485 +#: taiga/projects/models.py:480 msgid "is archived" msgstr "è archivitato" -#: taiga/projects/models.py:487 taiga/projects/models.py:549 -#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:605 -#: taiga/projects/models.py:632 taiga/projects/models.py:663 -#: taiga/users/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:482 taiga/projects/models.py:544 +#: taiga/projects/models.py:577 taiga/projects/models.py:600 +#: taiga/projects/models.py:627 taiga/projects/models.py:658 +#: taiga/users/models.py:102 msgid "color" msgstr "colore" -#: taiga/projects/models.py:489 +#: taiga/projects/models.py:484 msgid "work in progress limit" msgstr "limite dei lavori in corso" -#: taiga/projects/models.py:520 taiga/userstorage/models.py:32 +#: taiga/projects/models.py:515 taiga/userstorage/models.py:32 msgid "value" msgstr "valore" -#: taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:689 msgid "default owner's role" msgstr "ruolo proprietario predefinito" -#: taiga/projects/models.py:710 +#: taiga/projects/models.py:705 msgid "default options" msgstr "opzioni predefinite " -#: taiga/projects/models.py:711 +#: taiga/projects/models.py:706 msgid "us statuses" msgstr "stati della storia utente" -#: taiga/projects/models.py:712 taiga/projects/userstories/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:707 taiga/projects/userstories/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:74 msgid "points" msgstr "punti" -#: taiga/projects/models.py:713 +#: taiga/projects/models.py:708 msgid "task statuses" msgstr "stati del compito" -#: taiga/projects/models.py:714 +#: taiga/projects/models.py:709 msgid "issue statuses" msgstr "stati del probema" -#: taiga/projects/models.py:715 +#: taiga/projects/models.py:710 msgid "issue types" msgstr "tipologie del problema" -#: taiga/projects/models.py:716 +#: taiga/projects/models.py:711 msgid "priorities" msgstr "priorità" -#: taiga/projects/models.py:717 +#: taiga/projects/models.py:712 msgid "severities" msgstr "criticità " -#: taiga/projects/models.py:718 +#: taiga/projects/models.py:713 msgid "roles" msgstr "ruoli" @@ -2027,20 +2069,20 @@ msgstr "Tutti" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: taiga/projects/notifications/models.py:62 +#: taiga/projects/notifications/models.py:63 msgid "created date time" msgstr "tempo e data creati" -#: taiga/projects/notifications/models.py:66 +#: taiga/projects/notifications/models.py:67 msgid "history entries" msgstr "inserimenti della storia" -#: taiga/projects/notifications/models.py:69 +#: taiga/projects/notifications/models.py:70 msgid "notify users" msgstr "notifica utenti" -#: taiga/projects/notifications/models.py:91 #: taiga/projects/notifications/models.py:92 +#: taiga/projects/notifications/models.py:93 msgid "Watched" msgstr "Osservato" @@ -2931,50 +2973,51 @@ msgid "version" msgstr "versione" #: taiga/projects/permissions.py:40 -msgid "You can't leave the project if there are no more owners" -msgstr "Non puoi abbandonare il progetto se non ci sono altri proprietari" +msgid "" +"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" +msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:237 +#: taiga/projects/serializers.py:168 msgid "Email address is already taken" msgstr "L'indirizzo email è già usato" -#: taiga/projects/serializers.py:249 +#: taiga/projects/serializers.py:180 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Ruolo di progetto non valido" -#: taiga/projects/serializers.py:425 +#: taiga/projects/serializers.py:365 msgid "Default options" msgstr "Opzioni predefinite" -#: taiga/projects/serializers.py:426 +#: taiga/projects/serializers.py:366 msgid "User story's statuses" msgstr "Stati della storia utente" -#: taiga/projects/serializers.py:427 +#: taiga/projects/serializers.py:367 msgid "Points" msgstr "Punti" -#: taiga/projects/serializers.py:428 +#: taiga/projects/serializers.py:368 msgid "Task's statuses" msgstr "Stati del compito" -#: taiga/projects/serializers.py:429 +#: taiga/projects/serializers.py:369 msgid "Issue's statuses" msgstr "Stati del problema" -#: taiga/projects/serializers.py:430 +#: taiga/projects/serializers.py:370 msgid "Issue's types" msgstr "Tipologie del problema" -#: taiga/projects/serializers.py:431 +#: taiga/projects/serializers.py:371 msgid "Priorities" msgstr "Priorità" -#: taiga/projects/serializers.py:432 +#: taiga/projects/serializers.py:372 msgid "Severities" msgstr "Criticità" -#: taiga/projects/serializers.py:433 +#: taiga/projects/serializers.py:373 msgid "Roles" msgstr "Ruoli" @@ -2986,16 +3029,27 @@ msgstr "Sprint futuri" msgid "Project End" msgstr "Termine di progetto" -#: taiga/projects/tasks/api.py:112 taiga/projects/tasks/api.py:121 +#: taiga/projects/services/transfer.py:61 +#: taiga/projects/services/transfer.py:68 +#: taiga/projects/services/transfer.py:71 taiga/users/api.py:169 +#: taiga/users/api.py:174 +msgid "Token is invalid" +msgstr "Token non valido" + +#: taiga/projects/services/transfer.py:66 +msgid "Token has expired" +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo sprint a questo compito." -#: taiga/projects/tasks/api.py:115 +#: taiga/projects/tasks/api.py:116 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgstr "" "Non hai i permessi per aggiungere questa storia utente a questo compito." -#: taiga/projects/tasks/api.py:118 +#: taiga/projects/tasks/api.py:119 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo stato a questo compito." @@ -3182,6 +3236,223 @@ msgstr "" "\n" "[Taiga] aggiunto al progetto '%(project)s'\n" +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 +msgid "

This is the reason/comment:

" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 +msgid "" +"\n" +"

From now on, your new status for this project will be \"admin\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " +"owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 +msgid "This is the reason/comment:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:18 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:13 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

If you want, you can still try to transfer the project ownership to " +"a different person.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:23 +msgid "Request transfer to a different person" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:14 +msgid "Request transfer to a different person:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" if you would like to start the " +"project transfer from the administration panel.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6 +msgid "" +"\n" +"Please, go to your project settings if you would like to start the project " +"transfer from the administration panel.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 +msgid "Go to your project settings:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer request\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" " +"would like you to become the new project owner.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" to either accept or reject this " +"proposal.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " +"you to become the new project owner.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14 +msgid "Accept or reject the project transfer:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" +msgstr "" + #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:29 msgid "Scrum" @@ -3425,16 +3696,16 @@ msgstr "Product Owner" msgid "Stakeholder" msgstr "Stakeholder" -#: taiga/projects/userstories/api.py:162 +#: taiga/projects/userstories/api.py:163 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgstr "" "Non hai i permessi per aggiungere questo sprint a questa storia utente." -#: taiga/projects/userstories/api.py:166 +#: taiga/projects/userstories/api.py:167 msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo stato a questa storia utente." -#: taiga/projects/userstories/api.py:260 +#: taiga/projects/userstories/api.py:267 #, python-brace-format msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgstr "Stiamo generando la storia utente #{ref} - {subject}" @@ -3493,11 +3764,11 @@ msgstr "Voti" msgid "Vote" msgstr "Voto" -#: taiga/projects/wiki/api.py:67 +#: taiga/projects/wiki/api.py:70 msgid "'content' parameter is mandatory" msgstr "il parametro 'contenuto' è obbligatorio" -#: taiga/projects/wiki/api.py:70 +#: taiga/projects/wiki/api.py:73 msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgstr "Il parametro 'ID progetto' è obbligatorio" @@ -3517,66 +3788,66 @@ msgstr "Controlla le API della storie per la differenza esatta" msgid "Personal info" msgstr "Informazioni personali" -#: taiga/users/admin.py:53 +#: taiga/users/admin.py:54 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: taiga/users/admin.py:54 +#: taiga/users/admin.py:55 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: taiga/users/admin.py:57 msgid "Important dates" msgstr "Date importanti" -#: taiga/users/api.py:112 +#: taiga/users/api.py:113 msgid "Duplicated email" msgstr "E-mail duplicata" -#: taiga/users/api.py:114 +#: taiga/users/api.py:115 msgid "Not valid email" msgstr "E-mail non valida" -#: taiga/users/api.py:147 +#: taiga/users/api.py:148 msgid "Invalid username or email" msgstr "Username o e-mail non validi" -#: taiga/users/api.py:156 +#: taiga/users/api.py:157 msgid "Mail sended successful!" msgstr "Mail inviata con successo!" -#: taiga/users/api.py:168 taiga/users/api.py:173 -msgid "Token is invalid" -msgstr "Token non valido" - -#: taiga/users/api.py:194 +#: taiga/users/api.py:195 msgid "Current password parameter needed" msgstr "E' necessario il parametro della password corrente" -#: taiga/users/api.py:197 +#: taiga/users/api.py:198 msgid "New password parameter needed" msgstr "E' necessario il parametro della nuovo password" -#: taiga/users/api.py:200 +#: taiga/users/api.py:201 msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" msgstr "Lunghezza della password non valida, sono necessari almeno 6 caratteri" -#: taiga/users/api.py:203 +#: taiga/users/api.py:204 msgid "Invalid current password" msgstr "Password corrente non valida" -#: taiga/users/api.py:250 taiga/users/api.py:256 +#: taiga/users/api.py:251 taiga/users/api.py:257 msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" msgstr "" "Non valido. Sei sicuro che il token sia corretto e che tu non l'abbia già " "usato in precedenza?" -#: taiga/users/api.py:283 taiga/users/api.py:291 taiga/users/api.py:294 +#: taiga/users/api.py:284 taiga/users/api.py:292 taiga/users/api.py:295 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgstr "Non valido. Sicuro che il token sia corretto?" -#: taiga/users/models.py:75 +#: taiga/users/models.py:58 msgid "superuser status" msgstr "Stato del super-utente" -#: taiga/users/models.py:76 +#: taiga/users/models.py:59 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." @@ -3584,26 +3855,26 @@ msgstr "" "Definisce che questo utente ha tutti i permessi senza assegnarglieli " "esplicitamente." -#: taiga/users/models.py:106 +#: taiga/users/models.py:89 msgid "username" msgstr "nome utente" -#: taiga/users/models.py:107 +#: taiga/users/models.py:90 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" msgstr "" "Richiede 30 caratteri o meno. Deve comprendere: lettere, numeri e caratteri " "come /./-/_" -#: taiga/users/models.py:110 +#: taiga/users/models.py:93 msgid "Enter a valid username." msgstr "Inserisci un nome utente valido." -#: taiga/users/models.py:113 +#: taiga/users/models.py:96 msgid "active" msgstr "attivo" -#: taiga/users/models.py:114 +#: taiga/users/models.py:97 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." @@ -3611,42 +3882,58 @@ msgstr "" "Definisce se questo utente debba essere trattato come attivo. Deseleziona " "questo invece di eliminare gli account." -#: taiga/users/models.py:120 +#: taiga/users/models.py:103 msgid "biography" msgstr "biografia" -#: taiga/users/models.py:123 +#: taiga/users/models.py:106 msgid "photo" msgstr "fotografia" -#: taiga/users/models.py:124 +#: taiga/users/models.py:107 msgid "date joined" msgstr "data di inizio partecipazione" -#: taiga/users/models.py:126 +#: taiga/users/models.py:109 msgid "default language" msgstr "lingua predefinita" -#: taiga/users/models.py:128 +#: taiga/users/models.py:111 msgid "default theme" msgstr "tema predefinito" -#: taiga/users/models.py:130 +#: taiga/users/models.py:113 msgid "default timezone" msgstr "timezone predefinita" -#: taiga/users/models.py:132 +#: taiga/users/models.py:115 msgid "colorize tags" msgstr "colora i tag" -#: taiga/users/models.py:137 +#: taiga/users/models.py:120 msgid "email token" msgstr "token e-mail" -#: taiga/users/models.py:139 +#: taiga/users/models.py:122 msgid "new email address" msgstr "nuovo indirizzo e-mail" +#: taiga/users/models.py:129 +msgid "max number of private projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:132 +msgid "max number of public projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:135 +msgid "max number of memberships for each owned private project" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:139 +msgid "max number of memberships for each owned public project" +msgstr "" + #: taiga/users/models.py:256 msgid "permissions" msgstr "permessi" @@ -3663,6 +3950,22 @@ msgstr "Nome utente non valido. Provane uno diverso." msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Il nome utente o la password non corrispondono all'utente." +#: taiga/users/services.py:590 +msgid "You can't have more private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:596 +msgid "You can't have more public projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:608 +msgid "You have reached the limit of memberships for private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:614 +msgid "You have reached the limit of memberships for public projects" +msgstr "" + #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" diff --git a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 7e499bcb..aa3f883f 100644 --- a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 10:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 12:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/nl/)\n" @@ -66,7 +66,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Fout bij het aanmaken van een nieuwe gebruiker." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 +#: taiga/projects/api.py:390 msgid "Invalid token" msgstr "Ongeldig token" @@ -193,6 +194,15 @@ msgstr "" "Upload een geldige afbeelding. Het bestand dat je hebt geuploadet was ofwel " "een afbeelding ofwel een corrupte afbeelding." +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 +#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 +#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 +#: taiga/webhooks/api.py:67 +msgid "Blocked element" +msgstr "" + #: taiga/base/api/pagination.py:213 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "Pagina is niet 'last', noch kan het omgezet worden naar een int." @@ -250,24 +260,24 @@ msgstr "Ongeldige data" msgid "No input provided" msgstr "Geen input gegeven" -#: taiga/base/api/serializers.py:572 +#: taiga/base/api/serializers.py:575 msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgstr "" "Kan geen nieuw item aanmaken, enkel bestaande items mogen bijgewerkt worden." -#: taiga/base/api/serializers.py:583 +#: taiga/base/api/serializers.py:586 msgid "Expected a list of items." msgstr "Verwachtte een lijst van items." -#: taiga/base/api/views.py:124 +#: taiga/base/api/views.py:125 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" -#: taiga/base/api/views.py:127 +#: taiga/base/api/views.py:128 msgid "Permission denied" msgstr "Toestemming geweigerd" -#: taiga/base/api/views.py:475 +#: taiga/base/api/views.py:476 msgid "Server application error" msgstr "Server applicatie fout" @@ -342,12 +352,12 @@ msgstr "Integriteitsfout voor verkeerde of ongeldige argumenten" msgid "Precondition error" msgstr "Preconditie fout" -#: taiga/base/filters.py:78 +#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 msgid "Error in filter params types." msgstr "Fout in filter params types." #: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 -#: taiga/projects/filters.py:43 +#: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' moet een integer waarde zijn." @@ -492,71 +502,71 @@ msgstr "" " Commentaar: %(comment)s\n" " " -#: taiga/export_import/api.py:105 +#: taiga/export_import/api.py:114 msgid "We needed at least one role" msgstr "We hadden minstens één rol nodig" -#: taiga/export_import/api.py:199 +#: taiga/export_import/api.py:216 msgid "Needed dump file" msgstr "Dump file nodig" -#: taiga/export_import/api.py:206 +#: taiga/export_import/api.py:224 msgid "Invalid dump format" msgstr "Ongeldig dump formaat" -#: taiga/export_import/dump_service.py:97 +#: taiga/export_import/dump_service.py:106 msgid "error importing project data" msgstr "fout bij het importeren van project data" -#: taiga/export_import/dump_service.py:110 +#: taiga/export_import/dump_service.py:119 msgid "error importing lists of project attributes" msgstr "fout bij importeren van project attributenlijst" -#: taiga/export_import/dump_service.py:115 +#: taiga/export_import/dump_service.py:124 msgid "error importing default project attributes values" msgstr "fout bij importeren van standaard projectattributen waarden" -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 +#: taiga/export_import/dump_service.py:134 msgid "error importing custom attributes" msgstr "fout bij importeren eigen attributen" -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 +#: taiga/export_import/dump_service.py:139 msgid "error importing roles" msgstr "fout bij importeren rollen" -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 +#: taiga/export_import/dump_service.py:154 msgid "error importing memberships" msgstr "fout bij importeren lidmaatschappen" -#: taiga/export_import/dump_service.py:150 +#: taiga/export_import/dump_service.py:159 msgid "error importing sprints" msgstr "fout bij importeren sprints" -#: taiga/export_import/dump_service.py:155 +#: taiga/export_import/dump_service.py:164 msgid "error importing wiki pages" msgstr "fout bij importeren wiki pagina's" -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 +#: taiga/export_import/dump_service.py:169 msgid "error importing wiki links" msgstr "fout bij importeren wiki links" -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 +#: taiga/export_import/dump_service.py:174 msgid "error importing issues" msgstr "fout bij importeren issues" -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 +#: taiga/export_import/dump_service.py:179 msgid "error importing user stories" msgstr "fout bij importeren user stories" -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 +#: taiga/export_import/dump_service.py:184 msgid "error importing tasks" msgstr "fout bij importeren taken" -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 +#: taiga/export_import/dump_service.py:189 msgid "error importing tags" msgstr "fout bij importeren tags" -#: taiga/export_import/dump_service.py:184 +#: taiga/export_import/dump_service.py:193 msgid "error importing timelines" msgstr "fout bij importeren tijdlijnen" @@ -575,9 +585,7 @@ msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Het bevat ongeldige eigen velden:" #: taiga/export_import/serializers.py:528 -#: taiga/projects/milestones/serializers.py:57 taiga/projects/serializers.py:70 -#: taiga/projects/serializers.py:95 taiga/projects/serializers.py:125 -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Naam gedupliceerd voor het project" @@ -765,11 +773,11 @@ msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:163 -#: taiga/projects/models.py:477 taiga/projects/models.py:516 -#: taiga/projects/models.py:541 taiga/projects/models.py:578 -#: taiga/projects/models.py:601 taiga/projects/models.py:624 -#: taiga/projects/models.py:659 taiga/projects/models.py:682 +#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 +#: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 +#: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 +#: taiga/projects/models.py:654 taiga/projects/models.py:677 #: taiga/users/models.py:251 taiga/webhooks/models.py:28 msgid "name" msgstr "naam" @@ -782,11 +790,11 @@ msgstr "" msgid "web" msgstr "" -#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:75 +#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:167 -#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/tasks/models.py:61 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" msgstr "omschrijving" @@ -800,7 +808,7 @@ msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:56 taiga/projects/likes/models.py:30 -#: taiga/projects/notifications/models.py:85 taiga/projects/votes/models.py:51 +#: taiga/projects/notifications/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:51 msgid "user" msgstr "" @@ -808,11 +816,11 @@ msgstr "" msgid "application" msgstr "" -#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:100 msgid "full name" msgstr "volledige naam" -#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:112 +#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:95 msgid "email address" msgstr "e-mail adres" @@ -820,11 +828,11 @@ msgstr "e-mail adres" msgid "comment" msgstr "commentaar" -#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:62 +#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:174 -#: taiga/projects/models.py:688 taiga/projects/notifications/models.py:87 +#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 #: taiga/userstorage/models.py:28 @@ -896,8 +904,8 @@ msgstr "" msgid "The payload is not a valid json" msgstr "De payload is geen geldige json" -#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:142 -#: taiga/projects/tasks/api.py:85 taiga/projects/userstories/api.py:110 +#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:143 +#: taiga/projects/tasks/api.py:86 taiga/projects/userstories/api.py:111 msgid "The project doesn't exist" msgstr "Het project bestaat niet" @@ -1198,95 +1206,109 @@ msgstr "Admin project waarden" msgid "Admin roles" msgstr "Admin rollen" -#: taiga/projects/api.py:154 taiga/users/api.py:219 +#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Onvolledige argumenten" -#: taiga/projects/api.py:158 taiga/users/api.py:224 +#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Ongeldig afbeelding formaat" -#: taiga/projects/api.py:286 +#: taiga/projects/api.py:227 msgid "Not valid template name" msgstr "Ongeldige template naam" -#: taiga/projects/api.py:289 +#: taiga/projects/api.py:230 msgid "Not valid template description" msgstr "Ongeldige template omschrijving" -#: taiga/projects/api.py:547 taiga/projects/serializers.py:261 -msgid "At least one of the user must be an active admin" -msgstr "Minstens één van de gebruikers moet een active admin zijn" +#: taiga/projects/api.py:345 +msgid "Invalid user id" +msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:577 +#: taiga/projects/api.py:352 +msgid "The user doesn't exist" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:358 +msgid "The user must be an admin member of the project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +msgid "" +"The project must have an owner and at least one of the users must be an " +"active admin" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:697 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Je hebt geen toestamming om dat te bekijken." -#: taiga/projects/attachments/api.py:48 +#: taiga/projects/attachments/api.py:51 msgid "Partial updates are not supported" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/api.py:63 +#: taiga/projects/attachments/api.py:66 msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Project ID van object is niet gelijk aan die van het project" -#: taiga/projects/attachments/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:179 -#: taiga/projects/notifications/models.py:60 taiga/projects/tasks/models.py:38 +#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 +#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 msgid "owner" msgstr "eigenaar" -#: taiga/projects/attachments/models.py:55 +#: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 -#: taiga/projects/models.py:465 taiga/projects/models.py:491 -#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:551 -#: taiga/projects/models.py:584 taiga/projects/models.py:607 -#: taiga/projects/models.py:634 taiga/projects/models.py:665 -#: taiga/projects/notifications/models.py:72 -#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 +#: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 +#: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 +#: taiga/projects/models.py:629 taiga/projects/models.py:660 +#: taiga/projects/notifications/models.py:73 +#: taiga/projects/notifications/models.py:90 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:64 taiga/projects/wiki/models.py:30 #: taiga/projects/wiki/models.py:68 taiga/users/models.py:264 msgid "project" msgstr "project" -#: taiga/projects/attachments/models.py:57 +#: taiga/projects/attachments/models.py:42 msgid "content type" msgstr "inhoud type" -#: taiga/projects/attachments/models.py:59 +#: taiga/projects/attachments/models.py:44 msgid "object id" msgstr "object id" -#: taiga/projects/attachments/models.py:65 +#: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:691 +#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" msgstr "gemodifieerde datum" -#: taiga/projects/attachments/models.py:70 +#: taiga/projects/attachments/models.py:55 msgid "attached file" msgstr "bijgevoegd bestand" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:57 msgid "sha1" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:59 msgid "is deprecated" msgstr "is verouderd" -#: taiga/projects/attachments/models.py:76 +#: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:481 -#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:545 -#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:603 -#: taiga/projects/models.py:628 taiga/projects/models.py:661 +#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 +#: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 +#: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/wiki/models.py:73 taiga/users/models.py:259 msgid "order" msgstr "volgorde" @@ -1307,18 +1329,30 @@ msgstr "" msgid "Talky" msgstr "Talky" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 -msgid "Text" +#: taiga/projects/choices.py:31 +msgid "This project was blocked by staff" +msgstr "" + +#: taiga/projects/choices.py:32 +msgid "This project was blocked because the owner left" msgstr "" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 -msgid "Multi-Line Text" +msgid "Text" msgstr "" #: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 +msgid "Multi-Line Text" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29 msgid "Date" msgstr "" +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30 +msgid "Url" +msgstr "" + #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/issues/models.py:47 msgid "type" @@ -1478,25 +1512,25 @@ msgstr "geblokkeerde notitie" msgid "sprint" msgstr "" -#: taiga/projects/issues/api.py:163 +#: taiga/projects/issues/api.py:162 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze sprint op deze issue te zetten." -#: taiga/projects/issues/api.py:167 +#: taiga/projects/issues/api.py:166 msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze status toe te kennen aan dze issue." -#: taiga/projects/issues/api.py:171 +#: taiga/projects/issues/api.py:170 msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgstr "" "Je hebt geen toestemming om dit ernstniveau toe te kennen aan deze issue." -#: taiga/projects/issues/api.py:175 +#: taiga/projects/issues/api.py:174 msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgstr "" "Je hebt geen toestemming om deze prioriteit toe te kennen aan deze issue." -#: taiga/projects/issues/api.py:179 +#: taiga/projects/issues/api.py:178 msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit type toe te kennen aan deze issue." @@ -1550,9 +1584,9 @@ msgstr "Vind ik leuk" msgid "Likes" msgstr "Personen die dit leuk vinden" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:165 -#: taiga/projects/models.py:479 taiga/projects/models.py:543 -#: taiga/projects/models.py:626 taiga/projects/models.py:684 +#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 +#: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "slug" @@ -1565,8 +1599,8 @@ msgstr "geschatte start datum" msgid "estimated finish date" msgstr "geschatte datum van afwerking" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:483 -#: taiga/projects/models.py:547 taiga/projects/models.py:630 +#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "is gesloten" @@ -1595,224 +1629,232 @@ msgstr "'{param}' parameter is verplicht" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'project' parameter is verplicht" -#: taiga/projects/models.py:95 +#: taiga/projects/models.py:77 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: taiga/projects/models.py:97 +#: taiga/projects/models.py:79 msgid "create at" msgstr "aangemaakt op" -#: taiga/projects/models.py:99 taiga/users/models.py:134 +#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "token" -#: taiga/projects/models.py:105 +#: taiga/projects/models.py:87 msgid "invitation extra text" msgstr "uitnodiging extra text" -#: taiga/projects/models.py:108 +#: taiga/projects/models.py:90 msgid "user order" msgstr "gebruiker volgorde" -#: taiga/projects/models.py:118 +#: taiga/projects/models.py:100 msgid "The user is already member of the project" msgstr "The gebruikers is al lid van het project" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:115 msgid "default points" msgstr "standaard punten" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:119 msgid "default US status" msgstr "standaard US status" -#: taiga/projects/models.py:141 +#: taiga/projects/models.py:123 msgid "default task status" msgstr "default taak status" -#: taiga/projects/models.py:144 +#: taiga/projects/models.py:126 msgid "default priority" msgstr "standaard prioriteit" -#: taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:129 msgid "default severity" msgstr "standaard ernstniveau" -#: taiga/projects/models.py:151 +#: taiga/projects/models.py:133 msgid "default issue status" msgstr "standaard issue status" -#: taiga/projects/models.py:155 +#: taiga/projects/models.py:137 msgid "default issue type" msgstr "standaard issue type" -#: taiga/projects/models.py:171 +#: taiga/projects/models.py:153 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:181 +#: taiga/projects/models.py:163 msgid "members" msgstr "leden" -#: taiga/projects/models.py:184 +#: taiga/projects/models.py:166 msgid "total of milestones" msgstr "totaal van de milestones" -#: taiga/projects/models.py:185 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total story points" msgstr "totaal story points" -#: taiga/projects/models.py:188 taiga/projects/models.py:697 +#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "actief backlog paneel" -#: taiga/projects/models.py:190 taiga/projects/models.py:699 +#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "actief kanban paneel" -#: taiga/projects/models.py:192 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "actief wiki paneel" -#: taiga/projects/models.py:194 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "actief issues paneel" -#: taiga/projects/models.py:197 taiga/projects/models.py:706 +#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "videoconference systeem" -#: taiga/projects/models.py:199 taiga/projects/models.py:708 +#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:204 +#: taiga/projects/models.py:186 msgid "creation template" msgstr "aanmaak template" -#: taiga/projects/models.py:208 +#: taiga/projects/models.py:190 msgid "anonymous permissions" msgstr "anonieme toestemmingen" -#: taiga/projects/models.py:212 +#: taiga/projects/models.py:194 msgid "user permissions" msgstr "gebruikers toestemmingen" -#: taiga/projects/models.py:215 +#: taiga/projects/models.py:197 msgid "is private" msgstr "is privé" -#: taiga/projects/models.py:218 +#: taiga/projects/models.py:200 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:221 +#: taiga/projects/models.py:203 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:223 +#: taiga/projects/models.py:205 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:235 +#: taiga/projects/models.py:217 msgid "tags colors" msgstr "tag kleuren" -#: taiga/projects/models.py:239 taiga/projects/notifications/models.py:64 +#: taiga/projects/models.py:220 +msgid "project transfer token" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "gewijzigde datum en tijd" -#: taiga/projects/models.py:242 taiga/projects/models.py:254 +#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:230 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:233 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:251 +#: taiga/projects/models.py:236 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:257 +#: taiga/projects/models.py:242 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:260 +#: taiga/projects/models.py:245 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:263 +#: taiga/projects/models.py:248 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:466 +#: taiga/projects/models.py:252 +msgid "blocked code" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:461 msgid "modules config" msgstr "module config" -#: taiga/projects/models.py:485 +#: taiga/projects/models.py:480 msgid "is archived" msgstr "is gearchiveerd" -#: taiga/projects/models.py:487 taiga/projects/models.py:549 -#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:605 -#: taiga/projects/models.py:632 taiga/projects/models.py:663 -#: taiga/users/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:482 taiga/projects/models.py:544 +#: taiga/projects/models.py:577 taiga/projects/models.py:600 +#: taiga/projects/models.py:627 taiga/projects/models.py:658 +#: taiga/users/models.py:102 msgid "color" msgstr "kleur" -#: taiga/projects/models.py:489 +#: taiga/projects/models.py:484 msgid "work in progress limit" msgstr "work in progress limiet" -#: taiga/projects/models.py:520 taiga/userstorage/models.py:32 +#: taiga/projects/models.py:515 taiga/userstorage/models.py:32 msgid "value" msgstr "waarde" -#: taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:689 msgid "default owner's role" msgstr "standaard rol eigenaar" -#: taiga/projects/models.py:710 +#: taiga/projects/models.py:705 msgid "default options" msgstr "standaard instellingen" -#: taiga/projects/models.py:711 +#: taiga/projects/models.py:706 msgid "us statuses" msgstr "us statussen" -#: taiga/projects/models.py:712 taiga/projects/userstories/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:707 taiga/projects/userstories/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:74 msgid "points" msgstr "punten" -#: taiga/projects/models.py:713 +#: taiga/projects/models.py:708 msgid "task statuses" msgstr "taak statussen" -#: taiga/projects/models.py:714 +#: taiga/projects/models.py:709 msgid "issue statuses" msgstr "issue statussen" -#: taiga/projects/models.py:715 +#: taiga/projects/models.py:710 msgid "issue types" msgstr "issue types" -#: taiga/projects/models.py:716 +#: taiga/projects/models.py:711 msgid "priorities" msgstr "prioriteiten" -#: taiga/projects/models.py:717 +#: taiga/projects/models.py:712 msgid "severities" msgstr "ernstniveaus" -#: taiga/projects/models.py:718 +#: taiga/projects/models.py:713 msgid "roles" msgstr "rollen" @@ -1828,20 +1870,20 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: taiga/projects/notifications/models.py:62 +#: taiga/projects/notifications/models.py:63 msgid "created date time" msgstr "aanmaak datum en tijd" -#: taiga/projects/notifications/models.py:66 +#: taiga/projects/notifications/models.py:67 msgid "history entries" msgstr "geschiedenis items" -#: taiga/projects/notifications/models.py:69 +#: taiga/projects/notifications/models.py:70 msgid "notify users" msgstr "verwittig gebruikers" -#: taiga/projects/notifications/models.py:91 #: taiga/projects/notifications/models.py:92 +#: taiga/projects/notifications/models.py:93 msgid "Watched" msgstr "" @@ -2376,50 +2418,51 @@ msgid "version" msgstr "versie" #: taiga/projects/permissions.py:40 -msgid "You can't leave the project if there are no more owners" -msgstr "Je kan het project niet verlaten als er geen andere eigenaars zijn" +msgid "" +"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" +msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:237 +#: taiga/projects/serializers.py:168 msgid "Email address is already taken" msgstr "E-mail adres is al in gebruik" -#: taiga/projects/serializers.py:249 +#: taiga/projects/serializers.py:180 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Ongeldige rol voor project" -#: taiga/projects/serializers.py:425 +#: taiga/projects/serializers.py:365 msgid "Default options" msgstr "Standaard opties" -#: taiga/projects/serializers.py:426 +#: taiga/projects/serializers.py:366 msgid "User story's statuses" msgstr "Status van User story" -#: taiga/projects/serializers.py:427 +#: taiga/projects/serializers.py:367 msgid "Points" msgstr "Punten" -#: taiga/projects/serializers.py:428 +#: taiga/projects/serializers.py:368 msgid "Task's statuses" msgstr "Statussen van taken" -#: taiga/projects/serializers.py:429 +#: taiga/projects/serializers.py:369 msgid "Issue's statuses" msgstr "Statussen van Issues" -#: taiga/projects/serializers.py:430 +#: taiga/projects/serializers.py:370 msgid "Issue's types" msgstr "Types van issue" -#: taiga/projects/serializers.py:431 +#: taiga/projects/serializers.py:371 msgid "Priorities" msgstr "Prioriteiten" -#: taiga/projects/serializers.py:432 +#: taiga/projects/serializers.py:372 msgid "Severities" msgstr "Ernstniveaus" -#: taiga/projects/serializers.py:433 +#: taiga/projects/serializers.py:373 msgid "Roles" msgstr "Rollen" @@ -2431,15 +2474,26 @@ msgstr "Toekomstige sprint" msgid "Project End" msgstr "Project einde" -#: taiga/projects/tasks/api.py:112 taiga/projects/tasks/api.py:121 +#: taiga/projects/services/transfer.py:61 +#: taiga/projects/services/transfer.py:68 +#: taiga/projects/services/transfer.py:71 taiga/users/api.py:169 +#: taiga/users/api.py:174 +msgid "Token is invalid" +msgstr "Token is ongeldig" + +#: taiga/projects/services/transfer.py:66 +msgid "Token has expired" +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgstr "" -#: taiga/projects/tasks/api.py:115 +#: taiga/projects/tasks/api.py:116 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgstr "" -#: taiga/projects/tasks/api.py:118 +#: taiga/projects/tasks/api.py:119 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgstr "" @@ -2580,6 +2634,223 @@ msgstr "" "\n" "[Taiga] Toegevoegd aan het project '%(project)s'\n" +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 +msgid "

This is the reason/comment:

" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 +msgid "" +"\n" +"

From now on, your new status for this project will be \"admin\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " +"owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 +msgid "This is the reason/comment:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:18 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:13 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

If you want, you can still try to transfer the project ownership to " +"a different person.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:23 +msgid "Request transfer to a different person" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:14 +msgid "Request transfer to a different person:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" if you would like to start the " +"project transfer from the administration panel.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6 +msgid "" +"\n" +"Please, go to your project settings if you would like to start the project " +"transfer from the administration panel.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 +msgid "Go to your project settings:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer request\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" " +"would like you to become the new project owner.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" to either accept or reject this " +"proposal.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " +"you to become the new project owner.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14 +msgid "Accept or reject the project transfer:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" +msgstr "" + #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:29 msgid "Scrum" @@ -2823,15 +3094,15 @@ msgstr "Product Owner" msgid "Stakeholder" msgstr "Stakeholder" -#: taiga/projects/userstories/api.py:162 +#: taiga/projects/userstories/api.py:163 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgstr "" -#: taiga/projects/userstories/api.py:166 +#: taiga/projects/userstories/api.py:167 msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgstr "" -#: taiga/projects/userstories/api.py:260 +#: taiga/projects/userstories/api.py:267 #, python-brace-format msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgstr "" @@ -2890,11 +3161,11 @@ msgstr "Stemmen" msgid "Vote" msgstr "Stem" -#: taiga/projects/wiki/api.py:67 +#: taiga/projects/wiki/api.py:70 msgid "'content' parameter is mandatory" msgstr "'inhoud' parameter is verplicht" -#: taiga/projects/wiki/api.py:70 +#: taiga/projects/wiki/api.py:73 msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgstr "'project_id' parameter is verplicht" @@ -2914,64 +3185,64 @@ msgstr "" msgid "Personal info" msgstr "Persoonlijke info" -#: taiga/users/admin.py:53 +#: taiga/users/admin.py:54 msgid "Permissions" msgstr "Toestemmingen" -#: taiga/users/admin.py:54 +#: taiga/users/admin.py:55 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: taiga/users/admin.py:57 msgid "Important dates" msgstr "Belangrijke data" -#: taiga/users/api.py:112 +#: taiga/users/api.py:113 msgid "Duplicated email" msgstr "Gedupliceerde e-mail" -#: taiga/users/api.py:114 +#: taiga/users/api.py:115 msgid "Not valid email" msgstr "Ongeldige e-mail" -#: taiga/users/api.py:147 +#: taiga/users/api.py:148 msgid "Invalid username or email" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of e-mail" -#: taiga/users/api.py:156 +#: taiga/users/api.py:157 msgid "Mail sended successful!" msgstr "Mail met succes verzonden!" -#: taiga/users/api.py:168 taiga/users/api.py:173 -msgid "Token is invalid" -msgstr "Token is ongeldig" - -#: taiga/users/api.py:194 +#: taiga/users/api.py:195 msgid "Current password parameter needed" msgstr "Huidig wachtwoord parameter vereist" -#: taiga/users/api.py:197 +#: taiga/users/api.py:198 msgid "New password parameter needed" msgstr "Nieuw wachtwoord parameter vereist" -#: taiga/users/api.py:200 +#: taiga/users/api.py:201 msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" msgstr "Ongeldige lengte van wachtwoord, minstens 6 tekens vereist" -#: taiga/users/api.py:203 +#: taiga/users/api.py:204 msgid "Invalid current password" msgstr "Ongeldig huidig wachtwoord" -#: taiga/users/api.py:250 taiga/users/api.py:256 +#: taiga/users/api.py:251 taiga/users/api.py:257 msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" msgstr "Ongeldig, weet je zeker dat het token correct en ongebruikt is?" -#: taiga/users/api.py:283 taiga/users/api.py:291 taiga/users/api.py:294 +#: taiga/users/api.py:284 taiga/users/api.py:292 taiga/users/api.py:295 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgstr "Ongeldig, weet je zeker dat het token correct is?" -#: taiga/users/models.py:75 +#: taiga/users/models.py:58 msgid "superuser status" msgstr "superuser status" -#: taiga/users/models.py:76 +#: taiga/users/models.py:59 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." @@ -2979,24 +3250,24 @@ msgstr "" "Beduidt dat deze gebruik alle toestemmingen heeft zonder deze expliciet toe " "te wijzen." -#: taiga/users/models.py:106 +#: taiga/users/models.py:89 msgid "username" msgstr "gebruikersnaam" -#: taiga/users/models.py:107 +#: taiga/users/models.py:90 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" msgstr "Vereist. 30 of minder karakters. Letters, nummers en /./-/_ karakters" -#: taiga/users/models.py:110 +#: taiga/users/models.py:93 msgid "Enter a valid username." msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam in" -#: taiga/users/models.py:113 +#: taiga/users/models.py:96 msgid "active" msgstr "actief" -#: taiga/users/models.py:114 +#: taiga/users/models.py:97 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." @@ -3004,42 +3275,58 @@ msgstr "" "Beduidt of deze gebruiker als actief moet behandeld worden. Deselecteer dit " "i.p.v. accounts te verwijderen." -#: taiga/users/models.py:120 +#: taiga/users/models.py:103 msgid "biography" msgstr "biografie" -#: taiga/users/models.py:123 +#: taiga/users/models.py:106 msgid "photo" msgstr "foto" -#: taiga/users/models.py:124 +#: taiga/users/models.py:107 msgid "date joined" msgstr "toetrededatum" -#: taiga/users/models.py:126 +#: taiga/users/models.py:109 msgid "default language" msgstr "standaard taal" -#: taiga/users/models.py:128 +#: taiga/users/models.py:111 msgid "default theme" msgstr "" -#: taiga/users/models.py:130 +#: taiga/users/models.py:113 msgid "default timezone" msgstr "standaard tijdzone" -#: taiga/users/models.py:132 +#: taiga/users/models.py:115 msgid "colorize tags" msgstr "kleur tags" -#: taiga/users/models.py:137 +#: taiga/users/models.py:120 msgid "email token" msgstr "e-mail token" -#: taiga/users/models.py:139 +#: taiga/users/models.py:122 msgid "new email address" msgstr "nieuw e-mail adres" +#: taiga/users/models.py:129 +msgid "max number of private projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:132 +msgid "max number of public projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:135 +msgid "max number of memberships for each owned private project" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:139 +msgid "max number of memberships for each owned public project" +msgstr "" + #: taiga/users/models.py:256 msgid "permissions" msgstr "toestemmingen" @@ -3056,6 +3343,22 @@ msgstr "Ongeldige gebruikersnaam. Probeer met een andere." msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Gebruikersnaam of wachtwoord stemt niet overeen met gebruiker." +#: taiga/users/services.py:590 +msgid "You can't have more private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:596 +msgid "You can't have more public projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:608 +msgid "You have reached the limit of memberships for private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:614 +msgid "You have reached the limit of memberships for public projects" +msgstr "" + #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" diff --git a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 0d5a6368..4be40180 100644 --- a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 10:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 12:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/pl/)\n" @@ -68,7 +68,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Błąd przy tworzeniu użytkownika." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 +#: taiga/projects/api.py:390 msgid "Invalid token" msgstr "Nieprawidłowy token" @@ -187,6 +188,15 @@ msgstr "" "Prześlij właściwy obraz. Plik który próbujesz przesłać nie jest obrazem lub " "jest uszkodzony." +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 +#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 +#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 +#: taiga/webhooks/api.py:67 +msgid "Blocked element" +msgstr "" + #: taiga/base/api/pagination.py:213 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "Strona nie jest ostatnią i nie może zostać zmieniona na int." @@ -244,25 +254,25 @@ msgstr "Nieprawidłowa dana" msgid "No input provided" msgstr "Nic nie wpisano" -#: taiga/base/api/serializers.py:572 +#: taiga/base/api/serializers.py:575 msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgstr "" "Nie można utworzyć nowego obiektu, tylko istniejące obiekty mogą być " "aktualizowane." -#: taiga/base/api/serializers.py:583 +#: taiga/base/api/serializers.py:586 msgid "Expected a list of items." msgstr "Oczekiwana lista elementów." -#: taiga/base/api/views.py:124 +#: taiga/base/api/views.py:125 msgid "Not found" msgstr "Nie znaleziono" -#: taiga/base/api/views.py:127 +#: taiga/base/api/views.py:128 msgid "Permission denied" msgstr "Dostęp zabroniony" -#: taiga/base/api/views.py:475 +#: taiga/base/api/views.py:476 msgid "Server application error" msgstr "Błąd aplikacji serwera" @@ -337,12 +347,12 @@ msgstr "Błąd integralności dla błędnych lub nieprawidłowych argumentów" msgid "Precondition error" msgstr "Błąd warunków wstępnych" -#: taiga/base/filters.py:78 +#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 msgid "Error in filter params types." msgstr "Błąd w parametrach typów filtrów." #: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 -#: taiga/projects/filters.py:43 +#: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' musi być wartością typu int." @@ -493,71 +503,71 @@ msgstr "" " Komentarz: %(comment)s\n" " " -#: taiga/export_import/api.py:105 +#: taiga/export_import/api.py:114 msgid "We needed at least one role" msgstr "Potrzeba conajmiej jednej roli" -#: taiga/export_import/api.py:199 +#: taiga/export_import/api.py:216 msgid "Needed dump file" msgstr "Wymagany plik zrzutu" -#: taiga/export_import/api.py:206 +#: taiga/export_import/api.py:224 msgid "Invalid dump format" msgstr "Nieprawidłowy format zrzutu" -#: taiga/export_import/dump_service.py:97 +#: taiga/export_import/dump_service.py:106 msgid "error importing project data" msgstr "błąd w trakcie importu danych projektu" -#: taiga/export_import/dump_service.py:110 +#: taiga/export_import/dump_service.py:119 msgid "error importing lists of project attributes" msgstr "błąd w trakcie importu atrybutów projektu" -#: taiga/export_import/dump_service.py:115 +#: taiga/export_import/dump_service.py:124 msgid "error importing default project attributes values" msgstr "błąd w trakcie importu domyślnych atrybutów projektu" -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 +#: taiga/export_import/dump_service.py:134 msgid "error importing custom attributes" msgstr "błąd w trakcie importu niestandardowych atrybutów" -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 +#: taiga/export_import/dump_service.py:139 msgid "error importing roles" msgstr "błąd w trakcie importu ról" -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 +#: taiga/export_import/dump_service.py:154 msgid "error importing memberships" msgstr "błąd w trakcie importu członkostw" -#: taiga/export_import/dump_service.py:150 +#: taiga/export_import/dump_service.py:159 msgid "error importing sprints" msgstr "błąd w trakcie importu sprintów" -#: taiga/export_import/dump_service.py:155 +#: taiga/export_import/dump_service.py:164 msgid "error importing wiki pages" msgstr "błąd w trakcie importu stron Wiki" -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 +#: taiga/export_import/dump_service.py:169 msgid "error importing wiki links" msgstr "błąd w trakcie importu linków Wiki" -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 +#: taiga/export_import/dump_service.py:174 msgid "error importing issues" msgstr "błąd w trakcie importu zgłoszeń" -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 +#: taiga/export_import/dump_service.py:179 msgid "error importing user stories" msgstr "błąd w trakcie importu historyjek użytkownika" -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 +#: taiga/export_import/dump_service.py:184 msgid "error importing tasks" msgstr "błąd w trakcie importu zadań" -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 +#: taiga/export_import/dump_service.py:189 msgid "error importing tags" msgstr "błąd w trakcie importu tagów" -#: taiga/export_import/dump_service.py:184 +#: taiga/export_import/dump_service.py:193 msgid "error importing timelines" msgstr "błąd w trakcie importu osi czasu" @@ -576,9 +586,7 @@ msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Zawiera niewłaściwe pola niestandardowe." #: taiga/export_import/serializers.py:528 -#: taiga/projects/milestones/serializers.py:57 taiga/projects/serializers.py:70 -#: taiga/projects/serializers.py:95 taiga/projects/serializers.py:125 -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nazwa projektu zduplikowana" @@ -833,11 +841,11 @@ msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:163 -#: taiga/projects/models.py:477 taiga/projects/models.py:516 -#: taiga/projects/models.py:541 taiga/projects/models.py:578 -#: taiga/projects/models.py:601 taiga/projects/models.py:624 -#: taiga/projects/models.py:659 taiga/projects/models.py:682 +#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 +#: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 +#: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 +#: taiga/projects/models.py:654 taiga/projects/models.py:677 #: taiga/users/models.py:251 taiga/webhooks/models.py:28 msgid "name" msgstr "nazwa" @@ -850,11 +858,11 @@ msgstr "" msgid "web" msgstr "web" -#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:75 +#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:167 -#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/tasks/models.py:61 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" msgstr "opis" @@ -868,7 +876,7 @@ msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:56 taiga/projects/likes/models.py:30 -#: taiga/projects/notifications/models.py:85 taiga/projects/votes/models.py:51 +#: taiga/projects/notifications/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:51 msgid "user" msgstr "użytkownik" @@ -876,11 +884,11 @@ msgstr "użytkownik" msgid "application" msgstr "aplikacja" -#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:100 msgid "full name" msgstr "Imię i Nazwisko" -#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:112 +#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:95 msgid "email address" msgstr "adres e-mail" @@ -888,11 +896,11 @@ msgstr "adres e-mail" msgid "comment" msgstr "komentarz" -#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:62 +#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:174 -#: taiga/projects/models.py:688 taiga/projects/notifications/models.py:87 +#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 #: taiga/userstorage/models.py:28 @@ -964,8 +972,8 @@ msgstr "" msgid "The payload is not a valid json" msgstr "Źródło nie jest prawidłowym plikiem json" -#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:142 -#: taiga/projects/tasks/api.py:85 taiga/projects/userstories/api.py:110 +#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:143 +#: taiga/projects/tasks/api.py:86 taiga/projects/userstories/api.py:111 msgid "The project doesn't exist" msgstr "Projekt nie istnieje" @@ -1306,95 +1314,109 @@ msgstr "Administruj wartościami projektu" msgid "Admin roles" msgstr "Administruj rolami" -#: taiga/projects/api.py:154 taiga/users/api.py:219 +#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Pola niekompletne" -#: taiga/projects/api.py:158 taiga/users/api.py:224 +#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Niepoprawny format obrazka" -#: taiga/projects/api.py:286 +#: taiga/projects/api.py:227 msgid "Not valid template name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa szablonu" -#: taiga/projects/api.py:289 +#: taiga/projects/api.py:230 msgid "Not valid template description" msgstr "Nieprawidłowy opis szablonu" -#: taiga/projects/api.py:547 taiga/projects/serializers.py:261 -msgid "At least one of the user must be an active admin" -msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik musi być aktywnym Administratorem" +#: taiga/projects/api.py:345 +msgid "Invalid user id" +msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:577 +#: taiga/projects/api.py:352 +msgid "The user doesn't exist" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:358 +msgid "The user must be an admin member of the project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +msgid "" +"The project must have an owner and at least one of the users must be an " +"active admin" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:697 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Nie masz uprawnień by to zobaczyć." -#: taiga/projects/attachments/api.py:48 +#: taiga/projects/attachments/api.py:51 msgid "Partial updates are not supported" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/api.py:63 +#: taiga/projects/attachments/api.py:66 msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "ID nie pasuje pomiędzy obiektem a projektem" -#: taiga/projects/attachments/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:179 -#: taiga/projects/notifications/models.py:60 taiga/projects/tasks/models.py:38 +#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 +#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 msgid "owner" msgstr "właściciel" -#: taiga/projects/attachments/models.py:55 +#: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 -#: taiga/projects/models.py:465 taiga/projects/models.py:491 -#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:551 -#: taiga/projects/models.py:584 taiga/projects/models.py:607 -#: taiga/projects/models.py:634 taiga/projects/models.py:665 -#: taiga/projects/notifications/models.py:72 -#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 +#: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 +#: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 +#: taiga/projects/models.py:629 taiga/projects/models.py:660 +#: taiga/projects/notifications/models.py:73 +#: taiga/projects/notifications/models.py:90 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:64 taiga/projects/wiki/models.py:30 #: taiga/projects/wiki/models.py:68 taiga/users/models.py:264 msgid "project" msgstr "projekt" -#: taiga/projects/attachments/models.py:57 +#: taiga/projects/attachments/models.py:42 msgid "content type" msgstr "typ zawartości" -#: taiga/projects/attachments/models.py:59 +#: taiga/projects/attachments/models.py:44 msgid "object id" msgstr "id obiektu" -#: taiga/projects/attachments/models.py:65 +#: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:691 +#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" msgstr "data modyfikacji" -#: taiga/projects/attachments/models.py:70 +#: taiga/projects/attachments/models.py:55 msgid "attached file" msgstr "załączony plik" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:57 msgid "sha1" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:59 msgid "is deprecated" msgstr "jest przestarzałe" -#: taiga/projects/attachments/models.py:76 +#: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:481 -#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:545 -#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:603 -#: taiga/projects/models.py:628 taiga/projects/models.py:661 +#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 +#: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 +#: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/wiki/models.py:73 taiga/users/models.py:259 msgid "order" msgstr "kolejność" @@ -1415,18 +1437,30 @@ msgstr "Niestandardowy" msgid "Talky" msgstr "Talky" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 +#: taiga/projects/choices.py:31 +msgid "This project was blocked by staff" +msgstr "" + +#: taiga/projects/choices.py:32 +msgid "This project was blocked because the owner left" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 msgid "Multi-Line Text" msgstr "Teks wielowierszowy" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29 msgid "Date" msgstr "" +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30 +msgid "Url" +msgstr "" + #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/issues/models.py:47 msgid "type" @@ -1586,23 +1620,23 @@ msgstr "zaglokowana notatka" msgid "sprint" msgstr "sprint" -#: taiga/projects/issues/api.py:163 +#: taiga/projects/issues/api.py:162 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgstr "Nie masz uprawnień do połączenia tego zgłoszenia ze sprintem." -#: taiga/projects/issues/api.py:167 +#: taiga/projects/issues/api.py:166 msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgstr "Nie masz uprawnień do ustawienia statusu dla tego zgłoszenia." -#: taiga/projects/issues/api.py:171 +#: taiga/projects/issues/api.py:170 msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgstr "Nie masz uprawnień do ustawienia ważności dla tego zgłoszenia." -#: taiga/projects/issues/api.py:175 +#: taiga/projects/issues/api.py:174 msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgstr "Nie masz uprawnień do ustawienia priorytetu dla tego zgłoszenia." -#: taiga/projects/issues/api.py:179 +#: taiga/projects/issues/api.py:178 msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgstr "Nie masz uprawnień do ustawienia typu dla tego zgłoszenia." @@ -1656,9 +1690,9 @@ msgstr "" msgid "Likes" msgstr "" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:165 -#: taiga/projects/models.py:479 taiga/projects/models.py:543 -#: taiga/projects/models.py:626 taiga/projects/models.py:684 +#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 +#: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "slug" @@ -1671,8 +1705,8 @@ msgstr "szacowana data rozpoczecia" msgid "estimated finish date" msgstr "szacowana data zakończenia" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:483 -#: taiga/projects/models.py:547 taiga/projects/models.py:630 +#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "jest zamknięte" @@ -1701,224 +1735,232 @@ msgstr "'{param}' parametr jest obowiązkowy" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'project' parametr jest obowiązkowy" -#: taiga/projects/models.py:95 +#: taiga/projects/models.py:77 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: taiga/projects/models.py:97 +#: taiga/projects/models.py:79 msgid "create at" msgstr "utwórz na" -#: taiga/projects/models.py:99 taiga/users/models.py:134 +#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "token" -#: taiga/projects/models.py:105 +#: taiga/projects/models.py:87 msgid "invitation extra text" msgstr "dodatkowy tekst w zaproszeniu" -#: taiga/projects/models.py:108 +#: taiga/projects/models.py:90 msgid "user order" msgstr "kolejność użytkowników" -#: taiga/projects/models.py:118 +#: taiga/projects/models.py:100 msgid "The user is already member of the project" msgstr "Użytkownik już jest członkiem tego projektu" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:115 msgid "default points" msgstr "domyślne punkty" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:119 msgid "default US status" msgstr "domyślny status dla HU" -#: taiga/projects/models.py:141 +#: taiga/projects/models.py:123 msgid "default task status" msgstr "domyślny status dla zadania" -#: taiga/projects/models.py:144 +#: taiga/projects/models.py:126 msgid "default priority" msgstr "domyślny priorytet" -#: taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:129 msgid "default severity" msgstr "domyślna ważność" -#: taiga/projects/models.py:151 +#: taiga/projects/models.py:133 msgid "default issue status" msgstr "domyślny status dla zgłoszenia" -#: taiga/projects/models.py:155 +#: taiga/projects/models.py:137 msgid "default issue type" msgstr "domyślny typ dla zgłoszenia" -#: taiga/projects/models.py:171 +#: taiga/projects/models.py:153 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:181 +#: taiga/projects/models.py:163 msgid "members" msgstr "członkowie" -#: taiga/projects/models.py:184 +#: taiga/projects/models.py:166 msgid "total of milestones" msgstr "wszystkich kamieni milowych" -#: taiga/projects/models.py:185 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total story points" msgstr "wszystkich punktów " -#: taiga/projects/models.py:188 taiga/projects/models.py:697 +#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "aktywny panel backlog" -#: taiga/projects/models.py:190 taiga/projects/models.py:699 +#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "aktywny panel Kanban" -#: taiga/projects/models.py:192 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "aktywny panel Wiki" -#: taiga/projects/models.py:194 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "aktywny panel zgłoszeń " -#: taiga/projects/models.py:197 taiga/projects/models.py:706 +#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "system wideokonferencji" -#: taiga/projects/models.py:199 taiga/projects/models.py:708 +#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "dodatkowe dane dla wideokonferencji" -#: taiga/projects/models.py:204 +#: taiga/projects/models.py:186 msgid "creation template" msgstr "szablon " -#: taiga/projects/models.py:208 +#: taiga/projects/models.py:190 msgid "anonymous permissions" msgstr "uprawnienia anonimowych" -#: taiga/projects/models.py:212 +#: taiga/projects/models.py:194 msgid "user permissions" msgstr "uprawnienia użytkownika" -#: taiga/projects/models.py:215 +#: taiga/projects/models.py:197 msgid "is private" msgstr "jest prywatna" -#: taiga/projects/models.py:218 +#: taiga/projects/models.py:200 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:221 +#: taiga/projects/models.py:203 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:223 +#: taiga/projects/models.py:205 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:235 +#: taiga/projects/models.py:217 msgid "tags colors" msgstr "kolory tagów" -#: taiga/projects/models.py:239 taiga/projects/notifications/models.py:64 +#: taiga/projects/models.py:220 +msgid "project transfer token" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "data aktualizacji" -#: taiga/projects/models.py:242 taiga/projects/models.py:254 +#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "ilość" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:230 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:233 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:251 +#: taiga/projects/models.py:236 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:257 +#: taiga/projects/models.py:242 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:260 +#: taiga/projects/models.py:245 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:263 +#: taiga/projects/models.py:248 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:466 +#: taiga/projects/models.py:252 +msgid "blocked code" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:461 msgid "modules config" msgstr "konfiguracja modułów" -#: taiga/projects/models.py:485 +#: taiga/projects/models.py:480 msgid "is archived" msgstr "zarchiwizowane" -#: taiga/projects/models.py:487 taiga/projects/models.py:549 -#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:605 -#: taiga/projects/models.py:632 taiga/projects/models.py:663 -#: taiga/users/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:482 taiga/projects/models.py:544 +#: taiga/projects/models.py:577 taiga/projects/models.py:600 +#: taiga/projects/models.py:627 taiga/projects/models.py:658 +#: taiga/users/models.py:102 msgid "color" msgstr "kolor" -#: taiga/projects/models.py:489 +#: taiga/projects/models.py:484 msgid "work in progress limit" msgstr "limit postępu prac" -#: taiga/projects/models.py:520 taiga/userstorage/models.py:32 +#: taiga/projects/models.py:515 taiga/userstorage/models.py:32 msgid "value" msgstr "wartość" -#: taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:689 msgid "default owner's role" msgstr "domyśla rola właściciela" -#: taiga/projects/models.py:710 +#: taiga/projects/models.py:705 msgid "default options" msgstr "domyślne opcje" -#: taiga/projects/models.py:711 +#: taiga/projects/models.py:706 msgid "us statuses" msgstr "statusy HU" -#: taiga/projects/models.py:712 taiga/projects/userstories/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:707 taiga/projects/userstories/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:74 msgid "points" msgstr "pinkty" -#: taiga/projects/models.py:713 +#: taiga/projects/models.py:708 msgid "task statuses" msgstr "statusy zadań" -#: taiga/projects/models.py:714 +#: taiga/projects/models.py:709 msgid "issue statuses" msgstr "statusy zgłoszeń" -#: taiga/projects/models.py:715 +#: taiga/projects/models.py:710 msgid "issue types" msgstr "typy zgłoszeń" -#: taiga/projects/models.py:716 +#: taiga/projects/models.py:711 msgid "priorities" msgstr "priorytety" -#: taiga/projects/models.py:717 +#: taiga/projects/models.py:712 msgid "severities" msgstr "ważność" -#: taiga/projects/models.py:718 +#: taiga/projects/models.py:713 msgid "roles" msgstr "role" @@ -1934,20 +1976,20 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: taiga/projects/notifications/models.py:62 +#: taiga/projects/notifications/models.py:63 msgid "created date time" msgstr "data utworzenia" -#: taiga/projects/notifications/models.py:66 +#: taiga/projects/notifications/models.py:67 msgid "history entries" msgstr "wpisy historii" -#: taiga/projects/notifications/models.py:69 +#: taiga/projects/notifications/models.py:70 msgid "notify users" msgstr "powiadom użytkowników" -#: taiga/projects/notifications/models.py:91 #: taiga/projects/notifications/models.py:92 +#: taiga/projects/notifications/models.py:93 msgid "Watched" msgstr "Obserwowane" @@ -2713,50 +2755,51 @@ msgid "version" msgstr "wersja" #: taiga/projects/permissions.py:40 -msgid "You can't leave the project if there are no more owners" -msgstr "Nie możesz opuścić projektu, jeśli jesteś jego jedynym właścicielem" +msgid "" +"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" +msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:237 +#: taiga/projects/serializers.py:168 msgid "Email address is already taken" msgstr "Tena adres e-mail jest już w użyciu" -#: taiga/projects/serializers.py:249 +#: taiga/projects/serializers.py:180 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Nieprawidłowa rola w projekcie" -#: taiga/projects/serializers.py:425 +#: taiga/projects/serializers.py:365 msgid "Default options" msgstr "Domyślne opcje" -#: taiga/projects/serializers.py:426 +#: taiga/projects/serializers.py:366 msgid "User story's statuses" msgstr "Statusy historyjek użytkownika" -#: taiga/projects/serializers.py:427 +#: taiga/projects/serializers.py:367 msgid "Points" msgstr "Punkty" -#: taiga/projects/serializers.py:428 +#: taiga/projects/serializers.py:368 msgid "Task's statuses" msgstr "Statusy zadań" -#: taiga/projects/serializers.py:429 +#: taiga/projects/serializers.py:369 msgid "Issue's statuses" msgstr "Statusy zgłoszeń" -#: taiga/projects/serializers.py:430 +#: taiga/projects/serializers.py:370 msgid "Issue's types" msgstr "Typu zgłoszeń" -#: taiga/projects/serializers.py:431 +#: taiga/projects/serializers.py:371 msgid "Priorities" msgstr "Priorytety" -#: taiga/projects/serializers.py:432 +#: taiga/projects/serializers.py:372 msgid "Severities" msgstr "Ważność" -#: taiga/projects/serializers.py:433 +#: taiga/projects/serializers.py:373 msgid "Roles" msgstr "Role" @@ -2768,16 +2811,27 @@ msgstr "Przyszły sprint" msgid "Project End" msgstr "Zakończenie projektu" -#: taiga/projects/tasks/api.py:112 taiga/projects/tasks/api.py:121 +#: taiga/projects/services/transfer.py:61 +#: taiga/projects/services/transfer.py:68 +#: taiga/projects/services/transfer.py:71 taiga/users/api.py:169 +#: taiga/users/api.py:174 +msgid "Token is invalid" +msgstr "Nieprawidłowy token." + +#: taiga/projects/services/transfer.py:66 +msgid "Token has expired" +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgstr "Nie masz uprawnień do ustawiania sprintu dla tego zadania." -#: taiga/projects/tasks/api.py:115 +#: taiga/projects/tasks/api.py:116 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgstr "" "Nie masz uprawnień do ustawiania historyjki użytkownika dla tego zadania" -#: taiga/projects/tasks/api.py:118 +#: taiga/projects/tasks/api.py:119 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgstr "Nie masz uprawnień do ustawiania statusu dla tego zadania" @@ -2946,6 +3000,223 @@ msgstr "" "\n" "[Taiga] Dodany do projektu '%(project)s'\n" +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 +msgid "

This is the reason/comment:

" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 +msgid "" +"\n" +"

From now on, your new status for this project will be \"admin\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " +"owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 +msgid "This is the reason/comment:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:18 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:13 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

If you want, you can still try to transfer the project ownership to " +"a different person.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:23 +msgid "Request transfer to a different person" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:14 +msgid "Request transfer to a different person:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" if you would like to start the " +"project transfer from the administration panel.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6 +msgid "" +"\n" +"Please, go to your project settings if you would like to start the project " +"transfer from the administration panel.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 +msgid "Go to your project settings:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer request\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" " +"would like you to become the new project owner.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" to either accept or reject this " +"proposal.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " +"you to become the new project owner.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14 +msgid "Accept or reject the project transfer:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" +msgstr "" + #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:29 msgid "Scrum" @@ -3188,17 +3459,17 @@ msgstr "Właściciel produktu" msgid "Stakeholder" msgstr "Interesariusz" -#: taiga/projects/userstories/api.py:162 +#: taiga/projects/userstories/api.py:163 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgstr "" "Nie masz uprawnień do ustawiania sprintu dla tej historyjki użytkownika." -#: taiga/projects/userstories/api.py:166 +#: taiga/projects/userstories/api.py:167 msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgstr "" "Nie masz uprawnień do ustawiania statusu do tej historyjki użytkownika." -#: taiga/projects/userstories/api.py:260 +#: taiga/projects/userstories/api.py:267 #, python-brace-format msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgstr "" @@ -3257,11 +3528,11 @@ msgstr "Głosy" msgid "Vote" msgstr "Głos" -#: taiga/projects/wiki/api.py:67 +#: taiga/projects/wiki/api.py:70 msgid "'content' parameter is mandatory" msgstr "Parametr 'zawartość' jest wymagany" -#: taiga/projects/wiki/api.py:70 +#: taiga/projects/wiki/api.py:73 msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgstr "Parametr 'id_projektu' jest wymagany" @@ -3281,68 +3552,68 @@ msgstr "Dla pełengo diffa sprawdź API historii" msgid "Personal info" msgstr "Informacje osobiste" -#: taiga/users/admin.py:53 +#: taiga/users/admin.py:54 msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" -#: taiga/users/admin.py:54 +#: taiga/users/admin.py:55 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: taiga/users/admin.py:57 msgid "Important dates" msgstr "Ważne daty" -#: taiga/users/api.py:112 +#: taiga/users/api.py:113 msgid "Duplicated email" msgstr "Zduplikowany adres e-mail" -#: taiga/users/api.py:114 +#: taiga/users/api.py:115 msgid "Not valid email" msgstr "Niepoprawny adres e-mail" -#: taiga/users/api.py:147 +#: taiga/users/api.py:148 msgid "Invalid username or email" msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub adrs e-mail" -#: taiga/users/api.py:156 +#: taiga/users/api.py:157 msgid "Mail sended successful!" msgstr "E-mail wysłany poprawnie!" -#: taiga/users/api.py:168 taiga/users/api.py:173 -msgid "Token is invalid" -msgstr "Nieprawidłowy token." - -#: taiga/users/api.py:194 +#: taiga/users/api.py:195 msgid "Current password parameter needed" msgstr "Należy podać bieżące hasło" -#: taiga/users/api.py:197 +#: taiga/users/api.py:198 msgid "New password parameter needed" msgstr "Należy podać nowe hasło" -#: taiga/users/api.py:200 +#: taiga/users/api.py:201 msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" msgstr "" "Nieprawidłowa długość hasła - wymagane jest co najmniej 6 znaków" -#: taiga/users/api.py:203 +#: taiga/users/api.py:204 msgid "Invalid current password" msgstr "Podałeś nieprawidłowe bieżące hasło" -#: taiga/users/api.py:250 taiga/users/api.py:256 +#: taiga/users/api.py:251 taiga/users/api.py:257 msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" msgstr "" "Niepoprawne, jesteś pewien, że token jest poprawny i nie używałeś go " "wcześniej? " -#: taiga/users/api.py:283 taiga/users/api.py:291 taiga/users/api.py:294 +#: taiga/users/api.py:284 taiga/users/api.py:292 taiga/users/api.py:295 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgstr "Niepoprawne, jesteś pewien, że token jest poprawny?" -#: taiga/users/models.py:75 +#: taiga/users/models.py:58 msgid "superuser status" msgstr "status SUPERUSER" -#: taiga/users/models.py:76 +#: taiga/users/models.py:59 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." @@ -3350,24 +3621,24 @@ msgstr "" "Oznacza, że ten użytkownik posiada wszystkie uprawnienia bez konieczności " "ich przydzielania." -#: taiga/users/models.py:106 +#: taiga/users/models.py:89 msgid "username" msgstr "nazwa użytkownika" -#: taiga/users/models.py:107 +#: taiga/users/models.py:90 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" msgstr "Wymagane. 30 znaków. Liter, cyfr i znaków /./-/_" -#: taiga/users/models.py:110 +#: taiga/users/models.py:93 msgid "Enter a valid username." msgstr "Wprowadź poprawną nazwę użytkownika" -#: taiga/users/models.py:113 +#: taiga/users/models.py:96 msgid "active" msgstr "aktywny" -#: taiga/users/models.py:114 +#: taiga/users/models.py:97 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." @@ -3375,42 +3646,58 @@ msgstr "" "Oznacza, że ten użytkownik ma być traktowany jako aktywny. Możesz to " "odznaczyć zamiast usuwać konto." -#: taiga/users/models.py:120 +#: taiga/users/models.py:103 msgid "biography" msgstr "biografia" -#: taiga/users/models.py:123 +#: taiga/users/models.py:106 msgid "photo" msgstr "zdjęcie" -#: taiga/users/models.py:124 +#: taiga/users/models.py:107 msgid "date joined" msgstr "data dołączenia" -#: taiga/users/models.py:126 +#: taiga/users/models.py:109 msgid "default language" msgstr "domyślny język Taiga" -#: taiga/users/models.py:128 +#: taiga/users/models.py:111 msgid "default theme" msgstr "domyślny szablon Taiga" -#: taiga/users/models.py:130 +#: taiga/users/models.py:113 msgid "default timezone" msgstr "domyśla strefa czasowa" -#: taiga/users/models.py:132 +#: taiga/users/models.py:115 msgid "colorize tags" msgstr "kolory tagów" -#: taiga/users/models.py:137 +#: taiga/users/models.py:120 msgid "email token" msgstr "tokem e-mail" -#: taiga/users/models.py:139 +#: taiga/users/models.py:122 msgid "new email address" msgstr "nowy adres e-mail" +#: taiga/users/models.py:129 +msgid "max number of private projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:132 +msgid "max number of public projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:135 +msgid "max number of memberships for each owned private project" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:139 +msgid "max number of memberships for each owned public project" +msgstr "" + #: taiga/users/models.py:256 msgid "permissions" msgstr "uprawnienia" @@ -3427,6 +3714,22 @@ msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika. Spróbuj podać inną." msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe" +#: taiga/users/services.py:590 +msgid "You can't have more private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:596 +msgid "You can't have more public projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:608 +msgid "You have reached the limit of memberships for private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:614 +msgid "You have reached the limit of memberships for public projects" +msgstr "" + #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" diff --git a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 9e3d6598..13da7195 100644 --- a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 10:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 12:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "taiga-back/language/pt_BR/)\n" @@ -76,7 +76,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Erro ao criar um novo usuário." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 +#: taiga/projects/api.py:390 msgid "Invalid token" msgstr "Token inválido" @@ -194,6 +195,15 @@ msgstr "" "Envie uma imagem válida. O arquivo que você mandou ou não era uma imagem ou " "está corrompido." +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 +#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 +#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 +#: taiga/webhooks/api.py:67 +msgid "Blocked element" +msgstr "" + #: taiga/base/api/pagination.py:213 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "Página não é \"última\", nem pode ser convertída para um inteiro." @@ -251,25 +261,25 @@ msgstr "Dados inválidos" msgid "No input provided" msgstr "Nenhuma entrada providenciada" -#: taiga/base/api/serializers.py:572 +#: taiga/base/api/serializers.py:575 msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgstr "" "Não é possível criar um novo item, somente itens já existentes podem ser " "atualizados." -#: taiga/base/api/serializers.py:583 +#: taiga/base/api/serializers.py:586 msgid "Expected a list of items." msgstr "Esperada uma lista de itens." -#: taiga/base/api/views.py:124 +#: taiga/base/api/views.py:125 msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" -#: taiga/base/api/views.py:127 +#: taiga/base/api/views.py:128 msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" -#: taiga/base/api/views.py:475 +#: taiga/base/api/views.py:476 msgid "Server application error" msgstr "Erro no servidor da aplicação" @@ -344,12 +354,12 @@ msgstr "Erro de Integridade para argumentos inválidos ou errados" msgid "Precondition error" msgstr "Erro de pré-condição" -#: taiga/base/filters.py:78 +#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 msgid "Error in filter params types." msgstr "Erro nos tipos de parâmetros do filtro." #: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 -#: taiga/projects/filters.py:43 +#: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'projeto' deve ser um valor inteiro." @@ -501,71 +511,71 @@ msgstr "" " Comentário: %(comment)s\n" " " -#: taiga/export_import/api.py:105 +#: taiga/export_import/api.py:114 msgid "We needed at least one role" msgstr "Nós precisamos de pelo menos uma função" -#: taiga/export_import/api.py:199 +#: taiga/export_import/api.py:216 msgid "Needed dump file" msgstr "Necessário de arquivo de restauração" -#: taiga/export_import/api.py:206 +#: taiga/export_import/api.py:224 msgid "Invalid dump format" msgstr "Formato de aquivo de restauração inválido" -#: taiga/export_import/dump_service.py:97 +#: taiga/export_import/dump_service.py:106 msgid "error importing project data" msgstr "erro ao importar informações de projeto" -#: taiga/export_import/dump_service.py:110 +#: taiga/export_import/dump_service.py:119 msgid "error importing lists of project attributes" msgstr "erro importando lista de atributos do projeto" -#: taiga/export_import/dump_service.py:115 +#: taiga/export_import/dump_service.py:124 msgid "error importing default project attributes values" msgstr "erro importando valores de atributos do projeto padrão" -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 +#: taiga/export_import/dump_service.py:134 msgid "error importing custom attributes" msgstr "erro importando atributos personalizados" -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 +#: taiga/export_import/dump_service.py:139 msgid "error importing roles" msgstr "erro importando funcões" -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 +#: taiga/export_import/dump_service.py:154 msgid "error importing memberships" msgstr "erro importando filiações" -#: taiga/export_import/dump_service.py:150 +#: taiga/export_import/dump_service.py:159 msgid "error importing sprints" msgstr "erro importando sprints" -#: taiga/export_import/dump_service.py:155 +#: taiga/export_import/dump_service.py:164 msgid "error importing wiki pages" msgstr "erro importando páginas wiki" -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 +#: taiga/export_import/dump_service.py:169 msgid "error importing wiki links" msgstr "erro importando wiki links" -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 +#: taiga/export_import/dump_service.py:174 msgid "error importing issues" msgstr "erro importando casos" -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 +#: taiga/export_import/dump_service.py:179 msgid "error importing user stories" msgstr "erro importando user stories" -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 +#: taiga/export_import/dump_service.py:184 msgid "error importing tasks" msgstr "erro importando tarefas" -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 +#: taiga/export_import/dump_service.py:189 msgid "error importing tags" msgstr "erro importando tags" -#: taiga/export_import/dump_service.py:184 +#: taiga/export_import/dump_service.py:193 msgid "error importing timelines" msgstr "erro importando linha do tempo" @@ -584,9 +594,7 @@ msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Contém campos personalizados inválidos" #: taiga/export_import/serializers.py:528 -#: taiga/projects/milestones/serializers.py:57 taiga/projects/serializers.py:70 -#: taiga/projects/serializers.py:95 taiga/projects/serializers.py:125 -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nome duplicado para o projeto" @@ -840,11 +848,11 @@ msgstr "Autenticação necessária" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:163 -#: taiga/projects/models.py:477 taiga/projects/models.py:516 -#: taiga/projects/models.py:541 taiga/projects/models.py:578 -#: taiga/projects/models.py:601 taiga/projects/models.py:624 -#: taiga/projects/models.py:659 taiga/projects/models.py:682 +#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 +#: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 +#: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 +#: taiga/projects/models.py:654 taiga/projects/models.py:677 #: taiga/users/models.py:251 taiga/webhooks/models.py:28 msgid "name" msgstr "Nome" @@ -857,11 +865,11 @@ msgstr "Ícone da url" msgid "web" msgstr "web" -#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:75 +#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:167 -#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/tasks/models.py:61 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" msgstr "descrição" @@ -875,7 +883,7 @@ msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "chave secreta para cifrar os tokens da aplicação" #: taiga/external_apps/models.py:56 taiga/projects/likes/models.py:30 -#: taiga/projects/notifications/models.py:85 taiga/projects/votes/models.py:51 +#: taiga/projects/notifications/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:51 msgid "user" msgstr "usuário" @@ -883,11 +891,11 @@ msgstr "usuário" msgid "application" msgstr "aplicação" -#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:100 msgid "full name" msgstr "nome completo" -#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:112 +#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:95 msgid "email address" msgstr "endereço de e-mail" @@ -895,11 +903,11 @@ msgstr "endereço de e-mail" msgid "comment" msgstr "comentário" -#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:62 +#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:174 -#: taiga/projects/models.py:688 taiga/projects/notifications/models.py:87 +#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 #: taiga/userstorage/models.py:28 @@ -971,8 +979,8 @@ msgstr "" msgid "The payload is not a valid json" msgstr "A carga não é um json válido" -#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:142 -#: taiga/projects/tasks/api.py:85 taiga/projects/userstories/api.py:110 +#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:143 +#: taiga/projects/tasks/api.py:86 taiga/projects/userstories/api.py:111 msgid "The project doesn't exist" msgstr "O projeto não existe" @@ -1312,95 +1320,109 @@ msgstr "Valores projeto admin" msgid "Admin roles" msgstr "Funções Admin" -#: taiga/projects/api.py:154 taiga/users/api.py:219 +#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Argumentos incompletos" -#: taiga/projects/api.py:158 taiga/users/api.py:224 +#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Formato de imagem inválida" -#: taiga/projects/api.py:286 +#: taiga/projects/api.py:227 msgid "Not valid template name" msgstr "Nome de template inválido" -#: taiga/projects/api.py:289 +#: taiga/projects/api.py:230 msgid "Not valid template description" msgstr "Descrição de template inválida" -#: taiga/projects/api.py:547 taiga/projects/serializers.py:261 -msgid "At least one of the user must be an active admin" -msgstr "Pelo menos one dos usuários deve ser um administrador ativo" +#: taiga/projects/api.py:345 +msgid "Invalid user id" +msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:577 +#: taiga/projects/api.py:352 +msgid "The user doesn't exist" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:358 +msgid "The user must be an admin member of the project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +msgid "" +"The project must have an owner and at least one of the users must be an " +"active admin" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:697 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Você não tem permissão para ver isso" -#: taiga/projects/attachments/api.py:48 +#: taiga/projects/attachments/api.py:51 msgid "Partial updates are not supported" msgstr "Atualizações parciais não são suportadas" -#: taiga/projects/attachments/api.py:63 +#: taiga/projects/attachments/api.py:66 msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "ID do projeto não combina entre objeto e projeto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:179 -#: taiga/projects/notifications/models.py:60 taiga/projects/tasks/models.py:38 +#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 +#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 msgid "owner" msgstr "dono" -#: taiga/projects/attachments/models.py:55 +#: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 -#: taiga/projects/models.py:465 taiga/projects/models.py:491 -#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:551 -#: taiga/projects/models.py:584 taiga/projects/models.py:607 -#: taiga/projects/models.py:634 taiga/projects/models.py:665 -#: taiga/projects/notifications/models.py:72 -#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 +#: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 +#: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 +#: taiga/projects/models.py:629 taiga/projects/models.py:660 +#: taiga/projects/notifications/models.py:73 +#: taiga/projects/notifications/models.py:90 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:64 taiga/projects/wiki/models.py:30 #: taiga/projects/wiki/models.py:68 taiga/users/models.py:264 msgid "project" msgstr "projeto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:57 +#: taiga/projects/attachments/models.py:42 msgid "content type" msgstr "tipo de conteúdo" -#: taiga/projects/attachments/models.py:59 +#: taiga/projects/attachments/models.py:44 msgid "object id" msgstr "identidade de objeto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:65 +#: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:691 +#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" msgstr "data modificação" -#: taiga/projects/attachments/models.py:70 +#: taiga/projects/attachments/models.py:55 msgid "attached file" msgstr "arquivo anexado" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:57 msgid "sha1" msgstr "sha1" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:59 msgid "is deprecated" msgstr "está obsoleto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:76 +#: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:481 -#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:545 -#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:603 -#: taiga/projects/models.py:628 taiga/projects/models.py:661 +#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 +#: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 +#: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/wiki/models.py:73 taiga/users/models.py:259 msgid "order" msgstr "ordem" @@ -1421,18 +1443,30 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Talky" msgstr "Talky" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 +#: taiga/projects/choices.py:31 +msgid "This project was blocked by staff" +msgstr "" + +#: taiga/projects/choices.py:32 +msgid "This project was blocked because the owner left" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 msgid "Multi-Line Text" msgstr "Multi-linha" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29 msgid "Date" msgstr "Data" +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30 +msgid "Url" +msgstr "" + #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/issues/models.py:47 msgid "type" @@ -1592,23 +1626,23 @@ msgstr "nota bloqueada" msgid "sprint" msgstr "sprint" -#: taiga/projects/issues/api.py:163 +#: taiga/projects/issues/api.py:162 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgstr "Você não tem permissão para colocar esse sprint para esse caso." -#: taiga/projects/issues/api.py:167 +#: taiga/projects/issues/api.py:166 msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgstr "Você não tem permissão para colocar esse status para esse caso." -#: taiga/projects/issues/api.py:171 +#: taiga/projects/issues/api.py:170 msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgstr "Você não tem permissão para colocar essa severidade para esse caso." -#: taiga/projects/issues/api.py:175 +#: taiga/projects/issues/api.py:174 msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgstr "Você não tem permissão para colocar essa prioridade para esse caso." -#: taiga/projects/issues/api.py:179 +#: taiga/projects/issues/api.py:178 msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgstr "Você não tem permissão para colocar esse tipo para esse caso." @@ -1662,9 +1696,9 @@ msgstr "Curtir" msgid "Likes" msgstr "Curtidas" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:165 -#: taiga/projects/models.py:479 taiga/projects/models.py:543 -#: taiga/projects/models.py:626 taiga/projects/models.py:684 +#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 +#: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "slug" @@ -1677,8 +1711,8 @@ msgstr "data de início estimada" msgid "estimated finish date" msgstr "data de encerramento estimada" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:483 -#: taiga/projects/models.py:547 taiga/projects/models.py:630 +#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "está fechado" @@ -1707,224 +1741,232 @@ msgstr "'{param}' parametro é mandatório" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'project' parametro é mandatório" -#: taiga/projects/models.py:95 +#: taiga/projects/models.py:77 msgid "email" msgstr "email" -#: taiga/projects/models.py:97 +#: taiga/projects/models.py:79 msgid "create at" msgstr "criado em" -#: taiga/projects/models.py:99 taiga/users/models.py:134 +#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "token" -#: taiga/projects/models.py:105 +#: taiga/projects/models.py:87 msgid "invitation extra text" msgstr "texto extra de convite" -#: taiga/projects/models.py:108 +#: taiga/projects/models.py:90 msgid "user order" msgstr "ordem de usuário" -#: taiga/projects/models.py:118 +#: taiga/projects/models.py:100 msgid "The user is already member of the project" msgstr "O usuário já é membro do projeto" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:115 msgid "default points" msgstr "pontos padrão" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:119 msgid "default US status" msgstr "status de US padrão" -#: taiga/projects/models.py:141 +#: taiga/projects/models.py:123 msgid "default task status" msgstr "status padrão de tarefa" -#: taiga/projects/models.py:144 +#: taiga/projects/models.py:126 msgid "default priority" msgstr "prioridade padrão" -#: taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:129 msgid "default severity" msgstr "severidade padrão" -#: taiga/projects/models.py:151 +#: taiga/projects/models.py:133 msgid "default issue status" msgstr "status padrão de caso" -#: taiga/projects/models.py:155 +#: taiga/projects/models.py:137 msgid "default issue type" msgstr "tipo padrão de caso" -#: taiga/projects/models.py:171 +#: taiga/projects/models.py:153 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:181 +#: taiga/projects/models.py:163 msgid "members" msgstr "membros" -#: taiga/projects/models.py:184 +#: taiga/projects/models.py:166 msgid "total of milestones" msgstr "total de marcos de progresso" -#: taiga/projects/models.py:185 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total story points" msgstr "pontos totais de US" -#: taiga/projects/models.py:188 taiga/projects/models.py:697 +#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "painel de backlog ativo" -#: taiga/projects/models.py:190 taiga/projects/models.py:699 +#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "painel de kanban ativo" -#: taiga/projects/models.py:192 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "painel de wiki ativo" -#: taiga/projects/models.py:194 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "painel de casos ativo" -#: taiga/projects/models.py:197 taiga/projects/models.py:706 +#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "sistema de vídeo conferência" -#: taiga/projects/models.py:199 taiga/projects/models.py:708 +#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "informação extra de vídeo conferência" -#: taiga/projects/models.py:204 +#: taiga/projects/models.py:186 msgid "creation template" msgstr "template de criação" -#: taiga/projects/models.py:208 +#: taiga/projects/models.py:190 msgid "anonymous permissions" msgstr "permissão anônima" -#: taiga/projects/models.py:212 +#: taiga/projects/models.py:194 msgid "user permissions" msgstr "permissão de usuário" -#: taiga/projects/models.py:215 +#: taiga/projects/models.py:197 msgid "is private" msgstr "é privado" -#: taiga/projects/models.py:218 +#: taiga/projects/models.py:200 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:221 +#: taiga/projects/models.py:203 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:223 +#: taiga/projects/models.py:205 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:235 +#: taiga/projects/models.py:217 msgid "tags colors" msgstr "cores de tags" -#: taiga/projects/models.py:239 taiga/projects/notifications/models.py:64 +#: taiga/projects/models.py:220 +msgid "project transfer token" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "data de atualização" -#: taiga/projects/models.py:242 taiga/projects/models.py:254 +#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "contagem" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:230 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:233 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:251 +#: taiga/projects/models.py:236 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:257 +#: taiga/projects/models.py:242 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:260 +#: taiga/projects/models.py:245 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:263 +#: taiga/projects/models.py:248 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:466 +#: taiga/projects/models.py:252 +msgid "blocked code" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:461 msgid "modules config" msgstr "configurações de módulos" -#: taiga/projects/models.py:485 +#: taiga/projects/models.py:480 msgid "is archived" msgstr "está arquivado" -#: taiga/projects/models.py:487 taiga/projects/models.py:549 -#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:605 -#: taiga/projects/models.py:632 taiga/projects/models.py:663 -#: taiga/users/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:482 taiga/projects/models.py:544 +#: taiga/projects/models.py:577 taiga/projects/models.py:600 +#: taiga/projects/models.py:627 taiga/projects/models.py:658 +#: taiga/users/models.py:102 msgid "color" msgstr "cor" -#: taiga/projects/models.py:489 +#: taiga/projects/models.py:484 msgid "work in progress limit" msgstr "trabalho no limite de progresso" -#: taiga/projects/models.py:520 taiga/userstorage/models.py:32 +#: taiga/projects/models.py:515 taiga/userstorage/models.py:32 msgid "value" msgstr "valor" -#: taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:689 msgid "default owner's role" msgstr "função padrão para dono " -#: taiga/projects/models.py:710 +#: taiga/projects/models.py:705 msgid "default options" msgstr "opções padrão" -#: taiga/projects/models.py:711 +#: taiga/projects/models.py:706 msgid "us statuses" msgstr "status de US" -#: taiga/projects/models.py:712 taiga/projects/userstories/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:707 taiga/projects/userstories/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:74 msgid "points" msgstr "pontos" -#: taiga/projects/models.py:713 +#: taiga/projects/models.py:708 msgid "task statuses" msgstr "status de tarefa" -#: taiga/projects/models.py:714 +#: taiga/projects/models.py:709 msgid "issue statuses" msgstr "status de casos" -#: taiga/projects/models.py:715 +#: taiga/projects/models.py:710 msgid "issue types" msgstr "tipos de caso" -#: taiga/projects/models.py:716 +#: taiga/projects/models.py:711 msgid "priorities" msgstr "prioridades" -#: taiga/projects/models.py:717 +#: taiga/projects/models.py:712 msgid "severities" msgstr "severidades" -#: taiga/projects/models.py:718 +#: taiga/projects/models.py:713 msgid "roles" msgstr "funções" @@ -1940,20 +1982,20 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: taiga/projects/notifications/models.py:62 +#: taiga/projects/notifications/models.py:63 msgid "created date time" msgstr "data de criação" -#: taiga/projects/notifications/models.py:66 +#: taiga/projects/notifications/models.py:67 msgid "history entries" msgstr "histórico de entradas" -#: taiga/projects/notifications/models.py:69 +#: taiga/projects/notifications/models.py:70 msgid "notify users" msgstr "notificar usuário" -#: taiga/projects/notifications/models.py:91 #: taiga/projects/notifications/models.py:92 +#: taiga/projects/notifications/models.py:93 msgid "Watched" msgstr "Observado" @@ -2697,50 +2739,51 @@ msgid "version" msgstr "versão" #: taiga/projects/permissions.py:40 -msgid "You can't leave the project if there are no more owners" -msgstr "Você não pode deixar o projeto se não há mais donos" +msgid "" +"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" +msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:237 +#: taiga/projects/serializers.py:168 msgid "Email address is already taken" msgstr "Endereço de e-mail já utilizado" -#: taiga/projects/serializers.py:249 +#: taiga/projects/serializers.py:180 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Função inválida para projeto" -#: taiga/projects/serializers.py:425 +#: taiga/projects/serializers.py:365 msgid "Default options" msgstr "Opções padrão" -#: taiga/projects/serializers.py:426 +#: taiga/projects/serializers.py:366 msgid "User story's statuses" msgstr "Status de user story" -#: taiga/projects/serializers.py:427 +#: taiga/projects/serializers.py:367 msgid "Points" msgstr "Pontos" -#: taiga/projects/serializers.py:428 +#: taiga/projects/serializers.py:368 msgid "Task's statuses" msgstr "Status de tarefas" -#: taiga/projects/serializers.py:429 +#: taiga/projects/serializers.py:369 msgid "Issue's statuses" msgstr "Status de casos" -#: taiga/projects/serializers.py:430 +#: taiga/projects/serializers.py:370 msgid "Issue's types" msgstr "Tipos de casos" -#: taiga/projects/serializers.py:431 +#: taiga/projects/serializers.py:371 msgid "Priorities" msgstr "Prioridades" -#: taiga/projects/serializers.py:432 +#: taiga/projects/serializers.py:372 msgid "Severities" msgstr "Severidades" -#: taiga/projects/serializers.py:433 +#: taiga/projects/serializers.py:373 msgid "Roles" msgstr "Funções" @@ -2752,15 +2795,26 @@ msgstr "Sprint futuro" msgid "Project End" msgstr "Fim do projeto" -#: taiga/projects/tasks/api.py:112 taiga/projects/tasks/api.py:121 +#: taiga/projects/services/transfer.py:61 +#: taiga/projects/services/transfer.py:68 +#: taiga/projects/services/transfer.py:71 taiga/users/api.py:169 +#: taiga/users/api.py:174 +msgid "Token is invalid" +msgstr "Token é inválido" + +#: taiga/projects/services/transfer.py:66 +msgid "Token has expired" +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgstr "Você não tem permissão para colocar esse sprint para essa tarefa." -#: taiga/projects/tasks/api.py:115 +#: taiga/projects/tasks/api.py:116 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgstr "Você não tem permissão para colocar essa user story para essa tarefa." -#: taiga/projects/tasks/api.py:118 +#: taiga/projects/tasks/api.py:119 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgstr "Você não tem permissão para colocar esse status para essa tarefa." @@ -2929,6 +2983,223 @@ msgstr "" "\n" "[Taiga] Adicionado ao projeto '%(project)s'\n" +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 +msgid "

This is the reason/comment:

" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 +msgid "" +"\n" +"

From now on, your new status for this project will be \"admin\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " +"owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 +msgid "This is the reason/comment:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:18 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:13 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

If you want, you can still try to transfer the project ownership to " +"a different person.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:23 +msgid "Request transfer to a different person" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:14 +msgid "Request transfer to a different person:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" if you would like to start the " +"project transfer from the administration panel.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6 +msgid "" +"\n" +"Please, go to your project settings if you would like to start the project " +"transfer from the administration panel.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 +msgid "Go to your project settings:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer request\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" " +"would like you to become the new project owner.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" to either accept or reject this " +"proposal.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " +"you to become the new project owner.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14 +msgid "Accept or reject the project transfer:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" +msgstr "" + #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:29 msgid "Scrum" @@ -3171,15 +3442,15 @@ msgstr "Product Owner" msgid "Stakeholder" msgstr "Stakeholder" -#: taiga/projects/userstories/api.py:162 +#: taiga/projects/userstories/api.py:163 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgstr "Você não tem permissão para colocar esse sprint para essa user story." -#: taiga/projects/userstories/api.py:166 +#: taiga/projects/userstories/api.py:167 msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgstr "Você não tem permissão para colocar esse status para essa user story." -#: taiga/projects/userstories/api.py:260 +#: taiga/projects/userstories/api.py:267 #, python-brace-format msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgstr "" @@ -3238,11 +3509,11 @@ msgstr "Votos" msgid "Vote" msgstr "Vote" -#: taiga/projects/wiki/api.py:67 +#: taiga/projects/wiki/api.py:70 msgid "'content' parameter is mandatory" msgstr "parâmetro 'conteúdo' é mandatório" -#: taiga/projects/wiki/api.py:70 +#: taiga/projects/wiki/api.py:73 msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgstr "parametro 'project_id' é mandatório" @@ -3262,66 +3533,66 @@ msgstr "Verifique o histórico da API para a exata diferença" msgid "Personal info" msgstr "Informação pessoal" -#: taiga/users/admin.py:53 +#: taiga/users/admin.py:54 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" -#: taiga/users/admin.py:54 +#: taiga/users/admin.py:55 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: taiga/users/admin.py:57 msgid "Important dates" msgstr "Datas importantes" -#: taiga/users/api.py:112 +#: taiga/users/api.py:113 msgid "Duplicated email" msgstr "E-mail duplicado" -#: taiga/users/api.py:114 +#: taiga/users/api.py:115 msgid "Not valid email" msgstr "Não é um e-mail válido" -#: taiga/users/api.py:147 +#: taiga/users/api.py:148 msgid "Invalid username or email" msgstr "Usuário ou e-mail inválido" -#: taiga/users/api.py:156 +#: taiga/users/api.py:157 msgid "Mail sended successful!" msgstr "E-mail enviado com sucesso" -#: taiga/users/api.py:168 taiga/users/api.py:173 -msgid "Token is invalid" -msgstr "Token é inválido" - -#: taiga/users/api.py:194 +#: taiga/users/api.py:195 msgid "Current password parameter needed" msgstr "Parâmetro de senha atual necessário" -#: taiga/users/api.py:197 +#: taiga/users/api.py:198 msgid "New password parameter needed" msgstr "Parâmetro de nova senha necessário" -#: taiga/users/api.py:200 +#: taiga/users/api.py:201 msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" msgstr "Comprimento de senha inválido, pelo menos 6 caracteres necessários" -#: taiga/users/api.py:203 +#: taiga/users/api.py:204 msgid "Invalid current password" msgstr "Senha atual inválida" -#: taiga/users/api.py:250 taiga/users/api.py:256 +#: taiga/users/api.py:251 taiga/users/api.py:257 msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" msgstr "" "Inválido, você está certo que o token está correto e não foi usado " "anteriormente?" -#: taiga/users/api.py:283 taiga/users/api.py:291 taiga/users/api.py:294 +#: taiga/users/api.py:284 taiga/users/api.py:292 taiga/users/api.py:295 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgstr "Inválido, tem certeza que o token está correto?" -#: taiga/users/models.py:75 +#: taiga/users/models.py:58 msgid "superuser status" msgstr "status de superuser" -#: taiga/users/models.py:76 +#: taiga/users/models.py:59 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." @@ -3329,24 +3600,24 @@ msgstr "" "Designa que esse usuário tem todas as permissões sem explicitamente assiná-" "las" -#: taiga/users/models.py:106 +#: taiga/users/models.py:89 msgid "username" msgstr "usuário" -#: taiga/users/models.py:107 +#: taiga/users/models.py:90 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" msgstr "Requerido. 30 caracteres ou menos. Letras, números e caracteres /./-/_" -#: taiga/users/models.py:110 +#: taiga/users/models.py:93 msgid "Enter a valid username." msgstr "Digite um usuário válido" -#: taiga/users/models.py:113 +#: taiga/users/models.py:96 msgid "active" msgstr "ativo" -#: taiga/users/models.py:114 +#: taiga/users/models.py:97 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." @@ -3354,42 +3625,58 @@ msgstr "" "Designa quando esse usuário deve ser tratado como ativo. desmarque isso em " "vez de deletar contas." -#: taiga/users/models.py:120 +#: taiga/users/models.py:103 msgid "biography" msgstr "biografia" -#: taiga/users/models.py:123 +#: taiga/users/models.py:106 msgid "photo" msgstr "foto" -#: taiga/users/models.py:124 +#: taiga/users/models.py:107 msgid "date joined" msgstr "data ingressado" -#: taiga/users/models.py:126 +#: taiga/users/models.py:109 msgid "default language" msgstr "lingua padrão" -#: taiga/users/models.py:128 +#: taiga/users/models.py:111 msgid "default theme" msgstr "tema padrão" -#: taiga/users/models.py:130 +#: taiga/users/models.py:113 msgid "default timezone" msgstr "fuso horário padrão" -#: taiga/users/models.py:132 +#: taiga/users/models.py:115 msgid "colorize tags" msgstr "tags coloridas" -#: taiga/users/models.py:137 +#: taiga/users/models.py:120 msgid "email token" msgstr "token de e-mail" -#: taiga/users/models.py:139 +#: taiga/users/models.py:122 msgid "new email address" msgstr "novo endereço de email" +#: taiga/users/models.py:129 +msgid "max number of private projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:132 +msgid "max number of public projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:135 +msgid "max number of memberships for each owned private project" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:139 +msgid "max number of memberships for each owned public project" +msgstr "" + #: taiga/users/models.py:256 msgid "permissions" msgstr "permissões" @@ -3406,6 +3693,22 @@ msgstr "Usuário inválido. Tente com um diferente." msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Usuário ou senha não correspondem ao usuário" +#: taiga/users/services.py:590 +msgid "You can't have more private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:596 +msgid "You can't have more public projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:608 +msgid "You have reached the limit of memberships for private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:614 +msgid "You have reached the limit of memberships for public projects" +msgstr "" + #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" diff --git a/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index c38ba995..19e89d04 100644 --- a/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,14 +9,15 @@ # Dmitry Vinokurov , 2015 # Igor Bezukladnikov , 2016 # ilyar, 2016 +# ivan tkachenko , 2016 # Марат , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 10:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-25 18:16+0000\n" -"Last-Translator: ilyar\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Обязательно. 255 символов или меньше. Бук #: taiga/auth/services.py:74 msgid "Username is already in use." -msgstr "Это имя пользователя уже используется." +msgstr "Это имя уже используется." #: taiga/auth/services.py:77 msgid "Email is already in use." @@ -73,7 +74,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Ошибка при создании нового пользователя." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 +#: taiga/projects/api.py:390 msgid "Invalid token" msgstr "Неверный токен" @@ -196,6 +198,15 @@ msgstr "" "Загрузите корректное изображение. Файл, который вы загрузили - либо не " "изображение, либо не корректное изображение." +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 +#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 +#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 +#: taiga/webhooks/api.py:67 +msgid "Blocked element" +msgstr "" + #: taiga/base/api/pagination.py:213 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "Страница не является 'последней' и не может быть приведена к int." @@ -253,24 +264,24 @@ msgstr "Неправильные данные." msgid "No input provided" msgstr "Ввод отсутствует" -#: taiga/base/api/serializers.py:572 +#: taiga/base/api/serializers.py:575 msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgstr "" "Нельзя создать новые объект, только существующие объекты могут быть изменены." -#: taiga/base/api/serializers.py:583 +#: taiga/base/api/serializers.py:586 msgid "Expected a list of items." msgstr "Ожидался список объектов." -#: taiga/base/api/views.py:124 +#: taiga/base/api/views.py:125 msgid "Not found" msgstr "Не найдено" -#: taiga/base/api/views.py:127 +#: taiga/base/api/views.py:128 msgid "Permission denied" msgstr "Доступ запрещён" -#: taiga/base/api/views.py:475 +#: taiga/base/api/views.py:476 msgid "Server application error" msgstr "Ошибка приложения на сервере" @@ -280,7 +291,7 @@ msgstr "Ошибка соединения." #: taiga/base/exceptions.py:77 msgid "Malformed request." -msgstr "Неверное сформированный запрос." +msgstr "Неверно сформированный запрос." #: taiga/base/exceptions.py:82 msgid "Incorrect authentication credentials." @@ -345,12 +356,12 @@ msgstr "Ошибка целостности из-за неправильных msgid "Precondition error" msgstr "Ошибка предусловия" -#: taiga/base/filters.py:78 +#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 msgid "Error in filter params types." msgstr "Ошибка в типах фильтров для параметров." #: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 -#: taiga/projects/filters.py:43 +#: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' должно быть целым значением." @@ -502,71 +513,71 @@ msgstr "" " Комментарий: %(comment)s\n" " " -#: taiga/export_import/api.py:105 +#: taiga/export_import/api.py:114 msgid "We needed at least one role" msgstr "Нам была нужна хотя бы одна роль" -#: taiga/export_import/api.py:199 +#: taiga/export_import/api.py:216 msgid "Needed dump file" msgstr "Необходим дамп-файл" -#: taiga/export_import/api.py:206 +#: taiga/export_import/api.py:224 msgid "Invalid dump format" -msgstr "Неправильный формат для свалки" +msgstr "Неправильный формат дампа" -#: taiga/export_import/dump_service.py:97 +#: taiga/export_import/dump_service.py:106 msgid "error importing project data" -msgstr "ошибка импорта данных по проекту" +msgstr "ошибка при импорте данных проекта" -#: taiga/export_import/dump_service.py:110 +#: taiga/export_import/dump_service.py:119 msgid "error importing lists of project attributes" -msgstr "ошибка импорта списка атрибутов проекта" +msgstr "ошибка при импорте списков свойств проекта" -#: taiga/export_import/dump_service.py:115 +#: taiga/export_import/dump_service.py:124 msgid "error importing default project attributes values" -msgstr "ошибка импорта значение по умолчанию для атрибутов проекта" +msgstr "ошибка при импорте значений по умолчанию свойств проекта" -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 +#: taiga/export_import/dump_service.py:134 msgid "error importing custom attributes" -msgstr "ошибка импорта специальных атрибутов" +msgstr "ошибка при импорте пользовательских свойств" -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 +#: taiga/export_import/dump_service.py:139 msgid "error importing roles" -msgstr "ошибка импорта ролей" +msgstr "ошибка при импорте ролей" -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 +#: taiga/export_import/dump_service.py:154 msgid "error importing memberships" -msgstr "ошибка импорта членства" +msgstr "ошибка при импорте членства" -#: taiga/export_import/dump_service.py:150 +#: taiga/export_import/dump_service.py:159 msgid "error importing sprints" -msgstr "ошибка импорта спринтов" +msgstr "ошибка при импорте спринтов" -#: taiga/export_import/dump_service.py:155 +#: taiga/export_import/dump_service.py:164 msgid "error importing wiki pages" -msgstr "ошибка импорта вики-страниц" +msgstr "ошибка при импорте вики-страниц" -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 +#: taiga/export_import/dump_service.py:169 msgid "error importing wiki links" -msgstr "ошибка импорта вики-ссылок" +msgstr "ошибка при импорте вики-ссылок" -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 +#: taiga/export_import/dump_service.py:174 msgid "error importing issues" -msgstr "ошибка импорта запросов" +msgstr "ошибка при импорте запросов" -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 +#: taiga/export_import/dump_service.py:179 msgid "error importing user stories" msgstr "ошибка импорта историй от пользователей" -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 +#: taiga/export_import/dump_service.py:184 msgid "error importing tasks" msgstr "ошибка импорта задач" -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 +#: taiga/export_import/dump_service.py:189 msgid "error importing tags" msgstr "ошибка импорта тэгов" -#: taiga/export_import/dump_service.py:184 +#: taiga/export_import/dump_service.py:193 msgid "error importing timelines" msgstr "ошибка импорта хронологии проекта" @@ -585,9 +596,7 @@ msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Содержит неверные специальные поля" #: taiga/export_import/serializers.py:528 -#: taiga/projects/milestones/serializers.py:57 taiga/projects/serializers.py:70 -#: taiga/projects/serializers.py:95 taiga/projects/serializers.py:125 -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Уже есть такое имя для проекта" @@ -839,11 +848,11 @@ msgstr "Необходима аутентификация" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:163 -#: taiga/projects/models.py:477 taiga/projects/models.py:516 -#: taiga/projects/models.py:541 taiga/projects/models.py:578 -#: taiga/projects/models.py:601 taiga/projects/models.py:624 -#: taiga/projects/models.py:659 taiga/projects/models.py:682 +#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 +#: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 +#: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 +#: taiga/projects/models.py:654 taiga/projects/models.py:677 #: taiga/users/models.py:251 taiga/webhooks/models.py:28 msgid "name" msgstr "имя" @@ -856,11 +865,11 @@ msgstr "url иконки" msgid "web" msgstr "веб" -#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:75 +#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:167 -#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/tasks/models.py:61 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" msgstr "описание" @@ -874,7 +883,7 @@ msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "секретный ключ для шифрования токенов приложения" #: taiga/external_apps/models.py:56 taiga/projects/likes/models.py:30 -#: taiga/projects/notifications/models.py:85 taiga/projects/votes/models.py:51 +#: taiga/projects/notifications/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:51 msgid "user" msgstr "пользователь" @@ -882,11 +891,11 @@ msgstr "пользователь" msgid "application" msgstr "приложение" -#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:100 msgid "full name" msgstr "полное имя" -#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:112 +#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:95 msgid "email address" msgstr "адрес email" @@ -894,11 +903,11 @@ msgstr "адрес email" msgid "comment" msgstr "комментарий" -#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:62 +#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:174 -#: taiga/projects/models.py:688 taiga/projects/notifications/models.py:87 +#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 #: taiga/userstorage/models.py:28 @@ -970,8 +979,8 @@ msgstr "" msgid "The payload is not a valid json" msgstr "Нагрузочный файл не является правильным json-файлом" -#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:142 -#: taiga/projects/tasks/api.py:85 taiga/projects/userstories/api.py:110 +#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:143 +#: taiga/projects/tasks/api.py:86 taiga/projects/userstories/api.py:111 msgid "The project doesn't exist" msgstr "Проект не существует" @@ -1312,96 +1321,109 @@ msgstr "Управлять значениями проекта" msgid "Admin roles" msgstr "Управлять ролями" -#: taiga/projects/api.py:154 taiga/users/api.py:219 +#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Список аргументов неполон" -#: taiga/projects/api.py:158 taiga/users/api.py:224 +#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Неправильный формат изображения" -#: taiga/projects/api.py:286 +#: taiga/projects/api.py:227 msgid "Not valid template name" msgstr "Неверное название шаблона" -#: taiga/projects/api.py:289 +#: taiga/projects/api.py:230 msgid "Not valid template description" msgstr "Неверное описание шаблона" -#: taiga/projects/api.py:547 taiga/projects/serializers.py:261 -msgid "At least one of the user must be an active admin" +#: taiga/projects/api.py:345 +msgid "Invalid user id" msgstr "" -"По крайней мере один пользователь должен быть активным администратором." -#: taiga/projects/api.py:577 +#: taiga/projects/api.py:352 +msgid "The user doesn't exist" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:358 +msgid "The user must be an admin member of the project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +msgid "" +"The project must have an owner and at least one of the users must be an " +"active admin" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:697 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "У вас нет разрешения на просмотр." -#: taiga/projects/attachments/api.py:48 +#: taiga/projects/attachments/api.py:51 msgid "Partial updates are not supported" msgstr "Частичные обновления не поддерживаются" -#: taiga/projects/attachments/api.py:63 +#: taiga/projects/attachments/api.py:66 msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Идентификатор проекта не подходит к этому объекту" -#: taiga/projects/attachments/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:179 -#: taiga/projects/notifications/models.py:60 taiga/projects/tasks/models.py:38 +#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 +#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 msgid "owner" msgstr "владелец" -#: taiga/projects/attachments/models.py:55 +#: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 -#: taiga/projects/models.py:465 taiga/projects/models.py:491 -#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:551 -#: taiga/projects/models.py:584 taiga/projects/models.py:607 -#: taiga/projects/models.py:634 taiga/projects/models.py:665 -#: taiga/projects/notifications/models.py:72 -#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 +#: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 +#: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 +#: taiga/projects/models.py:629 taiga/projects/models.py:660 +#: taiga/projects/notifications/models.py:73 +#: taiga/projects/notifications/models.py:90 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:64 taiga/projects/wiki/models.py:30 #: taiga/projects/wiki/models.py:68 taiga/users/models.py:264 msgid "project" msgstr "проект" -#: taiga/projects/attachments/models.py:57 +#: taiga/projects/attachments/models.py:42 msgid "content type" msgstr "тип содержимого" -#: taiga/projects/attachments/models.py:59 +#: taiga/projects/attachments/models.py:44 msgid "object id" msgstr "идентификатор объекта" -#: taiga/projects/attachments/models.py:65 +#: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:691 +#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" msgstr "изменённая дата" -#: taiga/projects/attachments/models.py:70 +#: taiga/projects/attachments/models.py:55 msgid "attached file" msgstr "приложенный файл" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:57 msgid "sha1" msgstr "sha1" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:59 msgid "is deprecated" msgstr "устаревшее" -#: taiga/projects/attachments/models.py:76 +#: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:481 -#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:545 -#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:603 -#: taiga/projects/models.py:628 taiga/projects/models.py:661 +#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 +#: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 +#: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/wiki/models.py:73 taiga/users/models.py:259 msgid "order" msgstr "порядок" @@ -1422,18 +1444,30 @@ msgstr "Специальный" msgid "Talky" msgstr "Talky" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 +#: taiga/projects/choices.py:31 +msgid "This project was blocked by staff" +msgstr "" + +#: taiga/projects/choices.py:32 +msgid "This project was blocked because the owner left" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 msgid "Multi-Line Text" msgstr "Многострочный текст" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29 msgid "Date" msgstr "Дата" +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30 +msgid "Url" +msgstr "" + #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/issues/models.py:47 msgid "type" @@ -1593,27 +1627,27 @@ msgstr "Заметка о блокировке" msgid "sprint" msgstr "спринт" -#: taiga/projects/issues/api.py:163 +#: taiga/projects/issues/api.py:162 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgstr "" "У вас нет прав для того чтобы установить такой спринт для этого запроса" -#: taiga/projects/issues/api.py:167 +#: taiga/projects/issues/api.py:166 msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgstr "" "У вас нет прав для того чтобы установить такой статус для этого запроса" -#: taiga/projects/issues/api.py:171 +#: taiga/projects/issues/api.py:170 msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgstr "" "У вас нет прав для того чтобы установить такую важность для этого запроса" -#: taiga/projects/issues/api.py:175 +#: taiga/projects/issues/api.py:174 msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgstr "" "У вас нет прав для того чтобы установить такой приоритет для этого запроса" -#: taiga/projects/issues/api.py:179 +#: taiga/projects/issues/api.py:178 msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgstr "У вас нет прав для того чтобы установить такой тип для этого запроса" @@ -1667,9 +1701,9 @@ msgstr "Лайк" msgid "Likes" msgstr "Лайки" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:165 -#: taiga/projects/models.py:479 taiga/projects/models.py:543 -#: taiga/projects/models.py:626 taiga/projects/models.py:684 +#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 +#: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "ссылочное имя" @@ -1682,8 +1716,8 @@ msgstr "предполагаемая дата начала" msgid "estimated finish date" msgstr "предполагаемая дата завершения" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:483 -#: taiga/projects/models.py:547 taiga/projects/models.py:630 +#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "закрыто" @@ -1714,224 +1748,232 @@ msgstr "параметр '{param}' является обязательным" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "параметр 'project' является обязательным" -#: taiga/projects/models.py:95 +#: taiga/projects/models.py:77 msgid "email" msgstr "электронная почта" -#: taiga/projects/models.py:97 +#: taiga/projects/models.py:79 msgid "create at" msgstr "создано" -#: taiga/projects/models.py:99 taiga/users/models.py:134 +#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "идентификатор" -#: taiga/projects/models.py:105 +#: taiga/projects/models.py:87 msgid "invitation extra text" msgstr "дополнительный текст к приглашению" -#: taiga/projects/models.py:108 +#: taiga/projects/models.py:90 msgid "user order" msgstr "порядок пользователей" -#: taiga/projects/models.py:118 +#: taiga/projects/models.py:100 msgid "The user is already member of the project" msgstr "Этот пользователем уже является участником проекта" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:115 msgid "default points" msgstr "очки по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:119 msgid "default US status" msgstr "статусы ПИ по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:141 +#: taiga/projects/models.py:123 msgid "default task status" msgstr "статус задачи по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:144 +#: taiga/projects/models.py:126 msgid "default priority" msgstr "приоритет по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:129 msgid "default severity" msgstr "важность по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:151 +#: taiga/projects/models.py:133 msgid "default issue status" msgstr "статус запроса по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:155 +#: taiga/projects/models.py:137 msgid "default issue type" msgstr "тип запроса по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:171 +#: taiga/projects/models.py:153 msgid "logo" msgstr "лготип" -#: taiga/projects/models.py:181 +#: taiga/projects/models.py:163 msgid "members" msgstr "участники" -#: taiga/projects/models.py:184 +#: taiga/projects/models.py:166 msgid "total of milestones" msgstr "общее количество вех" -#: taiga/projects/models.py:185 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total story points" msgstr "очки истории" -#: taiga/projects/models.py:188 taiga/projects/models.py:697 +#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "активная панель списка задач" -#: taiga/projects/models.py:190 taiga/projects/models.py:699 +#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "активная панель kanban" -#: taiga/projects/models.py:192 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "активная wiki-панель" -#: taiga/projects/models.py:194 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "панель активных запросов" -#: taiga/projects/models.py:197 taiga/projects/models.py:706 +#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "система видеоконференций" -#: taiga/projects/models.py:199 taiga/projects/models.py:708 +#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "дополнительные данные системы видеоконференций" -#: taiga/projects/models.py:204 +#: taiga/projects/models.py:186 msgid "creation template" msgstr "шаблон для создания" -#: taiga/projects/models.py:208 +#: taiga/projects/models.py:190 msgid "anonymous permissions" msgstr "права анонимов" -#: taiga/projects/models.py:212 +#: taiga/projects/models.py:194 msgid "user permissions" msgstr "права пользователя" -#: taiga/projects/models.py:215 +#: taiga/projects/models.py:197 msgid "is private" msgstr "личное" -#: taiga/projects/models.py:218 +#: taiga/projects/models.py:200 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:221 +#: taiga/projects/models.py:203 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:223 +#: taiga/projects/models.py:205 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:235 +#: taiga/projects/models.py:217 msgid "tags colors" msgstr "цвета тэгов" -#: taiga/projects/models.py:239 taiga/projects/notifications/models.py:64 +#: taiga/projects/models.py:220 +msgid "project transfer token" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "дата и время обновления" -#: taiga/projects/models.py:242 taiga/projects/models.py:254 +#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "количество" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:230 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:233 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:251 +#: taiga/projects/models.py:236 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:257 +#: taiga/projects/models.py:242 msgid "activity last week" msgstr "активность за неделю" -#: taiga/projects/models.py:260 +#: taiga/projects/models.py:245 msgid "activity last month" msgstr "активность за месяц" -#: taiga/projects/models.py:263 +#: taiga/projects/models.py:248 msgid "activity last year" msgstr "активность за год" -#: taiga/projects/models.py:466 +#: taiga/projects/models.py:252 +msgid "blocked code" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:461 msgid "modules config" msgstr "конфигурация модулей" -#: taiga/projects/models.py:485 +#: taiga/projects/models.py:480 msgid "is archived" msgstr "архивировано" -#: taiga/projects/models.py:487 taiga/projects/models.py:549 -#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:605 -#: taiga/projects/models.py:632 taiga/projects/models.py:663 -#: taiga/users/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:482 taiga/projects/models.py:544 +#: taiga/projects/models.py:577 taiga/projects/models.py:600 +#: taiga/projects/models.py:627 taiga/projects/models.py:658 +#: taiga/users/models.py:102 msgid "color" msgstr "цвет" -#: taiga/projects/models.py:489 +#: taiga/projects/models.py:484 msgid "work in progress limit" msgstr "ограничение на активную работу" -#: taiga/projects/models.py:520 taiga/userstorage/models.py:32 +#: taiga/projects/models.py:515 taiga/userstorage/models.py:32 msgid "value" msgstr "значение" -#: taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:689 msgid "default owner's role" msgstr "роль владельца по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:710 +#: taiga/projects/models.py:705 msgid "default options" msgstr "параметры по умолчанию" -#: taiga/projects/models.py:711 +#: taiga/projects/models.py:706 msgid "us statuses" msgstr "статусы ПИ" -#: taiga/projects/models.py:712 taiga/projects/userstories/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:707 taiga/projects/userstories/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:74 msgid "points" msgstr "очки" -#: taiga/projects/models.py:713 +#: taiga/projects/models.py:708 msgid "task statuses" msgstr "статусы задач" -#: taiga/projects/models.py:714 +#: taiga/projects/models.py:709 msgid "issue statuses" msgstr "статусы запросов" -#: taiga/projects/models.py:715 +#: taiga/projects/models.py:710 msgid "issue types" msgstr "типы запросов" -#: taiga/projects/models.py:716 +#: taiga/projects/models.py:711 msgid "priorities" msgstr "приоритеты" -#: taiga/projects/models.py:717 +#: taiga/projects/models.py:712 msgid "severities" msgstr "степени важности" -#: taiga/projects/models.py:718 +#: taiga/projects/models.py:713 msgid "roles" msgstr "роли" @@ -1947,20 +1989,20 @@ msgstr "Все" msgid "None" msgstr "Никаких" -#: taiga/projects/notifications/models.py:62 +#: taiga/projects/notifications/models.py:63 msgid "created date time" msgstr "дата и время создания" -#: taiga/projects/notifications/models.py:66 +#: taiga/projects/notifications/models.py:67 msgid "history entries" msgstr "записи истории" -#: taiga/projects/notifications/models.py:69 +#: taiga/projects/notifications/models.py:70 msgid "notify users" msgstr "уведомить пользователей" -#: taiga/projects/notifications/models.py:91 #: taiga/projects/notifications/models.py:92 +#: taiga/projects/notifications/models.py:93 msgid "Watched" msgstr "Просмотренные" @@ -2712,50 +2754,51 @@ msgid "version" msgstr "версия" #: taiga/projects/permissions.py:40 -msgid "You can't leave the project if there are no more owners" -msgstr "Вы не можете покинуть проект если в нём нет других владельцев" +msgid "" +"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" +msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:237 +#: taiga/projects/serializers.py:168 msgid "Email address is already taken" msgstr "Этот почтовый адрес уже используется" -#: taiga/projects/serializers.py:249 +#: taiga/projects/serializers.py:180 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Неверная роль для этого проекта" -#: taiga/projects/serializers.py:425 +#: taiga/projects/serializers.py:365 msgid "Default options" msgstr "Параметры по умолчанию" -#: taiga/projects/serializers.py:426 +#: taiga/projects/serializers.py:366 msgid "User story's statuses" msgstr "Статусу пользовательских историй" -#: taiga/projects/serializers.py:427 +#: taiga/projects/serializers.py:367 msgid "Points" msgstr "Очки" -#: taiga/projects/serializers.py:428 +#: taiga/projects/serializers.py:368 msgid "Task's statuses" msgstr "Статусы задачи" -#: taiga/projects/serializers.py:429 +#: taiga/projects/serializers.py:369 msgid "Issue's statuses" msgstr "Статусы запроса" -#: taiga/projects/serializers.py:430 +#: taiga/projects/serializers.py:370 msgid "Issue's types" msgstr "Типы запроса" -#: taiga/projects/serializers.py:431 +#: taiga/projects/serializers.py:371 msgid "Priorities" msgstr "Приоритеты" -#: taiga/projects/serializers.py:432 +#: taiga/projects/serializers.py:372 msgid "Severities" msgstr "Степени важности" -#: taiga/projects/serializers.py:433 +#: taiga/projects/serializers.py:373 msgid "Roles" msgstr "Роли" @@ -2767,16 +2810,27 @@ msgstr "Будущий спринт" msgid "Project End" msgstr "Окончание проекта" -#: taiga/projects/tasks/api.py:112 taiga/projects/tasks/api.py:121 +#: taiga/projects/services/transfer.py:61 +#: taiga/projects/services/transfer.py:68 +#: taiga/projects/services/transfer.py:71 taiga/users/api.py:169 +#: taiga/users/api.py:174 +msgid "Token is invalid" +msgstr "Неверный токен" + +#: taiga/projects/services/transfer.py:66 +msgid "Token has expired" +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgstr "У вас нет прав, чтобы назначить этот спринт для этой задачи." -#: taiga/projects/tasks/api.py:115 +#: taiga/projects/tasks/api.py:116 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgstr "" "У вас нет прав, чтобы назначить эту историю от пользователя этой задаче." -#: taiga/projects/tasks/api.py:118 +#: taiga/projects/tasks/api.py:119 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgstr "У вас нет прав, чтобы установить этот статус для этой задачи." @@ -2947,6 +3001,223 @@ msgstr "" "\n" "[Taiga] Добавлены к проекту '%(project)s'\n" +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 +msgid "

This is the reason/comment:

" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 +msgid "" +"\n" +"

From now on, your new status for this project will be \"admin\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " +"owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 +msgid "This is the reason/comment:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:18 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:13 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

If you want, you can still try to transfer the project ownership to " +"a different person.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:23 +msgid "Request transfer to a different person" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:14 +msgid "Request transfer to a different person:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" if you would like to start the " +"project transfer from the administration panel.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6 +msgid "" +"\n" +"Please, go to your project settings if you would like to start the project " +"transfer from the administration panel.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 +msgid "Go to your project settings:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer request\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" " +"would like you to become the new project owner.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" to either accept or reject this " +"proposal.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " +"you to become the new project owner.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14 +msgid "Accept or reject the project transfer:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" +msgstr "" + #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:29 msgid "Scrum" @@ -3190,17 +3461,17 @@ msgstr "Владелец продукта" msgid "Stakeholder" msgstr "Заинтересованная сторона" -#: taiga/projects/userstories/api.py:162 +#: taiga/projects/userstories/api.py:163 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgstr "" "У вас нет прав чтобы установить спринт для этой пользовательской истории." -#: taiga/projects/userstories/api.py:166 +#: taiga/projects/userstories/api.py:167 msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgstr "" "У вас нет прав чтобы установить статус для этой пользовательской истории." -#: taiga/projects/userstories/api.py:260 +#: taiga/projects/userstories/api.py:267 #, python-brace-format msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgstr "Генерируется пользовательская история #{ref} - {subject}" @@ -3259,11 +3530,11 @@ msgstr "Голоса" msgid "Vote" msgstr "Голосовать" -#: taiga/projects/wiki/api.py:67 +#: taiga/projects/wiki/api.py:70 msgid "'content' parameter is mandatory" msgstr "параметр 'content' является обязательным" -#: taiga/projects/wiki/api.py:70 +#: taiga/projects/wiki/api.py:73 msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgstr "параметр 'project_id' является обязательным" @@ -3283,128 +3554,144 @@ msgstr "Свертесть с историей API для получения и msgid "Personal info" msgstr "Личные данные" -#: taiga/users/admin.py:53 +#: taiga/users/admin.py:54 msgid "Permissions" msgstr "Права доступа" -#: taiga/users/admin.py:54 +#: taiga/users/admin.py:55 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: taiga/users/admin.py:57 msgid "Important dates" msgstr "Важные даты" -#: taiga/users/api.py:112 +#: taiga/users/api.py:113 msgid "Duplicated email" msgstr "Этот email уже используется" -#: taiga/users/api.py:114 +#: taiga/users/api.py:115 msgid "Not valid email" msgstr "Невалидный email" -#: taiga/users/api.py:147 +#: taiga/users/api.py:148 msgid "Invalid username or email" msgstr "Неверное имя пользователя или e-mail" -#: taiga/users/api.py:156 +#: taiga/users/api.py:157 msgid "Mail sended successful!" msgstr "Письмо успешно отправлено!" -#: taiga/users/api.py:168 taiga/users/api.py:173 -msgid "Token is invalid" -msgstr "Неверный токен" - -#: taiga/users/api.py:194 +#: taiga/users/api.py:195 msgid "Current password parameter needed" msgstr "Поле \"текущий пароль\" является обязательным" -#: taiga/users/api.py:197 +#: taiga/users/api.py:198 msgid "New password parameter needed" msgstr "Поле \"новый пароль\" является обязательным" -#: taiga/users/api.py:200 +#: taiga/users/api.py:201 msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" msgstr "Неверная длина пароля, требуется как минимум 6 символов" -#: taiga/users/api.py:203 +#: taiga/users/api.py:204 msgid "Invalid current password" msgstr "Неверно указан текущий пароль" -#: taiga/users/api.py:250 taiga/users/api.py:256 +#: taiga/users/api.py:251 taiga/users/api.py:257 msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" msgstr "Неверно, вы уверены что токен правильный и не использовался ранее?" -#: taiga/users/api.py:283 taiga/users/api.py:291 taiga/users/api.py:294 +#: taiga/users/api.py:284 taiga/users/api.py:292 taiga/users/api.py:295 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgstr "Неверно, вы уверены что токен правильный?" -#: taiga/users/models.py:75 +#: taiga/users/models.py:58 msgid "superuser status" msgstr "статус суперпользователя" -#: taiga/users/models.py:76 +#: taiga/users/models.py:59 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "Выбранный пользователь имеет все разрешения, ему не чего назначит." -#: taiga/users/models.py:106 +#: taiga/users/models.py:89 msgid "username" msgstr "имя пользователя" -#: taiga/users/models.py:107 +#: taiga/users/models.py:90 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" msgstr "Обязательно. 30 символов или меньше. Буквы, числа и символы /./-/_" -#: taiga/users/models.py:110 +#: taiga/users/models.py:93 msgid "Enter a valid username." msgstr "Введите корректное имя пользователя." -#: taiga/users/models.py:113 +#: taiga/users/models.py:96 msgid "active" msgstr "активный" -#: taiga/users/models.py:114 +#: taiga/users/models.py:97 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "Выбранный пользователь активен. Отменить выбор для удаления аккаунта." -#: taiga/users/models.py:120 +#: taiga/users/models.py:103 msgid "biography" msgstr "биография" -#: taiga/users/models.py:123 +#: taiga/users/models.py:106 msgid "photo" msgstr "фотография" -#: taiga/users/models.py:124 +#: taiga/users/models.py:107 msgid "date joined" msgstr "когда присоединился" -#: taiga/users/models.py:126 +#: taiga/users/models.py:109 msgid "default language" msgstr "язык по умолчанию" -#: taiga/users/models.py:128 +#: taiga/users/models.py:111 msgid "default theme" msgstr "тема по умолчанию" -#: taiga/users/models.py:130 +#: taiga/users/models.py:113 msgid "default timezone" msgstr "временная зона по умолчанию" -#: taiga/users/models.py:132 +#: taiga/users/models.py:115 msgid "colorize tags" msgstr "установить цвета для тэгов" -#: taiga/users/models.py:137 +#: taiga/users/models.py:120 msgid "email token" msgstr "email токен" -#: taiga/users/models.py:139 +#: taiga/users/models.py:122 msgid "new email address" msgstr "новый email адрес" +#: taiga/users/models.py:129 +msgid "max number of private projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:132 +msgid "max number of public projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:135 +msgid "max number of memberships for each owned private project" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:139 +msgid "max number of memberships for each owned public project" +msgstr "" + #: taiga/users/models.py:256 msgid "permissions" msgstr "разрешения" @@ -3421,6 +3708,22 @@ msgstr "Неверное имя пользователя. Попробуйте msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Имя пользователя или пароль не соответствуют пользователю." +#: taiga/users/services.py:590 +msgid "You can't have more private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:596 +msgid "You can't have more public projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:608 +msgid "You have reached the limit of memberships for private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:614 +msgid "You have reached the limit of memberships for public projects" +msgstr "" + #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" diff --git a/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index a97be689..26bb0fed 100644 --- a/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 10:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 12:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/sv/)\n" @@ -65,7 +65,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Ett fel uppstod når användaren skapades. " #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 +#: taiga/projects/api.py:390 msgid "Invalid token" msgstr "Felaktig förekomst. " @@ -186,6 +187,15 @@ msgstr "" "Ladda upp en giltig bild. Filen du laddade upp var antingen inte en bild " "eller en skadad bild." +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 +#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 +#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 +#: taiga/webhooks/api.py:67 +msgid "Blocked element" +msgstr "" + #: taiga/base/api/pagination.py:213 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "" @@ -244,24 +254,24 @@ msgstr "Felaktigt data" msgid "No input provided" msgstr "Inga indata" -#: taiga/base/api/serializers.py:572 +#: taiga/base/api/serializers.py:575 msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgstr "" "Det går inte att skapa ett nytt objekt, endast befintliga poster uppdateras." -#: taiga/base/api/serializers.py:583 +#: taiga/base/api/serializers.py:586 msgid "Expected a list of items." msgstr "Förväntad lista på poster." -#: taiga/base/api/views.py:124 +#: taiga/base/api/views.py:125 msgid "Not found" msgstr "Hittade inte" -#: taiga/base/api/views.py:127 +#: taiga/base/api/views.py:128 msgid "Permission denied" msgstr "Du har inte behöriget" -#: taiga/base/api/views.py:475 +#: taiga/base/api/views.py:476 msgid "Server application error" msgstr "Serverprogramfel." @@ -336,12 +346,12 @@ msgstr "Integritetsfel för felaktiga eller ogiltiga argument" msgid "Precondition error" msgstr "Förutsättningsfel" -#: taiga/base/filters.py:78 +#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 msgid "Error in filter params types." msgstr "Fel i filterparametertyper." #: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 -#: taiga/projects/filters.py:43 +#: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'Projektet\" måste vara ett heltal." @@ -477,71 +487,71 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: taiga/export_import/api.py:105 +#: taiga/export_import/api.py:114 msgid "We needed at least one role" msgstr "Vi behöver minst en roll" -#: taiga/export_import/api.py:199 +#: taiga/export_import/api.py:216 msgid "Needed dump file" msgstr "Behöver en hämtningsfil" -#: taiga/export_import/api.py:206 +#: taiga/export_import/api.py:224 msgid "Invalid dump format" msgstr "Invalid hämtningsfilformat" -#: taiga/export_import/dump_service.py:97 +#: taiga/export_import/dump_service.py:106 msgid "error importing project data" msgstr "fel vid import av projektdata" -#: taiga/export_import/dump_service.py:110 +#: taiga/export_import/dump_service.py:119 msgid "error importing lists of project attributes" msgstr "fel vid import av en lista på projektegenskaper" -#: taiga/export_import/dump_service.py:115 +#: taiga/export_import/dump_service.py:124 msgid "error importing default project attributes values" msgstr "fel vid import av standard projektegenskapsvärden" -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 +#: taiga/export_import/dump_service.py:134 msgid "error importing custom attributes" msgstr "fel vid import av anpassade egenskaper" -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 +#: taiga/export_import/dump_service.py:139 msgid "error importing roles" msgstr "fel vid importering av roller" -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 +#: taiga/export_import/dump_service.py:154 msgid "error importing memberships" msgstr "fel vid import av medlemskap" -#: taiga/export_import/dump_service.py:150 +#: taiga/export_import/dump_service.py:159 msgid "error importing sprints" msgstr "felaktig import av sprintar" -#: taiga/export_import/dump_service.py:155 +#: taiga/export_import/dump_service.py:164 msgid "error importing wiki pages" msgstr "vel vid import av wiki-sidor" -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 +#: taiga/export_import/dump_service.py:169 msgid "error importing wiki links" msgstr "fel vid import av wiki-länkar" -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 +#: taiga/export_import/dump_service.py:174 msgid "error importing issues" msgstr "fel vid import av ärenden" -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 +#: taiga/export_import/dump_service.py:179 msgid "error importing user stories" msgstr "fel vid import av användarhistorier" -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 +#: taiga/export_import/dump_service.py:184 msgid "error importing tasks" msgstr "fel vid import av uppgifter" -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 +#: taiga/export_import/dump_service.py:189 msgid "error importing tags" msgstr "fel vid importering av taggar" -#: taiga/export_import/dump_service.py:184 +#: taiga/export_import/dump_service.py:193 msgid "error importing timelines" msgstr "fel vid importering av tidslinje" @@ -560,9 +570,7 @@ msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Innehåller felaktigt anpassad fält." #: taiga/export_import/serializers.py:528 -#: taiga/projects/milestones/serializers.py:57 taiga/projects/serializers.py:70 -#: taiga/projects/serializers.py:95 taiga/projects/serializers.py:125 -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Namnet är upprepad för projektet" @@ -728,11 +736,11 @@ msgstr "Verifiering krävs" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:163 -#: taiga/projects/models.py:477 taiga/projects/models.py:516 -#: taiga/projects/models.py:541 taiga/projects/models.py:578 -#: taiga/projects/models.py:601 taiga/projects/models.py:624 -#: taiga/projects/models.py:659 taiga/projects/models.py:682 +#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 +#: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 +#: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 +#: taiga/projects/models.py:654 taiga/projects/models.py:677 #: taiga/users/models.py:251 taiga/webhooks/models.py:28 msgid "name" msgstr "namn" @@ -745,11 +753,11 @@ msgstr "Ikonlänk" msgid "web" msgstr "Internet" -#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:75 +#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:167 -#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/tasks/models.py:61 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" msgstr "beskrivning" @@ -763,7 +771,7 @@ msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "hemlig nyckel för kryptering av programtecken " #: taiga/external_apps/models.py:56 taiga/projects/likes/models.py:30 -#: taiga/projects/notifications/models.py:85 taiga/projects/votes/models.py:51 +#: taiga/projects/notifications/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:51 msgid "user" msgstr "användare" @@ -771,11 +779,11 @@ msgstr "användare" msgid "application" msgstr "program" -#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:100 msgid "full name" msgstr "hela namnet" -#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:112 +#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:95 msgid "email address" msgstr "e-postadress" @@ -783,11 +791,11 @@ msgstr "e-postadress" msgid "comment" msgstr "kommentera" -#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:62 +#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:174 -#: taiga/projects/models.py:688 taiga/projects/notifications/models.py:87 +#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 #: taiga/userstorage/models.py:28 @@ -843,8 +851,8 @@ msgstr "" msgid "The payload is not a valid json" msgstr "Datasträngen är inte korrekt json" -#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:142 -#: taiga/projects/tasks/api.py:85 taiga/projects/userstories/api.py:110 +#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:143 +#: taiga/projects/tasks/api.py:86 taiga/projects/userstories/api.py:111 msgid "The project doesn't exist" msgstr "Projektet existerar inte" @@ -1153,95 +1161,109 @@ msgstr "Administrera projektvärden" msgid "Admin roles" msgstr "Administratorroller" -#: taiga/projects/api.py:154 taiga/users/api.py:219 +#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Felaktiga argument" -#: taiga/projects/api.py:158 taiga/users/api.py:224 +#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Felaktigt bildformat" -#: taiga/projects/api.py:286 +#: taiga/projects/api.py:227 msgid "Not valid template name" msgstr "Inget giltigt mallnamn" -#: taiga/projects/api.py:289 +#: taiga/projects/api.py:230 msgid "Not valid template description" msgstr "Inte giltigt mallbeskrivning" -#: taiga/projects/api.py:547 taiga/projects/serializers.py:261 -msgid "At least one of the user must be an active admin" -msgstr "Åtminstone en av användarna måste vara en aktiv administrator" +#: taiga/projects/api.py:345 +msgid "Invalid user id" +msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:577 +#: taiga/projects/api.py:352 +msgid "The user doesn't exist" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:358 +msgid "The user must be an admin member of the project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +msgid "" +"The project must have an owner and at least one of the users must be an " +"active admin" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:697 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Du har inte behörighet att se det. " -#: taiga/projects/attachments/api.py:48 +#: taiga/projects/attachments/api.py:51 msgid "Partial updates are not supported" msgstr "Delvisa uppdateringar stöds inte. " -#: taiga/projects/attachments/api.py:63 +#: taiga/projects/attachments/api.py:66 msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Projekt-ID stämmer inte mellan objekt och projekt" -#: taiga/projects/attachments/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:179 -#: taiga/projects/notifications/models.py:60 taiga/projects/tasks/models.py:38 +#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 +#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 msgid "owner" msgstr "ägare" -#: taiga/projects/attachments/models.py:55 +#: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 -#: taiga/projects/models.py:465 taiga/projects/models.py:491 -#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:551 -#: taiga/projects/models.py:584 taiga/projects/models.py:607 -#: taiga/projects/models.py:634 taiga/projects/models.py:665 -#: taiga/projects/notifications/models.py:72 -#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 +#: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 +#: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 +#: taiga/projects/models.py:629 taiga/projects/models.py:660 +#: taiga/projects/notifications/models.py:73 +#: taiga/projects/notifications/models.py:90 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:64 taiga/projects/wiki/models.py:30 #: taiga/projects/wiki/models.py:68 taiga/users/models.py:264 msgid "project" msgstr "projekt" -#: taiga/projects/attachments/models.py:57 +#: taiga/projects/attachments/models.py:42 msgid "content type" msgstr "innehållstyp" -#: taiga/projects/attachments/models.py:59 +#: taiga/projects/attachments/models.py:44 msgid "object id" msgstr "objekt-ID" -#: taiga/projects/attachments/models.py:65 +#: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:691 +#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" msgstr "ändrad datum" -#: taiga/projects/attachments/models.py:70 +#: taiga/projects/attachments/models.py:55 msgid "attached file" msgstr "bifogad fil" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:57 msgid "sha1" msgstr "sha1" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:59 msgid "is deprecated" msgstr "undviks" -#: taiga/projects/attachments/models.py:76 +#: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:481 -#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:545 -#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:603 -#: taiga/projects/models.py:628 taiga/projects/models.py:661 +#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 +#: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 +#: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/wiki/models.py:73 taiga/users/models.py:259 msgid "order" msgstr "sortera" @@ -1262,18 +1284,30 @@ msgstr "Anpassa" msgid "Talky" msgstr "Talky" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 +#: taiga/projects/choices.py:31 +msgid "This project was blocked by staff" +msgstr "" + +#: taiga/projects/choices.py:32 +msgid "This project was blocked because the owner left" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 msgid "Text" msgstr "Text" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 msgid "Multi-Line Text" msgstr "Text med flera rader" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29 msgid "Date" msgstr "Datum" +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30 +msgid "Url" +msgstr "" + #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/issues/models.py:47 msgid "type" @@ -1433,23 +1467,23 @@ msgstr "blockerad notering" msgid "sprint" msgstr "sprint" -#: taiga/projects/issues/api.py:163 +#: taiga/projects/issues/api.py:162 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgstr "Du har inte behörighet att sätta sprinten till det här ärendet." -#: taiga/projects/issues/api.py:167 +#: taiga/projects/issues/api.py:166 msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgstr "Du har inte behörighet att sätta status till det här ärendet. " -#: taiga/projects/issues/api.py:171 +#: taiga/projects/issues/api.py:170 msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgstr "Du har inte behörighet att sätta allvarsgrad till det här ärendet. " -#: taiga/projects/issues/api.py:175 +#: taiga/projects/issues/api.py:174 msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgstr "Du har inte behörighet att sätta prioriteten för det här ärendet. " -#: taiga/projects/issues/api.py:179 +#: taiga/projects/issues/api.py:178 msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgstr "Du har inte behörighet att lägga till typen till ärendet. " @@ -1503,9 +1537,9 @@ msgstr "Gillar" msgid "Likes" msgstr "Gillar" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:165 -#: taiga/projects/models.py:479 taiga/projects/models.py:543 -#: taiga/projects/models.py:626 taiga/projects/models.py:684 +#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 +#: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "slugg" @@ -1518,8 +1552,8 @@ msgstr "Beräknad startdatum" msgid "estimated finish date" msgstr "Beräknad slutdato" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:483 -#: taiga/projects/models.py:547 taiga/projects/models.py:630 +#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "är stängd" @@ -1548,224 +1582,232 @@ msgstr "'{param}' parameter är obligatoriskt" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'project' parameter är obligatoriskt" -#: taiga/projects/models.py:95 +#: taiga/projects/models.py:77 msgid "email" msgstr "e-post" -#: taiga/projects/models.py:97 +#: taiga/projects/models.py:79 msgid "create at" msgstr "skapa som" -#: taiga/projects/models.py:99 taiga/users/models.py:134 +#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "textsträng" -#: taiga/projects/models.py:105 +#: taiga/projects/models.py:87 msgid "invitation extra text" msgstr "Invitation - extra text" -#: taiga/projects/models.py:108 +#: taiga/projects/models.py:90 msgid "user order" msgstr "användarorder" -#: taiga/projects/models.py:118 +#: taiga/projects/models.py:100 msgid "The user is already member of the project" msgstr "Användaren är redan medlem i projekt" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:115 msgid "default points" msgstr "standardpoäng" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:119 msgid "default US status" msgstr "standard US-poäng" -#: taiga/projects/models.py:141 +#: taiga/projects/models.py:123 msgid "default task status" msgstr "standard status för uppgift" -#: taiga/projects/models.py:144 +#: taiga/projects/models.py:126 msgid "default priority" msgstr "standard prioritet" -#: taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:129 msgid "default severity" msgstr "standard allvarsgrad" -#: taiga/projects/models.py:151 +#: taiga/projects/models.py:133 msgid "default issue status" msgstr "standard status för ärende" -#: taiga/projects/models.py:155 +#: taiga/projects/models.py:137 msgid "default issue type" msgstr "standard typ för ärende" -#: taiga/projects/models.py:171 +#: taiga/projects/models.py:153 msgid "logo" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:181 +#: taiga/projects/models.py:163 msgid "members" msgstr "medlemmar" -#: taiga/projects/models.py:184 +#: taiga/projects/models.py:166 msgid "total of milestones" msgstr "totalt antal milstolpar" -#: taiga/projects/models.py:185 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total story points" msgstr "totalt antal historiepoäng" -#: taiga/projects/models.py:188 taiga/projects/models.py:697 +#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "aktivt panel för inkorg" -#: taiga/projects/models.py:190 taiga/projects/models.py:699 +#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "aktiv kanban-panel" -#: taiga/projects/models.py:192 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "aktiv wiki-panel" -#: taiga/projects/models.py:194 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "aktiv panel för ärenden" -#: taiga/projects/models.py:197 taiga/projects/models.py:706 +#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "videokonferensssystem" -#: taiga/projects/models.py:199 taiga/projects/models.py:708 +#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "videokonferens - extra data" -#: taiga/projects/models.py:204 +#: taiga/projects/models.py:186 msgid "creation template" msgstr "mall skapas" -#: taiga/projects/models.py:208 +#: taiga/projects/models.py:190 msgid "anonymous permissions" msgstr "anonyma rättigheter" -#: taiga/projects/models.py:212 +#: taiga/projects/models.py:194 msgid "user permissions" msgstr "användarbehörigheter" -#: taiga/projects/models.py:215 +#: taiga/projects/models.py:197 msgid "is private" msgstr "är privat" -#: taiga/projects/models.py:218 +#: taiga/projects/models.py:200 msgid "is featured" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:221 +#: taiga/projects/models.py:203 msgid "is looking for people" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:223 +#: taiga/projects/models.py:205 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:235 +#: taiga/projects/models.py:217 msgid "tags colors" msgstr "färger för taggar" -#: taiga/projects/models.py:239 taiga/projects/notifications/models.py:64 +#: taiga/projects/models.py:220 +msgid "project transfer token" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "uppdaterad dato och tid" -#: taiga/projects/models.py:242 taiga/projects/models.py:254 +#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "räkna" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:230 msgid "fans last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:233 msgid "fans last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:251 +#: taiga/projects/models.py:236 msgid "fans last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:257 +#: taiga/projects/models.py:242 msgid "activity last week" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:260 +#: taiga/projects/models.py:245 msgid "activity last month" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:263 +#: taiga/projects/models.py:248 msgid "activity last year" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:466 +#: taiga/projects/models.py:252 +msgid "blocked code" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:461 msgid "modules config" msgstr "konfigurera moduler" -#: taiga/projects/models.py:485 +#: taiga/projects/models.py:480 msgid "is archived" msgstr "är arkiverad" -#: taiga/projects/models.py:487 taiga/projects/models.py:549 -#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:605 -#: taiga/projects/models.py:632 taiga/projects/models.py:663 -#: taiga/users/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:482 taiga/projects/models.py:544 +#: taiga/projects/models.py:577 taiga/projects/models.py:600 +#: taiga/projects/models.py:627 taiga/projects/models.py:658 +#: taiga/users/models.py:102 msgid "color" msgstr "färg" -#: taiga/projects/models.py:489 +#: taiga/projects/models.py:484 msgid "work in progress limit" msgstr "begränsad arbete pågår" -#: taiga/projects/models.py:520 taiga/userstorage/models.py:32 +#: taiga/projects/models.py:515 taiga/userstorage/models.py:32 msgid "value" msgstr "värde" -#: taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:689 msgid "default owner's role" msgstr "ägarens standardroll" -#: taiga/projects/models.py:710 +#: taiga/projects/models.py:705 msgid "default options" msgstr "standard val" -#: taiga/projects/models.py:711 +#: taiga/projects/models.py:706 msgid "us statuses" msgstr "US statuser" -#: taiga/projects/models.py:712 taiga/projects/userstories/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:707 taiga/projects/userstories/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:74 msgid "points" msgstr "poäng" -#: taiga/projects/models.py:713 +#: taiga/projects/models.py:708 msgid "task statuses" msgstr "statuser för uppgifter" -#: taiga/projects/models.py:714 +#: taiga/projects/models.py:709 msgid "issue statuses" msgstr "status för ärenden" -#: taiga/projects/models.py:715 +#: taiga/projects/models.py:710 msgid "issue types" msgstr "ärendentyper" -#: taiga/projects/models.py:716 +#: taiga/projects/models.py:711 msgid "priorities" msgstr "prioriteter" -#: taiga/projects/models.py:717 +#: taiga/projects/models.py:712 msgid "severities" msgstr "allvarsgrad" -#: taiga/projects/models.py:718 +#: taiga/projects/models.py:713 msgid "roles" msgstr "roller" @@ -1781,20 +1823,20 @@ msgstr "Alla" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: taiga/projects/notifications/models.py:62 +#: taiga/projects/notifications/models.py:63 msgid "created date time" msgstr "skapad dato och tid" -#: taiga/projects/notifications/models.py:66 +#: taiga/projects/notifications/models.py:67 msgid "history entries" msgstr "historienotat" -#: taiga/projects/notifications/models.py:69 +#: taiga/projects/notifications/models.py:70 msgid "notify users" msgstr "notifiera användare" -#: taiga/projects/notifications/models.py:91 #: taiga/projects/notifications/models.py:92 +#: taiga/projects/notifications/models.py:93 msgid "Watched" msgstr "Visad" @@ -2299,50 +2341,51 @@ msgid "version" msgstr "version" #: taiga/projects/permissions.py:40 -msgid "You can't leave the project if there are no more owners" -msgstr "Du kan inte lämna projketet om det inte är flera projektägare" +msgid "" +"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" +msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:237 +#: taiga/projects/serializers.py:168 msgid "Email address is already taken" msgstr "E-postadressen är redan använd" -#: taiga/projects/serializers.py:249 +#: taiga/projects/serializers.py:180 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Fel roll for projektet" -#: taiga/projects/serializers.py:425 +#: taiga/projects/serializers.py:365 msgid "Default options" msgstr "Standardval" -#: taiga/projects/serializers.py:426 +#: taiga/projects/serializers.py:366 msgid "User story's statuses" msgstr "Status för användarhistorien" -#: taiga/projects/serializers.py:427 +#: taiga/projects/serializers.py:367 msgid "Points" msgstr "Poäng" -#: taiga/projects/serializers.py:428 +#: taiga/projects/serializers.py:368 msgid "Task's statuses" msgstr "Status för uppgifter" -#: taiga/projects/serializers.py:429 +#: taiga/projects/serializers.py:369 msgid "Issue's statuses" msgstr "Status för ärenden" -#: taiga/projects/serializers.py:430 +#: taiga/projects/serializers.py:370 msgid "Issue's types" msgstr "Ärendetyper" -#: taiga/projects/serializers.py:431 +#: taiga/projects/serializers.py:371 msgid "Priorities" msgstr "Prioritet" -#: taiga/projects/serializers.py:432 +#: taiga/projects/serializers.py:372 msgid "Severities" msgstr "Allvarsgrad" -#: taiga/projects/serializers.py:433 +#: taiga/projects/serializers.py:373 msgid "Roles" msgstr "Roller" @@ -2354,15 +2397,26 @@ msgstr "Framtidig sprint" msgid "Project End" msgstr "Projektslut" -#: taiga/projects/tasks/api.py:112 taiga/projects/tasks/api.py:121 +#: taiga/projects/services/transfer.py:61 +#: taiga/projects/services/transfer.py:68 +#: taiga/projects/services/transfer.py:71 taiga/users/api.py:169 +#: taiga/users/api.py:174 +msgid "Token is invalid" +msgstr "Textsträngen är ogiltig" + +#: taiga/projects/services/transfer.py:66 +msgid "Token has expired" +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgstr "Du har inte behörighet åt att sätta sprinten till en uppgift" -#: taiga/projects/tasks/api.py:115 +#: taiga/projects/tasks/api.py:116 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgstr "Du har inte behörighet att sätta använderhistorien till en uppgift." -#: taiga/projects/tasks/api.py:118 +#: taiga/projects/tasks/api.py:119 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgstr "Du har inte behörighet att sätta status till en uppgift. " @@ -2490,6 +2544,223 @@ msgid "" "[Taiga] Added to the project '%(project)s'\n" msgstr "" +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 +msgid "

This is the reason/comment:

" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 +msgid "" +"\n" +"

From now on, your new status for this project will be \"admin\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " +"owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 +msgid "This is the reason/comment:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:18 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:13 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

If you want, you can still try to transfer the project ownership to " +"a different person.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:23 +msgid "Request transfer to a different person" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:14 +msgid "Request transfer to a different person:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" if you would like to start the " +"project transfer from the administration panel.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6 +msgid "" +"\n" +"Please, go to your project settings if you would like to start the project " +"transfer from the administration panel.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 +msgid "Go to your project settings:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer request\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" " +"would like you to become the new project owner.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" to either accept or reject this " +"proposal.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " +"you to become the new project owner.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14 +msgid "Accept or reject the project transfer:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" +msgstr "" + #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:29 msgid "Scrum" @@ -2732,18 +3003,18 @@ msgstr "Produktägare" msgid "Stakeholder" msgstr "Intressent" -#: taiga/projects/userstories/api.py:162 +#: taiga/projects/userstories/api.py:163 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgstr "" "Du har inte behörighet för att lägga sprinten till den här användarhistorien" -#: taiga/projects/userstories/api.py:166 +#: taiga/projects/userstories/api.py:167 msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgstr "" "Du har inte behörighet till att sätta den här statusen till " "användarhistorien." -#: taiga/projects/userstories/api.py:260 +#: taiga/projects/userstories/api.py:267 #, python-brace-format msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgstr "Skapar användarhistorie #{ref} - {subject}" @@ -2802,11 +3073,11 @@ msgstr "Röster" msgid "Vote" msgstr "Rösta" -#: taiga/projects/wiki/api.py:67 +#: taiga/projects/wiki/api.py:70 msgid "'content' parameter is mandatory" msgstr "'content' parametern är obligatoriskt" -#: taiga/projects/wiki/api.py:70 +#: taiga/projects/wiki/api.py:73 msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgstr "'project_id' parametern är obligatoriskt" @@ -2826,66 +3097,66 @@ msgstr "Kolla historie API för exakt skillnad" msgid "Personal info" msgstr "Personalinformation" -#: taiga/users/admin.py:53 +#: taiga/users/admin.py:54 msgid "Permissions" msgstr "Behörigheter" -#: taiga/users/admin.py:54 +#: taiga/users/admin.py:55 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: taiga/users/admin.py:57 msgid "Important dates" msgstr "Viktiga datum" -#: taiga/users/api.py:112 +#: taiga/users/api.py:113 msgid "Duplicated email" msgstr "E-post-dublett" -#: taiga/users/api.py:114 +#: taiga/users/api.py:115 msgid "Not valid email" msgstr "Ingen giltig e-postadress" -#: taiga/users/api.py:147 +#: taiga/users/api.py:148 msgid "Invalid username or email" msgstr "Ogiltigt användarnamn eller e-postadress" -#: taiga/users/api.py:156 +#: taiga/users/api.py:157 msgid "Mail sended successful!" msgstr "E-posten skickades korrekt" -#: taiga/users/api.py:168 taiga/users/api.py:173 -msgid "Token is invalid" -msgstr "Textsträngen är ogiltig" - -#: taiga/users/api.py:194 +#: taiga/users/api.py:195 msgid "Current password parameter needed" msgstr "Parameter för nuvarande lösenord krävs" -#: taiga/users/api.py:197 +#: taiga/users/api.py:198 msgid "New password parameter needed" msgstr "Parameter för nytt lösenord krävs" -#: taiga/users/api.py:200 +#: taiga/users/api.py:201 msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" msgstr "Felaktig längd på lösenord. Minst 6 alfanumeriska tecken krävs." -#: taiga/users/api.py:203 +#: taiga/users/api.py:204 msgid "Invalid current password" msgstr "Fel lösenord" -#: taiga/users/api.py:250 taiga/users/api.py:256 +#: taiga/users/api.py:251 taiga/users/api.py:257 msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" msgstr "" "Fel. Är du säker på att strängen är korrekt och att du inte har använt det " "tidigare?" -#: taiga/users/api.py:283 taiga/users/api.py:291 taiga/users/api.py:294 +#: taiga/users/api.py:284 taiga/users/api.py:292 taiga/users/api.py:295 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgstr "Fel, är du säker på att textsträngen är korrekt? " -#: taiga/users/models.py:75 +#: taiga/users/models.py:58 msgid "superuser status" msgstr "status för administratorn" -#: taiga/users/models.py:76 +#: taiga/users/models.py:59 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." @@ -2893,25 +3164,25 @@ msgstr "" "Anger om användaren har alla behörigheter utan att uttryckligen tilldela " "dem. " -#: taiga/users/models.py:106 +#: taiga/users/models.py:89 msgid "username" msgstr "användarnamn" -#: taiga/users/models.py:107 +#: taiga/users/models.py:90 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" msgstr "" "Obligatoriskt. 30 eller färre alfanumeriska tecken, bokstäver och /./-/_ . " -#: taiga/users/models.py:110 +#: taiga/users/models.py:93 msgid "Enter a valid username." msgstr "Skriv in ett giltigt användarnamn" -#: taiga/users/models.py:113 +#: taiga/users/models.py:96 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: taiga/users/models.py:114 +#: taiga/users/models.py:97 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." @@ -2919,42 +3190,58 @@ msgstr "" "Anger om användaren ska betraktas som aktiv. Avmarkera detta i stället för " "att ta bort kontot." -#: taiga/users/models.py:120 +#: taiga/users/models.py:103 msgid "biography" msgstr "biografi" -#: taiga/users/models.py:123 +#: taiga/users/models.py:106 msgid "photo" msgstr "foto" -#: taiga/users/models.py:124 +#: taiga/users/models.py:107 msgid "date joined" msgstr "blev medlem datum" -#: taiga/users/models.py:126 +#: taiga/users/models.py:109 msgid "default language" msgstr "standardspråk" -#: taiga/users/models.py:128 +#: taiga/users/models.py:111 msgid "default theme" msgstr "standardtema" -#: taiga/users/models.py:130 +#: taiga/users/models.py:113 msgid "default timezone" msgstr "standard tidzon" -#: taiga/users/models.py:132 +#: taiga/users/models.py:115 msgid "colorize tags" msgstr "farglägg taggar" -#: taiga/users/models.py:137 +#: taiga/users/models.py:120 msgid "email token" msgstr "e-poststräng" -#: taiga/users/models.py:139 +#: taiga/users/models.py:122 msgid "new email address" msgstr "ny e-postadress" +#: taiga/users/models.py:129 +msgid "max number of private projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:132 +msgid "max number of public projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:135 +msgid "max number of memberships for each owned private project" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:139 +msgid "max number of memberships for each owned public project" +msgstr "" + #: taiga/users/models.py:256 msgid "permissions" msgstr "behörigheter" @@ -2971,6 +3258,22 @@ msgstr "Felaktigt användarnamn. Försök med ett annat användarnamn." msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Användarnamn eller lösenord passar inte." +#: taiga/users/services.py:590 +msgid "You can't have more private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:596 +msgid "You can't have more public projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:608 +msgid "You have reached the limit of memberships for private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:614 +msgid "You have reached the limit of memberships for public projects" +msgstr "" + #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" diff --git a/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index b0bfc3c0..ec95da2a 100644 --- a/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 10:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-26 14:17+0000\n" -"Last-Translator: Mert Torun \n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "Yeni kullanıcı oluşturulurken hata meydana geldi." #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 +#: taiga/projects/api.py:390 msgid "Invalid token" msgstr "Geçersiz kupon" @@ -194,6 +195,15 @@ msgstr "" "Geçerli bir resim yükleyin. Yüklenen dosya ya bozulmuş bir resim ya da bir " "resim dosyası değil." +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 +#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 +#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 +#: taiga/webhooks/api.py:67 +msgid "Blocked element" +msgstr "" + #: taiga/base/api/pagination.py:213 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "Sayfa 'last'(son) değil, tamsayıya da çevrilemiyor." @@ -251,23 +261,23 @@ msgstr "Geçersiz veri" msgid "No input provided" msgstr "Girdi sağlanmadı" -#: taiga/base/api/serializers.py:572 +#: taiga/base/api/serializers.py:575 msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgstr "Yeni bir madde oluşturlamıyor, sadece var olanlar güncellenebilir." -#: taiga/base/api/serializers.py:583 +#: taiga/base/api/serializers.py:586 msgid "Expected a list of items." msgstr "Bir madde listesi bekleniyor." -#: taiga/base/api/views.py:124 +#: taiga/base/api/views.py:125 msgid "Not found" msgstr "Bulunamadı" -#: taiga/base/api/views.py:127 +#: taiga/base/api/views.py:128 msgid "Permission denied" msgstr "İzin verilmedi" -#: taiga/base/api/views.py:475 +#: taiga/base/api/views.py:476 msgid "Server application error" msgstr "Sunucu uygulaması hatası" @@ -342,12 +352,12 @@ msgstr "Hatalı ya da geçersiz parametreler için Bütünlük Hatası " msgid "Precondition error" msgstr "Ön şart hatası" -#: taiga/base/filters.py:78 +#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 msgid "Error in filter params types." msgstr "Parametre tipleri filtresinde hata." #: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 -#: taiga/projects/filters.py:43 +#: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "'project' değeri numerik olmalı." @@ -487,71 +497,71 @@ msgstr "" "\n" "Yorumlar: %(comment)s" -#: taiga/export_import/api.py:105 +#: taiga/export_import/api.py:114 msgid "We needed at least one role" msgstr "En azından bir role ihtiyacımız var" -#: taiga/export_import/api.py:199 +#: taiga/export_import/api.py:216 msgid "Needed dump file" msgstr "İhtiyaç duyulan döküm dosyası" -#: taiga/export_import/api.py:206 +#: taiga/export_import/api.py:224 msgid "Invalid dump format" msgstr "Geçersiz döküm biçemi" -#: taiga/export_import/dump_service.py:97 +#: taiga/export_import/dump_service.py:106 msgid "error importing project data" msgstr "İçeri aktarılan proje verisinde hata" -#: taiga/export_import/dump_service.py:110 +#: taiga/export_import/dump_service.py:119 msgid "error importing lists of project attributes" msgstr "proje öznitelikleri listesi içeriye aktarılırken hata oluştu" -#: taiga/export_import/dump_service.py:115 +#: taiga/export_import/dump_service.py:124 msgid "error importing default project attributes values" msgstr "varsayılan proje öznitelikleri değerlerinin içeriye aktarımında hata" -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 +#: taiga/export_import/dump_service.py:134 msgid "error importing custom attributes" msgstr "özel öznitelikler içeri aktarılırken hata" -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 +#: taiga/export_import/dump_service.py:139 msgid "error importing roles" msgstr "İçeri aktarılan rollerde hata" -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 +#: taiga/export_import/dump_service.py:154 msgid "error importing memberships" msgstr "İçeri aktarılan üyeliklerde hata" -#: taiga/export_import/dump_service.py:150 +#: taiga/export_import/dump_service.py:159 msgid "error importing sprints" msgstr "İçeri aktarılan sprintlerde hata" -#: taiga/export_import/dump_service.py:155 +#: taiga/export_import/dump_service.py:164 msgid "error importing wiki pages" msgstr "İçeri aktarılan wiki sayfalarında hata" -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 +#: taiga/export_import/dump_service.py:169 msgid "error importing wiki links" msgstr "İçeri aktarılan wiki bağlantılarında hata" -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 +#: taiga/export_import/dump_service.py:174 msgid "error importing issues" msgstr "İçeri aktarılan taleplerde hata" -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 +#: taiga/export_import/dump_service.py:179 msgid "error importing user stories" msgstr "İçeri aktarılan kullanıcı hikayelerinde hata" -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 +#: taiga/export_import/dump_service.py:184 msgid "error importing tasks" msgstr "İçeri aktarılan görevlerde hata" -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 +#: taiga/export_import/dump_service.py:189 msgid "error importing tags" msgstr "İçeri aktarılan etiketlerde hata" -#: taiga/export_import/dump_service.py:184 +#: taiga/export_import/dump_service.py:193 msgid "error importing timelines" msgstr "zaman çizelgesi içeri aktarılırken hata" @@ -570,9 +580,7 @@ msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Geçersiz özel alanlar içeriyor." #: taiga/export_import/serializers.py:528 -#: taiga/projects/milestones/serializers.py:57 taiga/projects/serializers.py:70 -#: taiga/projects/serializers.py:95 taiga/projects/serializers.py:125 -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Aynı isimde proje bulunmakta" @@ -823,11 +831,11 @@ msgstr "Kimlik doğrulama gerekli" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:163 -#: taiga/projects/models.py:477 taiga/projects/models.py:516 -#: taiga/projects/models.py:541 taiga/projects/models.py:578 -#: taiga/projects/models.py:601 taiga/projects/models.py:624 -#: taiga/projects/models.py:659 taiga/projects/models.py:682 +#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 +#: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 +#: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 +#: taiga/projects/models.py:654 taiga/projects/models.py:677 #: taiga/users/models.py:251 taiga/webhooks/models.py:28 msgid "name" msgstr "isim" @@ -840,11 +848,11 @@ msgstr "İkon url" msgid "web" msgstr "web" -#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:75 +#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:167 -#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/tasks/models.py:61 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" msgstr "tanı" @@ -858,7 +866,7 @@ msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:56 taiga/projects/likes/models.py:30 -#: taiga/projects/notifications/models.py:85 taiga/projects/votes/models.py:51 +#: taiga/projects/notifications/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:51 msgid "user" msgstr "kullanıcı" @@ -866,11 +874,11 @@ msgstr "kullanıcı" msgid "application" msgstr "uygulama" -#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:100 msgid "full name" msgstr "tam ad" -#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:112 +#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:95 msgid "email address" msgstr "e-posta adresi" @@ -878,11 +886,11 @@ msgstr "e-posta adresi" msgid "comment" msgstr "yorum" -#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:62 +#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:174 -#: taiga/projects/models.py:688 taiga/projects/notifications/models.py:87 +#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 #: taiga/userstorage/models.py:28 @@ -952,8 +960,8 @@ msgstr "" msgid "The payload is not a valid json" msgstr "" -#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:142 -#: taiga/projects/tasks/api.py:85 taiga/projects/userstories/api.py:110 +#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:143 +#: taiga/projects/tasks/api.py:86 taiga/projects/userstories/api.py:111 msgid "The project doesn't exist" msgstr "Proje mevcut değil." @@ -1260,95 +1268,109 @@ msgstr "Admin proje değerleri" msgid "Admin roles" msgstr "Yönetici rolleri" -#: taiga/projects/api.py:154 taiga/users/api.py:219 +#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "Eksik parametreq" -#: taiga/projects/api.py:158 taiga/users/api.py:224 +#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "Geçersiz resim biçemi" -#: taiga/projects/api.py:286 +#: taiga/projects/api.py:227 msgid "Not valid template name" msgstr "Geçersiz şablon adı" -#: taiga/projects/api.py:289 +#: taiga/projects/api.py:230 msgid "Not valid template description" msgstr "Geçersiz şablon tanımı" -#: taiga/projects/api.py:547 taiga/projects/serializers.py:261 -msgid "At least one of the user must be an active admin" -msgstr "Kullanıcılardan en az biri aktif yönetici olmalıdır" +#: taiga/projects/api.py:345 +msgid "Invalid user id" +msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:577 +#: taiga/projects/api.py:352 +msgid "The user doesn't exist" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:358 +msgid "The user must be an admin member of the project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +msgid "" +"The project must have an owner and at least one of the users must be an " +"active admin" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:697 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Görebilmek için yetkiniz yok." -#: taiga/projects/attachments/api.py:48 +#: taiga/projects/attachments/api.py:51 msgid "Partial updates are not supported" msgstr "Kısmi güncellemeler desteklenmiyor" -#: taiga/projects/attachments/api.py:63 +#: taiga/projects/attachments/api.py:66 msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "Proje ve nesne arasında Proje ID uyuşmazlığı mevcut" -#: taiga/projects/attachments/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:179 -#: taiga/projects/notifications/models.py:60 taiga/projects/tasks/models.py:38 +#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 +#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 msgid "owner" msgstr "sahip" -#: taiga/projects/attachments/models.py:55 +#: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 -#: taiga/projects/models.py:465 taiga/projects/models.py:491 -#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:551 -#: taiga/projects/models.py:584 taiga/projects/models.py:607 -#: taiga/projects/models.py:634 taiga/projects/models.py:665 -#: taiga/projects/notifications/models.py:72 -#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 +#: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 +#: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 +#: taiga/projects/models.py:629 taiga/projects/models.py:660 +#: taiga/projects/notifications/models.py:73 +#: taiga/projects/notifications/models.py:90 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:64 taiga/projects/wiki/models.py:30 #: taiga/projects/wiki/models.py:68 taiga/users/models.py:264 msgid "project" msgstr "proje" -#: taiga/projects/attachments/models.py:57 +#: taiga/projects/attachments/models.py:42 msgid "content type" msgstr "içerik tipi" -#: taiga/projects/attachments/models.py:59 +#: taiga/projects/attachments/models.py:44 msgid "object id" msgstr "nesne id" -#: taiga/projects/attachments/models.py:65 +#: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:691 +#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" msgstr "düzenleme tarihi" -#: taiga/projects/attachments/models.py:70 +#: taiga/projects/attachments/models.py:55 msgid "attached file" msgstr "eklenmiş dosya" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:57 msgid "sha1" msgstr "sha1" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:59 msgid "is deprecated" msgstr "kaldırıldı" -#: taiga/projects/attachments/models.py:76 +#: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:481 -#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:545 -#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:603 -#: taiga/projects/models.py:628 taiga/projects/models.py:661 +#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 +#: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 +#: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/wiki/models.py:73 taiga/users/models.py:259 msgid "order" msgstr "sıra" @@ -1369,18 +1391,30 @@ msgstr "Özel" msgid "Talky" msgstr "Talky" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 +#: taiga/projects/choices.py:31 +msgid "This project was blocked by staff" +msgstr "" + +#: taiga/projects/choices.py:32 +msgid "This project was blocked because the owner left" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 msgid "Multi-Line Text" msgstr "Çoklu-satır metin" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29 msgid "Date" msgstr "Tarih" +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30 +msgid "Url" +msgstr "" + #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/issues/models.py:47 msgid "type" @@ -1540,23 +1574,23 @@ msgstr "engellenmiş not" msgid "sprint" msgstr "sprint" -#: taiga/projects/issues/api.py:163 +#: taiga/projects/issues/api.py:162 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgstr "Bu talep için bu sprinti ayarlamaya yetkiniz yok." -#: taiga/projects/issues/api.py:167 +#: taiga/projects/issues/api.py:166 msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgstr "Bu talep için bu durumu ayarlamaya yetkiniz yok." -#: taiga/projects/issues/api.py:171 +#: taiga/projects/issues/api.py:170 msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgstr "Bu talep için bu kritiklik derecesini ayarlamaya yetkiniz yok." -#: taiga/projects/issues/api.py:175 +#: taiga/projects/issues/api.py:174 msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgstr "Bu talep için bu öncelik durumunu ayarlamaya yetkiniz yok." -#: taiga/projects/issues/api.py:179 +#: taiga/projects/issues/api.py:178 msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgstr "Bu talep için bu tipi ayarlamaya yetkiniz yok." @@ -1610,9 +1644,9 @@ msgstr "Beğen" msgid "Likes" msgstr "Beğeniler" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:165 -#: taiga/projects/models.py:479 taiga/projects/models.py:543 -#: taiga/projects/models.py:626 taiga/projects/models.py:684 +#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 +#: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "satır" @@ -1625,8 +1659,8 @@ msgstr "yaklaşık başlama tarihi" msgid "estimated finish date" msgstr "yaklaşık bitiş tarihi" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:483 -#: taiga/projects/models.py:547 taiga/projects/models.py:630 +#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "kapatılmış" @@ -1655,224 +1689,232 @@ msgstr "'{param}' parametresi zorunlu" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'proje' parametresi zorunlu" -#: taiga/projects/models.py:95 +#: taiga/projects/models.py:77 msgid "email" msgstr "e-posta" -#: taiga/projects/models.py:97 +#: taiga/projects/models.py:79 msgid "create at" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:99 taiga/users/models.py:134 +#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "kupon" -#: taiga/projects/models.py:105 +#: taiga/projects/models.py:87 msgid "invitation extra text" msgstr "Davetiye ekstra metni" -#: taiga/projects/models.py:108 +#: taiga/projects/models.py:90 msgid "user order" msgstr "kullanıcı sırası" -#: taiga/projects/models.py:118 +#: taiga/projects/models.py:100 msgid "The user is already member of the project" msgstr "Kullanıcı zaten projenin üyesi" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:115 msgid "default points" msgstr "varsayılan puanlar" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:119 msgid "default US status" msgstr "varsayılan KH durumu" -#: taiga/projects/models.py:141 +#: taiga/projects/models.py:123 msgid "default task status" msgstr "varsayılan görev durumu" -#: taiga/projects/models.py:144 +#: taiga/projects/models.py:126 msgid "default priority" msgstr "varsayılan öncelik" -#: taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:129 msgid "default severity" msgstr "varsayılan önem derecesi" -#: taiga/projects/models.py:151 +#: taiga/projects/models.py:133 msgid "default issue status" msgstr "varsayılan talep durumu" -#: taiga/projects/models.py:155 +#: taiga/projects/models.py:137 msgid "default issue type" msgstr "varsayılan talep tipi" -#: taiga/projects/models.py:171 +#: taiga/projects/models.py:153 msgid "logo" msgstr "logo" -#: taiga/projects/models.py:181 +#: taiga/projects/models.py:163 msgid "members" msgstr "üyeler" -#: taiga/projects/models.py:184 +#: taiga/projects/models.py:166 msgid "total of milestones" msgstr "aşamaların toplamı" -#: taiga/projects/models.py:185 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total story points" msgstr "toplam hikaye puanı" -#: taiga/projects/models.py:188 taiga/projects/models.py:697 +#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "aktif birikmiş iler paneli" -#: taiga/projects/models.py:190 taiga/projects/models.py:699 +#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "aktif kanban paneli" -#: taiga/projects/models.py:192 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "aktif wiki paneli" -#: taiga/projects/models.py:194 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "aktif talep paneli" -#: taiga/projects/models.py:197 taiga/projects/models.py:706 +#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "video konferans sistemi" -#: taiga/projects/models.py:199 taiga/projects/models.py:708 +#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "videokonferans ekstra verisi" -#: taiga/projects/models.py:204 +#: taiga/projects/models.py:186 msgid "creation template" msgstr "oluşturma şablonu" -#: taiga/projects/models.py:208 +#: taiga/projects/models.py:190 msgid "anonymous permissions" msgstr "anonim izinler" -#: taiga/projects/models.py:212 +#: taiga/projects/models.py:194 msgid "user permissions" msgstr "kullanıcı izinleri" -#: taiga/projects/models.py:215 +#: taiga/projects/models.py:197 msgid "is private" msgstr "gizli" -#: taiga/projects/models.py:218 +#: taiga/projects/models.py:200 msgid "is featured" msgstr "vitrinde" -#: taiga/projects/models.py:221 +#: taiga/projects/models.py:203 msgid "is looking for people" msgstr "insan arıyor" -#: taiga/projects/models.py:223 +#: taiga/projects/models.py:205 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:235 +#: taiga/projects/models.py:217 msgid "tags colors" msgstr "etiket renkleri" -#: taiga/projects/models.py:239 taiga/projects/notifications/models.py:64 +#: taiga/projects/models.py:220 +msgid "project transfer token" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "yükleme tarih-saati" -#: taiga/projects/models.py:242 taiga/projects/models.py:254 +#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "sayı" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:230 msgid "fans last week" msgstr "geçen hafta fanları" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:233 msgid "fans last month" msgstr "geçen ayın fanları" -#: taiga/projects/models.py:251 +#: taiga/projects/models.py:236 msgid "fans last year" msgstr "geçen yılın fanları" -#: taiga/projects/models.py:257 +#: taiga/projects/models.py:242 msgid "activity last week" msgstr "geçen haftanın aktiviteleri" -#: taiga/projects/models.py:260 +#: taiga/projects/models.py:245 msgid "activity last month" msgstr "geçen ayın aktiviteleri" -#: taiga/projects/models.py:263 +#: taiga/projects/models.py:248 msgid "activity last year" msgstr "geçen yılın aktiviteleri" -#: taiga/projects/models.py:466 +#: taiga/projects/models.py:252 +msgid "blocked code" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:461 msgid "modules config" msgstr "modül ayarları" -#: taiga/projects/models.py:485 +#: taiga/projects/models.py:480 msgid "is archived" msgstr "arşivlenmiş" -#: taiga/projects/models.py:487 taiga/projects/models.py:549 -#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:605 -#: taiga/projects/models.py:632 taiga/projects/models.py:663 -#: taiga/users/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:482 taiga/projects/models.py:544 +#: taiga/projects/models.py:577 taiga/projects/models.py:600 +#: taiga/projects/models.py:627 taiga/projects/models.py:658 +#: taiga/users/models.py:102 msgid "color" msgstr "renk" -#: taiga/projects/models.py:489 +#: taiga/projects/models.py:484 msgid "work in progress limit" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:520 taiga/userstorage/models.py:32 +#: taiga/projects/models.py:515 taiga/userstorage/models.py:32 msgid "value" msgstr "değer" -#: taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:689 msgid "default owner's role" msgstr "varsayılan sahip rolü" -#: taiga/projects/models.py:710 +#: taiga/projects/models.py:705 msgid "default options" msgstr "varsayılan ayarlar" -#: taiga/projects/models.py:711 +#: taiga/projects/models.py:706 msgid "us statuses" msgstr "kh durumları" -#: taiga/projects/models.py:712 taiga/projects/userstories/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:707 taiga/projects/userstories/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:74 msgid "points" msgstr "puanlar" -#: taiga/projects/models.py:713 +#: taiga/projects/models.py:708 msgid "task statuses" msgstr "görev durumları" -#: taiga/projects/models.py:714 +#: taiga/projects/models.py:709 msgid "issue statuses" msgstr "talep durumları" -#: taiga/projects/models.py:715 +#: taiga/projects/models.py:710 msgid "issue types" msgstr "talep tipleri" -#: taiga/projects/models.py:716 +#: taiga/projects/models.py:711 msgid "priorities" msgstr "öncelikler" -#: taiga/projects/models.py:717 +#: taiga/projects/models.py:712 msgid "severities" msgstr "önem durumları" -#: taiga/projects/models.py:718 +#: taiga/projects/models.py:713 msgid "roles" msgstr "roller" @@ -1888,20 +1930,20 @@ msgstr "Hepsi" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: taiga/projects/notifications/models.py:62 +#: taiga/projects/notifications/models.py:63 msgid "created date time" msgstr "oluşturma tarih-saati" -#: taiga/projects/notifications/models.py:66 +#: taiga/projects/notifications/models.py:67 msgid "history entries" msgstr "tarihçe girdileri" -#: taiga/projects/notifications/models.py:69 +#: taiga/projects/notifications/models.py:70 msgid "notify users" msgstr "kullanıcıları bilgilendir" -#: taiga/projects/notifications/models.py:91 #: taiga/projects/notifications/models.py:92 +#: taiga/projects/notifications/models.py:93 msgid "Watched" msgstr "İzlenen" @@ -2472,50 +2514,51 @@ msgid "version" msgstr "sürüm" #: taiga/projects/permissions.py:40 -msgid "You can't leave the project if there are no more owners" -msgstr "Eğer sizden başka sahip/yönetici kalmadıysa projeyi terk edemezsiniz" +msgid "" +"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" +msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:237 +#: taiga/projects/serializers.py:168 msgid "Email address is already taken" msgstr "E-posta adresi önceden alınmış" -#: taiga/projects/serializers.py:249 +#: taiga/projects/serializers.py:180 msgid "Invalid role for the project" msgstr "Proje için geçersiz rol" -#: taiga/projects/serializers.py:425 +#: taiga/projects/serializers.py:365 msgid "Default options" msgstr "Varsayılan ayarlar" -#: taiga/projects/serializers.py:426 +#: taiga/projects/serializers.py:366 msgid "User story's statuses" msgstr "Kullanıcı hikayelerinin durumları" -#: taiga/projects/serializers.py:427 +#: taiga/projects/serializers.py:367 msgid "Points" msgstr "Puanlar" -#: taiga/projects/serializers.py:428 +#: taiga/projects/serializers.py:368 msgid "Task's statuses" msgstr "Görevlerin durumları" -#: taiga/projects/serializers.py:429 +#: taiga/projects/serializers.py:369 msgid "Issue's statuses" msgstr "Taleplerin durumları" -#: taiga/projects/serializers.py:430 +#: taiga/projects/serializers.py:370 msgid "Issue's types" msgstr "Taleplerin tipleri" -#: taiga/projects/serializers.py:431 +#: taiga/projects/serializers.py:371 msgid "Priorities" msgstr "Öncelikler" -#: taiga/projects/serializers.py:432 +#: taiga/projects/serializers.py:372 msgid "Severities" msgstr "Önem dereceleri" -#: taiga/projects/serializers.py:433 +#: taiga/projects/serializers.py:373 msgid "Roles" msgstr "Roller" @@ -2527,15 +2570,26 @@ msgstr "Gelecek sprint" msgid "Project End" msgstr "Proje Sonu" -#: taiga/projects/tasks/api.py:112 taiga/projects/tasks/api.py:121 +#: taiga/projects/services/transfer.py:61 +#: taiga/projects/services/transfer.py:68 +#: taiga/projects/services/transfer.py:71 taiga/users/api.py:169 +#: taiga/users/api.py:174 +msgid "Token is invalid" +msgstr "Kupon geçersiz" + +#: taiga/projects/services/transfer.py:66 +msgid "Token has expired" +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgstr "Bu görev için sprint ayarlamanız için izniniz yok." -#: taiga/projects/tasks/api.py:115 +#: taiga/projects/tasks/api.py:116 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgstr "Bu görev için kullanıcı hikayesi ayarlama izniniz yok." -#: taiga/projects/tasks/api.py:118 +#: taiga/projects/tasks/api.py:119 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgstr "Bu görev için bu durumu ayarlama izniniz yok." @@ -2675,6 +2729,223 @@ msgstr "" "\n" "[Taiga] '%(project)s' Projesine eklendi\n" +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 +msgid "

This is the reason/comment:

" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 +msgid "" +"\n" +"

From now on, your new status for this project will be \"admin\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " +"owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 +msgid "This is the reason/comment:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:18 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:13 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

If you want, you can still try to transfer the project ownership to " +"a different person.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:23 +msgid "Request transfer to a different person" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:14 +msgid "Request transfer to a different person:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" if you would like to start the " +"project transfer from the administration panel.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6 +msgid "" +"\n" +"Please, go to your project settings if you would like to start the project " +"transfer from the administration panel.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 +msgid "Go to your project settings:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer request\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" " +"would like you to become the new project owner.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" to either accept or reject this " +"proposal.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " +"you to become the new project owner.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14 +msgid "Accept or reject the project transfer:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" +msgstr "" + #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:29 msgid "Scrum" @@ -2907,15 +3178,15 @@ msgstr "Ürün Sahibi" msgid "Stakeholder" msgstr "Paydaş" -#: taiga/projects/userstories/api.py:162 +#: taiga/projects/userstories/api.py:163 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgstr "Bu kullanıcı hikayesine bu sprinti ayarlama izniniz yok." -#: taiga/projects/userstories/api.py:166 +#: taiga/projects/userstories/api.py:167 msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgstr "Bu kullanıcı hikayesine bu durumu ayarlama yetkiniz yok." -#: taiga/projects/userstories/api.py:260 +#: taiga/projects/userstories/api.py:267 #, python-brace-format msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgstr "" @@ -2974,11 +3245,11 @@ msgstr "Oylar" msgid "Vote" msgstr "Oy" -#: taiga/projects/wiki/api.py:67 +#: taiga/projects/wiki/api.py:70 msgid "'content' parameter is mandatory" msgstr "'content' parametresi zorunlu" -#: taiga/projects/wiki/api.py:70 +#: taiga/projects/wiki/api.py:73 msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgstr "'project_id' parametresi zorunlu" @@ -2998,131 +3269,147 @@ msgstr "" msgid "Personal info" msgstr "Kişisel bilgi" -#: taiga/users/admin.py:53 +#: taiga/users/admin.py:54 msgid "Permissions" msgstr "İzinler" -#: taiga/users/admin.py:54 +#: taiga/users/admin.py:55 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: taiga/users/admin.py:57 msgid "Important dates" msgstr "Önemli tarihler" -#: taiga/users/api.py:112 +#: taiga/users/api.py:113 msgid "Duplicated email" msgstr "" -#: taiga/users/api.py:114 +#: taiga/users/api.py:115 msgid "Not valid email" msgstr "Geçersiz e-posta" -#: taiga/users/api.py:147 +#: taiga/users/api.py:148 msgid "Invalid username or email" msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da e-posta" -#: taiga/users/api.py:156 +#: taiga/users/api.py:157 msgid "Mail sended successful!" msgstr "Posta başarıyla gönderildi!" -#: taiga/users/api.py:168 taiga/users/api.py:173 -msgid "Token is invalid" -msgstr "Kupon geçersiz" - -#: taiga/users/api.py:194 +#: taiga/users/api.py:195 msgid "Current password parameter needed" msgstr "" -#: taiga/users/api.py:197 +#: taiga/users/api.py:198 msgid "New password parameter needed" msgstr "Yeni parola parametresi gerekli" -#: taiga/users/api.py:200 +#: taiga/users/api.py:201 msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" msgstr "Geçersiz parola uzunluğu, en az 6 karaktere ihtiyaç var" -#: taiga/users/api.py:203 +#: taiga/users/api.py:204 msgid "Invalid current password" msgstr "" -#: taiga/users/api.py:250 taiga/users/api.py:256 +#: taiga/users/api.py:251 taiga/users/api.py:257 msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" msgstr "" "Geçersiz geçerli bir kupona sahip olduğunuzdan ve bu kuponu daha önce " "kullanmadığınızdan emin misiniz?" -#: taiga/users/api.py:283 taiga/users/api.py:291 taiga/users/api.py:294 +#: taiga/users/api.py:284 taiga/users/api.py:292 taiga/users/api.py:295 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgstr "Geçersiz, kuponun doğru olduğuna emin misin?" -#: taiga/users/models.py:75 +#: taiga/users/models.py:58 msgid "superuser status" msgstr "superuser durumu" -#: taiga/users/models.py:76 +#: taiga/users/models.py:59 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "" -#: taiga/users/models.py:106 +#: taiga/users/models.py:89 msgid "username" msgstr "kullanıcı adı" -#: taiga/users/models.py:107 +#: taiga/users/models.py:90 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" msgstr "" "Zorunlu. 30 karakter ya da daha azı. Harfler, sayılar ve /./-/_ karakterleri" -#: taiga/users/models.py:110 +#: taiga/users/models.py:93 msgid "Enter a valid username." msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı girin." -#: taiga/users/models.py:113 +#: taiga/users/models.py:96 msgid "active" msgstr "aktif" -#: taiga/users/models.py:114 +#: taiga/users/models.py:97 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" -#: taiga/users/models.py:120 +#: taiga/users/models.py:103 msgid "biography" msgstr "biyografi" -#: taiga/users/models.py:123 +#: taiga/users/models.py:106 msgid "photo" msgstr "fotoğraf" -#: taiga/users/models.py:124 +#: taiga/users/models.py:107 msgid "date joined" msgstr "katılma tarihi" -#: taiga/users/models.py:126 +#: taiga/users/models.py:109 msgid "default language" msgstr "varsayılan dil" -#: taiga/users/models.py:128 +#: taiga/users/models.py:111 msgid "default theme" msgstr "varsayılan tema" -#: taiga/users/models.py:130 +#: taiga/users/models.py:113 msgid "default timezone" msgstr "varsayılan saat dilimi" -#: taiga/users/models.py:132 +#: taiga/users/models.py:115 msgid "colorize tags" msgstr "etiketleri renklendir" -#: taiga/users/models.py:137 +#: taiga/users/models.py:120 msgid "email token" msgstr "e-posta kuponu" -#: taiga/users/models.py:139 +#: taiga/users/models.py:122 msgid "new email address" msgstr "yeni e-posta adresi" +#: taiga/users/models.py:129 +msgid "max number of private projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:132 +msgid "max number of public projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:135 +msgid "max number of memberships for each owned private project" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:139 +msgid "max number of memberships for each owned public project" +msgstr "" + #: taiga/users/models.py:256 msgid "permissions" msgstr "izinler" @@ -3139,6 +3426,22 @@ msgstr "Geçersiz kullanıcı adı. Farklı birşeyle yeniden deneyin." msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Kullanıcı adı veya parola kullanıcıyla uyuşmuyor" +#: taiga/users/services.py:590 +msgid "You can't have more private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:596 +msgid "You can't have more public projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:608 +msgid "You have reached the limit of memberships for private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:614 +msgid "You have reached the limit of memberships for public projects" +msgstr "" + #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 #, python-format msgid "" diff --git a/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po index dacffc4b..101df4e7 100644 --- a/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-29 10:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-26 03:45+0000\n" -"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai \n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-19 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-19 16:24+0000\n" +"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "taiga-back/language/zh-Hant/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,8 @@ msgid "Error on creating new user." msgstr "無法創建新使用者" #: taiga/auth/tokens.py:48 taiga/auth/tokens.py:55 -#: taiga/external_apps/services.py:35 +#: taiga/external_apps/services.py:35 taiga/projects/api.py:368 +#: taiga/projects/api.py:390 msgid "Invalid token" msgstr "無效的代碼 " @@ -180,6 +181,15 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "上傳有效圖片,你所上傳的檔案非圖檔或已損壞" +#: taiga/base/api/mixins.py:255 taiga/base/exceptions.py:206 +#: taiga/hooks/api.py:68 taiga/projects/api.py:620 +#: taiga/projects/issues/api.py:237 taiga/projects/mixins/ordering.py:58 +#: taiga/projects/tasks/api.py:152 taiga/projects/tasks/api.py:174 +#: taiga/projects/userstories/api.py:218 taiga/projects/userstories/api.py:238 +#: taiga/webhooks/api.py:67 +msgid "Blocked element" +msgstr "" + #: taiga/base/api/pagination.py:213 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "頁數不是最後,或者它無法轉成整數 " @@ -237,23 +247,23 @@ msgstr "無效的資料" msgid "No input provided" msgstr "無輸入提供" -#: taiga/base/api/serializers.py:572 +#: taiga/base/api/serializers.py:575 msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgstr "無法建立新項目,只能更新現有項目" -#: taiga/base/api/serializers.py:583 +#: taiga/base/api/serializers.py:586 msgid "Expected a list of items." msgstr "期待的項目清單" -#: taiga/base/api/views.py:124 +#: taiga/base/api/views.py:125 msgid "Not found" msgstr "找不到" -#: taiga/base/api/views.py:127 +#: taiga/base/api/views.py:128 msgid "Permission denied" msgstr "許可遭拒絕 " -#: taiga/base/api/views.py:475 +#: taiga/base/api/views.py:476 msgid "Server application error" msgstr "伺服器應用出錯" @@ -328,12 +338,12 @@ msgstr "因錯誤或無效參數,一致性出錯" msgid "Precondition error" msgstr "前提出錯" -#: taiga/base/filters.py:78 +#: taiga/base/filters.py:78 taiga/base/filters.py:443 msgid "Error in filter params types." msgstr "過濾參數類型出錯" #: taiga/base/filters.py:132 taiga/base/filters.py:231 -#: taiga/projects/filters.py:43 +#: taiga/projects/filters.py:58 msgid "'project' must be an integer value." msgstr "專案須為整數值" @@ -484,71 +494,71 @@ msgstr "" "\n" "評論: %(comment)s" -#: taiga/export_import/api.py:105 +#: taiga/export_import/api.py:114 msgid "We needed at least one role" msgstr "我們至少需要一個角色" -#: taiga/export_import/api.py:199 +#: taiga/export_import/api.py:216 msgid "Needed dump file" msgstr "需要的堆存檔案" -#: taiga/export_import/api.py:206 +#: taiga/export_import/api.py:224 msgid "Invalid dump format" msgstr "無效堆存格式" -#: taiga/export_import/dump_service.py:97 +#: taiga/export_import/dump_service.py:106 msgid "error importing project data" msgstr "滙入重要專案資料出錯" -#: taiga/export_import/dump_service.py:110 +#: taiga/export_import/dump_service.py:119 msgid "error importing lists of project attributes" msgstr "滙入標籤出錯" -#: taiga/export_import/dump_service.py:115 +#: taiga/export_import/dump_service.py:124 msgid "error importing default project attributes values" msgstr "滙入預設專案屬性數值出錯" -#: taiga/export_import/dump_service.py:125 +#: taiga/export_import/dump_service.py:134 msgid "error importing custom attributes" msgstr "滙入客制性屬出錯" -#: taiga/export_import/dump_service.py:130 +#: taiga/export_import/dump_service.py:139 msgid "error importing roles" msgstr "滙入角色出錯" -#: taiga/export_import/dump_service.py:145 +#: taiga/export_import/dump_service.py:154 msgid "error importing memberships" msgstr "滙入成員資格出錯" -#: taiga/export_import/dump_service.py:150 +#: taiga/export_import/dump_service.py:159 msgid "error importing sprints" msgstr "滙入衝刺任務出錯" -#: taiga/export_import/dump_service.py:155 +#: taiga/export_import/dump_service.py:164 msgid "error importing wiki pages" msgstr "滙入維基頁出錯" -#: taiga/export_import/dump_service.py:160 +#: taiga/export_import/dump_service.py:169 msgid "error importing wiki links" msgstr "滙入維基連結出錯" -#: taiga/export_import/dump_service.py:165 +#: taiga/export_import/dump_service.py:174 msgid "error importing issues" msgstr "滙入問題出錯" -#: taiga/export_import/dump_service.py:170 +#: taiga/export_import/dump_service.py:179 msgid "error importing user stories" msgstr "滙入使用者故事出錯" -#: taiga/export_import/dump_service.py:175 +#: taiga/export_import/dump_service.py:184 msgid "error importing tasks" msgstr "滙入任務出錯" -#: taiga/export_import/dump_service.py:180 +#: taiga/export_import/dump_service.py:189 msgid "error importing tags" msgstr "滙入標籤出錯" -#: taiga/export_import/dump_service.py:184 +#: taiga/export_import/dump_service.py:193 msgid "error importing timelines" msgstr "滙入時間軸出錯" @@ -567,9 +577,7 @@ msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "包括無效慣例欄位" #: taiga/export_import/serializers.py:528 -#: taiga/projects/milestones/serializers.py:57 taiga/projects/serializers.py:70 -#: taiga/projects/serializers.py:95 taiga/projects/serializers.py:125 -#: taiga/projects/serializers.py:168 +#: taiga/projects/mixins/serializers.py:38 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "專案的名稱被複製了" @@ -820,11 +828,11 @@ msgstr "要求取得授權" #: taiga/external_apps/models.py:34 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:35 -#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:163 -#: taiga/projects/models.py:477 taiga/projects/models.py:516 -#: taiga/projects/models.py:541 taiga/projects/models.py:578 -#: taiga/projects/models.py:601 taiga/projects/models.py:624 -#: taiga/projects/models.py:659 taiga/projects/models.py:682 +#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:145 +#: taiga/projects/models.py:472 taiga/projects/models.py:511 +#: taiga/projects/models.py:536 taiga/projects/models.py:573 +#: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:619 +#: taiga/projects/models.py:654 taiga/projects/models.py:677 #: taiga/users/models.py:251 taiga/webhooks/models.py:28 msgid "name" msgstr "姓名" @@ -837,11 +845,11 @@ msgstr "網址圖標" msgid "web" msgstr "網頁" -#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:75 +#: taiga/external_apps/models.py:38 taiga/projects/attachments/models.py:60 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:24 -#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:167 -#: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/tasks/models.py:61 +#: taiga/projects/issues/models.py:62 taiga/projects/models.py:149 +#: taiga/projects/models.py:681 taiga/projects/tasks/models.py:61 #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "description" msgstr "描述" @@ -855,7 +863,7 @@ msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "應用程式的密碼字符數列" #: taiga/external_apps/models.py:56 taiga/projects/likes/models.py:30 -#: taiga/projects/notifications/models.py:85 taiga/projects/votes/models.py:51 +#: taiga/projects/notifications/models.py:86 taiga/projects/votes/models.py:51 msgid "user" msgstr "使用者" @@ -863,11 +871,11 @@ msgstr "使用者" msgid "application" msgstr "應用程式" -#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:117 +#: taiga/feedback/models.py:24 taiga/users/models.py:100 msgid "full name" msgstr "全名" -#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:112 +#: taiga/feedback/models.py:26 taiga/users/models.py:95 msgid "email address" msgstr "電子郵件" @@ -875,11 +883,11 @@ msgstr "電子郵件" msgid "comment" msgstr "評論" -#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:62 +#: taiga/feedback/models.py:30 taiga/projects/attachments/models.py:47 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:45 #: taiga/projects/issues/models.py:54 taiga/projects/likes/models.py:32 -#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:174 -#: taiga/projects/models.py:688 taiga/projects/notifications/models.py:87 +#: taiga/projects/milestones/models.py:48 taiga/projects/models.py:156 +#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/notifications/models.py:88 #: taiga/projects/tasks/models.py:47 taiga/projects/userstories/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:53 taiga/projects/wiki/models.py:40 #: taiga/userstorage/models.py:28 @@ -948,8 +956,8 @@ msgstr "" msgid "The payload is not a valid json" msgstr "載荷為無效json" -#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:142 -#: taiga/projects/tasks/api.py:85 taiga/projects/userstories/api.py:110 +#: taiga/hooks/api.py:62 taiga/projects/issues/api.py:143 +#: taiga/projects/tasks/api.py:86 taiga/projects/userstories/api.py:111 msgid "The project doesn't exist" msgstr "專案不存在" @@ -1286,95 +1294,109 @@ msgstr "管理員專案數值" msgid "Admin roles" msgstr "管理員角色" -#: taiga/projects/api.py:154 taiga/users/api.py:219 +#: taiga/projects/api.py:162 taiga/users/api.py:220 msgid "Incomplete arguments" msgstr "不完整參數" -#: taiga/projects/api.py:158 taiga/users/api.py:224 +#: taiga/projects/api.py:166 taiga/users/api.py:225 msgid "Invalid image format" msgstr "無效的圖片檔案" -#: taiga/projects/api.py:286 +#: taiga/projects/api.py:227 msgid "Not valid template name" msgstr "非有效樣板名稱 " -#: taiga/projects/api.py:289 +#: taiga/projects/api.py:230 msgid "Not valid template description" msgstr "無效樣板描述" -#: taiga/projects/api.py:547 taiga/projects/serializers.py:261 -msgid "At least one of the user must be an active admin" -msgstr "至少需有一位使用者擔任管理員" +#: taiga/projects/api.py:345 +msgid "Invalid user id" +msgstr "" -#: taiga/projects/api.py:577 +#: taiga/projects/api.py:352 +msgid "The user doesn't exist" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:358 +msgid "The user must be an admin member of the project" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:658 taiga/projects/serializers.py:192 +msgid "" +"The project must have an owner and at least one of the users must be an " +"active admin" +msgstr "" + +#: taiga/projects/api.py:697 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "您無觀看權限" -#: taiga/projects/attachments/api.py:48 +#: taiga/projects/attachments/api.py:51 msgid "Partial updates are not supported" msgstr "不支援部份更新" -#: taiga/projects/attachments/api.py:63 +#: taiga/projects/attachments/api.py:66 msgid "Project ID not matches between object and project" msgstr "專案ID不符合物件與專案" -#: taiga/projects/attachments/models.py:53 taiga/projects/issues/models.py:39 -#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:179 -#: taiga/projects/notifications/models.py:60 taiga/projects/tasks/models.py:38 +#: taiga/projects/attachments/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:39 +#: taiga/projects/milestones/models.py:42 taiga/projects/models.py:161 +#: taiga/projects/notifications/models.py:61 taiga/projects/tasks/models.py:38 #: taiga/projects/userstories/models.py:66 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/userstorage/models.py:26 msgid "owner" msgstr "所有者" -#: taiga/projects/attachments/models.py:55 +#: taiga/projects/attachments/models.py:40 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:42 #: taiga/projects/issues/models.py:52 taiga/projects/milestones/models.py:44 -#: taiga/projects/models.py:465 taiga/projects/models.py:491 -#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:551 -#: taiga/projects/models.py:584 taiga/projects/models.py:607 -#: taiga/projects/models.py:634 taiga/projects/models.py:665 -#: taiga/projects/notifications/models.py:72 -#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:460 taiga/projects/models.py:486 +#: taiga/projects/models.py:517 taiga/projects/models.py:546 +#: taiga/projects/models.py:579 taiga/projects/models.py:602 +#: taiga/projects/models.py:629 taiga/projects/models.py:660 +#: taiga/projects/notifications/models.py:73 +#: taiga/projects/notifications/models.py:90 taiga/projects/tasks/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:64 taiga/projects/wiki/models.py:30 #: taiga/projects/wiki/models.py:68 taiga/users/models.py:264 msgid "project" msgstr "專案" -#: taiga/projects/attachments/models.py:57 +#: taiga/projects/attachments/models.py:42 msgid "content type" msgstr "內容類型" -#: taiga/projects/attachments/models.py:59 +#: taiga/projects/attachments/models.py:44 msgid "object id" msgstr "物件ID" -#: taiga/projects/attachments/models.py:65 +#: taiga/projects/attachments/models.py:50 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:47 #: taiga/projects/issues/models.py:57 taiga/projects/milestones/models.py:51 -#: taiga/projects/models.py:177 taiga/projects/models.py:691 +#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:686 #: taiga/projects/tasks/models.py:50 taiga/projects/userstories/models.py:87 #: taiga/projects/wiki/models.py:43 taiga/userstorage/models.py:30 msgid "modified date" msgstr "修改日期" -#: taiga/projects/attachments/models.py:70 +#: taiga/projects/attachments/models.py:55 msgid "attached file" msgstr "附加檔案" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:57 msgid "sha1" msgstr "sha1" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:59 msgid "is deprecated" msgstr "棄用" -#: taiga/projects/attachments/models.py:76 +#: taiga/projects/attachments/models.py:61 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:40 -#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:481 -#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:545 -#: taiga/projects/models.py:580 taiga/projects/models.py:603 -#: taiga/projects/models.py:628 taiga/projects/models.py:661 +#: taiga/projects/milestones/models.py:57 taiga/projects/models.py:476 +#: taiga/projects/models.py:513 taiga/projects/models.py:540 +#: taiga/projects/models.py:575 taiga/projects/models.py:598 +#: taiga/projects/models.py:623 taiga/projects/models.py:656 #: taiga/projects/wiki/models.py:73 taiga/users/models.py:259 msgid "order" msgstr "次序" @@ -1395,18 +1417,30 @@ msgstr "自定" msgid "Talky" msgstr "Talky" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:26 +#: taiga/projects/choices.py:31 +msgid "This project was blocked by staff" +msgstr "" + +#: taiga/projects/choices.py:32 +msgid "This project was blocked because the owner left" +msgstr "" + +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 msgid "Text" msgstr "單行文字" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:27 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 msgid "Multi-Line Text" msgstr "多行列文字" -#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:28 +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:29 msgid "Date" msgstr "日期" +#: taiga/projects/custom_attributes/choices.py:30 +msgid "Url" +msgstr "" + #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/issues/models.py:47 msgid "type" @@ -1566,23 +1600,23 @@ msgstr "封鎖筆記" msgid "sprint" msgstr "衝刺任務" -#: taiga/projects/issues/api.py:163 +#: taiga/projects/issues/api.py:162 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgstr "您無權限設定此問題的衝刺任務" -#: taiga/projects/issues/api.py:167 +#: taiga/projects/issues/api.py:166 msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgstr "您無權限設定此問題的狀態" -#: taiga/projects/issues/api.py:171 +#: taiga/projects/issues/api.py:170 msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgstr "您無權限設定此問題的嚴重性" -#: taiga/projects/issues/api.py:175 +#: taiga/projects/issues/api.py:174 msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgstr "您無權限設定此問題的優先性" -#: taiga/projects/issues/api.py:179 +#: taiga/projects/issues/api.py:178 msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgstr "您無權限設定此問題的類型" @@ -1636,9 +1670,9 @@ msgstr "喜歡" msgid "Likes" msgstr "喜歡" -#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:165 -#: taiga/projects/models.py:479 taiga/projects/models.py:543 -#: taiga/projects/models.py:626 taiga/projects/models.py:684 +#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:474 taiga/projects/models.py:538 +#: taiga/projects/models.py:621 taiga/projects/models.py:679 #: taiga/projects/wiki/models.py:32 taiga/users/models.py:253 msgid "slug" msgstr "代稱" @@ -1651,8 +1685,8 @@ msgstr "预計開始日期" msgid "estimated finish date" msgstr "預計完成日期" -#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:483 -#: taiga/projects/models.py:547 taiga/projects/models.py:630 +#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:478 +#: taiga/projects/models.py:542 taiga/projects/models.py:625 msgid "is closed" msgstr "被關閉" @@ -1681,224 +1715,232 @@ msgstr "'{param}' 參數為必要" msgid "'project' parameter is mandatory" msgstr "'project'參數為必要" -#: taiga/projects/models.py:95 +#: taiga/projects/models.py:77 msgid "email" msgstr "電子郵件" -#: taiga/projects/models.py:97 +#: taiga/projects/models.py:79 msgid "create at" msgstr "創建於" -#: taiga/projects/models.py:99 taiga/users/models.py:134 +#: taiga/projects/models.py:81 taiga/users/models.py:117 msgid "token" msgstr "代號" -#: taiga/projects/models.py:105 +#: taiga/projects/models.py:87 msgid "invitation extra text" msgstr "額外文案邀請" -#: taiga/projects/models.py:108 +#: taiga/projects/models.py:90 msgid "user order" msgstr "使用者次序" -#: taiga/projects/models.py:118 +#: taiga/projects/models.py:100 msgid "The user is already member of the project" msgstr "使用者已是專案成員" -#: taiga/projects/models.py:133 +#: taiga/projects/models.py:115 msgid "default points" msgstr "預設點數" -#: taiga/projects/models.py:137 +#: taiga/projects/models.py:119 msgid "default US status" msgstr "預設使用者故事狀態" -#: taiga/projects/models.py:141 +#: taiga/projects/models.py:123 msgid "default task status" msgstr "預設任務狀態" -#: taiga/projects/models.py:144 +#: taiga/projects/models.py:126 msgid "default priority" msgstr "預設優先性" -#: taiga/projects/models.py:147 +#: taiga/projects/models.py:129 msgid "default severity" msgstr "預設嚴重性" -#: taiga/projects/models.py:151 +#: taiga/projects/models.py:133 msgid "default issue status" msgstr "預設問題狀態" -#: taiga/projects/models.py:155 +#: taiga/projects/models.py:137 msgid "default issue type" msgstr "預設議題類型" -#: taiga/projects/models.py:171 +#: taiga/projects/models.py:153 msgid "logo" msgstr "圖標" -#: taiga/projects/models.py:181 +#: taiga/projects/models.py:163 msgid "members" msgstr "成員" -#: taiga/projects/models.py:184 +#: taiga/projects/models.py:166 msgid "total of milestones" msgstr "全部里程碑" -#: taiga/projects/models.py:185 +#: taiga/projects/models.py:167 msgid "total story points" msgstr "全部故事點數" -#: taiga/projects/models.py:188 taiga/projects/models.py:697 +#: taiga/projects/models.py:170 taiga/projects/models.py:692 msgid "active backlog panel" msgstr "活躍的待辦任務優先表面板" -#: taiga/projects/models.py:190 taiga/projects/models.py:699 +#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:694 msgid "active kanban panel" msgstr "活躍的看板式面板" -#: taiga/projects/models.py:192 taiga/projects/models.py:701 +#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:696 msgid "active wiki panel" msgstr "活躍的維基面板" -#: taiga/projects/models.py:194 taiga/projects/models.py:703 +#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:698 msgid "active issues panel" msgstr "活躍的問題面板" -#: taiga/projects/models.py:197 taiga/projects/models.py:706 +#: taiga/projects/models.py:179 taiga/projects/models.py:701 msgid "videoconference system" msgstr "視訊會議系統" -#: taiga/projects/models.py:199 taiga/projects/models.py:708 +#: taiga/projects/models.py:181 taiga/projects/models.py:703 msgid "videoconference extra data" msgstr "視訊會議額外資料" -#: taiga/projects/models.py:204 +#: taiga/projects/models.py:186 msgid "creation template" msgstr "創建模版" -#: taiga/projects/models.py:208 +#: taiga/projects/models.py:190 msgid "anonymous permissions" msgstr "匿名權限" -#: taiga/projects/models.py:212 +#: taiga/projects/models.py:194 msgid "user permissions" msgstr "使用者權限" -#: taiga/projects/models.py:215 +#: taiga/projects/models.py:197 msgid "is private" msgstr "私密" -#: taiga/projects/models.py:218 +#: taiga/projects/models.py:200 msgid "is featured" msgstr " 受矚目的" -#: taiga/projects/models.py:221 +#: taiga/projects/models.py:203 msgid "is looking for people" msgstr "正在找人" -#: taiga/projects/models.py:223 +#: taiga/projects/models.py:205 msgid "loking for people note" msgstr "" -#: taiga/projects/models.py:235 +#: taiga/projects/models.py:217 msgid "tags colors" msgstr "標籤顏色" -#: taiga/projects/models.py:239 taiga/projects/notifications/models.py:64 +#: taiga/projects/models.py:220 +msgid "project transfer token" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:224 taiga/projects/notifications/models.py:65 msgid "updated date time" msgstr "更新日期時間" -#: taiga/projects/models.py:242 taiga/projects/models.py:254 +#: taiga/projects/models.py:227 taiga/projects/models.py:239 #: taiga/projects/votes/models.py:29 msgid "count" msgstr "數量" -#: taiga/projects/models.py:245 +#: taiga/projects/models.py:230 msgid "fans last week" msgstr "上週粉絲" -#: taiga/projects/models.py:248 +#: taiga/projects/models.py:233 msgid "fans last month" msgstr "上個月粉絲" -#: taiga/projects/models.py:251 +#: taiga/projects/models.py:236 msgid "fans last year" msgstr "去年粉絲" -#: taiga/projects/models.py:257 +#: taiga/projects/models.py:242 msgid "activity last week" msgstr "上週活躍成員" -#: taiga/projects/models.py:260 +#: taiga/projects/models.py:245 msgid "activity last month" msgstr "上月活躍成員" -#: taiga/projects/models.py:263 +#: taiga/projects/models.py:248 msgid "activity last year" msgstr "去年活躍成員" -#: taiga/projects/models.py:466 +#: taiga/projects/models.py:252 +msgid "blocked code" +msgstr "" + +#: taiga/projects/models.py:461 msgid "modules config" msgstr "模組設定" -#: taiga/projects/models.py:485 +#: taiga/projects/models.py:480 msgid "is archived" msgstr "已歸檔" -#: taiga/projects/models.py:487 taiga/projects/models.py:549 -#: taiga/projects/models.py:582 taiga/projects/models.py:605 -#: taiga/projects/models.py:632 taiga/projects/models.py:663 -#: taiga/users/models.py:119 +#: taiga/projects/models.py:482 taiga/projects/models.py:544 +#: taiga/projects/models.py:577 taiga/projects/models.py:600 +#: taiga/projects/models.py:627 taiga/projects/models.py:658 +#: taiga/users/models.py:102 msgid "color" msgstr "顏色" -#: taiga/projects/models.py:489 +#: taiga/projects/models.py:484 msgid "work in progress limit" msgstr "工作進度限制" -#: taiga/projects/models.py:520 taiga/userstorage/models.py:32 +#: taiga/projects/models.py:515 taiga/userstorage/models.py:32 msgid "value" msgstr "價值" -#: taiga/projects/models.py:694 +#: taiga/projects/models.py:689 msgid "default owner's role" msgstr "預設所有者角色" -#: taiga/projects/models.py:710 +#: taiga/projects/models.py:705 msgid "default options" msgstr "預設選項" -#: taiga/projects/models.py:711 +#: taiga/projects/models.py:706 msgid "us statuses" msgstr "我們狀況" -#: taiga/projects/models.py:712 taiga/projects/userstories/models.py:42 +#: taiga/projects/models.py:707 taiga/projects/userstories/models.py:42 #: taiga/projects/userstories/models.py:74 msgid "points" msgstr "點數" -#: taiga/projects/models.py:713 +#: taiga/projects/models.py:708 msgid "task statuses" msgstr "任務狀況" -#: taiga/projects/models.py:714 +#: taiga/projects/models.py:709 msgid "issue statuses" msgstr "問題狀況" -#: taiga/projects/models.py:715 +#: taiga/projects/models.py:710 msgid "issue types" msgstr "問題類型" -#: taiga/projects/models.py:716 +#: taiga/projects/models.py:711 msgid "priorities" msgstr "優先性" -#: taiga/projects/models.py:717 +#: taiga/projects/models.py:712 msgid "severities" msgstr "嚴重性" -#: taiga/projects/models.py:718 +#: taiga/projects/models.py:713 msgid "roles" msgstr "角色" @@ -1914,20 +1956,20 @@ msgstr "所有" msgid "None" msgstr "無" -#: taiga/projects/notifications/models.py:62 +#: taiga/projects/notifications/models.py:63 msgid "created date time" msgstr "創建日期時間" -#: taiga/projects/notifications/models.py:66 +#: taiga/projects/notifications/models.py:67 msgid "history entries" msgstr "歷史輸入" -#: taiga/projects/notifications/models.py:69 +#: taiga/projects/notifications/models.py:70 msgid "notify users" msgstr "通知用戶" -#: taiga/projects/notifications/models.py:91 #: taiga/projects/notifications/models.py:92 +#: taiga/projects/notifications/models.py:93 msgid "Watched" msgstr "已觀注" @@ -2682,50 +2724,51 @@ msgid "version" msgstr "版本" #: taiga/projects/permissions.py:40 -msgid "You can't leave the project if there are no more owners" -msgstr "如果專案無所有者,你將無法脫離該專案" +msgid "" +"You can't leave the project if you are the owner or there are no more admins" +msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:237 +#: taiga/projects/serializers.py:168 msgid "Email address is already taken" msgstr "電子郵件已使用" -#: taiga/projects/serializers.py:249 +#: taiga/projects/serializers.py:180 msgid "Invalid role for the project" msgstr "專案無效的角色" -#: taiga/projects/serializers.py:425 +#: taiga/projects/serializers.py:365 msgid "Default options" msgstr "預設選項" -#: taiga/projects/serializers.py:426 +#: taiga/projects/serializers.py:366 msgid "User story's statuses" msgstr "使用者故事狀態" -#: taiga/projects/serializers.py:427 +#: taiga/projects/serializers.py:367 msgid "Points" msgstr "點數" -#: taiga/projects/serializers.py:428 +#: taiga/projects/serializers.py:368 msgid "Task's statuses" msgstr "任務狀態" -#: taiga/projects/serializers.py:429 +#: taiga/projects/serializers.py:369 msgid "Issue's statuses" msgstr "問題狀態" -#: taiga/projects/serializers.py:430 +#: taiga/projects/serializers.py:370 msgid "Issue's types" msgstr "問題類型" -#: taiga/projects/serializers.py:431 +#: taiga/projects/serializers.py:371 msgid "Priorities" msgstr "優先性" -#: taiga/projects/serializers.py:432 +#: taiga/projects/serializers.py:372 msgid "Severities" msgstr "嚴重性" -#: taiga/projects/serializers.py:433 +#: taiga/projects/serializers.py:373 msgid "Roles" msgstr "角色" @@ -2737,15 +2780,26 @@ msgstr "未來之衝刺" msgid "Project End" msgstr "專案結束" -#: taiga/projects/tasks/api.py:112 taiga/projects/tasks/api.py:121 +#: taiga/projects/services/transfer.py:61 +#: taiga/projects/services/transfer.py:68 +#: taiga/projects/services/transfer.py:71 taiga/users/api.py:169 +#: taiga/users/api.py:174 +msgid "Token is invalid" +msgstr "代號無效" + +#: taiga/projects/services/transfer.py:66 +msgid "Token has expired" +msgstr "" + +#: taiga/projects/tasks/api.py:113 taiga/projects/tasks/api.py:122 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgstr "無權限更動此任務下的衝刺任務" -#: taiga/projects/tasks/api.py:115 +#: taiga/projects/tasks/api.py:116 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgstr "無權限更動此務下的使用者故事" -#: taiga/projects/tasks/api.py:118 +#: taiga/projects/tasks/api.py:119 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgstr "無權限更動此任務下的狀態" @@ -2910,6 +2964,223 @@ msgstr "" "\n" "[Taiga] 被加入專案 '%(project)s'\n" +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(old_owner_name)s,

\n" +"

%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 +msgid "

This is the reason/comment:

" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 +msgid "" +"\n" +"

From now on, your new status for this project will be \"admin\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(old_owner_name)s,\n" +"%(new_owner_name)s has accepted your offer and will become the new project " +"owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:6 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 +msgid "This is the reason/comment:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:15 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:18 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:13 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"The Taiga Team\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the " +"new project owner for \"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

If you want, you can still try to transfer the project ownership to " +"a different person.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:22 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:23 +msgid "Request transfer to a different person" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " +"project owner for \"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"If you want, you can still try to transfer the project ownership to a " +"different person.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:14 +msgid "Request transfer to a different person:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer declined\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(owner_name)s,

\n" +"

%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:9 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" if you would like to start the " +"project transfer from the administration panel.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(owner_name)s,\n" +"%(requester_name)s has requested to become the project owner for " +"\"%(project_name)s\".\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:6 +msgid "" +"\n" +"Please, go to your project settings if you would like to start the project " +"transfer from the administration panel.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 +msgid "Go to your project settings:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer request\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:4 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Hi %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" " +"would like you to become the new project owner.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"

This is the reason/comment:

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 +msgid "" +"\n" +"

Please, click on \"Continue\" to either accept or reject this " +"proposal.

\n" +" " +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Hi %(receiver_name)s,\n" +"%(owner_name)s, the current project owner at \"%(project_name)s\" would like " +"you to become the new project owner.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:10 +msgid "" +"\n" +"Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:14 +msgid "Accept or reject the project transfer:" +msgstr "" + +#: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"[%(project)s] Project ownership transfer offer\n" +msgstr "" + #. Translators: Name of scrum project template. #: taiga/projects/translations.py:29 msgid "Scrum" @@ -3147,15 +3418,15 @@ msgstr "產品所有人" msgid "Stakeholder" msgstr "利害關係人" -#: taiga/projects/userstories/api.py:162 +#: taiga/projects/userstories/api.py:163 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgstr "無權限更動使用者故事的衝刺任務" -#: taiga/projects/userstories/api.py:166 +#: taiga/projects/userstories/api.py:167 msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgstr "無權限更動此使用者故事的狀態" -#: taiga/projects/userstories/api.py:260 +#: taiga/projects/userstories/api.py:267 #, python-brace-format msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgstr "産生使用者故事 #{ref} - {subject}" @@ -3214,11 +3485,11 @@ msgstr "投票數" msgid "Vote" msgstr "投票 " -#: taiga/projects/wiki/api.py:67 +#: taiga/projects/wiki/api.py:70 msgid "'content' parameter is mandatory" msgstr "'content'參數為必要" -#: taiga/projects/wiki/api.py:70 +#: taiga/projects/wiki/api.py:73 msgid "'project_id' parameter is mandatory" msgstr "'project_id'參數為必要" @@ -3238,128 +3509,144 @@ msgstr "檢查API過去資料以找出差異" msgid "Personal info" msgstr "個人資訊" -#: taiga/users/admin.py:53 +#: taiga/users/admin.py:54 msgid "Permissions" msgstr "許可" -#: taiga/users/admin.py:54 +#: taiga/users/admin.py:55 +msgid "Restrictions" +msgstr "" + +#: taiga/users/admin.py:57 msgid "Important dates" msgstr "重要日期" -#: taiga/users/api.py:112 +#: taiga/users/api.py:113 msgid "Duplicated email" msgstr "複製電子郵件" -#: taiga/users/api.py:114 +#: taiga/users/api.py:115 msgid "Not valid email" msgstr "非有效電子郵性" -#: taiga/users/api.py:147 +#: taiga/users/api.py:148 msgid "Invalid username or email" msgstr "無效使用者或郵件" -#: taiga/users/api.py:156 +#: taiga/users/api.py:157 msgid "Mail sended successful!" msgstr "成功送出郵件" -#: taiga/users/api.py:168 taiga/users/api.py:173 -msgid "Token is invalid" -msgstr "代號無效" - -#: taiga/users/api.py:194 +#: taiga/users/api.py:195 msgid "Current password parameter needed" msgstr "需要目前密碼之參數" -#: taiga/users/api.py:197 +#: taiga/users/api.py:198 msgid "New password parameter needed" msgstr "需要新密碼參數" -#: taiga/users/api.py:200 +#: taiga/users/api.py:201 msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed" msgstr "無效密碼長度,至少需6個字元" -#: taiga/users/api.py:203 +#: taiga/users/api.py:204 msgid "Invalid current password" msgstr "無效密碼" -#: taiga/users/api.py:250 taiga/users/api.py:256 +#: taiga/users/api.py:251 taiga/users/api.py:257 msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" msgstr "無效,請確認代號正確,之前是否曾使用過?" -#: taiga/users/api.py:283 taiga/users/api.py:291 taiga/users/api.py:294 +#: taiga/users/api.py:284 taiga/users/api.py:292 taiga/users/api.py:295 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgstr "無效,請確認代號是否正確?" -#: taiga/users/models.py:75 +#: taiga/users/models.py:58 msgid "superuser status" msgstr "超級使用者狀態 " -#: taiga/users/models.py:76 +#: taiga/users/models.py:59 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "無經明確分派,即賦予該使用者所有權限," -#: taiga/users/models.py:106 +#: taiga/users/models.py:89 msgid "username" msgstr "使用者名稱" -#: taiga/users/models.py:107 +#: taiga/users/models.py:90 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" msgstr "必填。最多30字元(可為數字,字母,符號....)" -#: taiga/users/models.py:110 +#: taiga/users/models.py:93 msgid "Enter a valid username." msgstr "輸入有效的使用者名稱 " -#: taiga/users/models.py:113 +#: taiga/users/models.py:96 msgid "active" msgstr "活躍" -#: taiga/users/models.py:114 +#: taiga/users/models.py:97 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "賦予該使用者活躍角色,以不選擇取代刪除帳戶功能。" -#: taiga/users/models.py:120 +#: taiga/users/models.py:103 msgid "biography" msgstr "自傳" -#: taiga/users/models.py:123 +#: taiga/users/models.py:106 msgid "photo" msgstr "照片" -#: taiga/users/models.py:124 +#: taiga/users/models.py:107 msgid "date joined" msgstr "加入日期" -#: taiga/users/models.py:126 +#: taiga/users/models.py:109 msgid "default language" msgstr "預設語言 " -#: taiga/users/models.py:128 +#: taiga/users/models.py:111 msgid "default theme" msgstr "預設主題" -#: taiga/users/models.py:130 +#: taiga/users/models.py:113 msgid "default timezone" msgstr "預設時區" -#: taiga/users/models.py:132 +#: taiga/users/models.py:115 msgid "colorize tags" msgstr "顏色標籤" -#: taiga/users/models.py:137 +#: taiga/users/models.py:120 msgid "email token" msgstr "電子郵件符號 " -#: taiga/users/models.py:139 +#: taiga/users/models.py:122 msgid "new email address" msgstr "新電子郵件地址" +#: taiga/users/models.py:129 +msgid "max number of private projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:132 +msgid "max number of public projects owned" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:135 +msgid "max number of memberships for each owned private project" +msgstr "" + +#: taiga/users/models.py:139 +msgid "max number of memberships for each owned public project" +msgstr "" + #: taiga/users/models.py:256 msgid "permissions" msgstr "許可" @@ -3376,6 +3663,22 @@ msgstr "無效使用者名稱,請重試其它名稱 " msgid "Username or password does not matches user." msgstr "用戶名稱與密碼不符" +#: taiga/users/services.py:590 +msgid "You can't have more private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:596 +msgid "You can't have more public projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:608 +msgid "You have reached the limit of memberships for private projects" +msgstr "" + +#: taiga/users/services.py:614 +msgid "You have reached the limit of memberships for public projects" +msgstr "" + #: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4 #, python-format msgid ""